HP prijenosno računalo Referentni priručnik
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegova vlasnika, za koji tvrtka HewlettPackard posjeduje licencu. Intel i Centrino zaštitni su znaci tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems Inc. u SADu. Microsoft, Windows i Windows Vista registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Kako biste umanjili mogućnost ozljeda zbog vrućine ili pregrijavanja računala, ne stavljajte računalo izravno u krilo i ne zatvarajte otvore za provjetravanje računala. Računalo koristite samo na tvrdoj i ravnoj površini. Nemojte dopustiti da protok zraka blokira druga tvrda površina, poput dodatnog pisača, ili meka površina, poput jastuka, saga ili odjeće.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1 Pronalaženje više informacija o novom računalu ................................................................................. 1 2 Mrežni rad (samo odabrani modeli) .............................................................................................................. 2 Stvaranje bežične veze .............................
Audio .................................................................................................................................................. 16 Prilagodba glasnoće .......................................................................................................... 17 Provjeravanje audio funkcija na računalu .......................................................................... 17 Web-kamera (samo određeni modeli) .........................................................................
Odlaganje iskorištene baterije ........................................................................................... 31 Zamjena baterije ................................................................................................................ 31 Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja .............................................................................. 31 Testiranje prilagodnika ....................................................................................................
Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard ...................................... 49 Upravljanje napajanjem s parkiranim tvrdim diskom ......................................... 49 Korištenje softvera HP 3D DriveGuard ............................................................. 50 Upotreba optičkih pogona (samo odabrani modeli) ............................................................................ 50 Prepoznavanje ugrađenoga optičkog pogona ........................................................
8 Održavanje ..................................................................................................................................................... 66 Čišćenje računala ............................................................................................................................... 66 Proizvodi za čišćenje ......................................................................................................... 66 Postupci čišćenja ................................................
Upotreba izbornika uslužnog programa za postavljanje MEBx ......................................... 83 Dodatak A Putovanje s računalom ................................................................................................................. 84 Dodatak B Resursi za rješavanje problema .................................................................................................. 86 Dodatak C Elektrostatički izboj .....................................................................................
1 Uvod Ovaj priručnik sadrži općenite informacije o HP-ovim prijenosnim računalima. NAPOMENA: Neke značajke opisane u ovom vodiču možda neće biti dostupne na vašem računalu. Pronalaženje više informacija o novom računalu Uz računalo dobivate sljedeće korisničke priručnike i referentni materijal u tiskanom obliku, na tvrdom disku računala ili na optičkom disku: ● Poster Upute za postavljanje – vodi vas kroz postavljanje i uključivanje računala. Poster je uvršten u paket zajedno s računalom.
2 Mrežni rad (samo odabrani modeli) Vaše računalo podržava dvije vrste pristupa internetu: ● Bežična veza—pogledajte Stvaranje bežične veze na stranici 2. ● Ožičena veza—pogledajte Spajanje na ožičenu mrežu na stranici 10. NAPOMENA: Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti internetsku uslugu.
Ikona Naziv Opis Ožičena mreža (onemogućena/ nepovezana) označava da su svi mrežni uređaji onemogućeni na upravljačkoj ploči sustava Windows®. Mreža (povezano) Označava da je jedan ili više mrežnih uređaja povezan na mrežu. Mreža (isključeno) Označava da jedan ili više mrežnih uređaja nije povezan na mrežu. Mreža (onemogućeno/ prekinuto) Označava da nema dostupnih bežičnih mreža. Windows Vista Ikona Naziv Opis Bežična veza (povezano) Označava da je uključen jedan ili više bežičnih uređaja.
Uključuje ili isključuje bežične uređaje Možete koristiti gumb za bežičnu vezu ili HP Connection Manager (samo odabrani modeli) da biste uključili i isključili bežične uređaje. NAPOMENA: Računalo možda ima gumb za bežičnu vezu, prekidač za bežičnu vezu ili tipku za bežičnu vezu na tipkovnici. Pojam "gumb za bežičnu vezu" koristi se u ovom priručniku kao oznaka za sve vrste kontrola bežične veze.
Upotreba kontrola operacijskog sustava Centar za mrežu i zajedničko korištenje omogućuje vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom, upravljanje bežičnim mrežama te dijagnosticiranje i popravak mrežnih problema. Da biste koristili kontrole operacijskog sustava, učinite sljedeće: ▲ Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mrežu i zajedničko korištenje. Više informacija potražite tako da odaberete Start > Pomoć i podrška.
Upotreba WLAN-a Bežična veza povezuje računalo na Wi-Fi mreže ili WLAN-ove. WLAN se sastoji od drugih računala i dodataka koji su povezani bežičnim usmjerivačem ili bežičnom pristupnom točkom. Povezivanje s postojećim WLAN-om Windows 7 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. (pogledajte odjeljak Uključuje ili isključuje bežične uređaje na stranici 4). 2. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže. 3. Odaberite WLAN s popisa.
Postavljanje novog WLAN-a Potrebna oprema: ● Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (kupuje se zasebno) (1) i internetska usluga velike brzine koja je kupljena kod davatelja internetskih usluga (ISP-a) ● Bežični usmjerivač (kupuje se zasebno) (2) NAPOMENA: Neki kabelski modemi imaju ugrađen usmjerivač. Provjerite kod svojeg ISP-a trebate li poseban usmjerivač. ● Bežično računalo (3) Ilustracija prikazuje primjer instalacije bežične mreže povezane s internetom.
NAPOMENA: HP preporučuje odabir protokola WPA2, najnaprednijeg od tri protokola šifriranja. Korištenje WEP šifriranja ne preporučuje se jer ga je moguće uz malo truda nadjačati. ● ● Wi-Fi Protected Access (WPA) i Wi-Fi Protected Access II (WPA2) koriste sigurnosne standarde za šifriranje i dešifriranje podataka koji se prenose putem mreže. I WPA i WPA2 dinamički generiraju novi ključ za svaki paket te različite komplete ključeva za svako računalo u mreži.
Umetanje SIM-a NAPOMENA: Položaj utora za SIM potražite u vodiču Početak rada. 1. Isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. 2. Zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice za izmjenično napajanje. 5. Izvadite bateriju. 6.
Upotreba GPS-a (samo odabrani modeli) Vaše računalo može biti opremljeno sustavom Global Positioning System (GPS). GPS sateliti šalju na sustave opremljene GPS-om podatke o lokaciji, brzini i smjeru. Dodatne informacije potražite u pomoći za softver HP GPS and Location.
Spajanje modemskog kabela 1. Modemski kabel uključite u utičnicu za modem (1) na računalu. 2.
Spajanje posebnog prilagodnika modemskog kabela za određene države ili regije Telefonske utičnice razlikuju se ovisno o državi ili regiji. Da biste koristili modem ili modemski kabel kupljen izvan države ili regije u kojoj ste kupili računalo, morate kupiti prilagodnik modemskog kabela za tu državu ili regiju. Da biste modem spojili s analognom telefonskom linijom koja nema telefonsku utičnicu RJ-11, napravite sljedeće: 1. Modemski kabel uključite u utičnicu za modem (1) na računalu. 2.
Dodavanje novih mjesta prilikom putovanja Na novom računalu jedina dostupna postavka lokacije na modemu je postavka lokacije za državu ili regiju u kojoj je računalo kupljeno. Prilikom putovanja u druge države ili regije postavite unutarnji modem na postavku lokacije koja odgovara standardima države ili regije u kojoj upotrebljavate modem. Prilikom dodavanja novih postavki lokacija, one se spremaju na računalo tako da ih bilo kada možete zamijeniti.
Windows Vista 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča. 2. Kliknite Hardver i zvuk. 3. Kliknite Mogućnosti telefona i modema. 4. Kliknite karticu Pravila biranja. 5. Kliknite Novo. Prikazuje se prozor Novo mjesto. 6. U okvir Naziv mjesta unesite naziv (kao što je kuća ili posao) za postavku novog mjesta. 7.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili usmjerivač (nema slike). UPOZORENJE! Radi smanjenja opasnosti od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, modemski ili telefonski kabel nemojte priključivati na RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
3 Multimedija Vaše računalo može sadržavati sljedeće: ● Integrirani zvučnik(ci) ● Integrirani mikrofon(i) ● Integriranu web-kameru ● Unaprijed instalirani multimedijski softver ● Multimedijske gumbe ili tipke Korištenje kontrola za aktivnost medija Ovisno o modelu računala možete imati sljedeće kontrole za aktivnost medija koje vam omogućavaju reprodukciju, zaustavljanje ili brzo premotavanje multimedijskih datoteka prema naprijed ili prema natrag: ● Gumbi medija ● Tipke prečaca za medije (od
Prilagodba glasnoće Ovisno o modelu računala glasnoću možete podesiti pomoću sljedećega: ● Gumba za glasnoću ● Tipke prečaca za glasnoću (specifične tipke koje je potrebno pritisnuti zajedno s tipkom fn) ● Tipki za glasnoću računala UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od ozljede, podesite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne sigurnosne informacije potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša.
Da biste provjerili funkcije za snimanje svog računala, slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Svi programi > Dodaci > Snimač zvuka. 2. Kliknite Započni snimanje i govorite u mikrofon. Spremite datoteku na radnu površinu. 3. Otvorite multimedijski program i reproducirajte zvuk. Da biste potvrdili ili promijenili postavke zvuka na računalu, odaberite Start > Upravljačka ploča > Zvuk. Web-kamera (samo određeni modeli) Neka računala imaju integriranu web-kameru.
▲ Za spajanje VGA uređaja za prikaz spojite kabel uređaja na priključak za vanjski monitor. NAPOMENA: Informacije o uključivanju i isključivanju slike na zaslonu koje su specifične za proizvod potražite u vodiču Početak rada.
HDMI HDMI priključak spaja računalo na dodatni video ili audio uređaj, poput televizora visoke razlučivosti ili bilo koje kompatibilne digitalne ili audio komponente. NAPOMENA: da biste prenijeli video i/ili videosignal putem HDMI priključka, potreban vam je HDMI kabel (kupuje se zasebno). Jedan HDMI uređaj može se povezati s jednim HDMI priključkom na računalu. Informacije prikazane na zaslonu računala mogu se istodobno prikazivati i na HDMI uređaju.
Kako biste vratili zvuk na zvučnike računala, slijedite sljedeće korake: 1. Desnom tipkom kliknite na ikonu Zvučnici u području obavijesti, sasvim desno na programskoj traci, a zatim kliknite Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici Reprodukcija kliknite Zvučnici. 3. Kliknite Postavi zadano, a zatim kliknite U redu. Intel Wireless Display (samo odabrani modeli) Intel® Wireless Display omogućuje zajedničko bežično korištenje sadržaja računala na TV-u.
4 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računalo može imati gumb ili prekidač za napajanje. Pojam gumb za napajanje upotrebljava se u ovom vodiču za obje vrste kontrola za napajanje. Isključivanje računala OPREZ: Podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredba za isključivanje računala zatvara sve otvorene programe, uključujući i operacijski sustav, a zatim isključuje zaslon i računalo.
Postavljanje odrednica napajanja Upotreba stanja za uštedu energije Računalo ima dva stanja za uštedu energije koja se omogućuju u tvornici: stanje mirovanja i stanje hibernacije. Kad se pokrene stanje mirovanja, signalna će svjetla napajanja treptati i zaslon će se isključiti. Vaš se rad sprema u memoriju omogućavajući vam da iz stanja mirovanja izađete brže nego iz stanja hibernacije.
Pokretanje i izlaz iz stanja hibernacije Sustav je tvornički postavljen za pokretanje hibernacije nakon nekog razdoblja neaktivnosti kada radi na napajanju iz baterije ili na vanjskom napajanju ili kada baterija dosegne kritičnu razinu napunjenosti. Postavke napajanja i istek vremena mogu se izmijeniti pomoću Odrednica napajanja na upravljačkoj ploči operacijskog sustava Windows®.
Windows Vista – odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i održavanje > Mogućnosti napajanja Odabir drugačijeg plana napajanja Koristite neki od sljedećih načina: ● Kliknite ikonu mjerača napajanja u području obavijesti, a zatim s popisa odaberite plan napajanja. ● Windows 7—odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja, a zatim s popisa odaberite plan potrošnje energije.
Windows 7 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja. 2. U lijevom oknu kliknite Traženje lozinke prilikom buđenja. 3. Kliknite Promjena trenutno nedostupnih postavki. 4. Kliknite Zahtijevaj lozinku (preporučeno). NAPOMENA: Ako morate stvoriti lozinku za korisnički račun ili promijeniti trenutnu lozinku za korisnički račun, pritisnite Stvorite ili promijenite lozinku za svoj korisnički račun i slijedite upute na zaslonu.
Korištenje značajke HP Power Assistant (samo neki modeli) HP Power Assistant omogućuje vam konfiguriranje postavki sustava radi optimizacije potrošnje energije i napunjenosti baterije računala.
Pronalazak dodatnih informacija o bateriji Pomoć i podrška pruža sljedeće alate i informacije o bateriji: ● alat Battery Check (Provjera baterije) za testiranje rada baterije ● podatke o kalibraciji, upravljanju napajanjem te o ispravnoj brizi i skladištenju kako biste produljili trajanje baterije ● podatke o vrstama baterija, tehničke opise, vijek trajanja i kapacitet Za pristup podacima o bateriji: ▲ 28 Odaberite Start > Pomoć i podrška > Saznajte više > Planovi napajanja: Često postavljana pitanj
Upotreba alata za provjeru baterije Pomoć i podrška pruža informacije o stanju baterije ugrađene u računalu: Da biste pokrenuli alat Provjera baterije: 1. Povežite AC ispravljač s računalom. NAPOMENA: Računalo mora biti priključeno na vanjsko napajanje kako bi alat Provjera baterije ispravno radio. 2. Odaberite Start > Pomoć i podrška > Rješavanje problema > Napajanje, hlađenje i mehanika. 3. Kliknite karticu Napajanje, a zatim kliknite Provjera baterije.
– ili – ● Ikona mjerača napajanja u području obavijesti pokazuje obavijest o niskoj ili kritičnoj razini napunjenosti baterije. NAPOMENA: Dodatne informacije o mjeraču potrošnje napajanja potražite u odjeljku Korištenje pokazivača napajanja na stranici 24. Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije: ● Ako je omogućena hibernacija i računalo je uključeno ili u stanju mirovanja, računalo će pokrenuti stanje hibernacije.
● Zaustavite, onemogućite ili izvadite vanjske medijske kartice koje ne koristite. ● Smanjenje svjetline zaslona. ● Prije nego što prestanete raditi, pokrenite stanje mirovanja ili hibernacije ili isključite računalo. Pohranjivanje baterije OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećivanja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama tijekom duljih vremenskih razdoblja.
● Prilikom izvođenja Defragmentacije diska ● Prilikom izrade sigurnosne kopije ili provođenja oporavka Prilikom povezivanja računala s vanjskim izvorom izmjenične struje događa se sljedeće: ● počinje punjenje baterije. ● ako je računalo uključeno, u području obavijesti mijenja se ikona mjerača napajanja. Prilikom isključivanja računala s vanjskog izmjeničnog napajanja događa se sljedeće: ● računalo prelazi na baterijsko napajanje. ● automatski se smanjuje svjetlina zaslona radi uštede baterije.
Zamjenjive grafičke kartice / dual grafičke kartice (samo neki modeli) Neka se računala odlikuju zamjenjivim grafičkim karticama ili dual grafičkim karticama. ● Zamjenjive grafičke kartice – podržavaju i AMD i Intel. Ako se vaše računalo odlikuje dinamičkim zamjenjivim grafičkim karticama tvrtke AMD, podržava samo zamjenjive grafičke kartice. ● Dual grafičke kartice – podržava samo AMD. Ako se vaše računalo odlikuje dual grafičkim karticama AMD Radeon, podržava samo dual grafičke kartice.
NAPOMENA: Prilikom promjene shema zamjenjivih grafičkih kartica, uobičajeno je da zaslon treperi ili postane prazan nekoliko sekundi. NAPOMENA: U nekim slučajevima nećete moći zamijeniti načine rada. U drugim slučajevima zatražit će se da zamijenite načine rada. Možda će biti potrebno i zatvoriti sve programe prije zamjene. NAPOMENA: Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za zamjenjive grafičke kartice.
5 Vanjske kartice i uređaji Korištenje kartica za čitač medijskih kartica (samo odabrani modeli) Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktičnu zajedničku upotrebu podataka. Ove se kartice često upotrebljavaju s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima kao i s ostalim računalima. Da biste odredili formate digitalne kartice koje podržava vaše računalo, pogledajte vodič Početak rada.
Uklanjanje digitalne kartice OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje digitalne kartice upotrijebite sljedeći postupak. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s digitalnom karticom. 2. Na krajnjem desnom dijelu programske trake, u području obavijesti kliknite ikonu Ukloni hardver. Zatim pratite upute na zaslonu. 3. Pritisnite karticu (1), a potom je uklonite iz utora (2).
Umetanje kartice ExpressCard OPREZ: Da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih kartica za medije, PC karticu nemojte umetati u utor za ExpressCard karticu. OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja na priključcima: Koristite se minimalnom silom pri umetanju kartice ExpressCard. Nemojte pomicati ili prenositi računalo dok se koristi kartica ExpressCard. NAPOMENA: Sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg uređaja. Utor za karticu ExpressCard može sadržavati zaštitni umetak.
NAPOMENA: Kako biste uštedjeli energiju, zaustavite ili izvadite karticu ExpressCard ako se ne upotrebljava. Uklanjanje kartice ExpressCard OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje ExpressCard kartice upotrijebite sljedeći postupak. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s karticom ExpressCard. 2. Kliknite ikonu Ukloni hardver u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim pratite upute na zaslonu. 3.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametne kartice dok ne sjedne na svoje mjesto. 2. Pratite upute na zaslonu za prijavu na računalo koje koristi PIN smart kartice. Vađenje pametne kartice ▲ Uhvatite rub pametne kartice, a zatim je izvucite iz čitača pametne kartice.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak. NAPOMENA: Sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal. NAPOMENA: Kad prvi put spojite USB uređaj, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti, što će značiti da je računalo prepoznalo uređaj.
Upotreba 1394 uređaja (samo odabrani modeli) IEEE 1394 hardversko je sučelje koje povezuje multimedijske uređaje velike brzine ili uređaje za spremanje podataka s računalom. Za skenere, digitalne fotoaparate i digitalne kamere često je potrebna 1394 veza. Za neke 1394 uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. 1394 priključak također podržava IEEE 1394a uređaje.
Povezivanje 1394 uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja 1394 priključka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Kako biste povezali 1394 uređaj s računalom, povežite kabel 1394 uređaja s 1394 priključkom. Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvuk. Uklanjanje 1394 uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od gubitka podataka ili nereagiranja sustava, zaustavite 1394 uređaj prije uklanjanja.
Spajanje eSATA uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja eSATA priključka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Za spajanje eSATA uređaja na računalo, spojite eSATA kabel za uređaj na eSATA priključak. Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvuk. Uklanjanje eSATA uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja eSATA priključka, ne vucite kabel da biste uklonili eSATA uređaj.
Upotreba serijskog uređaja (samo odabrani modeli) Odabrani modeli računala sadrže serijski priključak koji spaja dodatne uređaje kao što su serijski modem, miš ili pisač. Neki serijski uređaji mogu zahtijevati dodatni softver podrške, koji se obično isporučuje s uređajem. Više podataka o softveru za određene uređaje potražite u uputama proizvođača. ▲ Kako biste povezali serijski uređaj, povežite kabel uređaja sa serijskim priključkom na računalu.
USB pogoni obuhvaćaju sljedeće vrste: ● Disketni pogoni od 1,44 megabajta ● Modul tvrdog diska ● Upotreba vanjskog optičkog pogona (CD, DVD, and Blu-ray) ● MultiBay uređaj Upotreba priključka za proširenje (samo odabrani modeli) Priključak za proširenje spaja računalo s dodatnim priključnim uređajem ili uređajem za proširenje, tako da se s računalom mogu koristiti dodatni ulazi i priključci.
Upotreba utikača za priključnu stanicu (samo odabrani modeli) Priključak za priključnu stanicu povezuje računalo s dodatnim priključnim uređajem. Dodatni priključni uređaj pruža dodatne priključke koji se mogu koristiti s računalom. NAPOMENA: Vaše računalo ili priključni uređaj mogu se malo razlikovati od uređaja prikazanih na sljedećoj slici.
6 Pogoni Rukovanje pogonima OPREZ: Diskovi su osjetljive komponente računala i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Dodatne mjere opreza opisane su u postupcima na koje se odnose. Pogledajte sljedeće mjere opreza: ● Prije nego što premjestite računalo koje je priključeno na vanjski tvrdi disk, pokrenite stanje mirovanja i dopustite da se zaslon isključi ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Korištenje tvrdih diskova Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje Defragmentacije diska Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sređuje fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da sustav može raditi učinkovitije. NAPOMENA: Nije potrebno pokrenuti Defragmentaciju diska na pogonima bez pokretnih dijelova. Nakon što pokrenete defragmentaciju diska, ona radi bez nadgledanja.
Upotreba HP 3D DriveGuarda (samo odabrani modeli) HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk parkiranjem pogona i zaustavljanjem podatkovnih zahtjeva u bilo kojem od ovih stanja: ● Računalo vam je ispalo. ● Premjestili ste računalo sa zatvorenim zaslonom dok je računalo radilo na baterijskom napajanju. Odmah po završetku jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad.
Prije pomicanja računala HP preporučuje da ga isključite ili da pokrenete stanje mirovanja ili stanje hibernacije. Korištenje softvera HP 3D DriveGuard Softver HP 3D DriveGuard omogućuje vam izvršavanje ovih zadataka: ● omogućivanje ili onemogućivanje programa HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: Ovisno o vašim korisničkim ovlaštenjima, možda nećete moći omogućiti ili onemogućiti HP 3D DriveGuard. Članovi skupine administratora mogu mijenjati povlastice za korisnike koji nisu administratori.
4. Držite disk za rubove kako biste izbjegli dodirivanje ravnih površina i stavite disk sa stranom s oznakom okrenutom prema gore u ladicu. NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim dostupna, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad osovine. 5. Lagano pritisnite disk (3) na ladicu kako bi sjeo iznad osovine. 6. Zatvorite ladicu za disk. NAPOMENA: Nakon što umetnete disk, normalna je kratka pauza. Ako niste odabrali čitač medija, otvara se dijaloški okvir Automatska reprodukcija.
Vađenje optičkog diska Ladica Dva su načina uklanjanja diska, ovisno o tome otvara li se ladica za disk normalno ili ne. Kad se ladica za disk normalno otvara 1. Pritisnite gumb za oslobađanje (1) na ploči pogona kako biste oslobodili ladicu za diskove, a zatim lagano izvlačite ladicu (2) dok se ne zaustavi. 2. Izvadite disk (3) iz ladice laganim pritiskom na osovinu te istovremenim podizanjem vanjskih rubova diska. Držite diskove za rubove pazeći da ne dodirujete ravne površine.
3. Izvadite disk (3) iz ladice laganim pritiskom na osovinu te istovremenim podizanjem vanjskih rubova diska. Držite diskove za rubove pazeći da ne dodirujete ravne površine. NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju diska pažljivo ga nagnite. 4. Zatvorite ladicu za disk i stavite disk u zaštitno kućište. 1. Pritisnite gumb za otpuštanje (1) pored pogona. 2. Uklonite disk (2) tako da ga držite za rubove i ne dodirujete ravne površine. 3. Stavite disk u zaštitno kućište.
Zajedničko korištenje optičkih pogona I kad računalo nema ugrađen optički pogon, softveru i podacima možete pristupati i instalirati programe zajedničkim korištenjem optičkog pogona spojenog na drugo računalo u mreži. Zajedničko korištenje pogona je značajka operacijskog sustava Windows koja omogućuje da pogon s jednog računala bude dostupan drugim računalima u istoj mreži.
7 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: Prije nego što računalo pošaljete na servis izradite sigurnosnu kopiju te izbrišite sve povjerljive datoteke i uklonite sve postavke lozinke.
Opasnost za računalo Značajka sigurnosti Neovlašteni pristup podacima ● Softver vatrozida ● Ažuriranja sustava Windows ● Šifriranje pogona za HP ProtectTools Neovlašteni pristup postavkama programa Computer Setup i drugim podacima o sustavu Postavite administratorsku lozinku za BIOS u programu Computer Setup* Neovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (koristi se s dodatnim sigurnosnim kabelom) *Program Computer Setup je unaprijed instalirani uslužni program na osnovi ROM-a koji s
Postavljanje lozinki u sustavu Windows Lozinka Funkcija Administratorska lozinka* Štiti pristup administratorskom računu sustava Windows. NAPOMENA: Ovu lozinku nije moguće upotrijebiti za pristup sadržaju programa Computer Setup. Korisnička lozinka* Štiti pristup korisničkom računu Windows. *Za informacije o postavljanju administratorske lozinke za Windows i korisničke lozinke za Windows, odaberite Start > Pomoć i podrška.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock. Ova se lozinka postavlja u odjeljku DriveLock lozinke tijekom postupka omogućavanja.
3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Change Password (Promjena lozinke) te pritisnite tipku enter. 4. Kad se to od vas zatraži, unesite trenutnu lozinku. 5. Kada se to od vas zatraži, ponovno unesite novu lozinku da biste je potvrdili. 6. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi) koja se nalazi u donjem lijevom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu.
Zaštita DriveLock sprječava neovlašteni pristup sadržajima na tvrdom disku. DriveLock se može primijeniti samo na unutarnji tvrdi disk ili diskove računala. Nakon što na disk postavite zaštitu DriveLock, za pristup disku morate unijeti lozinku. Disk se mora nalaziti u računalu ili u naprednom replikatoru priključaka da bi mu lozinke za DriveLock mogle pristupiti. Da biste primijenili zaštitu DriveLock na unutarnji tvrdi disk, u programu Computer Setup moraju biti postavljene korisnička i glavna lozinka.
Koristite tipke sa strelicama da biste odabrali File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter. Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala. Unos lozinke za DriveLock Provjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju).
3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Sigurnost > DriveLock Password (DriveLock lozinka), a potom pritisnite enter. 4. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Disable protection (Onemogući zaštitu). 6. Upišite svoju glavnu lozinku, a zatim pritisnite enter. 7.
Uklanjanje Automatske zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Automatic DriveLock (Automatski DriveLock), a zatim pritisnite enter. 4.
Kad je na sustavu instaliran vatrozid svi podaci koji se šalju na ili sa sustava nadziru se i uspoređuju sa skupom korisnički definiranih sigurnosnih kriterija. Svi podaci koji ne zadovoljavaju te kriterije se blokiraju. Vaše računalo ili mrežna oprema možda već imaju instaliran vatrozid. Ako nemaju, dostupna su softverska rješenja vatrozida.
Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) Integrirani čitači otiska prsta dostupni su samo na odabranim modelima računala. Da biste koristiti čitač otiska prsta, na računalu morate postaviti korisnički račun s lozinkom. Taj vam račun omogućuje prijavu na računalo prelaskom određenog prsta. Čitač otiska prsta možete koristiti i za ispunjavanje polja za lozinku na web-mjestima te u drugim programima za koje je potrebna prijava. Upute potražite u pomoći softvera otiska prsta.
8 Održavanje Čišćenje računala Proizvodi za čišćenje Za sigurno čišćenje i dezinficiranje računala koristite sljedeće proizvode: ● dimetil-benzil-amonijak-klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice za dezinfekciju. Te se maramice proizvode pod različitim nazivima.
Čišćenje bočnih strana i poklopca Bočne strane i poklopac očistite mekanom krpom od mikrovlakana ili "jelenjom kožom" navlaženom nekim od prethodno navedenih sredstava za čišćenje ili prikladnim jednokratnim maramicama za dezinfekciju. NAPOMENA: prilikom čišćenja poklopca računala kružnim pokretima uklonite prljavštinu i ostatke. Čišćenje dodirne tipkovnice (TouchPada) i tipkovnice OPREZ: prilikom čišćenja dodirne pločice (TouchPada) i tipkovnice pazite da tekućina ne kapa između tipki.
Korištenje alata SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) alat je koji omogućuje brz pristup informacijama o paketu SoftPaq za HP-ova poslovna računala, a da vam broj paketa SoftPaq nije potreban. Taj će vam alat pojednostavniti traženje paketa SoftPaq te njihovo preuzimanje i raspakiravanje. SoftPaq Download Manager s HP-ova FTP mjesta čita i preuzima objavljenu datoteku baze podataka koja sadrži podatke o modelu računala i paketu SoftPaq.
9 Computer Setup (BIOS) i napredna dijagnostika računala Korištenje programa Computer Setup (Postavljanje računala) Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
NAPOMENA: za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda: ● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promjena, učinite sljedeće U donjem lijevom kutu zaslona kliknite Exit (Izlaz), a zatim slijedite upute na zaslonu.
Ažuriranje BIOS-a Na HP-ovom web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a. Većina je ažuriranja BIOS-a na HP-ovom web-mjestu zapakirana u komprimirane datoteke nazvane SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema s datotekom.
Preuzimanje BIOS ažuriranja OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspjele instalacije, ažuriranja BIOS-a preuzimajte i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdani vanjski izvor napajanja pomoću punjača. Ne preuzimajte, niti instalirajte ažuriranja BIOS-a kada računalo radi na bateriju, kada je stavljeno na priključni uređaj ili priključeno na dodatni izvor napajanja.
Korištenje značajke Advanced System Diagnostics (Napredna dijagnostika sustava) Značajka Advanced System Diagnostics omogućuje vam pokretanje dijagnostičkih testova da biste odredili funkcionira li računalni hardver ispravno. U sklopu značajke Advanced System Diagnostics dostupni su sljedeći dijagnostički testovi: ● Start-up test (Test pokretanja) – ovaj test analizira glavne računalne komponente koje su potrebne za pokretanje računala.
10 MultiBoot O uređaju za redoslijed pokretanja Prilikom početka rada računala sustav se pokušava pokrenuti s omogućenih uređaja za pokretanje sustava. Uslužni program MultiBoot, koji je omogućen u tvornici, nadzire redoslijed po kojemu sustav odabire uređaj za pokretanje. Uređaj za pokretanje može biti optički pogon, disketna jedinica, mrežna kartica (NIC), tvrdi disk i USB uređaji. Uređaji za pokretanje sadržavaju medije ili datoteke za pokretanje koje su potrebne za ispravno pokretanje i rad računala.
Omogućivanje uređaja za pokretanje u programu Computer Setup (Postavljanje računala) Računalo će se pokrenuti s USB uređaja ili mrežne kartice samo ako je uređaj prethodno omogućen u uslužnom programu Computer Setup. Kako biste pokrenuli program Computer Setup i omogućili USB uređaj ili mrežnu karticu kao uređaj za pokretanje sustava, učinite sljedeće: 1.
Razmatranje promjena redoslijeda pokretanja Prije promjene redoslijeda pokretanja, obratite pozornost na sljedeće: ● Kad se računalo ponovno pokrene nakon promjene redoslijeda pokretanja, računalo će pokušati koristiti novi redoslijed pokretanja. ● Ako postoji više vrsta uređaja za pokretanje, računalo se pokušava pokrenuti putem prvoga od svake vrste uređaja za pokretanje (osim optičkih uređaja).
3. Upotrijebite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama za odabir popisa Redoslijeda podizanja sustava za prethodne verzije, a zatim pritisnite tipku enter. 4. Za pomicanje uređaja prema gore u redoslijedu podizanja sustava, pokazivačkim uređajem kliknite na strelicu prema gore ili pritisnite tipku +. – ili – Za pomicanje uređaja prema dolje u redoslijedu podizanja sustava, pokazivačkim uređajem kliknite na strelicu prema dolje ili pritisnite tipku -. 5.
trenutne zadane postavke značajke MultiBoot. (Kada odaberete 0, izbornik lokacije pokretanja značajke Express Boot neće se prikazati.) 5. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Save (Spremi) koja se nalazi u donjem lijevom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Koristite tipke sa strelicama da biste odabrali File (Datoteka) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a zatim pritisnite tipku enter.
11 Upravljanje računalom Upotreba rješenja za upravljanje klijentima Client Management Solutions softver pruža rješenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radnom stanicom, prijenosnim računalom i tablet računalima u umreženom okruženju, a koja se temelje na standardima.
Upravljanje softverom i ažuriranje HP donosi nekoliko alata za upravljanje softverom i ažuriranje softvera na klijentskim računalima: ● HP Client Manager za Altiris (samo odabrani modeli) NAPOMENA: da biste preuzeli HP Client Manager za Altiris ili da biste dobili više informacija o alatu HP Client Manager za Altiris, pogledajte HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com.
● ● Služba za pomoć i rješavanje problema ◦ Upravljanje kuponima službe za pomoć ◦ Udaljeno rješavanje problema ◦ Udaljeno razrješavanje problema ◦ Obnova u slučaju pada klijentskog računala Upravljanje softverom i operacijama ◦ Stalno upravljanje klijentima ◦ Instalacija HP softvera sustava ◦ Samoliječenje programa (mogućnost prepoznavanja i popravka određenih programskih problema) Softver Altiris Solutions omogućava jednostavne mogućnosti distribucije softvera.
HP SSM (System Software Manager) HP SSM vam omogućuje udaljeno ažuriranje softvera na razini sustava, na više sustava istodobno. Ako se izvede na klijentskom računalu, SSM otkriva verzije hardvera i softvera, a zatim ažurira odgovarajući softver iz središnjeg spremišta, takozvanog mjesta za pohranu datoteka. Verzije upravljačkog programa koje podržava SSM označene su posebnom ikonom na HP-ovom web-mjestu za preuzimanje upravljačkih programa i na CD-u Support Software (softver za podršku).
Upotreba izbornika uslužnog programa za postavljanje MEBx NAPOMENA: Dodatne informacije o tehnologiji iAMT potražite na web-mjestu tvrtke Intel na adresi http://www.intel.com. Konfiguracija Intel ME Odaberite Da biste učinili sljedeće Lokalno ažuriranje Intel ME Firmwarea Onemogućili/omogućili lokalno upravljanje ažuriranjima alata za opremu. Nadzor najpajanja Intel ME Konfigurirali politike za pokretanje upravljanja.
A Putovanje s računalom Da biste postigli najbolje rezultate, slijedite ove savjete za putovanje i dostavu: ● Pripremite računalo za putovanje ili dostavu: ◦ Spremite sigurnosnu kopiju svojih informacija. ◦ Uklonite sve optičke diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su digitalne kartice.
pravila odnose na uporabu pojedinačnog proizvoda, prije njegova uključivanja zatražite dopuštenje. ● Ako putujete u inozemstvo, slijedite ove napomene: ◦ Provjerite carinske propise koji se odnose na računalo za svaku državu ili regiju u koju planirate putovati. ◦ Provjerite zahtjeve za kabel napajanja i prilagodnik za svaku lokaciju na kojoj namjeravate koristiti računalo. Napon, frekvencija i konfiguracija priključka se razlikuju.
B Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama web-mjesta i dodatnim informacijama o računalu putem Pomoći i podrške. Odaberite Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravak ne zahtijeva internetsku vezu. I HP pruža dodatne alate koji ne zahtijevaju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP korisničku podršku na adresi http://www.hp.com/go/contactHP.
C Elektrostatički izboj Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji dobijete kada hodate po sagu i dodirnete metalnu kvaku vrata. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo Simboli/Brojevi 1394 kabel, povezivanje 1394 uređaji definirano 41 povezivanje 42 uklanjanje 42 42 A administratorska lozinka 57 advanced system diagnostics (napredna dijagnostika sustava) 73 Altiris Deployment Solutions 79 antivirusni softver 63 audio funkcije, provjeravanje 17 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 63 unos 62 ažuriranja, softver 80 B baterija niske razine napunjenosti baterije 29 očuvanje energije 30 odlaganje 31 pohranjivanje 31 pražnjenje 29 prikaz preostale napunjenosti 2
pokrenuta tijekom kritične razine napunjenosti baterije 30 pokretanje 24 HP 3D DriveGuard 49 HP Client Configuration Manager 80, 81 HP Client Manager za Altiris 80 HP Connection Manager 4 HP Power Assistant 27 HP ProtectTools Security Manager 64 HP System Software Manager 80, 82 HP USB Ethernet prilagodnik, povezivanje 14 L logičke oznake pogona 76 lokalna mreža (LAN) potreban je kabel 14 povezivanje kabela 14 lozinka za DriveLock opis 59 postavljanje 60 promjena 61 uklanjanje 61 unos 61 lozinke administra
priključak za vanjski monitor 18 priključci HDMI 20 Intel Wireless Display 21 proširenje 45 vanjski monitor 18 VGA 18 priključci, priključna stanica 46 Prilagodnik, testiranje 32 pronalaženje više informacija 1 provjera baterije 29 provjeravanje audio funkcija 17 putovanje s računalom 31, 84 PXE poslužitelj 75 R računalo, putovanje 31, 84 RAID 54 resursi za rješavanje problema 86 roaming prema drugoj mreži 8 S sigurnosni uređaji u zračnim lukama 47 sigurnost, bežična veza 7 SIM uklanjanje 9 umetanje 9 slika