Početak rada HP-ovo prijenosno računalo
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu njegova vlasnika, za koji tvrtka HewlettPackard posjeduje licencu. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u. SD Logo je zaštitni znak njegova vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Gornje .........................
Upotreba brojčane tipkovnice ............................................................................................ 29 Korištenje integrirane numeričke tipkovnice ...................................................... 29 Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice ....................................... 30 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................... 31 Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja ..........
Oporavak pomoću alata za oporavak tipke f11 ................................................. 55 Korištenje DVD-a s operacijskim sustavom Windows 7 (kupuje se zasebno) . . 55 Windows Vista .................................................................................................................................... 56 Sigurnosno kopiranje podataka ......................................................................................... 56 Postupak oporavka ..............................................
viii
1 Dobro došli ● Pronalaženje informacija Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Mrežni rad na stranici 21. ● Ažuriranje antivirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je predinstaliran na računalo i obuhvaća ograničenu pretplatu na besplatna ažuriranja.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje s nekoliko resursa koji olakšavaju kod izvršenja raznih zadataka. Resursi Informacije o proizvodu Plakat za brzo postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Vodič za početak rada ● Značajke računala Pristup priručniku: ● Povezivanje s bežičnom mrežom Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.
Resursi Informacije o proizvodu Priručnik za & sigurnost i udobnost ● Pravilno postavljanje radne stanice, pravilno držanje, zdravlje, i radne navike ● Informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti Kako biste pristupili ovom priručniku: Odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici. – ili – Odaberite Start > Svi programi > HP > HP-ova dokumentacija. – ili – Idite na http://www.hp.com/ergo.
2 Upoznavanje računala ● Gornje ● Prednje ● Desna strana ● Lijeva strana ● Prikaz ● Stražnje ● Dno Gornje TouchPad 4 Poglavlje 2 Upoznavanje računala
Komponenta Opis (1) Pokazivački štapić (samo odabrani modeli) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu. (2) Lijevi gumb pokazivačkog štapića Može se koristiti u kombinaciji s pokazivačkim štapićem, a funkcionira kao lijeva tipka vanjskog miša. (3) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad). (4) Dodirna pločica (TouchPad) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu.
Komponenta (1) Opis Žaruljica za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) ● Žuto: dodirna je pločica (TouchPad) isključena. ● Isključeno: dodirna je pločica (TouchPad) uključena. (2) Žaruljica za Caps lock Uključeno: uključen je Caps lock. (3) Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
Gumbi i čitač otiska prstiju NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad).
Komponenta (2) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Tipke NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Funkcijske tipke Pokreću izvršavanje često korištenih funkcija sustava kada se pritisnu zajedno s tipkom fn.
Komponenta 10 Opis (3) Tipka fn Izvodi često korištene funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk ili tipkom esc. (4) Tipka Start Prikazuje izbornik Start. (5) Tipka izbornika Prikazuje izbornik prečaca aktivnog programa (izbornik koji se inače prikazuje klikom desnom tipkom miša). (6) Integrirana numerička tipkovnica Kada je tipkovnica omogućena, tipke je moguće koristiti kao tipke na vanjskoj numeričkoj tipkovnici.
Prednje NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Zasun za otvaranje zaslona Otvara računalo. (2) Žaruljica bežične veze ● Bijelo: uključen je integrirani bežični uređaj, kao što je uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuto: svi su bežični uređaji isključeni. ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije.
Komponenta Opis (5) ● Trepti tirkizno: pristupa se tvrdom disku ili optičkom pogonu. ● Žuto: HP 3D DriveGuard privremeno je parkirao tvrdi disk. (6) Žaruljica tvrdog diska Zvučnici (2) Proizvode zvuk SRS Premium (samo neki modeli). NAPOMENA: da biste koristili softver za zvuk SRS Premium, odaberite Start > Svi programi > SRS Premium Sound.
Desna strana NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta (1) Opis Utičnica za audioizlaz (slušalice) Proizvodi zvuk kad je priključen na dodatne stereozvučnike s napajanjem, slušalice, male slušalice, naglavne slušalice ili TV zvuk. NAPOMENA: kad je u utičnicu za slušalice priključen neki uređaj, onemogućeni su zvučnici računala. (2) Utičnica za audioulaz (mikrofon) Služi za povezivanje dodatnog mikrofona za naglavne slušalice, stereomikrofona ili monofonog mikrofona.
Lijeva strana NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) USB priključak Na njega se priključuju dodatni USB uređaji. (2) USB priključak s napajanjem/za punjenje Na njega se priključuju dodatni USB uređaji. (3) Utor za ExpressCard (samo odabrani modeli) Podržava dodatne kartice ExpressCard.
Komponenta Opis (1) USB priključci (2) Na njega se priključuju dodatni USB uređaji. (2) Čitač medijskih kartica Podržava ove formate digitalnih kartica: ● Secure Digital (SD) ● MultiMediaCard (MMC) (3) Priključak 1394 Služi za priključivanje dodatnog uređaja IEEE 1394 ili 1394a, kao što je kamera. (4) Ventilacijski otvori (2) Omogućuju strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti.
Prikaz NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Isključuje zaslon te pokreće stanje mirovanja ako zatvorite zaslon, a računalo je uključeno. Prekidač ugrađenog zaslona NAPOMENA: računala. prekidač zaslona nije vidljiv s vanjske strane (2) Antene za WLAN (3)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN).
Komponenta Opis (9) Služi za aktiviranje osvjetljenja tipkovnice. Gumb za osvjetljenje tipkovnice *Te antene nisu vidljive s vanjske strane računala. Za optimalan prijenos područja oko antena trebaju biti slobodna. Obavijesti o propisima vezanima uz bežično povezivanje potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i zaštiti okoliša u dijelu koji se odnosi na vašu državu ili regiju. Te se obavijesti nalaze u pomoći i podršci.
Stražnje NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta 18 Opis (1) Utičnica RJ-11 (modemska) Služi za povezivanje modemskog kabela. (2) Serijski priključak Služi za povezivanje dodatnog uređaja, primjerice modema, miša ili pisača. (3) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik za izmjenični napon. (4) DisplayPort Na njega se priključuju dodatni digitalni uređaji za prikaz, kao što su monitori visokih performansi ili projektori.
Dno NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu.
Komponenta Opis (1) Zasun za oslobađanje baterije Oslobađaju bateriju iz ležišta za bateriju. (2) Priključak za priključnu stanicu Služi za povezivanje s priključnom stanicom. (3) Zasun za otvaranje donjeg poklopca Otključava ili zaključava donji poklopac. (4) Utor za SIM Sadrži bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM). Utor za SIM smješten je ispod ležišta za bateriju. (5) Ležište baterije Drži bateriju.
3 Mrežni rad ● Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) ● Povezivanje s bežičnom mrežom NAPOMENA: Značajke hardvera i softvera za internet razlikuju se ovisno o modelu računala i mjestu gdje se nalazite. Vaše računalo može podržavati jednu ili obje navedene vrste pristupa internetu: ● Bežična veza - Za mobilni pristup internetu možete upotrijebiti bežičnu vezu. Pogledajte na Povezivanje s postojećim WLAN-om na stranici 23 ili Postavljanje nove WLAN mreže na stranici 23.
Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) Prije povezivanja s internetom potrebno je postaviti ISP račun. Kontaktirajte lokalnog pružatelja internetskih usluga (ISP) za kupnju internetske usluge i modema. ISP će vam pomoći postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog računala s modemom te provjeriti internetsku uslugu. NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i lozinku za pristup internetu. Zabilježite te podatke te ih pohranite na sigurno mjesto.
Povezivanje s postojećim WLAN-om 1. Uključite računalo. 2. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 3. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mreže. 4. Odaberite mrežu s kojom se želite povezati. 5. Kliknite Poveži se. 6. Ako je potrebno, unesite sigurnosni ključ.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača Pomoć za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili s usmjerivačem ili od davatelja internetskih usluga. Operacijski sustav Windows također sadrži alate koji bi vam mogli olakšati postavljanje nove bežične mreže.
4 HP QuickWeb Početak rada Okruženje HP QuickWeb omogućuje zabavan i dojmljiv način za obavljanje mnogih čestih aktivnosti. Računalo je spremno za rad već za nekoliko sekundi od uključivanja te vam omogućuje brz pristup internetu, mini aplikacijama i programima za komunikaciju. Jednostavno na računalu pritisnite gumb QuickWeb i počnite pregledavati internet, komunicirati putem programa Skype te istraživati druge programe iz okruženja HP QuickWeb.
Pokretanje okruženja HP QuickWeb ● Da biste pokrenuli HP QuickWeb, pritisnite gumb QuickWeb dok je računalo isključeno ili u stanju hibernacije. U sljedećoj tablici objašnjavaju se različita ponašanja gumba QuickWeb. Gumb Ponašanje Gumb QuickWeb ● Kada je računalo isključeno ili u stanju hibernacije, otvara HP QuickWeb. ● Kada je na računalu pokrenut Microsoft Windows, otvara zadani webpreglednik. ● Kada je na računalu pokrenuto okruženje HP QuickWeb, otvara zadani web-preglednik.
5 Tipkovnica i pokazivački uređaji ● Upotreba tipkovnice ● Korištenje pokazivačkih uređaja 27
Upotreba tipkovnice Prepoznavanje tipki prečaca NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Tipkovni prečac je kombinacija fn tipke (1) i esc tipke (2) ili jedne od funkcijskih tipki (3). Za upotrebu tipkovnog prečaca: ▲ Kratko pritisnite tipku fn, a zatim kratko pritisnite drugu tipku iz kombinacije tipkovnog prečaca. Kombinacija tipkovnog prečaca fn+esc 28 Opis Prikazuje podatke o sustavu.
Kombinacija tipkovnog prečaca fn+f3 Opis Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u sustav. Zaslon i druge komponente sustava isključuju se i energija se štedi. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja. OPREZ: Kako biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja stanja mirovanja.
(1) Komponenta Opis Tipka num lk Prebacuje se između navigacijskih i numeričkih funkcija na integriranoj numeričkoj tipkovnici. NAPOMENA: Funkcija brojčane tipkovnice koja je aktivna ako je računalo isključeno bit će ponovno obnovljena kada se računalo uključi. (2) Integrirana numerička tipkovnica Može se koristiti kao vanjska numerička tipkovnica. (3) Žaruljica num lock ● Uključeno: Funkcija brojčane tipkovnice je numerička. ● Isključeno: Funkcija brojčane tipkovnice je navigacijska.
Kad je num lock na vanjskoj tipkovnici uključen, lampica num lock na računalu će svijetliti. Kad je num lock na vanjskoj tipkovnici isključen, lampica num lock na računalu bit će isključena. Za uključivanje ili isključivanje num lock na vanjskoj tipkovnici za vrijeme rada: ▲ Pritisnite tipku num lk na vanjskoj tipkovnici, ne na računalu.
Isključivanje i uključivanje dodirne ploče Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite žaruljicu za uključivanje i isključivanje dodirne pločice (TouchPada). NAPOMENA: kada je dodirna pločica (TouchPad) uključena, žaruljica za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada ) ne svijetli. Pomicanje Za pomicanje pokazivača dodirnite i prstom prijeđite preko TouchPada u smjeru u kojem želite pomaknuti pokazivač.
Odabir Lijevi i desni gumb uređaja TouchPad koristite kao odgovarajuće gumbe na vanjskom mišu. Korištenje TouchPad gesta TouchPad podržava razne geste. Za korištenje gesti TouchPada stavite dva prsta na TouchPad istovremeno. NAPOMENA: geste dodirne pločice (TouchPada) nisu podržane u svim programima. Prikaz demonstracije geste: 1. Desnom tipkom miša kliknite ikonu Synaptics u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim kliknite Svojstva dodirne pločice (TouchPada). 2.
Pomicanje Funkcija pomicanja je korisna za pomicanje prema gore, dolje ili na stranu po stranici ili slici. Za pomicanje, stavite dva blago razdvojena prsta na TouchPad i povucite ih preko uređaja TouchPad prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. NAPOMENA: Brzina pomicanja se kontrolira brzinom prsta. NAPOMENA: funkcija pomicanja s dva prsta omogućena je tvornički. Stiskanje/Zumiranje Stiskanjem možete povećati ili smanjiti slike ili tekst.
Rotiranje Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. Za rotiranje položite lijevi kažiprst u TouchPad područje. Pomičite desni kažiprst oko položenog prsta u smjeru od 12 prema 3 sata. Za rotiranje u obrnutom smjeru pomičite desni kažiprst od 3 sata do 12 sati. NAPOMENA: Rotiranje se mora se napraviti unutar TouchPad područja. NAPOMENA: rotiranje je tvornički onemogućeno.
6 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Uklanjanje i vraćanje donjeg poklopca ● Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska ● Zamjena pogona u ležištu za nadogradnju ● Dodavanje ili zamjena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa ● Korištenje alata SoftPaq Download Manager ● Čišćenje računala Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacija o korištenju baterije potražite u Referentnom priručniku za HPova prijenosna računala.
2. Umetnite bateriju u odjeljak za bateriju (1) dok ne sjedne. Zasun za otpuštanje baterije (2) automatski se zaključava kad je baterija na mjestu. Da biste izvadili bateriju: OPREZ: Vađenje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može izazvati gubitak podataka. Da biste spriječili gubitak podataka, prije vađenja baterije spremite svoj rad i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računalo pomoću operativnog sustava Windows. 1.
Uklanjanje i vraćanje donjeg poklopca OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska spremite sve na čemu ste radili i isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
Vraćanje donjeg poklopca: 1. Nagnite donji poklopac tako da prednji rub poklopca poravnate s prednjim rubom računala (1). 2. Jezičce za poravnanje na stražnjem rubu donjeg poklopca umetnite (2) u utore na računalu. 3. Gurnite donji poklopac prema ležištu baterije dok ne sjedne na mjesto. 4. Dok je ležište baterije okrenuto prema vama, pomaknite zasun za oslobađanje donjeg poklopca ulijevo (3) te po želji zategnite dodatni vijak (4) da biste pričvrstili donji poklopac.
Zamjena ili nadogradnja tvrdog diska OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo. Skidanje pogona tvrdog diska Uklanjanje tvrdog diska: 1.
3. Zategnite vijke tvrdog diska (4). 4. Vratite donji poklopac (pogledajte odjeljak Vraćanje donjeg poklopca na stranici 38). 5. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 6. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 7. Uključite računalo. Zamjena pogona u ležištu za nadogradnju U ležište za nadogradnju može se ugraditi tvrdi disk ili optički pogon.
6. Uklonite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 7. Uklonite donji poklopac (pogledajte odjeljak Uklanjanje donjeg poklopca na stranici 38). 8. Uklonite tvrdi disk iz ležišta za nadogradnju. 9. Otpustite vijak ležišta za nadogradnju (1). 10. Pomoću ravnog odvijača nježno gurnite jezičac da biste oslobodili tvrdi disk (2). 11. Izvadite tvrdi disk iz ležišta za nadogradnju (3).
Postavljanje tvrdog diska u odjeljak za nadogradnju: 1. Umetnite tvrdi disk (1) u ležište za nadogradnju te zategnite vijak ležišta za nadogradnju (2). 2. Vratite vijke tvrdog diska. 3. Vratite donji poklopac (pogledajte odjeljak Vraćanje donjeg poklopca na stranici 38). 4. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 5. Preokrenite računalo na pravu stranu, priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje. 6. Uključite računalo.
Uklanjanje optičkog pogona iz ležišta za nadogradnju: 1. Spremite svoj rad. 2. Isključite računalo i zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske hardverske uređaje koji su priključeni na računalo. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice izmjeničnog napona. 5. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu tako da je ležište za nadogradnju okrenuto prema vama. 6. Uklonite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 7.
2. Zategnite vijak ležišta za nadogradnju (2). 3. Vratite donji poklopac (pogledajte odjeljak Vraćanje donjeg poklopca na stranici 38). 4. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 5. Preokrenite računalo na pravu stranu, priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje. 6. Uključite računalo. Dodavanje ili zamjena memorijskih modula U računalu je jedan odjeljak za memorijske module.
Dodavanje ili zamjena memorijskog modula: 1. Spremite sve na čemu ste radili i isključite računalo. 2. Isključite napajanje i sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 3. Uklonite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 4. Uklonite donji poklopac (pogledajte odjeljak Uklanjanje donjeg poklopca na stranici 38). 5. Ako mijenjate memorijski modul, izvadite postojeći memorijski modul: a. Rastavite hvataljke (1) na svakoj strani memorijskog modula.
c. Nježno utisnite memorijski modul prema dolje (3) pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula sve dok hvataljke ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, pazite da ga ne savijete. 7. Vratite donji poklopac (pogledajte odjeljak Vraćanje donjeg poklopca na stranici 38). 8. Umetnite bateriju (pogledajte odjeljak Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 9. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 10.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne.
Korištenje alata SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) alat je koji omogućuje brz pristup informacijama o paketu SoftPaq za HP-ova poslovna računala, a da vam broj paketa SoftPaq nije potreban. Taj će vam alat pojednostavniti traženje paketa SoftPaq te njihovo preuzimanje i raspakiravanje. SoftPaq Download Manager s HP-ova FTP mjesta čita i preuzima objavljenu datoteku baze podataka koja sadrži podatke o modelu računala i paketu SoftPaq.
Čišćenje računala ● Proizvodi za čišćenje ● Postupci čišćenja Proizvodi za čišćenje Prijenosno računalo ili tablet PC na siguran ćete način očistiti i dezinficirati pomoću sljedećih proizvoda: ● dimetil-benzil-amonijak-klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice za dezinfekciju. Te se maramice proizvode pod različitim nazivima.
Čišćenje zaslona Pažljivo obrišite zaslon mekanom krpom koja ne ostavlja dlačice, a navlažena je sredstvom za čišćenje stakla bez alkohola. Prije zatvaranja provjerite je li zaslon suh. Čišćenje bočnih strana i poklopca Bočne strane i poklopac očistite mekanom krpom od mikrovlakana ili "jelenjom kožom" navlaženom nekim od prethodno navedenih sredstava za čišćenje ili prikladnim jednokratnim maramicama za dezinfekciju.
7 Sigurnosno kopiranje i oporavak Windows 7 ● Sigurnosno kopiranje podataka ● Oporavljanje sustava Da biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows sigurnosno kopirajte pojedinačne datoteke i mape, sigurnosno kopirajte cijeli tvrdi disk (samo neki modeli), stvorite diskove za popravak sustava (samo neki modeli) pomoću instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona ili pak stvorite točke vraćanja sustava.
instaliranog optičkog pogona (samo neki modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona i prvu sigurnosnu kopiju. Tijekom dodavanja novog softvera i datoteka s podacima nastavite s redovitom izradom sigurnosnih kopija sustava da biste sigurnosnu kopiju održavali relativno ažurnom. Diskovi za popravak sustava (samo neki modeli) koriste se za pokretanje računala i popravak operacijskog sustava u slučaju nestabilnosti ili prestanka rada sustava.
NAPOMENA: ako ne možete pokrenuti računalo ni koristiti diskove za popravak sustava koje ste prethodno stvorili (samo odabrani modeli), morate kupiti DVD s operacijskim sustavom Windows 7 da biste ponovno pokrenuli računalo i popravili operacijski sustav. Dodatne informacije potražite u odjeljku Korištenje DVD-a s operacijskim sustavom Windows 7 (kupuje se zasebno) na stranici 55. Alati za oporavak sustava Windows Oporavak prethodno sigurnosno kopiranih podataka: 1.
Oporavak pomoću alata za oporavak tipke f11 OPREZ: alati tipke f11 izbrisat će cijeli sadržaj tvrdog diska i ponovno ga formatirati. Sve stvorene datoteke i instalirani softver trajno će se ukloniti s računala. Alatom za oporavak tipke f11 ponovno se instalira operacijski sustav te tvornički instalirani HP-ovi programi i upravljački programi. Softver koji nije tvornički instaliran potrebno je ponovno instalirati. Vraćanje izvorne slike tvrdog diska pomoću tipke f11: 1.
Windows Vista Zaštitite svoje podatke pomoću Centra za sigurnosne kopije i vraćanje za izradu sigurnosnih kopija pojedinačnih datoteka i mapa, cijelog tvrdog diska (samo određeni modeli) ili stvaranje točki za vraćanje sustava. U slučaju kvara sustava možete uporabiti datoteke sigurnosnih kopija kako biste obnovili sadržaj računala.
NAPOMENA: na DVD i DVD s podrškom za dvoslojno zapisivanje (DL) moguće je pohraniti više podataka nego na CD pa se tako smanjuje broj potrebnih diskova za oporavak. ● prilikom sigurnosnog kopiranja na diskove svaki disk prije umetanja u optički pogon računala označite rednim brojem Sigurnosno kopiranje pomoću centra za sigurnosno kopiranje i vraćanje: NAPOMENA: prije sigurnosnog kopiranja provjerite je li računalo priključeno na izmjenično napajanje.
OPREZ: alat za popravak pokretanja izbrisat će cijeli sadržaj tvrdog diska i ponovno ga formatirati. Sve stvorene datoteke i instalirani softver trajno će se ukloniti s računala. Nakon ponovnog formatiranja postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se koristi prilikom oporavka. 1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke. 2.
4. Pritisnite f11 dok se na zaslonu prikazuje poruka "Press for recovery" (Pritisnite F11 za oporavak). 5. Slijedite upute na zaslonu. Korištenje DVD-a s operacijskim sustavom Windows Vista (kupuje se zasebno) Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows Vista, idite na web-mjesto http://www.hp.com/support, odaberite svoju državu ili regiju, a zatim slijedite upute na zaslonu. DVD možete naručiti i tako da nazovete tehničku podršku.
8 60 Korisnička podrška ● Kontaktirajte korisničku podršku ● Oznake Poglavlje 8 Korisnička podrška
Kontaktirajte korisničku podršku Ako informacije sadržane u ovom korisničkom priručniku, u Referentnom priručniku za HP-ovo prijenosno računalo, ili Pomoći i podršci ne pružaju odgovor na vaša pitanja, obratite se HP-ovoj korisničkoj podršci na: http://www.hp.com/go/contactHP NAPOMENA: Za pomoć u cijelom svijetu kliknite Kontaktirajte HP diljem svijeta na lijevom dijelu stranice ili idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: ● Serijska brojčana oznaka – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/Broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela Pripremite ove podatke kad kontaktirate tehničku podršku. Serijska brojčana oznaka za modem nalazi se s donje strane računala.
9 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje 63
Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja treba biti 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrika SAD Uključeno (snima na optički disk) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Isključeno -20°C do 60°C -4°F do 140°F Uključeno 10% do 90% 10% do 90% Isključeno 5% do 95% 5% do 95% Uključeno -15 m do 3048 m -50 ft do 10.000 ft Isključeno -15 m do 12.192 m -50 ft do 40.
Kazalo A ambijentalno svjetlo, tipkovni prečac 29 antene bežičnih uređaja, prepoznavanje 16, 17 antene za WLAN, prepoznavanje 16, 17 antene za WWAN, prepoznavanje 16, 17 B baterija, mijenjanje 36 bežična lokalna mreža (WLAN), potrebna oprema 23 bežična mreža, povezivanje 22 bežični uređaj, prepoznavanje 20 bežični usmjerivač, konfiguriranje 24 brojčane tipkovnice, prepoznavanje prepoznavanje 29 C centar za sigurnosne kopije i vraćanje 56 centar za sigurnosno kopiranje i vraćanje 57 Č čišćenje računala 50 č
K ključ proizvoda 62 komponente desna strana 13 donje 19 gore 4 lijeva strana 14 prednje 11 stražnje 18 zaslon 16 L ležište baterije 20, 62 ležište za nadogradnju zamjena optičkog pogona 43 zamjena tvrdog diska 41 M memorijski modul uklanjanje 46 umetanje 46 zamjena 45 miš, vanjski postavljanje preferenci 31 modul za mobilnu širokopojasnu vezu, prepoznavanje 20 mrežna utičnica, prepoznavanje 13 N naljepnica atesta bežičnih uređaja 62 naljepnica certifikata o autentičnosti 62 naljepnica s Microsoftovim certi
punjenje baterije 29 smanjenje svjetline zaslona 29 tipke prečaca na tipkovnici, identifikacija 28 tipke za svjetlinu zaslona 29 tipkovnica, integrirana numerička 10 tipkovnica, vanjska num lock 31 upotreba 30 točke vraćanja sustava 52 TouchPad korištenje 31 tvrdi disk instaliranje 40 uklanjanje 40 U ulazno napajanje 64 USB priključak, prepoznavanje 14, 15 USB priključci, prepoznavanje 13, 14 utičnica RJ-11 (modemska), prepoznavanje 18 utičnica RJ-45 (mrežna), prepoznavanje 13 utičnica za audioizlaz (slušal