Estaciones de trabajo de la serie xw de HP Guía de configuración y solución de problemas
Información de Copyright Garantía Marcas comerciales © 2007-2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Hewlett-Packard Company no será responsable por los errores técnicos o editoriales ni por las omisiones contenidas en el presente, ni por los daños indirectos que pudieran ocurrir como consecuencia de la provisión, aplicación o uso de este material.
Tabla de contenido 1 Búsqueda de recursos de HP Información de los productos ............................................................................................................... 3 Soporte del producto ............................................................................................................................ 4 Documentación del producto ................................................................................................................ 5 Diagnóstico de productos .....
Solicitar el software de copia de seguridad ........................................................................................ 27 Cómo restaurar Windows Vista .......................................................................................................... 28 Solicitar medios de RestorePlus! ....................................................................................... 28 Restaurar el sistema operativo ..................................................................................
1 Búsqueda de recursos de HP Este capítulo brinda información acerca de los siguientes recursos de HP para la estación de trabajo: ● ● ● ● ESWW Información de los productos en la página 3 ◦ HP Cool Tools ◦ Información normativa ◦ Componentes y accesorios ◦ Placa del sistema ◦ Número de serie ◦ Linux Soporte del producto en la página 4 ◦ Información adicional ◦ Soporte técnico ◦ Centro de soporte para empresas ◦ Centro de recursos informáticos ◦ Proveedor de servicio y soporte aut
● 2 ◦ Pitidos y códigos luminosos ◦ Herramientas de soporte basadas en la Web Actualizaciones de productos en la página 7 ◦ Actualizaciones de software, BIOS y controladores ◦ Actualización del sistema operativo Capítulo 1 Búsqueda de recursos de HP ESWW
Información de los productos Tabla 1-1 Información de los productos Tema Ubicación Búsqueda de información sobre HP Cool Tools La mayoría de las estaciones de trabajo HP llevan cargado software adicional que no se instala automáticamente la primera vez que se arranca el sistema. Asimismo, hay una serie de herramientas útiles preinstaladas en la estación de trabajo que pueden mejorar su rendimiento.
Soporte del producto Tabla 1-2 Soporte del producto Tema Ubicación Búsqueda de información adicional Para acceder en línea a información de soporte técnico y herramientas, visite http://www.hp.com/go/ workstationsupport. Los recursos de asistencia incluyen herramientas para la solución de problemas basadas en la Web, bases de datos de conocimiento técnico, descargas de controladores y revisiones, comunidades en línea y servicios de avisos proactivos.
Documentación del producto Tabla 1-3 Documentación del producto Tema Ubicación Búsqueda de la documentación de usuario de HP, informes y documentación de otros fabricantes Para obtener la documentación más reciente, visite http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
Diagnóstico de productos Tabla 1-4 Diagnóstico de productos Tema Exploración del contenido del CD de Documentación y diagnóstico. Ubicación Para obtener información acerca de cómo utilizar el CD como herramienta de documentación o diagnóstico, consulte las instrucciones del CD.
Actualizaciones de productos Tabla 1-5 Actualizaciones de productos ESWW Tema Ubicación Búsqueda de los controladores, BIOS y software más actualizados Asegúrese de tener los controladores más actualizados para su sistema visitando http://www.hp.com/go/ workstationsupport. Reinstalación del sistema operativo Consulte Configuración de software del sistema operativo en este documento para obtener más información sobre cómo cargar el sistema operativo.
Advertencias y precauciones ¡ADVERTENCIA! Toda superficie o área del equipo marcada con este símbolo, indica la presencia de una superficie o un componente caliente. Si tiene contacto con esta superficie, existe riesgo de lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. ¡ADVERTENCIA! Toda superficie o área del equipo marcada con este símbolo, indica peligro de descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la estación de trabajo, siga estas precauciones de Descarga electrostática (ESD) mientras realiza la extracción de piezas del sistema y los procedimientos de reemplazo: — Trabaje en una estera libre de estática. — Use una correa para estática para asegurarse de que cualquier acumulación de carga electrostática se descarga de su cuerpo a tierra.
2 Configuración del hardware Este capítulo ofrece información acerca de la configuración del hardware de la estación de trabajo: 10 Capítulo 2 Configuración del hardware ESWW
Configuración rápida ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños al equipo: — No desenchufe el cable de alimentación a tierra. El enchufe a tierra es una característica importante de seguridad. — Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica a tierra a la que pueda acceder fácilmente en todo momento. NOTA: Es posible que la estación de trabajo tenga un mouse PS/2 y conectores para teclado como lo indica la Figura 2-1.
Para configurar rápidamente el hardware de la estación de trabajo, complete los siguientes pasos: 1. Después de desempacar la estación de trabajo HP, busque un espacio de trabajo accesible para configurar el sistema y conecte el mouse, el teclado y los cables de alimentación a la estación de trabajo. Conecte el cable de alimentación de la estación de trabajo a un enchufe. 2.
● No bloquee nunca ninguna de las ranuras de ventilación ni entradas de aire para no limitar el flujo de aire de salida o de entrada a la computadora. Figura 2-2 Ventilación de la estación de trabajo Todas las estaciones de trabajo HP tienen dos etiquetas con un número de serie único (1) y una etiqueta del Certificado de Autenticación (COA) (2) (sólo para sistemas Windows® preinstalados) tal como lo ilustra la Figura 2-2.
Componentes del panel frontal y posterior Esta sección ofrece información acerca de los controles y componentes del panel frontal y posterior. Componentes del panel frontal La Figura 2-3 es sólo de referencia, y muestra ejemplos de diferentes series de estaciones de trabajo. Es posible que su estación de trabajo tenga otro aspecto.
Componentes del panel posterior La Figura 2-4 es sólo de referencia y muestra ejemplos de conectores del panel posterior que pudieran estar en la estación de trabajo. La estación de trabajo HP tiene algunas combinaciones de estos conectores, dependiendo del modelo y de la configuración de la estación de trabajo.
Tabla 2-2 Descripción del conector y del control del panel posterior (continuación) Artículo Símbolo Descripción Artículo Símbolo Descripción NOTA: es posible que no esté disponible en todas las estaciones de trabajo. 7 Conector de red RJ-45 16 Conector SAS NOTA: es posible que no esté disponible en todas las estaciones de trabajo. 8 Conector paralelo * 17 Conectores de gráficos de alta densidad DMS-59 NOTA: es posible que no esté disponible en todas las estaciones de trabajo.
3 Ranura de traba de cable 4 Circuito de candado 5 Llave del panel de acceso NOTA: 6 ESWW no todos los modelos de estaciones de trabajo tienen el código de bloqueo. Aberturas de acceso de la ranura de expansión PCI (cuando no se usa, cada abertura de la ranura está generalmente cubierta por un panel de relleno en blanco).
Reciclaje del producto HP motiva a los clientes a reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión originales de HP y las baterías recargables. Para obtener información acerca de cómo reciclar componentes o productos HP, consulte http://www.hp.com/go/recycle.
3 Configurar el sistema operativo Este capítulo ofrece información de configuración y actualización para el sistema operativo de la estación de trabajo.
Configuración del sistema operativo Microsoft NOTA: Si pidió una versión anterior desde el sistema operativo Windows Vista a Windows XP Professional, el sistema se preinstalará con el sistema operativo Windows XP Professional. Con esta configuración, recibirá los medios de recuperación sólo para el sistema operativo Windows Vista.
Configurar Red Hat Enterprise Linux HP ofrece un kit de instalación para Linux (HP Installer Kit for Linux, HPIKL) que complementa el material de la caja de Red Hat y sirve de ayuda para que los clientes de Linux de HP puedan personalizar la imagen de su sistema. El HPIKL contiene el CD de controladores de HP y los controladores de dispositivos para configurar correctamente el sistema operativo Red Hat Enterprise Linux (RHEL). Los CD del kit de instalación de HP para Linux se pueden descargar de http://www.
Configurar Novell SLED Para configurar SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) en sistemas con el sistema operativo precargado: 1. Arranque la estación de trabajo. 2. Inicie la configuración de la instalación e introduzca la información de contraseña, red, gráficos, hora, distribución del teclado y configuración de Novell Customer Center para la estación de trabajo.
Actualizar la estación de trabajo HP trabaja constantemente para mejorar su experiencia total con la estación de trabajo. Para asegurar que la estación de trabajo incluya las mejoras más recientes, HP le recomienda instalar las actualizaciones más recientes de BIOS, controladores y software de manera periódica.
Actualizar los controladores de dispositivos Si instala algún dispositivo periférico (como impresoras, adaptadores de pantalla o adaptadores de red), compruebe que estén cargados los controladores más recientes. Si ha adquirido su dispositivo a través de HP, visite el sitio Web de HP para descargar los controladores más recientes para su dispositivo. Estos controladores han sido comprobados para asegurar la máxima compatibilidad entre su dispositivo y su estación de trabajo HP.
4 Restaurar el sistema operativo Este capítulo describe cómo restaurar el sistema operativo Windows o Linux.
Métodos de restauración El sistema operativo Windows Business Vista puede reinstalarse con el proceso RestorePlus! de HP. El sistema operativo Windows XP Professional puede reinstalarse con el proceso RestorePlus! o HP Backup and Recovery Manager. ● RestorePlus! El proceso RestorePlus! reinstala el sistema operativo Windows y los controladores de dispositivo (para los dispositivos incluidos con el sistema) a un estado muy similar al de fábrica.
Solicitar el software de copia de seguridad Si no puede crear CD o DVD de recuperación del sistema, puede solicitar un conjunto de discos de recuperación al centro de soporte de HP. Para obtener el teléfono del centro de soporte de su región, visite http://www.hp.com/support/contactHP.
Cómo restaurar Windows Vista Esta sección describe cómo restaurar Windows Vista. Solicitar medios de RestorePlus! Si ha solicitado medios de restauración con su estación de trabajo, estarán incluidos entre los componentes de la misma. Si no ha solicitado medios de restauración, llame al servicio de soporte de HP y solicite un kit de medios de RestorePlus!. Para obtener los números de teléfono del servicio de soporte técnico en todo el mundo, visite http://www.hp.com/support.
Restaurar Windows XP Professional Esta sección describe cómo restaurar el sistema operativo Windows Professional. NOTA: La estación de trabajo debe tener instalada una grabadora de CD o DVD para poder crear el conjunto de medios. Crear medios de RestorePlus! El kit RestorePlus! se puede crear utilizando los archivos contenidos en la unidad de disco duro. Para crear los medios de restauración: 1. Arranque la estación de trabajo. 2.
3. Seleccione Next (Siguiente) en la primera pantalla. Seleccione Create recovery CDs or DVDs to recover the system (Crear CD o DVD para recuperar el sistema) y, a continuación, seleccione Next (Siguiente). 4. Elija Next (Siguiente) para mostrar una lista de los puntos de recuperación e imágenes de CD disponibles. 5. Haga clic en la casilla de verificación junto a Initial Recovery Point (Punto de recuperación inicial) y seleccione Next (Siguiente). 6. Sigas las instrucciones para crear los medios.
Para realizar la restauración mediante la partición de recuperación: 1. Arranque la estación de trabajo. 2. Cuando en la pantalla de arranque se ofrezca la opción de acceder a Recovery Manager, pulse F11. SUGERENCIA: Dispone de poco tiempo para pulsar F11 durante el proceso de arranque. La opción aparece más o menos cuando aparece la indicación F10.
Restaurar Novell SLED Para restaurar el sistema operativo Linux se necesitan los medios de restauración SLED. Crear los medios de restauración El sistema SUSE Linux Enterprise Desktop precargado incluye un icono de SUSE ISO en el Escritorio. Puede hacer clic en este icono para acceder al directorio /iso. El directorio /iso contiene todas las imágenes iso precargadas en su estación de trabajo.
5 Solución de problemas Este capítulo entrega información acerca de: ESWW ● Solución de problemas por el usuario con HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP) ● Herramientas y recursos para la solución de problemas HP ● Mensajes de error durante la POST (autocomprobación al arrancar) ● Tablas de solución de problemas básicos ● Cómo llamar al soporte técnico 33
Solución de problemas por el usuario con HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP) HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP) es una utilidad de diagnóstico fuera de línea que permite efectuar pruebas del sistema. Con esta utilidad usted puede probar el hardware del sistema y ver la información de configuración correspondiente. Para usar la utilidad HP Insight Diagnostics (Diagnóstico HP), introduzca el CD de Documentación y diagnóstico en la unidad óptica y arránquelo.
Herramientas y recursos para la solución de problemas HP Esta sección entrega información acerca de Centro de ayuda y soporte de HP, Soporte en línea y Sugerencias útiles para solucionar problemas. HP Help and Support Center (Centro de soporte y ayuda de HP) El Centro de soporte y de ayuda de HP es una interfaz de usuario personalizada de HP que mejora la función de Ayuda del Centro de ayuda y soporte técnico de Windows XP.
Instant Support y Active Chat HP Instant Support es un conjunto de herramientas de soporte basadas en la Web que automatizan y aceleran la solución de problemas con computadoras de escritorio, almacenamiento de cintas y de impresión. Active Chat le permite enviar electrónicamente un formulario de asistencia a HP a través de Internet. Cuando se envía un formulario de asistencia, Active Chat recopila la información sobre la computadora y la hace llegar a un especialista de soporte en línea.
● Verifique que la estación de trabajo esté encendida y que el indicador verde de encendido esté iluminado. ● Si ha instalado un sistema operativo que no sea el que viene instalado de fábrica, asegúrese de que cuenta con soporte en su sistema visitando http://www.hp.com/go/quickspecs. ● Verifique que el monitor esté encendido al igual que la luz verde del monitor. ● Active los controles de brillo y contraste del monitor si éste está opaco.
● Actualice la BIOS. Es posible que haya una versión actualizada de la BIOS que admita nuevas funciones o solucione su problema. ● Para obtener información más detallada, consulte el capitulo de solución de problemas en la guía de servicio y referencia técnica en http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
Mensajes de error durante la POST (autocomprobación al arrancar) POST es una serie de pruebas de diagnóstico que se ejecuta automáticamente cuando se enciende el sistema. Si POST se encontrara con algún problema, emitirá un mensaje audible, visual o ambos antes de que el sistema operativo arranque.
Solución de problemas básicos Esta sección entrega asistencia acerca de la solución de problemas que puede encontrar durante el proceso de configuración inicial. Podrá obtener información adicional sobre la solución de problemas en la guía de servicio y referencia técnica en http://www.hp.com/support/workstation_manuals. Problemas generales Usted mismo puede resolver fácilmente los problemas generales que se describen en esta sección.
Tabla 5-1 Problemas de instalación generales (continuación) Problema Causa El procesador está caliente. Se evidencia un bajo rendimiento. El sistema no se enciende y los indicadores luminosos del panel frontal de la Solución 1. Asegúrese de que el flujo de aire que sale y se dirige a la estación de trabajo no esté bloqueado. 2. Asegúrese de que los ventiladores estén conectados y que funcionen correctamente. 3. Asegúrese de que el disipador térmico del procesador esté instalado correctamente.
Tabla 5-1 Problemas de instalación generales (continuación) Problema Causa estación de trabajo no parpadean. Solución Si el ventilador de la fuente de alimentación no gira o LED BIST* no se enciende, puede haber un problema en la fuente de alimentación. Comuníquese con HP para obtener asistencia. * Para obtener información sobre BIST, consulte la Guía de servicio y referencia técnica para la estación de trabajo.
Tabla 5-2 Problemas de instalación del hardware (continuación) Problema Posible causa La estación de trabajo no se enciende. Se utilizaron módulos de memoria incorrectos en la actualización o se instalaron módulos de memoria en el lugar equivocado. La estación de trabajo no se apaga. No se siguieron los pasos adecuados. Solución recomendada 1.
Tabla 5-3 Indicadores de diagnóstico y códigos audibles Actividad Causa posible El LED verde de alimentación está encendido. No hay señales acústicas Estación de trabajo encendida. El LED verde de encendido parpadea cada dos segundos. **No hay señales acústicas. La estación de trabajo está en modo de suspensión para RAM (sólo en modelos seleccionados) o en modo de suspensión normal. El LED verde de encendido está apagado. **No hay señales acústicas Estación de trabajo en modo Suspender o Hibernación.
Tabla 5-3 Indicadores de diagnóstico y códigos audibles (continuación) Actividad Causa posible Acción recomendada El indicador luminoso de alimentación rojo parpadea cuatro veces, una vez por segundo, seguido de una pausa de dos segundos. Cuatro señales acústicas. Falla en la alimentación (la fuente de alimentación está sobrecargada). PRECAUCIÓN: Algunos componentes internos pueden estar encendidos incluso si el sistema se encuentra apagado.
Tabla 5-3 Indicadores de diagnóstico y códigos audibles (continuación) Actividad El indicador luminoso de alimentación rojo parpadea seis veces, una vez por segundo, seguido de una pausa de dos segundos. Seis señales acústicas Causa posible Error de los gráficos de previsualización de video El indicador luminoso de alimentación rojo parpadea siete veces, una vez por segundo, seguido de una pausa de dos segundos. Siete señales acústicas.
Tabla 5-3 Indicadores de diagnóstico y códigos audibles (continuación) Actividad Causa posible Acción recomendada Mantenga presionado el botón de encendido menos de cuatro segundos. Si los indicadores luminosos del disco duro se encienden de color verde: 1. Extraiga las tarjetas de expansión una por una e inténtelo otra vez manteniendo presionado el botón de encendido durante al menos 4 segundos. 2. El problema puede estar en la placa de sistema. Comuníquese con HP para obtener asistencia.
Cómo llamar al soporte técnico En ocasiones es posible que se encuentre con un problema que requiera asistencia técnica. Cuando llame a soporte técnico: ● Tenga accesible la estación de trabajo. ● Escriba los números de serie de la estación de trabajo, números de producto, nombres de modelo y números de modelo y téngalos a la vista. ● Anote cualquier mensaje de error que se pueda asociar con el problema. ● Anote las opciones complementarias instaladas. ● Anote el sistema operativo.