Referenční p íručka k hardwaru HP Compaq dc7600 Convertible Minitower Číslo dokumentu: 384568-221 Kv ten 2005 V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se upgradu tohoto modelu počítače.
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce podléhají změnám bez předchozího upozornění. Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v přesně vymezených prohlášeních týkajících se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvodit existenci dalších záruk.
Obsah 1 Součásti produktu Standardní součásti konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1 Součásti na předním panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 Součásti na zadním panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3 Klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah A Specifikace B Vým na baterie C Zajišt ní pomocí bezpečnostních zámk Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lankový zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visací zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Univerzální svorkový zámek skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Součásti produktu Standardní součásti konfigurace Počítač HP Compaq v provedení Convertible Minitower lze snadno používat i v konfiguraci Desktop. Součásti jednotlivých modelů se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte pomocí diagnostického nástroje (dodáván pouze s některými modely). Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce při potížích na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
Součásti produktu Součásti na p edním panelu Konfigurace diskových jednotek se může u jednotlivých modelů lišit.
Součásti produktu Součásti na zadním panelu Součásti na zadním panelu 1 Konektor napájecího kabelu 7 l Konektor paralelního portu Konektor PS/2 pro myš (zelený) 8 c Konektor pro monitor 9 k Výstupní konektor pro zvuková 2 b 3 a Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový) 4 za ízení se samostatným napájením (zelený) o Sb rnice USB (Universal Serial Bus) - j Konektor pro vstup zvukového signálu (modrý) 5 m Konektor sériového portu 6 n Sí ový konektor RJ-45 ✎ Uspo ádání a počet konektor
Součásti produktu Klávesnice Součásti klávesnice 1 Funkční klávesy Slouží k provád ní zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci). 2 Klávesy pro úpravy Pat í mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END a PAGE DOWN. 3 Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice (NUM LOCK, CAPS LOCK a SCROLL LOCK). 4 Klávesy numerické klávesnice Fungují jako klávesnice kalkulačky. 5 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webové stránce.
Součásti produktu Použití klávesy s logem Windows Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačním systému Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows naleznete v části „Klávesnice“. Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start. Klávesa s logem Windows + D Zobrazí plochu. Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje všechna otev ená okna.
Součásti produktu Umíst ní sériového čísla Každý počítač je označen jedinečným sériovým číslem a identifikačním číslem produktu, které jsou umístěny na horním krytu počítače. Tato čísla mějte k dispozici pro případ, že byste požadovali pomoc od střediska podpory zákazníků. Umíst ní sériového čísla a identifikačního čísla produktu 1–6 www.hp.
Součásti produktu Zm na konfigurace Minitower na konfiguraci Desktop 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup. 2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení. 3. Sejměte kryt počítače podle pokynů v části „Odstranění krytu počítače“. 4. Sejměte přední panel podle pokynů v části „Odstranění předního panelu“. 5.
Součásti produktu 7. Před instalací zpátky do skříně otočte jednotlivé jednotky kolmo k interní 3,5palcové jednotce. Jednotka by měla být umístěna paralelně se zelenou západkou držáku jednotky. Instalace jednotky v konfiguraci Desktop 8. Opatrně zasunujte jednotku do nejvyšší dostupné pozice, dokud nezapadne na místo. Při správném vložení bude jednotka zajištěna zámkem jednotek. Zopakujte tento krok pro všechny jednotky.
Součásti produktu 11. Přemístěte výplně v panelu do správné polohy podle aktuální konfigurace počítače. 12. Přizpůsobte polohu panelu s výplněmi (otočte jej o 90°), aby se logo nacházelo ve spodní části, a připevněte jej zpátky do předního panelu. Zm na konfigurace Minitower na konfiguraci Desktop 13. Vraťte zpět přední panel a kryt počítače. 14. Znovu připojte externí zařízení. 15. Pokud používáte zámek počítačové skříně, znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor.
Součásti produktu Zm na konfigurace Desktop na konfiguraci Minitower 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup. 2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení. 3. Sejměte kryt počítače podle pokynů v části „Odstranění krytu počítače“. 4. Sejměte přední panel podle pokynů v části „Odstranění předního panelu“. 5.
Součásti produktu 7. Před instalací zpátky do skříně otočte jednotlivé jednotky tak, aby byly orientovány stejně jako interní 3,5palcová jednotka. Dolní část jednotky by měla být rovnoběžná se žlutým zámkem jednotek. Instalace jednotky v konfiguraci Minitower 8. Opatrně zasunujte jednotku do nejvyšší volné pozice, dokud nezapadne na místo. Při správném vložení bude jednotka zajištěna zámkem jednotek. Zopakujte tento krok pro všechny jednotky.
Součásti produktu 10. Vyjměte panel s výplněmi z předního panelu podle pokynů v části „Odstranění výplní předního panelu“. Ä UPOZORN NÍ: Držte panel s výpln mi p i vytahování z p edního panelu rovn . Pokud byste panel s výpln mi p i vytahování naklonili, mohli byste poškodit západky, kterými je p ichycen k p ednímu panelu. 11. Přemístěte výplně v panelu do správné polohy podle aktuální konfigurace počítače. 12.
2 Upgrade hardwaru Servisní postupy Konstrukce počítače usnadňuje jeho upgrade a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje. Varování a upozorn ní Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozornění a varování v této příručce. Å VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte, odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a vyčkáte, než vnit ní součásti systému vychladnou.
Upgrade hardwaru Zámek počítačové sk ín počítačové skříně je volitelná součást, která je dodávána pouze ✎ Zámek u některých modelů. Zámek počítačové skříně je ovládán prostřednictvím softwaru a hesla pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu k vnitřním součástem počítače. Počítač je dodáván se zámkem počítačové skříně v odemknuté pozici. Další informace o zamčení zámku jsou uvedeny v Příručce pro správu počítače na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
Upgrade hardwaru Otevření skříně počítače se zamčeným zámkem skříně: 1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom vypněte všechna externí zařízení. 2. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a potom odpojte všechna externí zařízení. 3. Pomocí bezpečnostního klíče odstraňte dva pojistné šrouby připevňující zámek ke skříni počítače. Vyšroubování šroub zámku počítačové sk ín 4. Odstraňte kryt počítače. Další informace naleznete v části „Odstranění krytu počítače“.
Upgrade hardwaru Odstran ní krytu počítače 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup. 2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte také všechna externí zařízení. Ä UPOZORN NÍ: P ed odstran ním krytu počítače se p esv dčte, zda je počítač vypnutý a napájecí kabel odpojený ze zásuvky. 4.
Upgrade hardwaru Nasazení krytu počítače 1. Položte počítač jeho větší plochou dolů, aby byl stabilnější. 2. Zarovnejte západky na krytu s drážkami na skříni počítače a posuňte kryt dopředu, aby zapadl na své místo. Nasazení krytu počítače 3. Pokud používáte zámek počítačové skříně, znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor. Referenční p íručka k hardwaru www.hp.
Upgrade hardwaru Odstran ní p edního panelu 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup. 2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení. 3. Odstraňte kryt počítače. 4. Zatlačte dvě uvolňovací západky směrem nahoru 1 a potom pootočte přední panel směrem od skříně, čímž ho uvolníte 2. Odstran ní p edního panelu 2–6 www.hp.
Upgrade hardwaru Nasazení p edního panelu Při nasazování předního panelu na původní místo se přesvědčte, zda jsou dolní závěsné body správně nasazeny na skříni 1, a teprve potom přední panel pootočením upevněte do původní pozice 2. Nasazení p edního panelu Referenční p íručka k hardwaru www.hp.
Upgrade hardwaru Odstran ní výplní p edního panelu 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup. 2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení. 3. Odstraňte kryt počítače a potom i přední panel. 4. Opatrně vytáhněte panel s výplněmi z předního panelu a potom odstraňte požadovanou výplň.
Upgrade hardwaru Instalace p ídavné pam ti Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate 2 – Synchronous Dynamic Random Access Memory). Pam ové moduly DIMM Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Upgrade hardwaru Osazení zásuvek pro moduly DIMM V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém automaticky pracovat v jednokanálovém režimu, dvoukanálovém asymetrickém režimu nebo ve výkonnějším dvoukanálovém prokládaném režimu. 2–10 ■ Systém bude pracovat v jednokanálovém režimu, pokud jsou zásuvky pro moduly DIMM osazeny pouze v jednom kanálu.
Upgrade hardwaru Na systémové desce jsou čtyři zásuvky pro moduly DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky XMM3 a XMM4 v paměťovém kanálu B. Umíst ní zásuvek DIMM Položka Popis 1 Zásuvka DIMM XMM1, kanál A Černá 2 Zásuvka DIMM XMM2, kanál A Bílá 3 Zásuvka DIMM XMM3, kanál B Černá 4 Zásuvka DIMM XMM4, kanál B Bílá Referenční p íručka k hardwaru www.hp.
Upgrade hardwaru Instalace pam ových modul DIMM Ä UPOZORN NÍ: Zásuvky pro pam ové moduly mají pozlacené kontakty. P i rozši ování pam ti je d ležité použít pam ové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci zp sobené stykem dvou r zných kov . Ä UPOZORN NÍ: Statická elekt ina m že zp sobit poškození elektronických součástí počítače nebo p ídavných karet. P ed provád ním následujících postup se proto dotkn te uzemn ného kovového p edm tu. Odstraníte tak elektrostatický náboj.
Upgrade hardwaru 6. Otevřete obě západky konektoru paměťového modulu 1 a zasuňte paměťový modul do zásuvky 2. Instalace pam ového modulu DIMM modul lze zasunout pouze jedním způsobem. Přiložte zářez ✎ Paměťový v modulu k výstupku paměťové zásuvky. dosáhnout maximálního výkonu počítače, osaďte zásuvky ✎ Chcete-li tak, aby kapacita paměti kanálu A byla shodná s kapacitou paměti kanálu B.
Upgrade hardwaru Instalace nebo odebrání rozši ující karty V počítači jsou dva rozšiřující sloty PCI, do kterých lze nainstalovat rozšiřující kartu o délce až 17,46 cm. Počítač je také vybaven jedním rozšiřujícím slotem PCI Express x1 a jedním rozšiřujícím slotem PCI Express x16.
Upgrade hardwaru Instalace rozšiřující karty: 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup. 2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a potom odpojte všechna externí zařízení. 4. Odstraňte kryt počítače. 5. Na systémové desce vyhledejte volnou rozšiřující zásuvku a odpovídající rozšiřující slot na zadní straně skříně počítače. 6.
Upgrade hardwaru 7. Před instalací rozšiřující karty odstraňte kryt rozšiřujícího slotu nebo stávající rozšiřující kartu. a. Pokud instalujete rozšiřující kartu do volné zásuvky, odstraňte kryt příslušného rozšiřujícího slotu na zadní straně skříně. Vytáhněte kryt požadovaného rozšiřujícího slotu. Odstran ní krytu rozši ujícího slotu 2–16 www.hp.
Upgrade hardwaru b. Při odebírání standardní karty PCI uchopte kartu na obou koncích a opatrně s ní kývejte dozadu a dopředu, dokud neuvolníte konektory ze zásuvky. Vytáhněte kartu přímo nahoru. Dbejte na to, aby nedošlo k poškrábání karty o jiné součásti. odebráním nainstalované rozšiřující karty odpojte všechny ✎ Před kabely, které jsou k ní připojeny. Odebrání standardní rozši ující karty PCI Referenční p íručka k hardwaru www.hp.
Upgrade hardwaru c. Při odebírání rozšiřující karty PCI Express x16 uvolněte zajišťovací západku na zadní straně zásuvky pro kartu a opatrně kartou kývejte dozadu a dopředu, dokud neuvolníte konektory karty ze zásuvky. Vytáhněte kartu přímo nahoru. Dbejte na to, aby nedošlo k poškrábání karty o jiné součásti. odebráním nainstalované rozšiřující karty odpojte všechny ✎ Před kabely, které jsou k ní připojeny. Odebrání rozši ující karty PCI Express x16 8. Uložte kartu do antistatického obalu. 9.
Upgrade hardwaru 10. Chcete-li nainstalovat novou rozšiřující kartu, zasuňte konzolu na konci karty do slotu na zadní straně skříně a pevně kartu zatlačte do zásuvky na systémové desce. Instalace rozši ující karty instalaci zatlačte na rozšiřující kartu dostatečně silně, aby se celý ✎ Při její konektor správně zasunul do zásuvky pro rozšiřující kartu. 11. Zavřete zajišťovací západku rozšiřující karty a zkontrolujte, zda pevně zapadla na místo. 12. Připojte k nainstalované kartě potřebné externí kabely.
Upgrade hardwaru Pozice jednotek Pozice jednotek u konfigurací Desktop a Minitower 1 T i 5,25palcové pozice o poloviční výšce pro volitelné jednotky (společnost HP dodává jako volitelnou výbavu konzolu pro instalaci pevného disku do t chto pozic) 2 Jedna standardní 3,5palcová pozice o t etinové výšce (na ilustraci je znázorn na disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB)* 3 Dv interní 3,5palcové pozice o t etinové výšce pro pevné disky * V závislosti na konfiguraci počítače m že být v této pozici výpl
Upgrade hardwaru Instalace p ídavných jednotek Počítač podporuje až šest jednotek, které mohou být nainstalovány v různých konfiguracích. Při instalaci přídavných jednotek dodržujte tato základní pravidla: ■ Primární sériový pevný disk ATA (SATA) by měl být připojen k primárnímu řadiči SATA na systémové desce s označením P60 SATA 0. Druhý pevný disk SATA připojte k sekundárnímu řadiči SATA na systémové desce s označením P61 SATA 1.
Upgrade hardwaru Ä 2–22 UPOZORN NÍ: Ztrát dat a poškození počítače nebo disku zabráníte dodržováním následujících pravidel: ■ P ed vložením nebo vyjmutím pevného disku ukončete ádn činnost operačního systému, vypn te počítač a odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Pevný disk nevyjímejte, pokud je počítač zapnutý nebo v úsporném režimu. ■ P ed manipulací s jednotkou je t eba se zbavit elektrostatického náboje. B hem manipulace s jednotkou se nedotýkejte jejího konektoru.
Upgrade hardwaru Instalace optické jednotky nebo jiného vym nitelného pam ového za ízení jednotkou může být jednotka CD-ROM, CD-R/RW, ✎ Optickou DVD-ROM, DVD+R/RW nebo kombinovaná jednotka CD-RW/DVD. 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup. 2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. Odpojte napájecí kabel od zásuvky a sejměte kryt počítače. 3. Sejměte přední panel. 4.
Upgrade hardwaru Instalace 5,25palcové jednotky do počítače v konfiguraci Minitower (naho e) a Desktop (dole) 5. Nainstalujte jednotku do požadované pozice tak, že ji zepředu zasunete do modulu jednotek 2. Jednotka bude v pozici automaticky zajištěna zámkem. Ä UPOZORN NÍ: Spodní 5,25palcová pozice pro jednotku není tak hluboká jako dv horní pozice. Do spodní pozice se vejde jednotka, jejíž hloubka včetn kabel p ipojených k zadní části nep esahuje 17 cm.
Upgrade hardwaru do spodní 5,25palcové pozice instalujete třetí volitelnou ✎ Pokud jednotku, musíte zároveň nainstalovat rozšiřující kartu s řadičem IDE a datový kabel (nedodává se s počítačem), protože sekundární řadič IDE podporuje pouze dvě jednotky. instalujete třetí optickou jednotku, bude třeba odstranit pásku, ✎ Pokud která spojuje přídavné napájecí konektory. 6. Připojte napájecí a datové kabely k zadní části jednotky. P ipojení kabel k jednotce 7. Odstraňte příslušnou výplň z předního panelu.
Upgrade hardwaru Instalace pevného disku SATA do 3,5palcové pozice jednotky výměně pevného disku nezapomeňte před odebráním původního ✎ Při pevného disku zálohovat data na něm uložená, abyste je mohli instalovat na nový pevný disk. HP nepodporuje připojení pevných disků SATA ✎ Společnost a 3,5 palcových pevných disků PATA v jednom počítači. Instalace pevného disku do 3,5 palcové pozice jednotky: 1.
Upgrade hardwaru 4. Zasuňte pevný disk do pozice. Jednotka bude v pozici automaticky zajištěna zámkem. Instalace pevného disku do pozice jednotky pevného disku Ä UPOZORN NÍ: Zkontrolujte, zda jsou vodicí šrouby v jedné rovin s vodicími drážkami na modulu jednotek. Vynaložením nep im ené síly p i instalaci jakékoli jednotky do pozice m žete jednotku poškodit. Referenční p íručka k hardwaru www.hp.
Upgrade hardwaru 5. Připojte k jednotce pevného disku napájecí kabel 1 a datový kabel 2. P ipojení napájecího a datového kabelu k pevnému disku SATA 6. Připojte druhý konec datového kabelu k příslušnému konektoru na systémové desce. systém obsahuje pouze jeden pevný disk SATA, musíte jej ✎ Pokud nejprve připojit ke konektoru s označením SATA 0, aby nedocházelo k potížím s výkonem pevného disku.
Upgrade hardwaru jste vyměnili primární pevný disk, vložte do počítače disk ✎ Pokud CD Restore Plus! Tento disk obnoví operační sytém, ovladače softwaru a všechny softwarové aplikace, které byly v počítači původně nainstalovány výrobcem. Postupujte podle pokynů v příručce, která je přiložena k disku CD Restore Plus!. Po dokončení procesu obnovení znovu nainstalujte všechny osobní soubory, jejichž záložní kopii jste vytvořili před výměnou pevného disku. Odebrání jednotky z pozice 1.
Upgrade hardwaru 5. Vyjměte jednotku z pozice následujícím způsobem: ❏ Chcete-li vyjmout optickou jednotku z počítače v konfiguraci Desktop, stiskněte žlutý zámek jednotky 1 a vysuňte jednotku z pozice 2. Vyjmutí optické jednotky z konfigurace Desktop 2–30 www.hp.
Upgrade hardwaru ❏ Chcete-li vyjmout disketovou nebo optickou jednotku z počítače v konfiguraci Minitower, vytáhněte zelený zámek příslušné jednotky 1 a vysuňte jednotku z pozice 2. Vyjmutí disketové nebo optické jednotky z konfigurace Minitower (znázorn na optická jednotka) Referenční p íručka k hardwaru www.hp.
Upgrade hardwaru ❏ Chcete-li vyjmout jednotku pevného disku, vytáhněte zelený zámek příslušného pevného disku 1 a vysuňte jednotku z pozice 2. Vyjmutí jednotky pevného disku 6. Uložte vyjmutý pevný disk do antistatického obalu. 2–32 www.hp.
A Specifikace Počítač HP Compaq v provedení Convertible Minitower Rozm ry konfigurace Desktop Výška Ší ka Hloubka (pokud je počítač vybaven bezpečnostní konzolou, je hodnota vyšší) 6,6“ 17,65“ 17,8“ 16,7 cm 44,8 cm 45,2 cm Rozm ry konfigurace Tower Výška Ší ka Hloubka (pokud je počítač vybaven bezpečnostní konzolou, je hodnota vyšší) 17,65“ 6,6“ 17,8“ 44,8 cm 16,7 cm 45,2 cm 35 lb 15,9 kg 100 lb 45,5 kg 50 až 95 °F -22 až 140 °F 10 až 35 °C -30 až 60 °C 10 – 90 % 5 – 95 % 10 – 90 % 5 – 95 % 10
Specifikace Počítač HP Compaq v provedení Convertible Minitower (pokračování) Tepelné vyza ování Maximální Typické (v dob nečinnosti) 1 916 BTU/hod 375 BTU/hod 483 kcal/hod 95 kcal/hod Zdroj napájení Rozsah provozního nap tí* Jmenovitý rozsah nap tí Jmenovitý kmitočet sít 115 V 90 – 264 V st . 100 – 240 V st . 50 – 60 Hz 230 V 90 – 264 V st . 100 – 240 V st . 50 – 60 Hz 365 W 365 W 6 A p i nap tí 100 V st . 3 A p i nap tí 200 V st .
B Vým na baterie Baterie, která je součástí počítače, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainstalována původně. Počítač je dodáván s knoflíkovou baterií s lithiovým 3 voltovým článkem. lithiové baterie bude delší, pokud bude počítač zapojen ✎ Životnost do elektrické zásuvky. Lithiová baterie se používá pouze v případě, že počítač NENÍ připojen ke zdroji střídavého napájení. Å VAROVÁNÍ: Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii.
Vým na baterie Ä UPOZORN NÍ: Statická elekt ina m že zp sobit poškození elektronických součástí počítače nebo p ídavného za ízení. P ed provád ním následujících postup se proto dotkn te uzemn ného kovového p edm tu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. 1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup a potom vypněte jeho senzor. 2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení.
Vým na baterie Typ 2 a. Uvolněte baterii z držáku stlačením kovové západky vyčnívající nad jedním okrajem baterie. Po uvolnění baterii vytáhněte 1. b. Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod okraj západky. Kladný pól musí být nahoře. Zatlačte na druhý okraj baterie tak, aby západka zaklapla 2. Vyjmutí a vým na knoflíkové baterie (typ 2) Referenční p íručka k hardwaru www.hp.
Vým na baterie Typ 3 a. Zatáhněte svorku 1, která baterii zajišťuje v držáku, směrem dozadu a vyjměte baterii 2. b. Vložte novou baterii a znovu ji upevněte v držáku. Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 3) ✎ Po výměně baterie proveďte následující kroky. 5. Vraťte zpět kryt počítače. 6. Zapojte napájecí kabel a zapněte počítač. 7. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a všechna speciální nastavení systému.
C Zajišt ní pomocí bezpečnostních zámk o funkcích zabezpečení dat naleznete v Příručce k nástroji ✎ Informace Computer Setup (F10), v Příručce pro správu počítače na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje a v příručce HP ProtectTools Security Manager Guide (u některých modelů) na adrese www.hp.com. Instalace bezpečnostního zámku Bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následující stránce lze použít k zajištění počítače v konfiguraci Convertible Minitower.
Zajišt ní pomocí bezpečnostních zámk Visací zámek Instalace visacího zámku C–2 www.hp.
Zajišt ní pomocí bezpečnostních zámk Univerzální svorkový zámek sk ín Instalace bez použití bezpečnostního lanka 1. Protáhněte kabel klávesnice a myši okem zámku. Referenční p íručka k hardwaru www.hp.
Zajišt ní pomocí bezpečnostních zámk 2. Přišroubujte zámek ke skříni pomocí dodaného šroubu. 3. Zasuňte západku do zámku 1 a zajistěte zámek zatlačením tlačítka 2. Zámek lze odemknout pomocí dodaného klíče. C–4 www.hp.
Zajišt ní pomocí bezpečnostních zámk Instalace s použitím bezpečnostního lanka 1. Obtočte bezpečnostní lanko kolem nepohyblivého objektu. 2. Protáhněte kabel klávesnice a myši okem zámku. Referenční p íručka k hardwaru www.hp.
Zajišt ní pomocí bezpečnostních zámk 3. Přišroubujte zámek ke skříni pomocí dodaného šroubu. 4. Zasuňte západku na konci bezpečnostního lanka do zámku 1 a zajistěte zámek zatlačením tlačítka 2. Zámek lze odemknout pomocí dodaného klíče. C–6 www.hp.
D Elektrostatický výboj Elektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení. Ochrana p ed poškozením statickou elekt inou Poškození statickou elektřinou můžete předejít dodržováním následujících pokynů: ■ Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na statickou elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich.
Elektrostatický výboj ■ Na pracovištích, kde se většinou stojí a chodí, použijte speciální pásky na kotníky, chodidla či boty. Pokud stojíte na vodivé podlaze nebo rozptylovacích podložkách, použijte antistatické pásky na obou nohou. ■ Používejte vodivé pracovní nástroje. ■ Používejte přenosnou sadu nástrojů se skládací podložkou pro rozptýlení elektrostatického náboje.
E Pokyny k práci s počítačem, b žná péče o počítač a p íprava k p eprav Pokyny k práci s počítačem a b žná péče Správná instalace a péče o počítač a monitor se řídí následujícími pokyny: ■ Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním světlem a extrémním teplem nebo chladem. Další informace o doporučeném rozsahu teplot a vlhkosti vzduchu pro počítač jsou uvedeny v této příručce, viz Dodatek A, Specifikace. ■ Počítač musí stát na pevné rovné ploše.
Pokyny k práci s počítačem, b žná péče o počítač a p íprava k p eprav ■ Před prováděním následujících činností počítač vždy vypněte: ❏ Pokud chcete otřít vnější povrch počítače, použijte měkkou, navlhčenou prachovku. Při použití čisticích prostředků může dojít k poškození barvy nebo povrchu. ❏ Občas vyčistěte všechny větrací otvory na všech stranách počítače. Vlákna, prach a jiné nečistoty je mohou zablokovat a omezit proudění vzduchu.
Pokyny k práci s počítačem, b žná péče o počítač a p íprava k p eprav P íprava k p eprav Při přípravě počítače k přepravě postupujte podle těchto pokynů: 1. Zálohujte soubory z pevného disku na disky PD, páskové kazety, disky CD nebo diskety. Záložní médium nesmí být během skladování nebo přepravy vystaveno elektrickým ani magnetickým impulsům. pevného disku se automaticky uzamkne při vypnutí ✎ Jednotka napájení počítače. 2. Vyjměte všechny diskety z disketových jednotek a uložte je. 3.
Rejst ík D K Desktop, typ konfigurace 1–7 disketová jednotka instalace 2–23 součásti 1–2 karta PCI Viz rozšiřující karta klávesa aplikace 1–4 klávesa s logem Windows funkce 1–5 umístění 1–4 klávesnice konektor 1–3 součásti 1–4 konektor mikrofonu 1–2, 1–3 konektor pro připojení sluchátek nebo výstup zvukového signálu 1–3 konektor pro sluchátka 1–2 konektor RJ-45 1–3 konektory pro zvukový signál 1–2, 1–3 konfigurace Minitower 1–10 kryt odstranění 2–4 zamčení a odemčení 2–2, C–1 kryt rozšiřujícího slotu nas
Rejst ík N napájení indikátor 1–2 konektor kabelu 1–3 tlačítko 1–2 O odebrání baterie B–1 jednotky z pozice 2–29 kryt počítače 2–4 rozšiřující karta 2–14 odemčení krytu 2–2, C–1 odstranění kryt rozšiřujícího slotu 2–16 přední panel 2–6 výplně předního panelu 2–8 zámek počítačové skříně 2–2 optická jednotka bezpečnostní opatření E–2 čištění E–2 instalace 2–23 pokyny E–2 součásti 1–2 vodicí šrouby 2–23 P paměť asymetrický režim 2–10 instalace 2–9 jednokanálový režim 2–10 kapacita 2–9, 2–10, 2–13 osazení zá
Rejst ík R U rozšiřující karta instalace 2–14 odebrání 2–14 PCI 2–14 PCI Express 2–14, 2–18 umístění slotů 2–14 umístění identifikačního čísla produktu 1–6 umístění sériového čísla 1–6 S SATA instalace pevného disku 2–26 připojení kabelů 2–28 sériový konektor 1–3 součásti klávesnice 1–4 přední panel 1–2 zadní panel 1–3 součásti na předním panelu 1–2 součásti na zadním panelu 1–3 specifikace paměť 2–9 počítač A–1 Referenční p íručka k hardwaru V výměna baterie B–1 vnitřní součásti, přístup 2–4 Z zabe