Referenční příručka k hardwaru – řada dc7700 v provedení Small Form Factor HP Compaq
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny. Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v přesně vymezených prohlášeních týkajících se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvozovat existenci dalších záruk.
O této příručce V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se vylepšení tohoto modelu počítače. VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená, že nerespektování uvedených pokynů může vést ke zranění nebo k ohrožení života. UPOZORNĚNÍ Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokynů může vést k poškození zařízení nebo ke ztrátě dat. Poznámka CSWW Text označený tímto způsobem představuje důležité doplňující informace.
iv O této příručce CSWW
Obsah 1 Vlastnosti produktu Funkce standardní konfigurace ............................................................................................................ 1 Součásti předního panelu ..................................................................................................................... 2 Součásti čtečky mediálních karet ......................................................................................................... 3 Součásti zadního panelu ................................
Dodatek C Externí bezpečnostní zařízení Instalace bezpečnostního zámku ....................................................................................................... 47 Lankový zámek .................................................................................................................. 47 Visací zámek .....................................................................................................................
1 Vlastnosti produktu Funkce standardní konfigurace Vlastnosti počítače HP Compaq Small Form Factor se mohou v závislosti na jednotlivých modelech lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného na počítači získáte po spuštění diagnostického nástroje (je k dispozici pouze u některých modelů). Pokyny k používání tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce při potížích na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje. Poznámka Počítač Small Form Factor lze používat také v konfiguraci typu tower.
Součásti předního panelu Konfigurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit.
Součásti čtečky mediálních karet Čtečka mediálních karet je volitelné zařízení, které je k dispozici pouze u některých modelů. Součásti čtečky mediálních karet můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.
Součásti zadního panelu Tabulka 1-3 Součásti zadního panelu 1 Konektor napájecího kabelu 6 Síťový konektor RJ-45 2 Konektor PS/2 pro myš (zelený) 7 Konektor paralelního rozhraní 3 Konektor PS/2 pro klávesnici (fialový) 8 Konektor pro monitor 4 Rozhraní USB (Universal Serial Bus) 9 Konektor linkového výstupu pro napájená zvuková zařízení (zelený) 5 Sériový konektor1 10 Konektor zvukového linkového vstupu (modrý) Poznámka Uspořádání a počet konektorů se u jednotlivých modelů může lišit.
Klávesnice Tabulka 1-4 Součásti klávesnice 1 CSWW 1 Funkční klávesy Provádí speciální funkce v závislosti na používaných softwarových aplikacích. 2 Klávesy úprav Jsou to tyto klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down. 3 Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice (Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock). 4 Číselné klávesy Fungují jako tlačítka kalkulačky. 5 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v rámci dokumentu nebo webové stránky.
Použití klávesy s logem Windows Pomocí klávesy s logem Windows v kombinaci s dalšími klávesami můžete provádět některé funkce dostupné v operačním systému Windows. Informace o umístění a vzhledu klávesy s logem Windows naleznete v části Klávesnice. 6 Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start. Klávesa s logem Windows + d Zobrazí pracovní plochu. Klávesa s logem Windows + m Minimalizuje všechny spuštěné aplikace. Shift + klávesa s logem Windows + m Vrátí zpět akci Minimalizovat vše.
Speciální funkce myši Většina softwarových aplikací podporuje použití myši. Funkce přiřazené k tlačítkům myši závisí na používané softwarové aplikaci. Umístění sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo, které se nachází na levé straně počítače (1), a číslo ID produktu, umístěné na horní části počítače (2). Rozhodnete-li se obrátit na zákaznickou podporu, tato čísla si připravte.
8 Kapitola 1 Vlastnosti produktu CSWW
2 Inovace hardwaru Servisní postupy Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje. Varování a upozornění Před instalací rozšiřovacích součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozornění a varování v této příručce.
Použití počítače Small Form Factor v konfiguraci typu tower Počítač v provedení Small Form Factor lze používat v konfiguraci typu tower i desktop. Pokud chcete tento počítač použít v poloze tower, postavte jej na pravou stranu podle obrázku uvedeného níže. Poznámka Zajistěte, aby podél všech stran počítače zůstalo minimálně 10,2 cm (4 palce) volného místa.
Odemknutí zámku počítačového rámu Poznámka modelů. Zámek Smart Cover Lock je doplňková funkce, která je dostupná pouze u některých Zámek Smart Cover Lock je zámek počítačového rámu, který lze ovládat pomocí softwaru a hesla pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu k vnitřním součástem počítače. Počítač se dodává se zámkem Smart Cover Lock v odemknuté pozici.
UPOZORNĚNÍ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/ vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit. 5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce. 6. Pomocí bezpečnostního klíče Smart Cover odstraňte závitovou pojistku (1), která upevňuje zámek Smart Cover Lock k rámu. 7.
Odstranění krytu počítače 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky. 3. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom vypněte všechna externí zařízení. 4. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
Nasazení krytu počítače Zarovnejte výstupky na krytu s otvory na rámu a nasuňte kryt na rám tak, aby zapadl na určené místo.
Instalace přídavné paměti Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate 2 – Synchronous Dynamic Random Access Memory). paměťové moduly DIMM Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.
Osazení zásuvek pro moduly DIMM Na systémové desce jsou čtyři zásuvky pro moduly DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky XMM3 a XMM4 v paměťovém kanálu B.
měl být osazen modulem DIMM s kapacitou 1 GB a jedním modulem DIMM s kapacitou 256 MB a druhý kanál dvěma moduly DIMM s kapacitou 512 MB. V této konfiguraci se bude paměť o velikosti 2 GB používat v dvoukanálovém režimu a paměť o velikosti 256 MB v jednokanálovém režimu. ● Ve všech režimech je maximální operační rychlost určována nejpomalejším modulem DIMM v systému. Instalace paměťových modulů DIMM UPOZORNĚNÍ Než některý paměťový modul přidáte nebo vyjmete, musíte odpojit kabel napájení.
VAROVÁNÍ! Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitřních součástí systému dříve, než vychladnou. 8. Otevřete obě západky zásuvky paměťového modulu (1) a zasuňte paměťový modul do zásuvky (2). Obrázek 2-6 Instalace paměťového modulu DIMM Poznámka Paměťový modul lze zasunout pouze jedním způsobem. V modulu je zářez, který musí odpovídat výstupku paměťové zásuvky. Paměťový modul DIMM musí být nainstalován v černé zásuvce XMM1.
Vyjmutí a instalace rozšiřovací karty V počítači jsou dva standardní rozšiřovací sloty PCI s nízkým profilem, do kterých lze nainstalovat rozšiřovací kartu o délce až 17,46 cm (6,875 palců). Počítač je také vybaven jedním rozšiřovacím slotem PCI Express x1 a jedním rozšiřovacím slotem PCI Express x16. Poznámka Není-li nainstalován volitelný riser, sloty PCI a PCI Express podporují pouze karty s nízkým profilem. Volitelný riser podporuje dva standardní sloty PCI o plné výšce.
UPOZORNĚNÍ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/ vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit. 5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce. 6. Sejměte kryt počítače. UPOZORNĚNÍ Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem.
Poznámka Před vyjmutím nainstalované rozšiřovací karty odpojte veškeré kabely, které jsou k ní připojeny. a. Pokud instalujete rozšiřovací kartu do prázdné zásuvky, vyjměte kryt příslušného rozšiřovacího slotu na zadní straně rámu. Kryt slotu vytáhněte přímo nahoru a ven z vnitřní části rámu.
b. Pokud odstraňujete standardní kartu PCI, uchopte kartu za okraje, opatrně ji vytahujte nahoru a současně ji opatrně naklánějte dopředu a dozadu, dokud se její konektor s kontakty nevysune ze zásuvky. Vytáhněte rozšiřovací kartu rovně ze zásuvky a poté ven z vnitřní části rámu, aby se uvolnila. Dejte pozor, aby se karta při vytahování nepoškrábala o jiné komponenty počítače. Obrázek 2-10 Odstranění standardní rozšiřovací karty PCI c.
10. Vyjmutou kartu uložte do antistatického obalu. 11. Pokud nebudete instalovat novou rozšiřovací kartu, uzavřete rozšiřovací slot nasazením krytu slotu. UPOZORNĚNÍ Po vyjmutí rozšiřovací karty je nutné nainstalovat novou kartu nebo kryt rozšiřovacího slotu, aby bylo zajištěno správné chlazení vnitřních komponent počítače během provozu. 12. Chcete-li nainstalovat novou rozšiřovací kartu, zasuňte ji pod západku zajišťující kryt slotu a zatlačte kartu směrem dolů do zásuvky na systémové desce.
Pozice jednotek Obrázek 2-13 Pozice jednotek 1 1 3,5palcová pozice pro interní pevný disk 2 5,25palcová pozice pro externí volitelnou jednotku (na obrázku je optická jednotka) 3 3,5palcová pozice pro externí volitelnou jednotku (na obrázku je čtečka mediálních karet)1 Pokud je v 3,5palcové pozici jednotky nainstalována disketová jednotka s kapacitou 1,44 MB, je vybavena panelem disketové jednotky (PN 360189-001).
Instalace a odebrání jednotek Při instalaci přídavných jednotek dodržujte tato základní pravidla: ● Primární pevný disk SATA musí být připojen ke tmavomodrému primárnímu konektoru SATA (označenému SATA0) na systémové desce. ● Připojte optickou jednotku SATA k bílému konektoru SATA (označenému SATA1) na systémové desce. ● Připojte druhý pevný disk SATA k dalšímu dostupnému (nevyužitému) konektoru SATA na systémové desce, přičemž konektory používejte podle následujícího číselného značení.
Odstranění optické jednotky UPOZORNĚNÍ Před odebráním jednotky z počítače je třeba z jednotky vyjmout veškerá vyměnitelná média. Poznámka Optickou jednotkou může být jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/ RW nebo kombinovaná jednotka CD-RW/DVD. Odebrání optické jednotky: 1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače. 2. Vyjměte z počítače všechna vyměnitelná média, jako jsou diskety nebo kompaktní disky. 3.
8. Odpojte napájecí (1) a datový kabel (2) ze zadní části optické jednotky. Obrázek 2-15 Odpojení napájecího kabelu a datových kabelů 9. Sklopte modul jednotek zpět do původní polohy. UPOZORNĚNÍ Pří sklápění modulu jednotek dejte pozor, abyste nepřiskřípli některé kabely nebo vodiče.
10. Stiskněte zelenou zajišťovací západku (1) umístěnou na straně jednotky a uvolněte jednotku z modulu jednotek. Tlačte na zajišťovací západku jednotky a současně posunujte jednotku dopředu; poté ji zvedněte a vyjměte z modulu jednotek (2). Obrázek 2-17 Vyjmutí optické jednotky Poznámka Chcete-li jednotku vrátit zpět, postupujte opačným způsobem. Při výměně jednotky vyšroubujte čtyři šrouby z původní jednotky a použijte je k přišroubování nové jednotky.
7. Do obou dolních otvorů na každé straně jednotky zašroubujte dva vodicí metrické šrouby M3 Společnost HP poskytuje čtyři náhradní metrické šrouby M3, které jsou umístěny na přední části rámu pod krytem počítače. Metrické vodicí šrouby M3 jsou černé. UPOZORNĚNÍ Jako vodicí šrouby používejte pouze šrouby o délce 5 mm. Delší šrouby mohou poškodit vnitřní součásti jednotky. Poznámka Při výměně jednotky vyšroubujte čtyři vodicí metrické šrouby M3 z původní jednotky a našroubujte je na novou jednotku.
9. Vyklopte modul jednotek do vzpřímené polohy. Obrázek 2-20 Vyklopení modulu jednotek 10. Připojte datový kabel SATA k bílému konektoru SATA (s označením SATA1) na systémové desce. 11. Veďte datový kabel přes vodítka kabelu. UPOZORNĚNÍ K dispozici jsou dvě vodítka kabelu, která chrání datový kabel před přiskřípnutím při manipulaci s modulem jednotek. Jedno se nachází na spojovací základně vpravo od modulu jednotek. Druhé se nachází na dolní straně modulu jednotek.
13. Sklopte modul jednotek zpět do původní polohy. UPOZORNĚNÍ Pří sklápění modulu jednotek dejte pozor, abyste nepřiskřípli některé kabely nebo vodiče. Obrázek 2-22 Sklopení modulu jednotek 14. Nasaďte zpět kryt počítače. 15. Pokud se počítač nacházel na podstavci, umístěte jej zpět na podstavec. 16. Znovu k počítači připojte napájecí kabel a počítač zapněte. 17. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače.
2. Odpojte kabely jednotky podle následujících obrázků: a. Pokud odstraňujete disketovou jednotku, odpojte datový kabel (1) a napájecí kabel (2) ze zadní strany jednotky. Obrázek 2-23 Odpojení kabelů disketové jednotky b. Pokud odstraňujete čtečku mediálních karet, odpojte kabel USB od karty PCI.
3. Stisknutím zelené zajišťovací západky (1) umístěné na straně jednotky uvolněte jednotku z modulu jednotek. Vysuňte jednotku směrem dopředu přibližně o 6 mm (2). Obrázek 2-25 Uvolnění 3,5palcové jednotky (na obrázku je disketová jednotka) 4. Zvedněte zadní část jednotky tak, aby byly zadní vodicí šrouby nad modulem jednotek (1). Při zvedání se jednotka samovolně vysune směrem dopředu z modulu jednotek (2).
Instalace jednotky do 3,5palcové pozice externí jednotky V závislosti na konfiguraci počítače může být 3,5palcová pozice externí jednotky na přední straně počítače osazena čtečkou mediálních karet nebo disketovou jednotkou, případně může být tato pozice prázdná. Typy panelů zakrývajících tuto pozici jednotky se budou lišit v závislosti na původní konfiguraci počítače.
3. Zarovnejte zadní vodicí šrouby s otvory ve tvaru písmene J na modulu jednotek a zatlačte na zadní část jednotky (1). Poté jednotku zasunujte dozadu, dokud nezaklapne (2). Obrázek 2-28 Instalace jednotky do 3,5palcové pozice jednotky (na obrázku je pevný disk) 4. 5. CSWW Připojte příslušné kabely jednotky: a.
6. Sejměte panel jednotky tak, že zatlačíte dovnitř všechny výstupky vlevo, vpravo a dole na panelu jednotky (1) a potom vytlačíte panel jednotky z většího čelního panelu (2). Poznámka Typ panelu se bude lišit v závislosti na konfiguraci počítače. Obrázek 2-29 Odstranění panelu jednotky (na obrázku je panel disketové jednotky) 7. Do příslušného otvoru zasuňte panel jednotky (namísto odebraného původního panelu).
10. Znovu k počítači připojte napájecí kabel a počítač zapněte. 11. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače. Odstranění a instalace primárního 3,5palcového interního pevného disku SATA Poznámka Systém nepodporuje pevné disky typu PATA (Parallel ATA). Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohli přenést na nový disk.
7. Otočte modul pro externí jednotky do vzpřímené polohy. Obrázek 2-31 Vyklopení modulu jednotek 8. Odstraňte bezpečnostní svorku (pokud je nainstalována), která upevňuje zadní část rámu počítače ke zdroji napájení.
9. Otočte modul napájecího zdroje do vzpřímené polohy. Pevný disk je umístěn pod modulem zdroje napájení. UPOZORNĚNÍ Pokud je počítač vybaven zámkem počítačového rámu, který je nainstalován vedle modulu jednotek, opatrně veďte všechny kabely kolem zámku počítačového rámu (zvedněte zdroj napájení, aby se nepoškodily kabely či zámek). Obrázek 2-33 Vyklopení modulu zdroje napájení 10. Odpojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2) od zadní strany pevného disku.
11. Odtlačte zelený úchyt zajišťující jednotku směrem od jednotky (1), posunujte pevný disk směrem k přední části počítače, dokud se nezastaví a potom jednotku zvedněte a vyjměte z pozice (2). Obrázek 2-35 Vyjmutí pevného disku 12. Chcete-li nainstalovat pevný disk, postupujte opačně. Poznámka Při výměně primárního pevného disku veďte kabely SATA přes otvor na spojovací základně v dolní části rámu vpravo od modulu jednotek.
A Specifikace Rozměry počítače v poloze desktop Výška 3,95 palce 10,3 cm Šířka 13,3 palce 33,78 cm Hloubka (hloubka je větší, je-li počítač vybaven konzolou pro zabezpečení portů) 14,9 palce 37,85 cm Přibližná hmotnost 21 lb 9,53 kg Při provozu 50° až 95 °F 10° až 35 °C Mimo provoz -22° až 140 °F -30° až 60 °C Při provozu 10-90% 10-90% Mimo provoz (max.
Jmenovitý vstupní proud (maximální)1 1 42 5 A při 100 V st. 2,5 A při 200 V st. Tento systém využívá aktivní zdroj napětí s korekcí faktoru napětí. Díky tomu systém splňuje požadavky označení CE pro použití v zemích Evropské unie. Aktivní zdroj napětí s korekcí faktoru napětí také nevyžaduje přepínání rozsahu vstupního napětí.
B Výměna baterie Baterie, která je součástí počítače, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainstalována původně. Počítač je dodáván s knoflíkovou baterií s lithiovým 3voltovým článkem. VAROVÁNÍ! Počítač obsahuje interní lithiomanganovou baterii. Při nesprávném zacházení s baterií hrozí nebezpečí popálení a poleptání. Riziko zranění je možné snížit dodržováním následujících zásad: Nepokoušejte se baterii dobíjet.
UPOZORNĚNÍ Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (zapnuto/ vypnuto). Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí počítače, je nutné kabel napájení odpojit. 5. Je-li počítač umístěn na podstavci, sundejte jej z podstavce. 6. Sejměte kryt počítače. UPOZORNĚNÍ Jakmile kryt počítače odstraníte, najděte indikátor na systémové desce mezi zásuvkami modulů DIMM. Pokud indikátor svítí, systém je pod proudem.
b. Chcete-li vložit novou baterii, zasuňte jeden její okraj pod okraj držáku. Kladný pól musí být nahoře. Zatlačte na druhý okraj baterie tak, aby západka zaklapla (2). Obrázek B-2 Vyjmutí a výměna knoflíkové baterie (typ 2) Typ 3 a. Odtáhněte svorku (1), která baterii zajišťuje v držáku, směrem dozadu a vyjměte baterii (2). b. Vložte novou baterii a znovu ji upevněte v držáku. Obrázek B-3 Vyjmutí knoflíkové baterie (typ 3) Poznámka 9. Po výměně baterie proveďte následující kroky.
12. Pomocí nástroje Computer Setup znovu nastavte datum a čas, hesla a všechna speciální nastavení systému. Další informace naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje. 13. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste odemkli při odstraňování krytu počítače.
C Externí bezpečnostní zařízení Poznámka Informace o funkcích zabezpečení naleznete v Příručce k nástroji Computer Setup (F10) a v Příručce správy stolního počítače na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje a v příručce HP ProtectTools Security Manager Guide (Příručka správce zabezpečení HP ProtectTools) (pouze některé modely) na adrese http://www.hp.com. Instalace bezpečnostního zámku K zabezpečení počítače lze použít bezpečnostní zámky zobrazené níže a na následující straně.
Visací zámek Obrázek C-2 Instalace visacího zámku 48 Dodatek C Externí bezpečnostní zařízení CSWW
D Elektrostatický výboj Elektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takové poškození může snížit životnost zařízení. Ochrana před poškozením statickou elektřinou Poškození statickou elektřinou můžete předejít dodržováním následujících pokynů: ● Při přepravě a skladování uchovávejte součásti citlivé na statickou elektřinu v antistatických obalech a nedotýkejte se jich.
50 Dodatek D Elektrostatický výboj CSWW
E Pokyny k práci s počítačem, běžná péče o počítač a příprava k přepravě Pokyny k práci s počítačem a běžná péče Správná instalace a péče o počítač a monitor se řídí následujícími pokyny: CSWW ● Chraňte počítač před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním světlem a extrémním teplem nebo chladem. ● Počítač musí stát na pevné rovné ploše. Na všech stranách počítače s otvory pro ventilaci a nad monitorem ponechejte nejméně 10,2 cm volného prostoru, aby bylo zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky Při provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla: Provoz ● Za provozu jednotkou nehýbejte. Mohlo by dojít k chybě při čtení. ● Nevystavujte jednotku náhlým změnám teploty, protože by uvnitř jednotky mohlo docházet ke kondenzaci vodní páry. Dojde-li při provozu jednotky k náhlé změně teploty, vyčkejte před vypnutím napájení alespoň jednu hodinu.
Poznámka Před přepravou počítače zkontrolujte, zda jsou všechny desky řádně usazeny a zajištěny ve slotech. 7. CSWW Zabalte součásti systému a externí zařízení do původních nebo podobných obalů a dostatečným množstvím výplňového materiálu je zabezpečte před nárazy.
54 Dodatek E Pokyny k práci s počítačem, běžná péče o počítač a příprava k přepravě CSWW
Rejstřík B bezpečnostní klíč 11 Č čtečka mediálních karet instalace 34 odstranění 31 vlastnosti 3 D disketová jednotka instalace 34 odstranění 31 E elektrostatický výboj, ochrana před poškozením 49 I instalace baterie 43 bezpečnostní zámky 47 čtečka mediálních karet 34 disketová jednotka 34 kabely jednotek 25 obnova softwaru 40 optická jednotka 28 paměť 15 pevný disk 37 rozšiřovací karta 19 vodicí šrouby 25 J jednotky instalace 25 panely 24 připojení kabelů 25 umístění 24 CSWW K karta PCI 19, 22 Karta PC
síťový konektor 4 součásti předního panelu 2 součásti zadního panelu 4 specifikace paměť 15 počítač 41 U umístění ID produktu 7 umístění sériového čísla 7 V vodicí šrouby 25 výměna baterie 43 Z zabezpečení Lankový zámek 47 visací zámek 48 Zámek Smart Cover Lock 11 zálohování a obnova 40 Zámek Smart Cover Lock 11 zámky lankový zámek 47 visací zámek 48 Zámek Smart Cover Lock 11 zdroj napájení 41 56 Rejstřík CSWW