Referenčná príručka k hardvéru — dc7700 Series Small Form Factor Model Biznisový osobný počítač HP Compaq
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Microsoft a Windows sú ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách. Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača. UPOZORNENIE! Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok ujmu na zdraví alebo smrť. POZOR Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie môže mať za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií. Poznámka SKWW Takto zvýraznený text obsahuje dôležité doplnkové informácie.
iv O tejto príručke SKWW
Obsah 1 Popis produktu Štandardná konfigurácia ...................................................................................................................... 1 Súčasti predného panela ...................................................................................................................... 2 Súčasti čítača mediálnych kariet .......................................................................................................... 3 Súčasti zadného panela .................................
Príloha C Externé zabezpečovacie zariadenia Inštalácia bezpečnostného zámku ..................................................................................................... 47 Lankový zámok .................................................................................................................. 47 Visací zámok .....................................................................................................................
1 Popis produktu Štandardná konfigurácia Konfigurácia počítača HP Compaq Small Form Factor sa môže odlišovať v závislosti od modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení diagnostického obslužného programu (len v niektorých modeloch počítača). Pokyny pre používanie tohto obslužného programu obsahuje Príručka Riešenie problémov na disku Documentation and Diagnostics CD (Dokumentácia a diagnostika).
Súčasti predného panela Konfigurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť.
Súčasti čítača mediálnych kariet Čítač mediálnych kariet je voliteľné zariadenie, ktoré je k dispozícii len na niektorých modeloch. Na identifikáciu súčastí komponentov čítača mediálnych kariet použite tento obrázok a tabuľku.
Súčasti zadného panela Tabuľka 1-3 Súčasti zadného panela 1 Konektor pre napájací kábel 6 Sieťový konektor RJ-45 2 Konektor pre myš PS/2 (zelený) 7 Paralelný konektor 3 Konektor pre klávesnicu PS/2 (purpurový) 8 Konektor pre monitor 4 Rozhranie USB (Universal Serial Bus) 9 Konektor pre výstup zvuku pre napájané zvukové zariadenia (zelený) 5 Sériový konektor1 10 Konektor pre vstup zvuku (modrý) Poznámka Usporiadanie a počet konektorov sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Klávesnica Tabuľka 1-4 Súčasti klávesnice 1 SKWW 1 Funkčné klávesy Vykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej aplikácie. 2 Klávesy pre úpravy Patria medzi ne klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete, End a Page Down. 3 Indikátory stavu Signalizujú stav počítača a nastavení klávesnice (funkcie Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock). 4 Numerické klávesy Fungujú podobne ako klávesnica kalkulačky. 5 Klávesy so šípkami Používajú sa pri navigácii v dokumente alebo na webovej lokalite.
Používanie klávesu s logom Windows Kláves s logom Windows môžete používať v kombinácii s inými klávesmi na vykonávanie určitých funkcií dostupných v operačnom systéme Windows. Popis klávesu s logom Windows nájdete v časti Klávesnica.
Špeciálne funkcie myši Väčšina softvérových aplikácií podporuje používanie myši. Funkcie priradené k jednotlivým tlačidlám myši závisia od používanej softvérovej aplikácie. Umiestnenie sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo umiestnené na ľavej strane počítača (1) a produktové číslo ID umiestnené na vrchnom kryte počítača (2). Zaznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko.
8 Kapitola 1 Popis produktu SKWW
2 Inovácie hardvéru Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu V počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri väčšine inštalačných postupov uvedených v tejto kapitole nie je nutné používať žiadne nástroje. Výstrahy a upozornenia Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
Použitie počítača Small Form Factor vo vežovej pozícii Počítač Small Form Factor sa môže použiť aj vežovej alebo desktop pozícii. Pri použití vo vežovej pozícii postavte počítač na jeho pravú stranu tak, ako to je znázornené na obrázku. Poznámka Zabezpečte voľný priestor bez prekážok najmenej 10,2 cm zo všetkých strán. Obrázok 2-1 Zmena z pozície desktop na vežu Poznámka Aby ste viac stabilizovali počítač vo vežovej pozícii, môžete si v spoločnosti HP zakúpiť vežový stojan.
Odomykanie zámku Smart Cover Lock Poznámka modely. Zámok Smart Cover Lock je voliteľná funkcia, ktorá je k dispozícii len pre niektoré Zámok Smart Cover Lock je zámok krytu ovládateľný softvérom a heslom nastavenia. Tento zámok zabraňuje neoprávnenému prístupu k vnútorných súčastiam. Počítač sa dodáva s odomknutým zámkom Smart Cover Lock.
5. Ak je počítač na stojane, vyberte ho zo stojana. 6. Na vybratie bezpečnostnej skrutky (1), ktorá pripája zámok Smart Cover Lock k šasi, použite kľúč Smart Cover FailSafe Key. 7. Zatlačte na kovové rameno okolo mriežky ventilátora hore a vzadu (2) a uvoľnite zámok Smart Cover Lock od šasi. Obrázok 2-2 Vyberanie skrutky zámku Smart Cover Lock 8. Odoberte kryt počítača. Pri opätovnom pripojení zámku Smart Cover Lock ho pripevnite bezpečnostnou skrutkou.
Odobranie krytu počítača 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. POZOR Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky.
Založenie krytu počítača Zarovnajte úchytky na paneli s otvormi na šasi počítača a pozdĺž šasi kryt zasuňte, až kým sa nezachytí na svojom mieste.
Inštalácia ďalších pamäťových modulov Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory). Pamäťové moduly DIMM Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť až štyri štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto päticiach pre pamäť sa nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM.
Inštalácia modulov DIMM do pätíc Na systémovej doske sa nachádzajú štyri pätice pre moduly DIMM, pričom na jeden kanál pripadajú dve pätice. Pätice sú označené XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Pätice XMM1 a XMM2 pracujú v pamäťovom kanáli A. Pätice XMM3 a XMM4 pracujú v pamäťovom kanáli B.
jeden s kapacitou 256 MB a druhý kanál by mal obsahovať dva moduly DIMM s kapacitou 512 MB. S touto konfiguráciou 2 GB sa použijú v dvojkanálovom režime a 256 MB v jednokanálovom režime. ● Vo všetkých režimoch určuje maximálnu prevádzkovú rýchlosť najpomalší modul DIMM nainštalovaný v systéme. Inštalácia modulov DIMM POZOR Pred pridaním alebo odoberaním pamäte sa musí odpojiť napájací kábel.
8. Otvorte obe západky pätice pre pamäťový modul (1) a vložte pamäťový modul do pätice (2). Obrázok 2-6 Inštalácia modulu DIMM Poznámka Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte drážku modulu s výčnelkom na pätici pre pamäť. Modul DIMM musí sedieť s čiernou päticou XMM1. Najvyšší výkon dosiahnete vtedy, ak pamäťové moduly nainštalujete do pätíc tak, aby sa kapacita pamäte rovnako rozdelila medzi kanál A a kanál B. Ďalšie informácie nájdete v časti Inštalácia modulov DIMM do pätíc. 9.
Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej karty V počítači sa nachádzajú dva štandardné, nízkoprofilové rozširujúce sloty PCI, do ktorých možno nainštalovať rozširujúce karty s maximálnou dĺžkou 17,46 cm. V počítači sa nachádza aj jeden rozširujúci slot PCI Express x1 a jeden rozširujúci slot PCI Express x16. Poznámka Sloty PCI a PCI Express podporujú len nízkoprofilové karty, ak nie je nainštalovaný voliteľný dvíhač. Voliteľný dvíhač podporuje dva štandardné sloty PCI s plnou výškou.
POZOR Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel. 5. Ak je počítač na stojane, vyberte ho zo stojana. 6. Odoberte kryt počítača. POZOR Po odobraní počítačového krytu sa pozrite na indikátor LED na systémovej doske medzi päticami DIMM. Ak indikátor LED svieti, systém je stále napájaný.
Poznámka Pred vybratím nainštalovanej rozširujúcej karty od nej odpojte všetky káble, ktoré sú k nej pripojené. a. Ak inštalujete rozširujúcu kartu do prázdnej pätice, odstráňte na zadnej strane šasi kryt príslušného rozširujúceho slotu. Kryt slotu vytiahnite smerom nahor a potom ho úplne vyberte zo šasi.
b. Ak vyberáte štandardnú rozširujúcu kartu PCI, uchopte ju za oba konce a opatrne ňou pohybujte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia z pätice. Kartu potiahnite smerom nahor od pätice, potom von zo šasi a vyberte ju z rámu šasi. Dávajte pozor, aby ste kartu nepoškriabali o ostatné súčasti. Obrázok 2-10 Vybratie štandardnej rozširujúcej karty PCI Expansion Card c. Ak vyberáte kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej pätice smerom od karty.
11. Ak starú rozširujúcu kartu nechcete nahradiť novou, uzavrite otvorený rozširujúci slot krytom. POZOR Po vybratí rozširujúcej karty je potrebné kartu nahradiť novou kartou alebo krytom rozširujúceho slotu, aby sa počas prevádzky zabezpečilo správne chladenie vnútorných súčastí. 12. Novú rozširujúcu kartu nainštalujete tak, že zasuniete kartu pod západku krytu slotu a zatlačíte kartu nadol do pätice na systémovej doske.
Rozloženie jednotiek Obrázok 2-13 Umiestnenie jednotiek 1 1 Interná 3,5-palcová pozícia pre jednotku pevného disku 2 5,25-palcová pozícia pre externú jednotku určená optickej jednotke (zobrazená je optická jednotka) 3 3,5-palcová pozícia pre externú jednotku určená optickej jednotke (zobrazený je čítač mediálnych kariet)1 Ak je počítač vybavený 1,44-MB disketovou jednotkou v pozícii 3,5-palcovej jednotky, tak je konfigurovaný s krytom disketovej jednotky (PN 360189-001).
Inštalácia a odoberanie jednotiek Pri inštalácii ďalších jednotiek sa riaďte týmito pokynmi: ● Primárny sériový disk ATA (SATA) sa musí pripojiť k tmavomodrému primárnemu konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA0. ● Pripojte optický disk SATA k bielemu konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA1. ● Pripojte druhý pevný disk SATA k ďalšiemu dostupnému (voľnému) konektoru SATA na systémovej doske podľa číslovanej sekvencie konektorov.
Vybratie optickej jednotky POZOR Pred odobraním jednotky z počítača by všetky vymeniteľné médiá by mali byť z jednotky vybrané. Poznámka Optické jednotky sú jednotky CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW alebo kombinovaná jednotka CD-RW/DVD. Postup vybratia optickej jednotky: 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte všetky vymeniteľné médiá, napríklad diskety, disky CD z počítača. 3.
8. Odpojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany optickej jednotky. Obrázok 2-15 Odpojenie napájacieho a dátového kábla 9. Sklopte šachtu jednotky naspäť do normálnej polohy. POZOR Dajte pozor, aby ste pri sklápaní šachty nadol nepoškodili žiadne káble alebo drôty.
10. Stlačte zelenú západku držiaka jednotky (1) umiestnenú na boku jednotky, aby ste uvoľnili jednotku od šachty. Pri stlačenej západke držiaka jednotky posuňte jednotku dopredu a zdvihnite ju a vytiahnite von zo šachty (2). Obrázok 2-17 Vybratie optickej jednotky Poznámka Pri vkladaní optickej jednotky vykonajte postup v opačnom poradí. Pri výmene jednotky použite pre novú jednotku štyri vodiace skrutky zo starej jednotky.
7. Zaskrutkujte metrické skrutky M3 do spodných otvorov po dve skrutky na každej strane jednotky. Spoločnosť HP poskytla štyri osobitné metrické vodiace skrutky M3 nainštalované na prednej časti šasi pod krytom počítača. Spoločnosťou HP dodané metrické vodiace skrutky M3 sú čierne. POZOR Ako vodiace skrutky používajte len 5 mm dlhé skrutky. Dlhšie skrutky by mohli poškodiť vnútorné súčasti jednotky. Poznámka Pri výmene jednotky použite pre novú jednotku štyri vodiace metrické skrutky M3 zo starej jednotky.
9. Vyklopte šachtu jednotky do vzpriamenej polohy. Obrázok 2-20 Vyklopenie šachty jednotky smerom nahor 10. Pripojte dátový kábel SATA k bielemu konektoru SATA na systémovej doske označenému ako SATA1. 11. Dátový kábel veďte cez vodítka káblov. POZOR Existujú dve vodítka káblov, ktoré držia dátový kábel a chránia ho pred poškodením šachtou jednotky pri jej dvíhaní alebo položení. Jedno je umiestnené na zachytávacej základni vpravo na šachte jendotky. Druhé je umiestnené na spodnej strane šachty jednotky.
13. Sklopte šachtu jednotky naspäť do normálnej polohy. POZOR Dajte pozor, aby ste pri sklápaní šachty nadol nepoškodili žiadne káble alebo drôty. Obrázok 2-22 Sklopenie šachty jednotky smerom nadol 14. Opätovne založte kryt počítača. 15. Ak bol počítač na stojane, dajte ho späť. 16. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač. 17. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní krytu počítača. Systém automaticky rozpozná jednotku a rekonfiguruje počítač.
2. Odpojte káble jednotiek tak, ako je to znázornené na obrázkoch nižšie: a. Ak odpájate disketovú jednotku, odpojte dátový kábel (1) a napájací kábel (2) na zadnej strane jednotky. Obrázok 2-23 Odpojenie káblov disketovej jednotky b. Ak odpájate čítač mediálnych kariet, odpojte kábel USB z karty PCI.
3. Stlačte zelenú západku držiaka jednotky (1) umiestnenú na boku jednotky, aby ste uvoľnili jednotku od šachty a jednotku posuňte približne o 6 milimetrov (2). Obrázok 2-25 Uvoľnenie 3,5-palcovej jednotky (znázornená je disketová jednotka) 4. Zdvihnite zadnú časť jednotky tak, aby sa zadné vodiace skrutky dostali mimo šachty jednotky (1). Pri dvíhaní sa jednotka automaticky posúva dopredu, až kým sa neuvoľní zo šachty jednotky (2).
Inštalácia jednotky do pozície pre 3,5-palcovú externú jednotku V závislosti od konfigurácie počítača môže byť pozícia pre externú 3,5-palcovú jednotku konfigurovaná pre čítač mediálnych kariet, disketovú jednotku, alebo môže byť prázdna. Typ krytu pozície jednotky sa mení podľa pôvodnej konfigurácie počítača. Ak počítač nebol konfigurovaný s 3,5-palcovou jednotkou, do pozície môžete nainštalovať čítač mediálnych kariet, disketovú jednotku alebo pevný disk.
3. Zarovnajte zadné vodiace skrutky so slotmi v tvare J na šachte jednotky a zatlačte nadol zadnú časť jednotky (1), potom jednotku zasuňte dozadu, až kým sa nezachytí na svojom mieste (2). Obrázok 2-28 Inštalácia jednotky do pozície pre 3,5-palcovú jednotku (zobrazený je pevný disk) 4. 5. SKWW Pripojte správne káble jednotky: a.
6. Odstráňte predný kryt tak, že zatlačíte všetky výčnelky na ľavej, pravej a spodnej strane krytu (1) smerom dovnútra a potom odchýlte kryt smerom von od väčšieho krytu (2). Poznámka V závislosti od konfigurácie počítača sa môže meniť typ krytu. Obrázok 2-29 Vybratie krytu jednotky (znázornený je kryt disketovej jednotky) 7. Nahraďte odstránený kryt jednotky vhodným krytom jeho zatlačením na patričné miesto.
10. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač. 11. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní krytu počítača. Vybratie a opätovné založenie primárneho 3.5-palcového interného pevného disku SATA Poznámka Systém nepodporuje paralelné pevné disky ATA (PATA). Pred vybratím starej jednotky pevného disku zálohujte údaje, ktoré sú na nej uložené, aby ste ich mohli preniesť na nový pevný disk.
7. Otočte šachtu pre externé jednotky do vzpriamenej polohy. Obrázok 2-31 Otočenie šachty jednotky smerom nahor 8. Odstráňte bezpečnostnú svorku (ak je nainštalovaná), ktorou je zdroj napájania pripevnený k zadnej stene šasi.
9. Otočte šachtu zdroja napájania do vzpriamenej polohy. Jednotka pevného disku je umiestnená pod šachtou zdroja napájania. POZOR Ak je na počítači nainštalovaný zámok Smart Cover Lock vedľa šachty jednotky, starostlivo veďte všetky káble okolo zariadenia zámku Smart Cover Lock, aby nedošlo k poškodeniu káblov alebo zámku. Obrázok 2-33 Zdvihnutie šachty zdroja napájania 10. Odpojte napájací kábel (1) a dátový kábel (2) zo zadnej strany jednotky pevného disku.
11. Potiahnite zelený výčnelok, ktorý zamyká jednotku na svojom mieste smerom od jednotky (1), posuňte pevný disk smrom k čelu počítača, až kým sa nezastaví, potom jednotku zdvihnite a vyberte z pozície (2). Obrázok 2-35 Vybratie pevného disku 12. Pri inštalácii pevného disku vyššie uvedený postup vykonajte v opačnom poradí. Poznámka Pri výmene primárnej jednotky pevného disku veďte dráhu káblov SATA cez otvor na spodku základne umiestnenej na spodnej časti skeletu šasi napravo od šachty jednotky.
A Špecifikačné údaje Rozmery modelu Desktop Výška 3,95 palca 10,3 cm Šírka 13,3 palca 33,78 cm Hĺbka (tento rozmer je väčší pri počítačoch vybavených svorkou na zabezpečenie portov) 14,9 palca 37,85 cm Približná hmotnosť 21 lb 9,53 kg Prevádzka 50° až 95° F 10° až 35° C Mimo prevádzky -22° až 140° F -30° až 60° C Prevádzka 10-90% 10-90% Mimo prevádzky (38,7° C maximálne vlhká trubica) 5-95% 5-95% Prevádzka 10 000 ft 3 048 m Mimo prevádzky 30 000 ft 9 144 m Rozsah teplôt Rela
Nominálny vstupný prúd (maximálny)1 1 42 5 A (pri 100 V striedavého prúdu) 2,5 A (pri 200 V striedavého prúdu) Tento systém používa zdroj napájania s aktívnou korekciou napájania. Systém teda môže niesť označenie CE, ktoré umožňuje jeho používanie v krajinách Európskej únie. Zdroj napájania s aktívnou korekciou napájania nevyžaduje prepínač vstupného napätia.
B Výmena batérie Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochou batériou. UPOZORNENIE! V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov: Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
POZOR Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Aby sa zabránilo poškodeniu vnútorných komponentov, pred otvorením počítača je nutné odpojiť napájací kábel. 5. Ak je počítač na stojane, vyberte ho zo stojana. 6. Odoberte kryt počítača. POZOR Po odobraní počítačového krytu sa pozrite na indikátor LED na systémovej doske medzi päticami DIMM. Ak indikátor LED svieti, systém je stále napájaný.
b. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho poistka nezaistí (2). Obrázok B-2 Vybratie a výmena plochej batérie (typ 2) Typ 3 a. Potiahnite poistku (1), ktorá zisťuje batériu na svojom mieste, a potom batériu vyberte (2). b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou. Obrázok B-3 Vybratie plochej batérie (typ 3) Poznámka 9. Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných krokov.
12. Pomocou obslužného programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia. Pokyny nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10) na disku CD Documentation and Diagnostics (Dokumentácia a diagnostika). 13. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní krytu počítača.
C Externé zabezpečovacie zariadenia Poznámka Informácie o funkciách zabezpečenia údajov nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10) a v príručke Správa osobného počítača na disku Documentation and Diagnostics CD (Dokumentácia a diagnostika), ako aj v príručke HP ProtectTools Security Manager Guide (Príručka správcu zabezpečenia HP ProtectTools) (niektoré modely) na lokalite http://www.hp.com.
Visací zámok Obrázok C-2 Inštalácia visacieho zámku 48 Príloha C Externé zabezpečovacie zariadenia SKWW
D Elektrostatický výboj Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia. Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení: ● Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
50 Príloha D Elektrostatický výboj SKWW
E Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivosť Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač a monitor zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov: SKWW ● Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svitu a extrémnym teplotám. ● Počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu.
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny: Používanie ● Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť zlyhanie počas čítania. ● Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa v nej môže kondenzovať vlhkosť. Ak je jednotka zapnutá a náhle sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní vyskytnúť poruchy.
Index Č čítač mediálnych kariet funkcie 3 inštalácia 34 vybratie 31 D DIMM.
umiestnenie sériového čísla 7 V vežová orientácia 10 vodiace skrutky 25 vstupný konektor 4 vybratie batéria 43 čítač mediálnych kariet 31 disketová jednotka 31 karta PCI 22 karta PCI Express 22 kryt počítača 13 kryt rozširujúceho slotu 21 optická jednotka 26 pevný disk 37 rozširujúca karta 19 Smart Cover Lock 11 výmena batérie 43 výstupný konektor 4 Z zabezpečenie lankový zámok 47 Smart Cover Lock 11 visací zámok 48 záloha a obnova 40 zámky lankový zámok 47 Smart Cover Lock 11 visací zámok 48 zdroj napája