Початок роботи
Для отримання додаткової інформації про продукти та послуги HP відвідайте веб-сайт компанії HP за адресою http://www.hp.com. © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2010 Windows і Windows Vista є зареєстрованими в США торговими марками корпорації Майкрософт (Microsoft Corporation). Відомості, які містяться в цьому документі, можуть змінюватися без попередження. Єдиними гарантіями на вироби та послуги HP є ті, що викладено в недвозначних гарантійних заявах, які супроводжують такі вироби та послуги.
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем (EULA) ВСТАНОВЛЮЮЧИ, КОПІЮЮЧИ, ЗАВАНТАЖУЮЧИ АБО В ІНШИЙ СПОСІБ ВИКОРИСТОВУЮЧИ БУДЬ-ЯКИЙ ПРОГРАМНИЙ ПРОДУКТ, ПОПЕРЕДНЬО ВСТАНОВЛЕНИЙ НА ПК, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ ДОТРИМУВАТИСЯ УМОВ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ З КІНЦЕВИМ КОРИСТУВАЧЕМ (EULA) КОМПАНІЇ HP.
Інформація про гарантію Текст наданої обмеженої гарантії HP, застосовної до Вашого продукту, можна переглянути з меню "Пуск" на комп'ютері та/або на компакт- чи DVD-диску, що входить до комплекту постачання. У певних країнах/регіонах також може постачатися друкована копія обмеженої гарантії HP. Для інших країн/регіонів можна замовити друковану копію на сторінці www.hp.
92671-BD1.book Page 1 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Базове налаштування 1 Розпакуйте коробку Колір, функції та компоненти комп’ютера можуть відрізнятися залежно ✎ від моделі. Ілюстрації в цьому посібнику можуть відрізнятися від реального вигляду вашого комп’ютера. Компонент Компонент 1 Адаптер змінного струму 3 Батарея 2 Комп’ютер 4 Кабель живлення ✎ Батареї та кабелі живлення мають різний вигляд залежно від країни або регіону.
592671-BD1.book Page 2 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Базове налаштування 2 Установіть батарею Щоб уникнути потенційних проблем техніки безпеки, використовуйте лише Å УВАГА! адаптер змінного струму або акумулятор, які входили в комплект постачання разом із комп’ютером, або замінник адаптера чи акумулятор, надані компанією HP, або сумісний адаптер змінного струму чи акумулятор, придбані в компанії HP.
592671-BD1.book Page 3 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Базове налаштування Залиште комп’ютер під’єднаним до зовнішнього джерела живлення, доки батарея не зарядиться повністю, а індикатор не вимкнеться. Комп’ютер може працювати від частково зарядженої нової батареї після завершення ✎ налаштування програмного забезпечення, але дані заряджання батареї будуть не точними, доки нову батарею не буде заряджено повністю.
592671-BD1.book Page 4 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Базове налаштування 6 Налаштуйте програмне забезпечення Після ввімкнення комп’ютера запуститься процес налаштування програмного забезпечення. Дотримуйтеся вказівок на екрані щодо налаштування та реєстрації вашого комп’ютера. Після відповіді на запит щодо налаштування ви повинні будете виконати весь процес налаштування без переривання. уважні під час вибору потрібної мови.
592671-BD1.book Page 5 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Наступні кроки Розташування електронних посібників Для отримання детальної інформації про комп'ютер, наприклад про керування живленням, диски, пам'ять, безпеку й інші функції, натисніть кнопку Пуск (Пуск), а потім виберіть пункт Справка и поддержка (Довідка та підтримка), Руководства пользователя (Посібники користувача). Для перегляду посібників користувача в розділі “Довідка та підтримка” підключення до Інтернету не потрібне.
592671-BD1.book Page 6 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Наступні кроки Щоб зменшити ризик отримання серйозних травм, ознайомтеся з Посібником із Å УВАГА! техніки безпеки та забезпечення зручності користування. У цьому посібнику описано правильну організацію робочого місця, позу й робочі та побутові звички для комп’ютерних користувачів. У Посібнику із техніки безпеки та забезпечення зручності користування також подано важливу інформацію щодо електричної та технічної безпеки.
592671-BD1.book Page 7 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Наступні кроки Зверніть увагу на наведені нижче зауваження щодо резервного копіювання. Зберігайте особисті файли в папці “Документы” (Документи) і регулярно створюйте її резервні копії. ■ Створюйте резервні копії шаблонів, які зберігаються у відповідних програмах. ■ Зберігайте персональні установки у вікнах, на панелях інструментів або в меню за допомогою знімка екрана з цими установками.
592671-BD1.book Page 8 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Наступні кроки 1. По можливості створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. По можливості перевірте наявність розділу HP Recovery. Щоб знайти розділ, натисніть кнопку Пуск (Пуск), а потім виберіть пункт Компьютер (Комп’ютер).
592671-BD1.book Page 9 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Наступні кроки Деякі пакети завантаження містять файл із назвою Readme.txt, який надає інформацію про встановлення файлу й усунення можливих несправностей. (Файли Readme.txt, що входять до пакетів ROMPaq, надаються лише англійською мовою.) Щоб оновити програмне забезпечення за допомогою веб-сайта HP, виконайте наведені нижче дії. 1. Визначте модель комп’ютера, категорію виробу, серію або ряд виробів.
592671-BD1.book Page 10 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Наступні кроки Завантаження оновлення BIOS Щоб уникнути пошкодження комп’ютера чи наслідків невдалого Ä ПОПЕРЕДЖЕННЯ. встановлення, завантажуйте та встановлюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму.
592671-BD1.book Page 11 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Наступні кроки Існують різні способи встановлення BIOS. Дотримуйтеся всіх вказівок на екрані після завершення завантаження. Якщо жодні вказівки не відображаються, виконайте вказані нижче дії. 1. Натисніть кнопку Пуск (Пуск), потім виберіть елемент Компьютер (Комп’ютер). 2. Двічі клацніть призначення жорсткого диска. Призначенням жорсткого диска зазвичай є локальний диск (C:). 3.
592671-BD1.
592671-BD1.book Page 13 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Інформація про виріб та усунення несправностей Вхідна потужність Представлена в цьому розділі технічна інформація про живлення може бути корисною, якщо ви плануєте поїхати з комп’ютером до іншої країни. Цей комп’ютер працює від постійного струму та може живитися від джерела живлення постійного або змінного струму.
592671-BD1.book Page 14 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Інформація про виріб та усунення несправностей Фактор Метрична система США Максимальна висота над рівнем моря (не під тиском) Робоча -15 м – 3 048 м -50 футів – 10 000 футів Неробоча -15 м – 12 192 м -50 футів – 40 000 футів Подорожування з комп’ютером Комп’ютер розроблено для використання на роботі та під час відпочинку. Для отримання найкращих результатів дотримуйтесь таких вказівок щодо транспортування комп’ютера.
592671-BD1.book Page 15 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Інформація про виріб та усунення несправностей ■ Якщо ви мандруєте за кордон, дотримуйтесь таких вказівок. ❏ Перевірте митні інструкції для кожної країни або регіону, які ви збираєтесь відвідати. ❏ Перевірте вимоги до шнура й адаптера живлення в кожній країні, де плануєте використовувати комп’ютер. Напруга, частота та розміри розетки можуть бути різними.
592671-BD1.book Page 16 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Інформація про виріб та усунення несправностей Швидке усунення несправностей Комп’ютер не завантажується Якщо комп’ютер не вмикається після натискання кнопки живлення, можливо, рівень живлення комп’ютера є недостатнім.
592671-BD1.book Page 17 Wednesday, January 13, 2010 10:04 AM Інформація про виріб та усунення несправностей Комп’ютер незвичайно гарячий Нагрівання комп’ютера під час роботи є нормальним. Втім, якщо комп’ютер здається незвичайно гарячим, це може бути перегрів через блокування вентиляційних отворів. Якщо ви підозрюєте, що комп’ютер перегрівся, вимкніть його, щоб охолодити до кімнатної температури. Під час користування комп’ютером обов’язково звільніть вентиляційні отвори від усіх перешкод.