No iuni introductive
Pentru informaţii suplimentare despre produsele şi serviciile HP, accesaţi site-ul Web HP de la http://www.hp.com. © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate în SUA ale companiei Microsoft Corporation. Informaţiile cuprinse în acest document se pot modifica fără preaviz. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt specificate în declaraţiile exprese de garanţie ce însoţesc respectivele produse şi servicii.
Acord de licen pentru utilizatorul final (EULA) PRIN INSTALAREA, COPIEREA, DESCĂRCAREA SAU UTILIZAREA ÎN ORICE MOD A ORICĂRUI PRODUS SOFTWARE PREINSTALAT PE ACEST PC, SUNTEŢI DE ACORD SĂ RESPECTAŢI CONDIŢIILE STIPULATE ÎN ACORDUL DE LICENŢĂ PENTRU UTILIZATORUL FINAL (EULA) DE LA HP.
Informa ii despre garan ie Garanţia limitată HP oferită special pentru produsul dvs. se găseşte în meniul Start din PC şi/sau pe CD-ul/DVD-ul furnizat în cutie. Este posibil ca în unele ţări/regiuni să se furnizeze în cutie o Garanţie limitată HP imprimată. În ţările/regiunile în care garanţia nu este furnizată în format imprimat, puteţi să solicitaţi o copie imprimată de la www.hp.
92670-271.book Page 1 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Configurare de baz 1 Despacheta i cutia caracteristicile şi opţiunile pentru computer pot să difere în funcţie de model. ✎ Culoarea, Ilustraţiile din acest ghid pot apărea uşor diferite de computerul dvs. Componentă Componentă 1 Adaptor de c.a. 3 Acumulator 2 Computer 4 Cablu de alimentare ✎ Acumulatorii şi cablurile de alimentare sunt diferite ca aspect în funcţie de ţară/regiune.
592670-271.book Page 2 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Configurare de baz 2 Introduce i acumulatorul Pentru a reduce posibilele probleme de siguran , utiliza i computerul Å AVERTISMENT! numai cu adaptorul de c.a. sau cu acumulatorul livrat împreun cu computerul, un adaptor de c.a. sau un acumulator de schimb furnizat de HP sau un adaptor de c.a. sau acumulator compatibil achizi ionat ca accesoriu de la HP.
592670-271.book Page 3 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Configurare de baz Lăsaţi computerul conectat la sursa de alimentare externă până la încărcarea completă a acumulatorului, când ledul pentru acumulator se stinge. posibil ca un acumulator nou, parţial încărcat, să asigure funcţionarea computerului ✎ Este după finalizarea configurării software-ului, dar indicatoarele afişate privind încărcarea acumulatorului nu vor fi corecte până când noul acumulator nu s-a încărcat complet.
592670-271.book Page 4 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Configurare de baz 6 Instalarea software-ului După ce computerul a pornit, începe procesul de configurare a software-ului. Instrucţiunile de pe ecran vă ghidează în procesul de configurare şi înregistrare a computerului. După ce răspundeţi afirmativ la solicitarea de configurare, trebuie să finalizaţi întregul proces de configurare fără nicio întrerupere. Selectaţi cu atenţie limba.
592670-271.book Page 5 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Ce urmeaz ? G sirea manualelor electronice Pentru informaţii detaliate despre computer, precum gestionarea energiei, drivere, memorie, securitate şi alte caracteristici, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Ajutor şi Asistenţă, apoi faceţi clic pe Ghiduri pentru utilizatori. Nu este necesar să vă conectaţi la Internet pentru a accesa ghidurile pentru utilizatori din Ajutor şi Asistenţă.
592670-271.book Page 6 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Ce urmeaz ? Pentru informaţii suplimentare despre norme şi siguranţă şi pentru informaţii despre dezafectarea acumulatorilor, consultaţi Note de reglementare, de siguranţă şi de mediu. Pentru a accesa notificările, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Ajutor şi Asistenţă, apoi faceţi clic pe Ghiduri pentru utilizatori sau examinaţi discul User Guides (Ghiduri pentru utilizatori) livrat cu unele modele.
592670-271.book Page 7 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Ce urmeaz ? ■ Când faceţi o copie de rezervă pe discuri, folosiţi oricare dintre următoarele tipuri de discuri (cumpărate separat): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL sau DVD±RW. Discurile folosite vor depinde de tipul unităţii optice externe opţionale pe care o utilizaţi.
592670-271.book Page 8 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Ce urmeaz ? 3. Dacă partiţia HP Recovery este listată, reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de configurare) este afişat în partea inferioară a ecranului. 4. Apăsaţi f11 în timp ce mesajul „Press for recovery” (Apăsaţi F11 pentru recuperare) este afişat pe ecran. 5. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
592670-271.book Page 9 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Ce urmeaz ? 2. Deschideţi browserul Web şi vizitaţi http://www.hp.com/support. 3. Selectaţi ţara/regiunea dvs. 4. Faceţi clic pe opţiunea pentru descărcare de software şi drivere, apoi tastaţi numărul modelului computerului dvs în caseta pentru produs. 5. Apăsaţi enter. 6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
592670-271.book Page 10 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Ce urmeaz ? Pentru a descărca o actualizare de BIOS: 1. Deschideţi browserul Web şi vizitaţi http://www.hp.com/support, apoi selectaţi ţara/regiunea. 2. Faceţi clic pe opţiunea pentru descărcare de software şi drivere, tastaţi numărul modelului computerului dvs în caseta pentru produs şi apăsaţi enter. 3. Faceţi clic pe produsul dvs din lista modelelor. 4. Faceţi clic pe sistemul dvs. de operare. 5.
592670-271.book Page 11 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Ce urmeaz ? 3. Faceţi clic pe produsul care vă interesează din lista de modele. 4. Faceţi clic pe sistemul dvs. de operare. 5. Când este afişată lista de actualizări, faceţi clic pe o actualizare pentru a deschide o fereastră care conţine informaţii suplimentare. 6. Faceţi clic pe Download (Descărcare). 7. Faceţi clic pe Run (Executare) pentru a instala driverul actualizat fără descărcarea fişierului.
592670-271.
592670-271.book Page 13 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Informa ii despre produs şi despre depanare Putere de intrare Informaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate cu computerul. Computerul funcţionează cu curent continuu, care poate fi furnizat de un adaptor de curent alternativ sau de o sursă de alimentare cu curent continuu.
592670-271.book Page 14 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Informa ii despre produs şi despre depanare C l toria cu computerul Computerul este construit astfel încât să-l puteţi lua cu dvs., pentru a lucra sau a vă delecta. Pentru rezultate optime, urmaţi aceste sfaturi cu privire la călătorie şi transport: ■ Pregătiţi computerul pentru călătorie sau transport: 1. Faceţi o copie de rezervă a informaţiilor. 2. Scoateţi toate cardurile media externe, cum sunt cardurile digitale.
592670-271.book Page 15 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Informa ii despre produs şi despre depanare Îngrijirea de rutin Pentru a preveni împiedicarea p trunderii fluxului de aer prin orificiile de ventila ie Ä ATEN IE: datorit bloc rii acestora de praf sau scame, inspecta i-le periodic. Utiliza i o perie moale sau o cârp pentru a îndep rta praful sau scamele.
592670-271.book Page 16 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Informa ii despre produs şi despre depanare Depanare rapid Computerul nu reuşeşte s porneasc În cazul în care computerul nu porneşte când apăsaţi butonul de alimentare, se poate să nu fie disponibilă o tensiune adecvată de alimentare a computerului. Sugestiile următoare vă pot ajuta să determinaţi motivul pentru care computerul nu porneşte: ■ În cazul în care computerul este conectat la o priză de c.a.
592670-271.book Page 17 Wednesday, January 13, 2010 10:02 AM Informa ii despre produs şi despre depanare Computerul este neobişnuit de cald Încălzirea computerului în timp ce funcţionează este un lucru normal. Dacă însă computerul este neobişnuit de cald, este posibil să se fi supraîncălzit din cauza blocării unui orificiu de ventilaţie. Dacă observaţi supraîncălzirea computerului, opriţi-l pentru a-i permite să se răcească la temperatura camerei.