Úvodná príručka
Ďalšie informácie o produktoch a službách spoločnosti HP nájdete na webovej lokalite spoločnosti HP na adrese http://www.hp.com. © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Licenčná zmluva s koncovým používateľom INŠTALÁCIOU, KOPÍROVANÍM, PREBERANÍM ALEBO INÝM POUŽÍVANÍM SOFTVÉROVÉHO PRODUKTU PREDINŠTALOVANÉHO NA POČÍTAČI SÚHLASÍTE S PODMIENKAMI TEJTO LICENČNEJ ZMLUVY HP. AK NESÚHLASÍTE S TÝMITO LICENČNÝMI PODMIENKAMI, VRÁŤTE CELÝ NEPOUŽITÝ PRODUKT (HARDVÉR A SOFTVÉR) DO 14 DNÍ, ABY VÁM BOLI VRÁTENÉ PENIAZE V ZMYSLE PODMIENOK PLATNÝCH V MIESTE JEHO ZAKÚPENIA. V prípade žiadosti o plnú refundáciu počítača alebo o ďalšie informácie kontaktujte vášho predajcu.
Záručné informácie Výslovnú obmedzenú záruku HP na váš produkt môžete nájsť v ponuke Štart na počítači alebo na disku CD/DVD nachádzajúcom sa v krabici. V niektorých krajinách/regiónoch sa môže Obmedzená záruka HP nachádzať v krabici v tlačenej podobe. V krajinách/regiónoch, kde sa záruka neuvádza v tlačenej podobe, môžete požiadať o jej tlačenú verziu na lokalite www.hp.
92670-231.book Page 1 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Základná inštalácia 1 Rozbaľte krabicu počítača, jeho funkcie a možnosti sa odlišujú podľa modelu počítača. ✎ Farba Obrázky v tejto príručke môžu vyzerať mierne odlišne od vášho počítača. Súčasť Súčasť 1 Sieťový napájací adaptér 3 Batéria 2 Počítač 4 Napájací kábel ✎ Vzhľad batérií a napájacích káblov sa líši podľa krajiny alebo regiónu.
592670-231.book Page 2 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Základná inštalácia 2 Vložte batériu VAROVANIE! Aby ste predišli možným problémom s bezpečnosťou, používajte Å len sieťový napájací adaptér alebo batériu, ktoré boli súčasťou dodávky počítača, náhradný sieťový napájací adaptér alebo batériu dodávané spoločnosťou HP, prípadne sieťový napájací adaptér alebo batériu, ktoré ste si zakúpili ako príslušenstvo od spoločnosti HP.
592670-231.book Page 3 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Základná inštalácia Počítač nechajte zapojený do externého zdroja napájania, až kým sa úplne nenabije batéria a nezhasne indikátor batérie. nabitá nová batéria môže napájať počítač po dokončení inštalácie softvéru, ✎ Čiastočne ale zobrazenie úrovne nabitia batérie nebude presné, kým sa nová batéria úplne nenabije. Indikátor batérie (v prednej časti počítača) svieti jantárovo, keď sa batéria nabíja a svieti tyrkysovo, keď je batéria nabitá.
592670-231.book Page 4 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Základná inštalácia 6 Inštalácia softvéru Po zapnutí počítača sa spustí proces inštalácie softvéru. Pokyny na obrazovke vás budú sprevádzať inštaláciou a registráciou počítača. Po odpovedaní na inštalačnú výzvu musíte dokončiť celý proces inštalácie bez prerušenia. Pozorne vyberte jazyk. prípade niektorých modelov sa jazyky, ktoré nezvolíte, odstránia zo systému ✎ Va nebudú sa dať obnoviť počas inštalácie softvéru.
592670-231.book Page 5 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Čo ďalej? Vyhľadanie elektronických manuálov Podrobné informácie o počítači, napríklad o spravovaní napájania, jednotkách, pamäti, zabezpečení a ďalších funkciách, získate kliknutím na tlačidlo Štart, kliknutím na položku Pomoc a technická podpora a potom kliknutím na položku Používateľské príručky. Nie je potrebné sa pripájať na internet, ak chcete otvoriť používateľské príručky v aplikácii Pomoc a technická podpora.
592670-231.book Page 6 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Čo ďalej? Nájdenie ďalších informácií V aplikácii Pomoc a technická podpora môžete nájsť informácie o operačnom systéme, ovládačoch, nástrojoch na riešenie problémov a technickej podpore. Aplikáciu Pomoc a technická podpora otvoríte kliknutím na tlačidlo Štart a potom kliknite na položku Pomoc a technická podpora. Podporu v danej krajine alebo regióne zístíte na webovej stránke http://www.hp.
592670-231.book Page 7 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Čo ďalej? Zálohovanie Obnova po zlyhaní systému bude tak úplná, ako posledná dostupná záloha. Hneď po inštalácii softvéru by ste mali vytvoriť disky na opravu systému (len vybrané modely) a úvodnú zálohu. Po pridaní nového softvéru a nových dátových súborov by ste mali pokračovať v pravidelnom zálohovaní systému, aby sa zachovala primerane aktuálna záloha.
592670-231.book Page 8 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Čo ďalej? Obnovenie V prípade zlyhania systému použite na obnovenie pôvodnej bitovej kópie pevného disku obnovovací nástroj f11. bitová kópia obsahuje operačný systém Windows® a softvérové programy ✎ Táto nainštalované výrobcom. Použitie nástroja f11 kompletne vymaže a preformátuje pevný disk. Ä UPOZORNENIE: Všetky vytvorené súbory a všetky programy nainštalované v počítači sa natrvalo odstránia.
592670-231.book Page 9 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Čo ďalej? Aktualizácia softvéru Aktualizované verzie softvéru dodaného s počítačom sú k dispozícii prostredníctvom programu HP Support Assistant alebo na webovej lokalite spoločnosti HP. Program HP Support Assistant automaticky kontroluje aktualizácie softvéru od spoločnosti HP.
592670-231.book Page 10 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Čo ďalej? Aktualizácia systému BIOS Ak chcete aktualizovať systém BIOS, najprv zistite, akú verziu systému BIOS aktuálne máte, a potom prevezmite a nainštalujte nový systém BIOS. Zistenie verzie systému BIOS Informácie o verzii systému BIOS (označuje sa aj ako dátum pamäte ROM a Systém BIOS) môžete zobraziť pomocou pomôcky Computer Setup: 1.
592670-231.book Page 11 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Čo ďalej? 3. Kliknite na požadovaný produkt v zozname modelov. 4. Kliknite na váš operačný systém. 5. Podľa pokynov na obrazovke vyberte aktualizáciu systému BIOS, ktorú chcete prevziať. Poznamenajte si dátum prevzatia, názov alebo iný identifikátor. Tieto informácie môžete potrebovať na neskoršie vyhľadanie aktualizácií po ich prevzatí na váš pevný disk. 6. V časti na preberanie súborov vykonajte nasledujúce kroky: a.
592670-231.book Page 12 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Čo ďalej? 6. Kliknite na tlačidlo Prevziať. 7. Kliknutím na tlačidlo Spustiť môžete nainštalovať aktualizovaný ovládač bez prevzatia súboru. – alebo – Kliknutím na tlačidlo Uložiť môžete uložiť súbor do počítača. Po zobrazení výzvy vyberte pamäťové umiestnenie na pevnom disku. Po prevzatí súboru prejdite do priečinka, v ktorom je uložený daný súbor, a dvojitým kliknutím na súbor nainštalujte aktualizáciu. 8.
592670-231.book Page 13 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Informácie o produkte a riešenie problémov Vstupné napájanie Informácie o napájaní môžu byť užitočné, ak s počítačom plánujete cestovať do zahraničia. Počítač je napájaný jednosmerným prúdom, ktorý môže dodávať zdroj striedavého alebo jednosmerného prúdu.
592670-231.book Page 14 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Informácie o produkte a riešenie problémov Ukazovateľ Metrická sústava USA Maximálna nadmorská výška (bez ohľadu na zmenu tlaku) Počas prevádzky -15 m až 3 048 m -50 stôp až 10 000 stôp Mimo prevádzky -15 m až 12 192 m -50 stôp až 40 000 stôp Cestovanie s počítačom Počítač bol vytvorený tak, aby ste ho mohli používať na prácu aj zábavu. Riaďte sa týmito radami pre cestovanie a prepravu: ■ Pripravte počítač na cestovanie a prepravu: 1.
592670-231.book Page 15 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Informácie o produkte a riešenie problémov ■ Pri cestách do zahraničia sa riaďte týmito radami: ❏ Overte si colné predpisy každej krajiny/regiónu, ktorú navštívite. ❏ Overte si požiadavky na napájací kábel a adaptér v lokalitách, kde plánujete počítač používať. Napätie, frekvencia a typ elektrických zásuviek je rôzny.
592670-231.book Page 16 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Informácie o produkte a riešenie problémov Rýchle riešenie problémov Počítač sa nedá spustiť Ak sa počítač nespustí, keď stlačíte tlačidlo napájania, počítač zrejme nemá dostatočné napájanie. Nasledujúce rady vám môžu pomôcť určiť príčinu neštartovania počítača: ■ Ak je počítač zapojený do elektrickej zásuvky, odpojte počítač a potom do zásuvky zapojte iné elektrické zariadenie, či je v elektrickej zásuvke dostatočné napájanie.
592670-231.book Page 17 Wednesday, January 13, 2010 10:58 AM Informácie o produkte a riešenie problémov Počítač je nezvyčajne horúci Ak je počítač počas používania na dotyk teplý, je to normálne. Ak je však počítač nezvyčajne horúci, môže sa prehrievať, pretože je zablokovaný vetrací otvor. Ak sa domnievate, že sa počítač prehrieva, vypnite ho a nechajte ho vychladnúť na izbovú teplotu. Potom dbajte na to, aby vetracie otvory neboli počas používania počítača ničím zakryté.