Uvod
Za več informacij o HP-jevih izdelkih in storitvah obiščite spletno mesto HP na naslovu http://www.hp.com. © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows in Windows Vista sta registrirani blagovni znamki ameriške družbe Microsoft Corporation. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, ki so priložene tem izdelkom in storitvam.
Licenčna pogodba za končnega uporabnika (EULA) ČE NAMESTITE, KOPIRATE, PRENESETE ALI KAKOR KOLI DRUGAČE UPORABLJATE KATERI KOLI IZDELEK PROGRAMSKE OPREME, KI JE NAMEŠČENA V TEM RAČUNALNIKU, SE STRINJATE Z DOLOČILI HP-JEVE LICENČNE POGODBE ZA KONČNEGA UPORABNIKA. ČE SE Z DOLOČILI TE LICENCE NE STRINJATE, MORATE V 14 DNEH VRNITI CELOTEN NERABLJEN IZDELEK (STROJNO IN PROGRAMSKO OPREMO), ČE ŽELITE PREJETI POVRAČILO GLEDE NA PRAVILNIK O POVRAČILU, KI VELJA ZA VAŠEGA PRODAJALCA.
Informacije o jamstvu Priloženo Omejeno jamstvo HP, ki velja za vaš izdelek, lahko najdete v začetnem meniju v računalniku in/ali na plošči CD/DVD v škatli. V nekaterih državah/regijah je natisnjeno HP-jevo omejeno jamstvo morda priloženo v škatli. V državah/regijah, kjer jamstvo ni priloženo v natisnjeni obliki, lahko natisnjeno različico zahtevate na spletnem mestu www.hp.
92671-BA1.book Page 1 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Osnovna namestitev 1 Odpiranje paketa računalnika, možnosti in lastnosti se lahko razlikujejo glede na model računalnika. ✎ Barve Slike v tem priročniku se lahko nekoliko razlikujejo od vašega računalnika. Komponenta 1 Napajalnik 3 Akumulator 2 Računalnik 4 Napajalni kabel ✎ Uvod Komponenta Akumulatorji in napajalni kabli se lahko razlikujejo glede na državo ali regijo.
592671-BA1.book Page 2 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Osnovna namestitev 2 Vstavljanje akumulatorja OPOZORILO! S tem računalnikom uporabljajte samo priloženi napajalnik, Å HP-jev nadomestni napajalnik ali združljive napajalnike, kupljene kot HP-jevo dodatno opremo, da se izognete morebitnim varnostnim težavam.
592671-BA1.book Page 3 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Osnovna namestitev Pustite računalnik priključen na zunanje napajanje, dokler se akumulator popolnoma ne napolni in se lučka akumulatorja ne izklopi. zagonu programske opreme bo delno napolnjen akumulator sicer omogočal ✎ Po delovanje računalnika, vendar pa prikazovalnik polnjenja ne bo kazal dejanskega stanja napolnjenosti, dokler akumulator ne bo popolnoma napolnjen.
592671-BA1.book Page 4 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Osnovna namestitev 6 Namestitev programske opreme Po vklopu računalnika se bo začel postopek nameščanja programske opreme. Navodila na zaslonu vas bodo vodila skozi nastavljanje in registracijo vašega računalnika. Ko ste potrdili predlagano izbiro, morate postopek namestitve programske opreme izpeljati do konca brez prekinitve. izberite svoj jezik.
592671-BA1.book Page 5 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Kaj sledi? Iskanje elektronskih priročnikov Za podrobne informacije o vašem računalniku, kot so upravljanje porabe, pogoni, pomnilnik, varnost in druge funkcije, kliknite Start nato Pomoč in podpora in nato kliknite Uporabniški priročniki. Za dostop do uporabniških priročnikov v meniju Pomoč in podpora ne potrebujete povezave z internetom.
592671-BA1.book Page 6 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Kaj sledi? Več varnostnih in upravnih podatkov ter podatke o odlaganju akumulatorjev najdete v poglavju Upravna, varnostna in okoljska obvestila.Za dostop do obvestil kliknite Start, nato Pomoč in podpora in nato kliknite Uporabniški priročniki ali uporabite CD User Guides (Uporabniški priročniki), ki ga dobite poleg nekaterih modelov.
592671-BA1.book Page 7 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Kaj sledi? ■ Ko varnostne kopije shranjujete na diske, lahko uporabite naslednje vrste diskov (kupite jih posebej): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL ali DVD±RW. Katere diske boste uporabili, je odvisno od vrste zunanjega optičnega pogona, ki ga uporabljate. ✎ Na DVD-je in dvoslojne DVD-je je mogoče shraniti več podatkov kot na CD-je, zato potrebujete manj diskov za popravilo sistema, če jih uporabljate za varnostne kopije.
592671-BA1.book Page 8 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Kaj sledi? 3. Če je particija HP Recovery prikazana, vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite tipko esc, ko se na dnu zaslona prikaže sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 4. Pritisnite tipko f11, medtem ko je na zaslonu prikazano sporočilo »Press for recovery« (Pritisnite za obnovitev). 5. Sledite navodilom na zaslonu.
592671-BA1.book Page 9 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Kaj sledi? 4. Kliknite možnost za prenos programske opreme in gonilnikov ter nato v polje izdelka vnesite številko modela računalnika. 5. Pritisnite enter. 6. Sledite navodilom na zaslonu. Posodabljanje BIOS-a Če želite posodobiti BIOS, najprej ugotovite trenutno različico BIOS-a, nato pa prenesite in namestite novo različico.
592671-BA1.book Page 10 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Kaj sledi? Če želite prenesti posodobitev BIOS-a: 1. Odprite spletni brskalnik in pojdite na spletni naslov http://www.hp.com/support, nato pa izberite svojo državo ali regijo. 2. Kliknite možnost za prenos programske opreme in gonilnikov ter nato v polje izdelka vnesite številko modela računalnika in pritisnite tipko enter. 3. Na seznamu modelov kliknite svoj izdelek. 4. Izberite operacijski sistem. 5.
592671-BA1.book Page 11 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Kaj sledi? Posodabljanje programov in gonilnikov 1. Odprite spletni brskalnik in pojdite na spletni naslov http://www.hp.com/support, nato pa izberite svojo državo ali regijo. 2. Kliknite možnost za prenos programske opreme in gonilnikov ter nato v polje izdelka vnesite številko modela računalnika in pritisnite tipko enter. 3. Na seznamu modelov kliknite svoj izdelek. 4. Izberite operacijski sistem. 5.
592671-BA1.
592671-BA1.book Page 13 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Informacije o izdelku in odpravljanje težav Vhodna moč Podatki o napajanju iz tega razdelka vam bodo v pomoč, če se odločite z računalnikom potovati v tujino. Računalnik uporablja enosmerno napajanje, bodisi iz izmeničnega bodisi iz enosmernega vira. Računalnik lahko napajate iz samostojnega vira enosmerne napetosti, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je odobrilo podjetje HP.
592671-BA1.book Page 14 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Informacije o izdelku in odpravljanje težav Potovanje z računalnikom Računalnik je narejen tako, da ga lahko povsod vzamete s seboj; na službeno pot ali na zabavo. Za najboljše rezultate pri potovanju z računalnikom upoštevajte naslednje nasvete: ■ Pripravite računalnik na potovanje ali na pošiljanje: 1. Naredite si varnostno kopijo podatkov. 2. Odstranite vse zunanje pomnilniške kartice, npr. digitalne kartice.
592671-BA1.book Page 15 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Informacije o izdelku in odpravljanje težav Redno vzdrževanje Redno pregledujte prezračevalne reže, da preprečite nabiranje prahu in vlaken, Ä POZOR: ki lahko ovirajo pretok zraka. Prah in vlakna odstranite s pomočjo mehke krtače ali krpe. Čiščenje zaslona Na zaslon nikoli ne pršite vode, čistilnih sredstev ali kemikalij, da preprečite trajne Ä POZOR: poškodbe računalnika.
592671-BA1.book Page 16 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Informacije o izdelku in odpravljanje težav Hitro odpravljanje težav Računalnik se noče zagnati Če se računalnik ob pritisku na stikalo za vklop ne vklopi, računalnik morda nima na voljo zadostnega napajanja.
592671-BA1.book Page 17 Wednesday, January 13, 2010 11:27 AM Informacije o izdelku in odpravljanje težav Računalnik je nenavadno topel Ko računalnik deluje, je povsem normalno, da je na otip topel. Če pa je na dotik nenavadno topel, se morda pregreva zaradi blokiranega prezračevanja. Če sumite, da se računalnik pregreva, ga ugasnite in počakajte, da se ohladi na sobno temperaturo. Nato preverite, ali med uporabo računalnika ni neposrednih ovir pred prezračevalnimi režami.