HP EliteBook Vodič za korisnike
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je žig korporacije Intel registrovan u SAD i u drugim zemljama/ regionima. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft, Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Funkcije ........................................................................................................................................................... 1 Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1 Komponente sa gornje strane .............................................................................................. 1 Pokazivački uređaji ..............................................
Ikona mreže nije prikazana ................................................................................................ 23 Važeći kodovi mrežne bezbednosti su nedostupni ............................................................ 23 WLAN veza je veoma slaba ............................................................................................... 24 Ne uspeva povezivanje sa bežičnom skretnicom ..............................................................
Provera funkcija za audio zapise ....................................................................................... 39 Video .................................................................................................................................................. 39 Povezivanje spoljašnjeg monitora ili projektora ................................................................. 39 Korišćenje porta za spoljašnji monitor ...............................................................
Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije ........................................................... 56 Korišćenje merača baterije ................................................................................................ 56 Korišćenje planova napajanja ............................................................................................ 56 Prikazivanje trenutnog plana napajanja ............................................................ 57 Biranje nekog drugog plana napajanja ..............
Poboljšavanje performansi čvrstog diska ........................................................................................... 70 Korišćenje softvera Disk Defragmenter (Defragmentator diska) ....................................... 70 Korišćenje programa Disk Cleanup (Čišćenje diska) ......................................................... 71 Korišćenje programa HP 3D DriveGuard ...........................................................................................
Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows ........................................................ 99 Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) ............................ 99 BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) ................................. 100 Upravljanje lozinkom BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) ..........................................................................................................
Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) ...................................................... 118 Pregled i biranje opcija programa Computer Setup ......................................................... 118 Vraćanje fabričkih podešavanja u programu Computer Setup ........................................ 119 Meniji programa Computer Setup (Podešavanje računara) ............................................................. 120 Meni „File“ (Datoteka) .......................................
xii
1 Funkcije Prepoznavanje hardvera Komponente koje se dobijaju sa računarom razlikuju se u zavisnosti od zemlje/regiona i modela. Ilustracije u ovom poglavlju prikazuju standardne funkcije za većinu modela računara. Da biste videli listu hardvera ugrađenog u računar: ▲ Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Device Manager (Upravljač uređajima).
Komponenta Opis (3) Desni taster palice pokazivača* Funkcioniše kao desni taster na spoljašnjem mišu. (4) Zona za pomeranje na dodirnoj tabli Pomera prikaz gore ili dole. (5) Desni taster dodirne table* Funkcioniše kao desni taster na spoljašnjem mišu. (6) Srednji taster dodirne table* Funkcioniše kao srednji taster na spoljašnjem mišu. (7) Levi taster dodirne table* Funkcioniše kao levi taster na spoljašnjem mišu. (8) Dodirna tabla* Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
Komponenta Opis (3) ● Žuta: Baterija se puni. ● Plava: Baterija je napunjena skoro do punog kapaciteta. ● Žuta koja treperi: Nivo napunjenosti baterije koja je jedini dostupni izvor napajanja je nizak. Lampica baterije počinje brzo da treperi kada nivo napunjenosti baterije postane kritičan. ● Isključena: Ako je računar priključen na spoljašnji izvor napajanja, a sve baterije u računaru su u potpunosti napunjene, lampica se isključuje.
Dugmad, prekidači i čitač otiska prsta Komponenta Opis (1) ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, pritisnite ovo dugme da biste ga isključili. ● Kada je računar u stanju spavanja, na kratko pritisnite ovo dugme da biste izašli iz stanja spavanja. ● Kada je računar u stanju hibernacije, na kratko pritisnite ovo dugme da biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (4) ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli HP QuickWeb. ● Kada je računar uključen, pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli podrazumevani Web pretraživač. (5) Dugme QuickWeb Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja, ali ne uspostavlja bežičnu vezu. NAPOMENA: Bežična mreža mora da bude podešena da biste mogli da uspostavite bežičnu vezu. (6) Taster dodirne table Uključuje ili isključuje dodirnu tablu.
Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava uobičajene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa nekim funkcijskim tasterom ili sa tasterom esc. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni. (4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača. (5) Tasteri na integrisanoj numeričkoj tastaturi Mogu se koristiti kao tasteri na spoljašnjoj numeričkoj tastaturi.
Komponenta Opis (3) ● Žuta: Baterija se puni. ● Plava: Baterija je napunjena skoro do punog kapaciteta. ● Žuta koja treperi: Nivo napunjenosti baterije koja je jedini dostupni izvor napajanja je nizak. Lampica baterije počinje brzo da treperi kada nivo napunjenosti baterije postane kritičan. ● Isključena: Ako je računar priključen na spoljašnji izvor napajanja, a sve baterije u računaru su u potpunosti napunjene, lampica se isključuje.
NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. Komponente sa desne strane Komponenta Opis (1) eSATA port Povezuje eSATA komponente visokih performansi, na primer eSATA spoljni čvrsti disk. (2) USB portovi 3.0 SuperSpeed (2) Povezuju opcionalne USB uređaje i prenose podatke većom brzinom od USB uređaja tipa 2.0.
Komponenta Opis (4) DisplayPort Povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi. (5) Port za spoljašnji monitor Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor. (6) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj. (7) port 1394 Povezuje opcionalni IEEE 1394 ili 1394a uređaj, kao što je kamkorder. (8) Utor za ExpressCard Podržava opcionalne ExpressCard kartice. (9) Čitač pametnih kartica Podržava opcionalne pametne kartice i Java™ kartice.
Komponenta Opis (5) Sadrži utore za memorijske module, WWAN modul i WLAN modul (samo na pojedinim modelima). Pregrada za memorijski modul OPREZ: Da biste sprečili da sistem postane pasivan, zamenite bežični modul samo onim čije je korišćenje sa računarom ovlastila državna agencija koja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji ili regionu.
Komponenta Opis (2) Snima zvuk. Interni mikrofoni (2) NAPOMENA: Ako postoji ikona mikrofona pored svakog otvora za mikrofon, vaš računar ima interne mikrofone. (3) Lampica Web kamere (samo odabrani modeli) Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Web kamera (samo odabrani modeli) Snima audio i video zapise, kao i fotografije. Bežične antene (samo na odabranim modelima) Na odabranim modelima računara najmanje 2 antene šalju i primaju signale od jednog ili više bežičnih uređaja.
Dodatne hardverske komponente Komponenta Opis (1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom za naizmeničnu struju. (2) Baterija* Napaja računar kada nije priključen na spoljašnje napajanje. (3) Adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu struju u jednosmernu. *Baterije i kablovi za napajanje razlikuju se po izgledu u zavisnosti od regiona ili zemlje.
Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške. Nalepnica inventarske oznake zalepljena je sa donje strane računara. ● Microsoft® sertifikat o autentičnosti—sadrži Windows šifru proizvoda. Šifra proizvoda može vam biti potrebna za ažuriranje operativnog sistema ili za rešavanje problema sa njim. Ovaj sertifikat zalepljen je sa donje strane računara. ● Nalepnica sa propisima—pruža informacije o propisima koje se odnose na računar.
2 Bežična, modemska i lokalna mreža Korišćenje bežičnih uređaja (samo na odabranim modelima) Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica. Vaš računar može biti opremljen sa jednim ili više od sledećih bežičnih uređaja: ● Uređaj bežične lokalne mreže (WLAN)—povezuje računar sa bežičnim lokalnim mrežama (često se nazivaju Wi-Fi mreže, bežične LAN ili WLAN mreže) u poslovnim prostorima, vašem domu i javnim mestima poput aerodroma, restorana, kafića, hotela i univerziteta.
Ikona Ime Opis Bežična veza (prekinuto) Prikazuje softver Wireless Assistant na računaru i daje do znanja da su svi bežični uređaji isključeni. HP Connection Manager Otvara HP Connection Manager, koji vam daje mogućnost uspostavljanja veze sa HP Mobile Broadband uređajem (samo odabrani modeli). Ožičena mreža (povezano) Daje do znanja da je instaliran jedan ili više vaših mrežnih upravljačkih programa te da je jedan ili više mrežnih uređaja povezano na mrežu.
NAPOMENA: Ako su bežični uređaji onemogućeni podešavanjem računara, dugme za bežično povezivanje neće raditi dok ponovo ne omogućite vaše uređaje. Korišćenje softvera Wireless Assistant (samo na odabranim modelima) Bežični uređaj može se uključiti ili isključiti preko softvera Wireless Assistant. Ako je bežični uređaj onemogućen u podešavanjima računara, mora ponovo da se omogući u istom programu pre mogućnosti uključivanja ili isključivanja kroz softver Wireless Assistant.
vam dozvoljava da podesite vezu ili mrežu, da se povežete sa mrežom, upravljate bežičnim mrežama i uspostavite dijagnozu i popravite probleme sa mrežom. ▲ Da biste pristupili Centru za mrežu i deljenje, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje). Za više informacija pogledajte Help and Support (Pomoć i podrška). Kliknite na Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
WLAN mreže u javnim područjima ili „vruće tačke“, poput kafića ili aerodroma, možda ne pružaju nikakvu bezbednost. Proizvođači bežične opreme i dobavljači usluga vrućih tački razvijaju nove tehnologije koje doprinose bezbednosti i anonimnosti mreža na javnim mestima. Ako ste zabrinuti za bezbednost vašeg računara na vrućoj tački, ograničite svoje aktivnosti na mreži na nekritičnu e-poštu i osnovno pregledanje Interneta.
NAPOMENA: Ako na spisku nema WLAN mreža, nalazite se van dometa bežičnog usmerivača ili pristupne tačke. NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite na Open Network and Sharing Center (Otvori Centar za mrežu i deljenje), a zatim kliknite na Set up a new connection or network (Podesi novu vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama. Možete odabrati da ručno potražite mrežu i povežete se na mrežu ili da podesite novu mrežnu vezu.
Možda će vam trebati serijski broj HP Mobile Broadband modula za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega. Serijski broj je odštampan na nalepnici unutar ležišta baterije na vašem računaru. Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu identifikacionog modula pretplatnika (SIM). SIM sadrži osnovne podatke o vama, kao što je PIN (lični identifikacioni broj), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže SIM koji je već postavljen u ležištu baterije.
8. Zamenite bateriju. NAPOMENA: HP Mobile Broadband će biti onemogućen ukoliko ne zamenite bateriju. 9. Okrenite desnu stranu računara nagore i ponovo spojite spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 10. Uključite računar. Uklanjanje SIM-a (samo na odabranim modelima) Za uklanjanje SIM-a: 1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. 2. Zatvorite ekran. 3.
● Uređaji za slike (štampač, kamera) ● Audio uređaji (slušalice, zvučnici) Bluetooth uređaji pružaju peer-to-peer mogućnost što vam dozvoljava kreiranje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Za uputstva o konfiguraciji i upotrebi Bluetooth uređaja pogledajte odeljak Pomoć za Bluetooth. Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS) HP ne preporučuje postavljanje jednog računara sa Bluetooth uređajem kao domaćina i njegovo korišćenje za mrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati na Internet.
3. 4. Kliknite na strelicu pored Network adapters (Mrežni adapteri) kako biste proširili listu da bi prikazali sve instalirane adaptere. Prepoznajte WLAN uređaj sa liste mrežnih adaptera. Lista WLAN uređaja može imati termin wireless (bežični), wireless LAN (bežična LAN), WLAN, Wi-Fi, ili 802.11. Ako nije nabrojan ni jedan WLAN uređaj, ili vaš računar nema integrisani WLAN uređaj ili upravljački program za WLAN uređaj nije pravilno instaliran.
SSID i mrežni ključ su alfanumerički kodovi koje unosite u vaš računar radi identifikovanja pri pristupu mreži. ● Za mrežu povezanu na vašu ličnu bežičnu skretnicu pregledajte vodič za korisnika skretnice za uputstva o podešavanju istih kodova na skretnici i WLAN uređaju. ● Za privatnu mrežu, poput kancelarijske mreže ili javne sobe za ćaskanje na Internetu, kontaktirajte administratora mreže radi nabavke kodova i po zahtevu unesite te kodove.
Ako računar i dalje ne uspeva da se poveže na WLAN, ponovo pokrenite bežičnu skretnicu. Detalje potražite u uputstvima proizvođača skretnice. Korišćenje modema (samo kod pojedinih modela) Modem mora biti povezan sa analognom telefonskom linijom pomoću šestopinskog modemskog kabla tipa RJ-11 (samo na pojedinim modelima). U nekim zemljama ili regionima potreban je i adapter za modemski kabl specifičan za tu zemlju ili region (samo na pojedinim modelima).
Povezivanje adaptera modemskog kabla specifičnog za zemlju ili region (samo na pojedinim modelima) Telefonske utičnice variraju u zavisnosti od zemlje ili regiona. Da biste koristili modem i modemski kabl (samo na pojedinim modelima) van zemlje ili regiona gde ste kupili računar, morate nabaviti adapter modemskog kabla specifičan za zemlju ili region (samo na pojedinim modelima). Da povežete modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ove korake: 1.
OPREZ: Da ne biste izgubili podešavanja za vašu matičnu zemlju ili region, nemojte da obrišete vaša trenutna podešavanja modema za datu zemlju ili region. Da biste mogli da koristite modem u drugim zemljama ili regionima, a da sačuvate konfiguraciju za vašu matičnu zemlju ili region, za svaku lokaciju u kojoj ćete koristiti modem dodajte novu konfiguraciju.
Modem zahteva analognu, ne digitalnu telefonsku liniju. Linija koja se opisuje kao PBX linija je obično digitalna linija. Telefonska linija koja se opisuje kao linija za podatke, linija za faks, modemska linija ili standardna telefonska linija je obično analogna linija. ● Check for pulse or tone dialing (Proverite način biranja – tonski ili pulsni). Analogna telefonska linija podržava jedan od dva moda biranja broja: pulsno biranje ili tonsko biranje.
Povezivanje sa lokalnom (LAN) mrežom Za povezivanje sa lokalnom mrežom (LAN) treba vam 8-pinski mrežni kabl tipa RJ-45 (samo na pojedinim modelima). Ako mrežni kabl sadrži kola za smanjenje šuma (1), koja sprečavaju ometanje od TV i radio prijema, namestite kraj kabla sa kolima (2) ka računaru. Da biste povezali mrežni kabl: 1. Uključite mrežni kabl u utikač mreže (1) na računaru. 2. Ukopčajte drugi kraj kabla u zidni mrežni utikač (2).
3 Pokazivački uređaji i tastatura Korišćenje pokazivačkih uređaja Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite Svojstva miša u operativnom sistemu Windows® za prilagođavanje postavki pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija tastera, brzina klika i opcije pokazivača. Da biste pristupili svojstvima miša, izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači). Zatim desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja vaš računar i izaberite Mouse settings (Postavke miša).
Funkcija Interventni taster Prikazuje informacije o sistemu. fn+esc Pokreće stanje spavanja. fn+f3 Menja sliku na ekranu. fn+f4 Prikazuje informacije o bateriji. fn+f8 Smanjuje osvetljenost ekrana. fn+f9 Povećava osvetljenost ekrana. fn+f10 Aktivira senzor svetla u okruženju. fn+f11 Da biste koristili komandu interventnog tastera na tastaturi računara, pratite bilo koji od ovih koraka: ● Na kratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz komande interventnog tastera.
Kada se pokrene stanje spavanja, vaše informacije se skladište u memoriji sistema, prikaz na ekranu se briše, a energija se štedi. Dok je računar u stanju spavanja, lampica napajanja treperi. Računar mora biti uključen da biste mogli da pokrenete stanje spavanja. NAPOMENA: Ako napunjenost baterije dosegne kritični nivo dok je računar u stanju spavanja, računar pokreće stanje hibernacije, a informacije uskladištene u memoriji se čuvaju na čvrstom disku.
Pregledanje informacije o napunjenosti baterije Pritisnite fn+f8 da prikažete informacije o napunjenosti svih instaliranih baterija. Ekran prikazuje koje se baterije pune i prijavljuje kolika je količina punjenja preostala u svakoj bateriji. Smanjivanje osvetljenosti ekrana Pritisnite fn+f9 kako biste smanjili osvetljenost ekrana. Zadržite interventni taster da biste postepeno smanjivali osvetljenost ekrana. Povećavanje osvetljenosti ekrana Pritisnite fn+f10 kako biste povećali osvetljenost ekrana.
Komponenta Opis (1) Taster fn Omogućuje/onemogućuje integrisanu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tasterom num lk. (2) Num lock lampica Uključena: Num Lock je uključeno. (3) Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi. NAPOMENA: Funkcija numeričke tastature koja je aktivna kada je računar isključen biće ponovo aktivirana kada ponovo uključite računar.
Čišćenje dodirne table, tastature i otvora za vazduh Prljavština i masnoća na dodirnoj tabli mogu da izazovu poskakivanje pokazivača po ekranu. Da biste to izbegli, očistite dodirnu tablu vlažnom krpom i često perite ruke dok koristite računar. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature.
4 Multimedija Multimedijalne funkcije Vaš računar ima multimedijalne funkcije koje možete koristiti za slušanje muzike i pregledanje slika.
◦ ● Da biste pojačali zvuk, pritisnite dugme za pojačavanje zvuka (3). Windows® kontrola jačine zvuka: a. Kliknite na ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. b. Zvuk možete pojačati ili smanjiti pomeranjem klizača nagore ili nadole. Kliknite na ikonu Mute Speakers (Isključi zvučnike) da biste isključili zvuk. – ili – a.
Pristupanje vašem unapred instaliranom multimedijalnom softveru Da pristupite unapred instaliranom multimedijalnom softveru: ▲ Izaberite Start > All Programs (Svi programi), a zatim otvorite program za multimedije koji želite da koristite. NAPOMENA: Neki programi se možda nalaze u potfasciklama. NAPOMENA: Za detalje o korišćenju softvera koji ste dobili uz računar pogledajte uputstva proizvođača softvera. Ova uputstva ste možda dobili zajedno sa softverom, na disku, ili na Web lokaciji proizvođača.
Provera funkcija za audio zapise Za proveru sistemskog zvuka na računaru pratite sledeće korake: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na ikonu Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3. Kliknite na Sound (Zvuk). 4. Kada se prozor otvori, izaberite karticu Sounds (Zvukovi). U odeljku Program Events (Programski događaji) izaberite bilo koji zvučni efekat, kao što je zvučni signal ili alarm, a zatim kliknite na dugme Test (Testiraj).
▲ Da biste VGA uređaj za prikazivanje povezali sa računarom, povežite kabl uređaja na port za spoljašnji monitor. NAPOMENA: Ako ispravno povezan spoljašnji uređaj za prikazivanje ne prikazuje sliku, pritisnite fn+f4 da biste sliku preneli na uređaj. Uzastopno pritiskanje fn+f4 naizmenično prikazuje sliku na računaru i na uređaju. Korišćenje DisplayPort-a DisplayPort povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi.
Korišćenje ekrana DreamColor (samo na pojedinim modelima) Modeli računara opremljeni ekranom HP DreamColor sadrže unapred instalirani softver HP Mobile Display Assistant. Ovaj program možete koristiti da menjate podešavanja boja na ekranu, na primer unapred podešena okruženja boja, definiciju bele boje/toplinu boja i jasnoću/osvetljenost.
Tip optičke disk jedinice Čitanje CD i DVD-ROM medijuma Upisivanje na CD-RW DVD±RW SuperMulti DL‡ LightScribe† disk jedinica Da Da Blu-ray RW disk jedinica Da Blu-ray ROM disk jedinica sa LightScribe† Da Upisivanje na DVD* Upisivanje oznake na LightScribe CD ili DVD Čitanje BD medijuma Upisivanje na BD R/ RE Da Da Ne Ne Da Da Ne Da Da Da Da Da Da Ne *Uključuje DVD+R DL, DVD+RW/R i DVD-RAM. †LightScribe diskovi se moraju kupiti zasebno.
CD-RW diskovi Koristite CD-RW disk (prepisivu verziju CD-a) za skladištenje velikih projekata koji se moraju često ažurirati. U uobičajene namene spadaju: ● razvoj i održavanje velikih dokumenata i projektnih datoteka, ● prenos radnih datoteka, ● sedmična izrada rezervnih kopija datoteka sa čvrstog diska, ● stalno ažuriranje fotografija, video zapisa, audio zapisa i podataka. DVD±R diskovi Koristite prazne DVD±R diskove za trajno skladištenje velikih količina informacija.
NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad osovine. 5. Lagano pritiskajte disk nadole (3) ka osovini ležišta sve dok ne škljocne i nalegne na svoje mesto. 6. Zatvorite ležište diska. Ako još uvek niste konfigurisali automatsku reprodukciju, kao što je opisano u sledećem odeljku, otvoriće se dijalog za automatsku reprodukciju. Od vas će biti zatraženo da izaberete kako ćete koristiti sadržaj medijuma.
OPREZ: Postavke regiona na vašoj DVD disk jedinici mogu se promeniti samo 5 puta. Postavka regiona koju izaberete peti put postaje trajna postavka regiona na DVD disk jedinici. Broj preostalih promena postavke regiona prikazan je na kartici „DVD region“. Za promenu postavki pomoću operativnog sistema: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Device Manager (Upravljač uređajima).
Creator Business čita podatke sa izvornog diska i kopira ih u privremenu fasciklu na čvrstom disku. 5. Kada se to od vas zatraži, izvadite izvorni disk iz optičke disk jedinice i umetnite prazan disk u nju. Kada informacije budu kopirane, disk koji ste kreirali se automatski izbacuje. NAPOMENA: Nemojte pomerati računar dok upisuje na BD. Kreiranje (narezivanje) CD-a, DVD-a ili BD-a. OPREZ: Poštujte upozorenje o autorskim pravima.
Uklanjanje optičkog diska (CD-a, DVD-a ili BD-a) 1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska, a zatim lagano vucite ležište (2) dok se ne zaustavi. 2. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 3. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot.
3. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot. Računar ne prepoznaje optičku disk jedinicu Ako Windows ne prepoznaje priključeni uređaj, moguće je da softver upravljačkog programa uređaja nedostaje ili je oštećen.
● skeniranje sistema u potrazi za hardverskim promenama. Windows skenira vaš sistem u potrazi za ugrađenim hardverom i instalira sve potrebne upravljačke programe; ● Kliknite na Properties (Svojstva) da biste videli da li uređaj ispravno radi. ◦ Prozor Properties (Svojstva) pruža detalje o uređaju kako bi vam pomogao u rešavanju problema; ◦ Kliknite na karticu Driver (Upravljački program) da biste ažurirali, onemogućili ili deinstalirali upravljačke programe za ovaj uređaj.
Disk ne može automatski da se reprodukuje 1. Izaberite Start > Default Programs (Podrazumevani programi) > Change AutoPlay settings (Promenite postavke automatske reprodukcije). 2. Potvrdite da je izabrano polje za potvrdu Use AutoPlay for all media and devices (Koristi automatsku reprodukciju za sve medijume i uređaje). 3. Kliknite na dugme Save (Sačuvaj). Reprodukcija CD-a, DVD-a ili BD-a bi sada automatski trebalo da počne čim se disk umetne u optičku disk jedinicu.
● Izaberite manju brzinu upisivanja i pokušajte ponovo. ● Ako kopirate disk, sačuvajte informacije sa izvornog diska na čvrstom disku pre nego što pokušate da narežete sadržaj na novi disk, a zatim narežite sadržaj sa čvrstog diska. ● Ponovo instalirajte upravljački program uređaja za narezivanje diskova koji se nalazi u kategoriji DVD/CD-ROM drives (DVD/CD-ROM disk jedinice) u programu Device Manager (Upravljač uređajima). Upravljački program uređaja treba ponovo instalirati. 1.
Za korišćenje usluge Windows Update: 1. Kliknite na meni Start > All Programs (Svi programi) > Windows Update (Ažuriranje Windowsa). NAPOMENA: Ako niste prethodno instalirali Windows Update, od vas će se zatražiti da unesete postavke da biste mogli da tražite ispravke. 2. Kliknite na Check for updates (Proveri da li postoje ispravke). 3. Pratite uputstva na ekranu. Web kamera (samo odabrani modeli) Vaš računar možda ima integrisanu Web kameru koja se nalazi na vrhu ekrana.
Podešavanje svojstava Web kamere Svojstva Web kamere možete da podesite kroz dijalog Properties (Svojstva), kome se pristupa iz raznih programa koji koriste integrisanu Web kameru, obično iz menija konfiguracije, postavki ili svojstava: ● Brightness (Svetlina)—Kontroliše količinu svetlosti koja je uključena u sliku. Viša podešavanja za svetlinu daju svetliju sliku; niža daju tamniju sliku. ● Contrast (Kontrast)—Kontroliše razliku između svetlijih i tamnijih područja na slici.
4. Polako spuštajte ekran (1) dok lampica Web kamere ne zatreperi (2) i dok ne začujete zvuk, koji ukazuje da je Web kamera sada u fokusu. Web kamera se uključuje i proces skeniranja smesta počinje. Čućete zvuk blende kamere kada slika bude snimljena, a informacije sa kartice se automatski upisuju u polja. 5. Ako snimate slike više vizit kartica, uklonite tu karticu i ubacite drugu. Lampica Web kamere se uključuje kada je kartica u fokusu.
5 Upravljanje napajanjem Podešavanje opcija napajanja Korišćenje stanja uštede energije Prema fabričkim podešavanjima, računar ima dva stanja za uštedu energije: spavanje i hibernaciju. Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će početi da trepere, a ekran će se isključiti. Vaš rad je zapamćen u memoriji, a izlaz iz režima spavanja je brži nego izlaz iz režima hibernacije.
Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije Prema fabričkim postavkama, sistem je podešen da pokrene stanje hibernacije posle 1080 minuta (18 časova) neaktivnosti pri napajanju sa baterija, 1080 minuta (18 časova) neaktivnosti pri radu sa spoljašnjeg napajanja ili kada baterija dostigne kritičan nivo. Da biste izmenili postavke napajanja i vremenska ograničenja, na Windows kontrolnoj tabli izaberite ikonu „Opcije napajanja“. Za aktiviranje hibernacije: 1.
Prikazivanje trenutnog plana napajanja ▲ Kliknite na ikonu merača baterije koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. – ili – Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja). Biranje nekog drugog plana napajanja ▲ U polju za obaveštavanje kliknite na ikonu merača baterije, a zatim sa liste izaberite plan napajanja.
Korišćenje softvera Power Assistant (samo na odabranim modelima) Power Assistant vam dozvoljava da konfigurišete postavke sistema kako biste poboljšali potrošnju napajanja vašeg računara i punjenje baterije.
Kada računar povežete na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom, doći će do sledećeg: ● Baterija počinje da se puni. ● Ako je računar uključen, ikona merača baterije u polju za obaveštavanje će se promeniti. Kada računar isključite iz spoljašnjeg napajanja naizmeničnom strujom, doći će do sledećeg: ● Računar prelazi na napajanje iz baterije. ● Osvetljenost ekrana se automatski smanjuje kako bi se smanjila potrošnja energije i produžio vek trajanja baterije.
NAPOMENA: Kada računar isključite iz napajanja naizmeničnom strujom, osvetljenost ekrana će se automatski smanjiti kako bi se smanjila potrošnja energije i produžio vek trajanja baterije. Da biste povećali osvetljenost ekrana, pritisnite interventni taster fn+f10 ili ponovo povežite adapter naizmenične struje. U zavisnosti od načina rada, bateriju možete ostaviti u računaru ili je uskladištiti.
Umetanje ili uklanjanje baterije OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak informacija, sačuvajte sve na čemu ste radili i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računar iz operativnog sistema Windows pre nego što uklonite bateriju. Za umetanje baterije: 1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 2. Umetnite bateriju (1) u ležište za bateriju dok ne legne na mesto.
Punjenje baterije UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu. Baterija se puni uvek kada je računar uključen u spoljašnje napajanje preko adaptera naizmenične struje, opcionalnog adaptera za napajanje ili opcionalnog uređaja za priključivanje. Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili je u upotrebi, ali se puni brže kada je računar isključen.
Identifikacija slabog nivoa baterije Kada je baterija jedini izvor napajanja računara i kada dođe do niskog nivoa, lampica baterije svetluca. Ako nizak nivo napunjenosti baterije nije rešen, nivo baterije postaje kritičan, a lampica baterije počinje brzo da treperi. Računar preduzima sledeće radnje za kritični nivo baterije: ● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar će preći u stanje hibernacije.
I u slučaju intenzivnog korišćenja baterije, dovoljno je da je kalibrišete jednom mesečno. Isto tako, novu bateriju nije potrebno kalibrisati. 1. korak: Napunite bateriju u potpunosti UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu. NAPOMENA: Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili je u upotrebi, ali se puni brže kada je računar isključen. Da biste u potpunosti napunili bateriju: 1. Stavite bateriju u računar. 2.
3. korak: Ispraznite bateriju Računar mora biti uključen kada se baterija prazni. Baterija se može ispraznili bez obzira na to da li koristite računar ili ne, ali će proces pražnjenja biti kraći ako koristite računar. ● Ako će računar tokom pražnjenja baterije biti bez nadzora, sačuvajte svoje podatke pre početka procesa pražnjenja.
4. Izaberite opciju Change advanced power settings (Promenite više opcija za postavke napajanja). 5. Kliknite na znak plus koji se nalazi pored dugmeta Sleep (Spavanje), a zatim na znak plus pored dugmeta Hibernate after (Stanje hibernacije nakon). 6. Ponovo unesite zabeleženu postavku za kolonu On battery (Na baterije). 7. Kliknite na dugme OK (U redu); 8. Kliknite na dugme Save change (Sačuvaj promene).
NAPOMENA: Da biste imali pouzdano napajanje iz baterije, HP preporučuje kupovinu nove baterije kada indikator kapaciteta baterije postane zeleno-žut. Testiranje adaptera naizmenične struje Testirajte adapter naizmenične struje ako računar pokazuje neki od navedenih simptoma: ● Računar se ne uključuje kada je povezan na adapter naizmenične struje. ● Ekran se ne uključuje kada je računar povezan na adapter naizmenične struje i spoljašnji izvor napajanja.
Ako računar ne reaguje na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevima i to ovim redosledom: 68 ● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi. ● Isključite računar iz spoljašnjeg izvora napajanja i izvadite bateriju.
6 Disk jedinice Prepoznavanje instaliranih disk jedinica Vaš računar sadrži čvrsti disk (sa rotirajućim diskom) ili solid-state uređaj (SSD) sa solid-state memorijom. Kako nema pokretnih delova, SSD ne proizvodi toliko toplote kao čvrsti disk. Za pregled instaliranih disk jedinica na računaru izaberite Start > Computer (Računar). NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećivanja računara, disk jedinice ili od gubitka informacija, pročitajte sledeće mere opreza: Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, aktivirajte režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili isključite spoljašnji čvrsti disk na odgovarajući način. Pre upotrebe disk jedinice, dodirnite neobojenu metalnu površinu disk jedinice da biste otklonili statički elektricitet.
Za pokretanje programa Disk Defragmenter (Defragmentator diska): 1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools (Sistemske alatke) > Disk Defragmenter (Defragmentator diska). 2. Kliknite na Defragment disk (Defragmentiraj disk). NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara.
NAPOMENA: Ikona u Centru za mobilnost možda neće prikazati najnoviji status disk jedinice. Da biste primili ispravke čim dođe do promene statusa, treba da omogućite ikonu u polju za obaveštavanje. Za omogućavanje ikone u polju za obaveštavanje: 1. Odaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: Ako se prikaže upit funkcije User Account Control (Kontrola korisničkog naloga), kliknite na Yes (Da). 2.
Zamena čvrstog diska u odeljku čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga kratkim pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Za uklanjanje čvrstog diska: 1. Sačuvajte svoj rad. 2.
11. Podignite čvrsti disk (3) iz odeljka za čvrsti disk. Za ugradnju čvrstog diska: 74 1. Umetnite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1). 2. Povucite karticu čvrstog diska (2) ulevo da biste povezali čvrsti disk. 3. Zategnite zavrtanj čvrstog diska (3). 4. Poravnajte jezičke (1) na poklopcu čvrstog diska sa žlebovima na računaru. 5. Vratite poklopac (2).
6. Pričvrstite zavrtnje na poklopcu čvrstog diska (3). 7. Zamenite bateriju. 8. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 9. Uključite računar. Vraćanje disk jedinice u odeljku za nadogradnju Odeljak za nadogradnju može da sadrži čvrsti disk ili optičku disk jedinicu. Uklanjanje zaštitnog umetka Odeljak za nadogradnju možda sadrži zaštitni umetak. Morate ukloniti umetak pre nego što umetnete disk jedinicu u odeljak za nadogradnju.
8. Uklonite zaštitni umetak (3) iz odeljka za nadogradnju. Zamena čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za nadogradnju, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
8. Pomoću odvijača sa ravnim vrhom lagano gurnite jezičak da oslobodite čvrsti disk (2). 9. Uklonite čvrsti disk iz odeljka za nadogradnju.
Da instalirate čvrsti disk u odeljak za nadogradnju: 1. Ubacite čvrsti disk u odeljak za nadogradnju. 2. Zategnite zavrtanj na odeljku za nadogradnju. 3. Zamenite bateriju. 4. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 5. Uključite računar. Menjanje optičke disk jedinice OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite optički disk iz odeljka za nadogradnju, isključite računar.
Za uklanjanje optičke disk jedinice iz odeljka za nadogradnju: 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar i zatvorite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljašnje hardverske uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 6. Izvadite bateriju iz računara. 7. Otpustite zavrtanj na odeljku za nadogradnju (1). 8.
Da instalirate optičku disk jedinicu u odeljak za nadogradnju: 80 1. Ubacite optički disk u odeljak za nadogradnju. 2. Zategnite zavrtanj na odeljku za nadogradnju. 3. Zamenite bateriju. 4. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 5. Uključite računar.
7 Spoljni uređaji Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji može biti korišćen da poveže opcionalni spoljašnji uređaj, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj. Više informacija o softveru za određeni uređaj potražite u uputstvima proizvođača. Vaš model računara ima 4 USB porta, koji podržavaju uređaje tipa USB 1.0, USB 1.1, USB 2.0 i USB 3.0.
Za uklanjanje USB uređaja: 1. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma). NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma), kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica u levom delu polja za obaveštavanje). 2. Kliknite na naziv uređaja sa liste.
Povezivanje uređaja 1394 OPREZ: Da ne biste oštetili konektor na portu 1394, nemojte koristiti preteranu silu kada povezujete uređaj 1394. ▲ Da biste uređaj 1394 povezali sa računarom, povežite kabl 1394 za uređaj sa portom 1394. Čućete zvučni signal kada se otkrije uređaj. Uklanjanje uređaja 1394 OPREZ: Da ne bi došlo do gubitka informacija, odnosno da sistem ne bi postao pasivan, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili uređaj 1394.
● Kombinovana DVD/CD-RW disk jedinica ● Kombinovana DVD±RW/CD-RW disk jedinica Korišćenje opcionalnih spoljnih uređaja NAPOMENA: Više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima, kao i o biranju porta, potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1.
8 Spoljne medijske kartice Korišćenje kartica čitača medijskih kartica Opcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i pogodno deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima.
Uklanjanje digitalne kartice OPREZ: Da ne bi došlo do gubitka podataka, odnosno da sistem ne bi postao pasivan, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili digitalnu karticu. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste digitalnu karticu. NAPOMENA: Za zaustavljanje prenosa podataka kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u prozoru Copying (Kopiranje) vašeg operativnog sistema. Za uklanjanje digitalne kartice: 1.
OPREZ: Da biste sprečili oštećivanje konektora: Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju ExpressCard kartice. Nemojte pomerati ili prenositi računar dok se koristi ExpressCard kartica. Slot za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak. Da biste izvadili umetak: 1. Pritisnite umetak (1) da biste ga otključali. 2. Izvucite umetak iz slota (2). Za umetanje ExpressCard kartice: 1. Okrenite stranu kartice sa nalepnicom nagore tako da konektori budu okrenuti ka računaru. 2.
NAPOMENA: Za zaustavljanje prenosa podataka kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u prozoru Copying (Kopiranje) vašeg operativnog sistema. Za uklanjanje ExpressCard kartice: 1. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma).
Umetanje pametne kartice Za umetanje pametne kartice: 1. Držeći pametnu karticu sa oznakom okrenutom nagore, nežno uvucite karticu u čitač pametnih kartica dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne karrtice. Uklanjanje pametne kartice Za uklanjanje pametne kartice: ▲ Stegnite ivicu pametne kartice i povucite je van čitača pametnih kartica.
9 Memorijski moduli Računar ima dva odeljka za memorijske module. Odeljak glavnog memorijskog modula nalazi se ispod tastature. Odeljak modula za memorijsko proširenje nalazi se na dnu računara. Kapacitet memorije računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula.
8. Podignite poklopac pregrade za memorijski modul (2) sa računara. 9. Uklonite memorijski modul: NAPOMENA: Ako utor modula za memorijsko proširenje nije popunjen, pređite na korak br. 9 i nastavite do koraka br. 10. a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz utora memorijskog modula. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. NAPOMENA: U zavisnosti od konfiguracije memorije na vašem računaru, levi DIMM konektor ne mora da bude popunjen. 10. Umetnite memorijski modul: a. Poravnajte odrezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula.
c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto. NAPOMENA: U zavisnosti od konfiguracije memorije na vašem računaru, levi DIMM konektor ne mora da bude popunjen. 11. Poravnajte jezičke (1) na pregradi za memorijski modul sa urezima na računaru. 12. Zatvorite poklopac (2). 13. Stegnite zavrtanj pregrade za memorijski modul (3). 14. Vratite baterije.
15. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 16. Uključite računar. Nadogradnja memorijskog modula u glavnom utoru modula za memorijsko proširenje Za nadogradnju memorijskog modula u glavnom utoru memorijskog modula pratite ove korake: 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
9. Nežno podignite gornju ivicu tastature i podižite tastaturu preko dok ne legne na ostatak računara. 10. Uklonite memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz utora memorijskog modula.
11. Umetnite memorijski modul: a. Poravnajte odrezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od 45 stepeni i pritisnite ga (2) u utor pregrade za memorijski modul dok ne legne na mesto. c.
14. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 15. Vratite tri zavrtnja za pristup tastaturi. 16. Vratite baterije. 17. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 18. Uključite računar.
10 Bezbednost Zaštita računara NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu. NAPOMENA: U nekim zemljama/regionima, računar podržava CompuTrace, bezbednosnu uslugu za praćenje i obnavljanje na mreži. Ako je računar ukraden, CompuTrace može da prati računar ukoliko neovlašćeni korisnik pristupa Internetu. Morate da kupite softver i da se pretplatite na uslugu kako bi koristili CompuTrace.
Korišćenje lozinki Većina bezbednosnih funkcija koristi lozinke. Zapišite svoju lozinku uvek kada je zadate i čuvajte je na bezbednom mestu dalje od računara. Obratite pažnju na sledeće pri radu sa lozinkama: ● Lozinke za Setup i DriveLock postavljene su u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) i njima upravlja sistemski BIOS.
BIOS administrator passwords (Administratorske lozinke za BIOS) Funkcija DriveLock korisnička lozinka Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja. TPM ugrađena bezbednosna lozinka Kada je omogućena kao BIOS lozinka administratora, obezbeđuje pristup sadržajima računara kada se računar uključuje, ponovo pokreće ili napušta stanje hibernacije.
– ili – Koristite dugmad sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara. Da izbrišete ovu lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2.
Da bi se DriveLock zaštita primenila na interni čvrsti disk, moraju se zadati korisnička i glavna lozinka u softveru Computer Setup (Podešavanje računara). Imajte sledeće na umu pri korišćenju DriveLock zaštite: ● Nakon primenjivanja DriveLock zaštite na čvrsti disk, njemu se može pristupiti samo unošenjem korisničke ili unošenjem glavne lozinke. ● Vlasnik korisničke lozinke treba da bude svakodnevni korisnik zaštićenog čvrstog diska.
Nakon dva neispravna pokušaja da unesete lozinku, morate da isključite računar i pokušate iznova. Menjanje DriveLock lozinke Da promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u BIOS podešavanje. 3.
Korišćenje opcije Auto DriveLock u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) U okruženju sa višestrukim korisnicima, možete da podesite Automatic DriveLock lozinku. Kada je Automatic DriveLock lozinka omogućena, za vas će biti kreirane proizvoljne DriveLock korisnička i glavna lozinka. Kada bilo koji korisnik prođe proveru lozinke, ista proizvoljna korisnička i glavna DriveLock lozinka će biti korišćene za otključavanje disk jedinice.
Korišćenje bezbednosnih opcija u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Obezbeđivanje sistemskih uređaja Možete da onemogućite ili omogućite sistemske uređaje preko sledećih menija u programu Computer Setup (Podešavanje računara): ● Boot Options (Opcije pokretanja sistema) ● Device Configurations (Konfiguracije uređaja) ● Built-In Device Options (Opcije za ugrađene uređaje) ● Port Options (Opcije porta) Da biste onemogućili ili ponovo omogućili sistemske uređaje u programu Computer Setup (Po
Pregled informacija o sistemu u programu Computer Setup (Podešavanje računara) Funkcija informacija o sistemu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) pružaju dve vrste informacija o sistemu: ● Informacije o prepoznavanju modela računara i baterija ● Osnovne informacije o procesoru, veličini keš memorije i memorije, ROM-u, video reviziji i reviziji kontrolora tastature Za pregledanje ovih opštih informacija o sistemu u Computer Setup (Podešavanje računara) pratite ove korake: 1.
Korišćenje antivirusnog softvera Kada koristite računar za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, izlažete računar računarskim virusima. Računarski virusi mogu da onemoguće operativni sistem, programe ili uslužne programe ili da izazovu njihovo neuobičajeno funkcionisanje. Antivirusni softver može da otkrije većinu virusa, da ih uništi i najčešće može da popravi izazvanu štetu. Kako biste obezbedili stalnu zaštitu od novootkrivenih virusa, antivirusni softver mora biti ažuran.
Korišćenje softvera HP ProtectTools Security Manager (samo na odabranim modelima) Softver HP ProtectTools Security Manager je ranije instaliran na odabranim modelima računara. Ovom softveru može se pristupiti kroz Kontrolnu tablu Windows-a. Njegove bezbednosne funkcije pomažu u zaštiti od neovlašćenog pristupa računaru, mrežama i presudnim podacima. Više informacija potražite u pomoći softvera HP ProtectTools Security Manager.
11 Ažuriranja softvera Ažuriranje softvera Ažurne verzije softvera koji ste dobili uz računar dostupne su ili pomoću uslužnog programa HP Support Assistant ili na HP-ovoj Web lokaciji. HP Support Assistant automatski proverava da li postoje ažuriranja kod HP-a. Taj uslužni program pokreće se u određenom intervalu i daje vam spisak obaveštenja o dostupnim unapređenjima kao što su bezbednosna poboljšanja i opcionalne ažurne verzije softvera i upravljačkih programa.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Informacije o verziji BIOS-a (poznate i kao ROM date (ROM datum) i System BIOS (Sistemski BIOS)) mogu biti prikazane pritiskom na fn+esc (ako ste već u Windows-u) ili korišćenjem Computer Setup (Podešavanje računara). Da biste koristili Computer Setup (Podešavanje računara) za prikaz informacija o BIOS-u, pratite ove korake: 1.
informacije zatrebati da bi kasnije pronašli ažurnu verziju, kada već bude preuzeta i smeštena na vaš čvrsti disk. 6. U polju za preuzimanje sprovedite ove korake: a. Prepoznajte verziju BIOS-a koja je novija od one koja je već instalirana na računaru. b. Pratite uputstva sa ekrana da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk. Zabeležite putanju do lokacije na vašem čvrstom disku gde će se preuzeti ažurna verzija BIOS-a.
Kliknite Save (Sačuvaj) da biste sačuvali datoteku na računar. Kada budete bili upitani, na čvrstom disku izaberite lokaciju za skladištenje. Kada preuzmete datoteku, otvorite fasciklu u koju ste sačuvali datoteku, a zatim dvaput kliknite na datoteku da biste instalirali ažuriranje. 8. Ako se to od vas zatraži, ponovo pokrenite računar nakon završetka instalacije.
12 Izrada rezervnih kopija i oporavak To protect your information, use Windows® Backup and Restore to back up individual files and folders, back up your entire hard drive (select models only), create system repair discs (select models only), or create system restore points. U slučaju pada sistema, možete da iskoristite rezervne kopije datoteka kako bi obnovili sadržaje vašeg računara.
Da biste napravili snimak ekrana: 1. Prikažite ekran koji želite da sačuvate. 2. Kopirajte sliku na ekranu: Da biste kopirali samo aktivni prozor, pritisnite alt+fn+prt sc. Da biste kopirali ceo ekran, pritisnite fn+prt sc. 3. Otvorite dokument za obradu teksta, a zatim kliknite na Edit (Uredi) > Paste (Nalepi). Slika ekrana je dodata u dokument. 4. ● Sačuvajte dokument.
NAPOMENA: Ako ne uspevate da pokrenete računar, a ne možete da iskoristite diskove za popravku sistema koje ste prethodno načinili (samo na pojedinim modelima), morate da kupite DVD sa operativnim sistemom Windows 7 da biste iznova pokrenuli računar i popravili operativni sistem. Za dodatne informacije pogledajte odeljak u ovom vodiču „Korišćenje DVD-a Operativni sistem Windows 7 (kupuje se posebno)“.
Korišćenje alatki za oporavak f11 OPREZ: Korišćenje f11 u potpunosti briše sadržaje čvrstog diska i ponovo ga formatira. Sve datoteke koje ste kreirali i sav softver koji je instaliran na računaru trajno su uklonjeni. Alatka za oporavak f11 reinstalira operativni sistem i programe HP-a i upravljačke programe koji su bili instalirani u fabrici. Softver koji nije fabrički instaliran, mora se ponovo instalirati. Lične datoteke moraju se vratiti u prethodno stanje sa rezervnih kopija.
6. Izaberite Repair your computer (Popravite vaš računar). 7. Pratite uputstva na ekranu.
13 Computer Setup (Podešavanje računara) Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup je unapred instalirani uslužni program zasnovan na ROM-u koji se može koristiti kada operativni sistem ne radi ili neće da se učita. NAPOMENA: Neke od stavki menija programa Computer Setup date u ovom vodiču vaš računar možda ne podržava. NAPOMENA: Eksterna tastatura ili miš priključeni na USB port mogu se koristiti sa programom Computer Setup samo ako je omogućena podrška za stare USB uređaje.
NAPOMENA: Možete koristiti pokazivač (dodirnu tablu, palicu pokazivača ili USB miš) ili tastaturu za pregled menija i biranje opcija programa Computer Setup. 2. Pritisnite taster f10 da biste otvorili BIOS Setup (Podešavanje BIOS-a). 3. Izaberite meni File (Datoteka), Security (Bezbednost), Diagnostics (Dijagnostika) ili System Configuration (Konfiguracija sistema).
Meniji programa Computer Setup (Podešavanje računara) Tabele sa menijima u ovom odeljku daju pregled opcija u uslužnom programu Computer Setup. NAPOMENA: Neke od stavki menija programa Computer Setup date u ovom odeljku vaš računar možda ne podržava. Meni „File“ (Datoteka) Izaberite Za sledeće radnje: System Information (Informacije o sistemu) ● Pregledajte identifikacione informacije za računar i baterije u sistemu.
Meni „Security“ (Bezbednost) NAPOMENA: Neke od stavki menija u ovom odeljku vaš računar možda ne podržava. Izaberite Za sledeće radnje: Administrator Tools (Administratorske alatke) Setup BIOS Administrator Password (Podešavanje administratorske lozinke za BIOS) Podesite administratorsku lozinku za BIOS User Management (Upravljanje korisnicima) (zahteva administratorsku lozinku za BIOS) Create New BIOS User Account (Kreiraj novi korisnički nalog BIOS-a) ● Izaberite sa liste korisnika BIOS-a.
Izaberite Za sledeće radnje: Disk Sanitizer Pokrenite Disk Sanitizer da uništite sve postojeće podatke na glavnom čvrstom disku ili na disk jedinici u ležištu za nadogradnju. OPREZ: Ako pokrenete Disk Sanitizer, podaci na izabranoj disk jedinici su trajno uništeni. System IDs Unesite broj za praćenje računara koji je odredio korisnik i oznaku vlasništva.
Izaberite Za sledeće radnje: omogućena, podrška za stare USB uređaje omogućava sledeće: ◦ Korišćenje USB tastature u Computer Setup (Podešavanje računara) čak i kada operativni sistem Windows® ne radi ◦ Pokrećite sa USB uređaja za pokretanje, uključujući čvrsti disk, disketu ili optičku disk jedinicu povezanu preko USB porta sa računarom ● Izaberite režim paralelnog porta: ECP (Enhanced Capabilities Port), standardni, dvosmerni ili EPP (Enhanced Parallel Port).
Izaberite Za sledeće radnje: NAPOMENA: Dostupnost ovih opcija razlikuje se od modela do modela računara. 124 Poglavlje 13 Computer Setup (Podešavanje računara) ● Omogućite/onemogućite brzo punjenje sekundarne baterije (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite HP QuickLook (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite autorizaciju pre pokretanja na HP QuickLook pokretanju (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Za sledeće radnje: Built-In Device Options (Opcije ugrađenih uređaja) ● Omogućite/onemogućite stanje dugmeta za bežično povezivanje (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite ugrađeni radio WLAN uređaja (samo na odabranim modelima; omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite ugrađeni radio Bluetooth uređaja (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite Network Interface Controller (LAN) (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Za sledeće radnje: Port Options (Opcije porta) NAPOMENA: Sve opcije portova su omogućene po podrazumevanoj vrednosti. ● Omogućite/onemogućite serijski port. ● Omogućite/onemogućite paralelni port. ● Omogućite/onemogućite čitač fleš medijuma. ● Omogućite/onemogućite USB port. OPREZ: Onemogućavanjem USB porta takođe se onemogućavaju MultiBay uređaji i ExpressCard uređaji u replikatoru naprednih portova. AMT opcije ● Omogućite/onemogućite 1394 port.
14 MultiBoot O redosledu pokretanja uređaja Kako računar počinje sa radom, sistem pokušava da se pokrene sa uređaja omogućenih za pokretanje. Uslužni program MultiBoot, koji je fabrički omogućen, kontroliše redosled kojim sistem bira uređaj za pokretanje. Uređaji za pokretanje mogu da uključuju optičke disk jedinice, diskete, mrežnu kartu interfejsa (NIC), čvrsti disk i USB uređaje. Uređaji za pokretanje sadrže medij za pokretanje ili datoteke koje su računaru potrebne da započne i održi normalan rad.
Omogućavanje uređaja za pokretanje sistema u programu Computer Setup (Podešavanje računara) Računar će se pokrenuti sa USB uređaja ili sa NIC uređaja samo ako je uređaj prvo bio omogućen u softveru Computer Setup (Podešavanje računara). Da biste pokrenuli softver Computer Setup (Podešavanje računara) i omogućili USB uređaj ili NIC uređaj kao uređaj za pokretanje, pratite ove korake: 1.
Razmatranje promena redosleda pokretanja Pre menjanja redosleda pokretanja, obratite pažnju na sledeće: ● Kada se računar ponovo pokreće nakon što je izmenjen redosled pokretanja, računar pokušava da započne sa radom koristeći novi redosled. ● Ukoliko je prisutno više vrsta uređaja za pokretanje, računar pokušava da se pokrene koristeći prvi od svake vrste uređaja za pokretanje (osim za optičke uređaje).
NAPOMENA: MultiBoot je fabrički omogućen. 4. Pomoću pokazivačkog uređaja ili strelica izaberite uređaj na listi. 5. Da biste uređaj pomerili na gore na redosledu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređaja kliknite na taster sa strelicom na gore pored imena uređaja ili pritisnite taster +. – ili – Da biste uređaj pomerili na dole na redosledu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređaja kliknite na taster sa strelicom na dole pored imena uređaja ili pritisnite taster -. 6.
Koristite dugmad sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara. Unošenje željenih opcija za MultiBoot Express Kada se tokom pokretanja otvori meni Express Boot, imate sledeće izbore: ● Da odredite uređaj za pokretanje iz menija Express Boot, izaberite svoje željene opcije u okviru dodeljenog vremena i zatim pritisnite enter.
15 Upravljanje i štampanje Korišćenje softvera Client Management Solutions Softver Client Management Solutions pruža standardizovana rešenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radne stanice, prenosnog računara i tablet računara u umreženom okruženju.
HP Client Automation vam omogućava izvođenje sledećih zadataka: ● Prikupljanje popisa hardvera i softvera kroz višestruke platforme ● Pripremanje softverskih paketa i sprovođenje analize uticaja pre distribucije ● Ciljanje pojedinačnih računara, radnih grupa ili celih skupina računara zbog raspoređivanja i održavanja softvera i sadržaja u skladu sa smernicama ● Pripremanje i upravljanje operativnim sistemima, aplikacijama i sadržajem na distribuiranim računarima sa bilo koje lokacije ● Integrisanje
Indeks Q QuickWeb lampica, prepoznavanje 3 QuickLook lampica, prepoznavanje 3 W WWAN uređaj 19 Web kamera 11 Web kamera snimanje vizit kartica 53 Web lokacije HP System Software Manager 133 HP Universal Print Driver (Univerzalni upravljački program za štampu) 133 WLAN mreža u preduzeću 18 WLAN nalepnica 13 WLAN uređaj 13, 14, 17 A adapter modemskog kabla specifičan za region ili zemlju 26 adapter naizmenične struje povezivanje 59 prepoznavanje 12 aerodromski sigurnosni uređaji 70 AMT opcije AMT odzivnik za
BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) 100 DriveLock lozinka 101 omogućavanje uređaja sa kojih se može pokrenuti računar 128 podešavanje MultiBoot Express upitnika 130 podešavanje redosleda pokretanja 129 uslužni program 132 Č čitač medijskih kartica 85 čitač medijskih kartica, prepoznavanje 7 čitač otiska prsta, prepoznavanje 5 čitač pametnih kartica, prepoznavanje 9 čvorišta 81 čvrsti disk HP 3D DriveGuard 71 instaliranje 74 oporavak 116 spoljašnji 83 D datum i vreme sistema 120 de
I ikona bežične veze 14 ikona statusa mreže 14, 23 ikone bežično povezivanje 14 status mreže 14, 23 imenovanje logičkih disk jedinica 129 informacije o napunjenosti baterije 33 informacije o propisima nalepnica odobrenja za upotrebu modema 13 nalepnica sa propisima 13 nalepnice sertifikata o bežičnom povezivanju 13 informacije o računaru 110 informacije o sistemu 120 Intel HT tehnologija 124 interni mikrofoni, prepoznavanje 11 interni prekidač za isključivanje monitora 4, 10 interventni taster za informacij
meni „Security“ (Bezbednost) always Prompt for HP SpareKey Enrollment (Uvek zatražite HP SpareKey upisnicu 121 change Password (promeni lozinku) 121 Disk Sanitizer 121 DriveLock 121 HP SpareKey 121 HP SpareKey Enrollment (HP SpareKey upisnica) 121 poništavanje čitača otisaka prstiju 121 System IDs 122 smernice za lozinku 121 menjanje redosleda pokretanja 129 mikrofoni, interni 11 miš, spoljašnji podešavanje željenih opcija 30 povezivanje 30 modemski kabl adapter kabla specifičan za region ili zemlju 26 kola
Pokretanje preko mrežne usluge 128 port 1394 9, 82 port IEEE 1394, prepoznavanje 9 port za displej, prepoznavanje 9 port za monitor, spoljašnji 9 port za spoljašnji monitor 9, 39 portovi 1394 9, 82 DisplayPort 9 eSATA 8 spoljašnji monitor 9, 39 USB 8, 9, 81 postavke DVD regiona 44 povezivanje, spoljašnje napajanje 59 pregrada modula za memorijsko proširenje, prepoznavanje 10 pregrada za Bluetooth, prepoznavanje 10 pregrada za memorijski modul, prepoznavanje 10 pregrade Bluetooth 10 modul za memorijsko proši
tasteri na numeričkoj tastaturi, prepoznavanje 6 tehnologija virtuelizacije 124 temperatura 66 temperatura baterije 66 tipovi video prenosa 32 TPM Embedded Security (TPM ugrađena bezbednost) 121 U ugrađeni uređaj audio uređaji 125 Instalacija napajanja monitora 125 mikrofon 125 Odeljak za nadogradnju prenosnog računara 125 Prelazak na LAN/WLAN 125 radio WLAN uređaja 125 radio Bluetooth uređaja 125 Senzor svetla u okruženju 125 ugrađena kamera 125 ugrađeni zvučnici 125 ugrađeni uređaji Wake on LAN 125 čitača