HP EliteBook Vodič za korisnike
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je žig korporacije Intel registrovan u SAD i u drugim zemljama/ regionima. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft, Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Funkcije ........................................................................................................................................................... 1 Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1 Komponente sa gornje strane .............................................................................................. 1 Pokazivački uređaji ..............................................
Ikona statusa mreže nije prikazana ................................................................................... 23 Važeći kodovi mrežne bezbednosti su nedostupni ............................................................ 23 WLAN veza je veoma slaba ............................................................................................... 24 Ne uspeva povezivanje sa bežičnom skretnicom ..............................................................
Provera funkcija za audio zapise ....................................................................................... 39 Video .................................................................................................................................................. 39 Povezivanje spoljašnjeg monitora ili projektora ................................................................. 39 Korišćenje porta za spoljašnji monitor ...............................................................
Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije ........................................................... 57 Korišćenje merača baterije ................................................................................................ 57 Korišćenje planova napajanja ............................................................................................ 57 Razmatranje tekućeg plana napajanja .............................................................. 57 Izbor različitog plana napajanja ...................
Poboljšavanje performansi čvrstog diska ........................................................................................... 71 Korišćenje softvera Disk Defragmenter (Defragmentator diska) ....................................... 71 Korišćenje programa Disk Cleanup (Čišćenje diska) ......................................................... 72 Korišćenje programa HP 3D DriveGuard ...........................................................................................
Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows ...................................................... 100 Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) .......................... 100 BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) ................................. 101 Upravljanje lozinkom BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) ..........................................................................................................
Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) ...................................................... 119 Pregled i biranje opcija programa Computer Setup ......................................................... 119 Vraćanje fabričkih podešavanja u programu Computer Setup ........................................ 120 Meniji programa Computer Setup (Podešavanje računara) ............................................................. 121 Meni „File“ (Datoteka) .......................................
xii
1 Funkcije Prepoznavanje hardvera Komponente koje se dobijaju sa računarom razlikuju se u zavisnosti od regiona i modela. Ilustracije u ovom poglavlju prikazuju standardne funkcije za većinu modela računara. Da biste videli listu hardvera ugrađenog u računar: 1. Izaberite na meniju Start > Computer (Računar) > System Properties (Svojstva sistema). 2. U levom okviru prozora kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
Komponenta Opis (3) Desni taster palice pokazivača* Funkcioniše kao desni taster na spoljašnjem mišu. (4) Zona za pomeranje na dodirnoj tabli Pomera prikaz gore ili dole. (5) Desni taster dodirne table* Funkcioniše kao desni taster na spoljašnjem mišu. (6) Srednji taster dodirne table* Funkcioniše kao srednji taster na spoljašnjem mišu. (7) Levi taster dodirne table* Funkcioniše kao levi taster na spoljašnjem mišu. (8) Dodirna tabla* Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
Komponenta Opis (3) ● Žuta: Baterija se puni. ● Plava: Baterija je napunjena skoro do punog kapaciteta. ● Žuta koja treperi: Nivo napunjenosti baterije koja je jedini dostupni izvor napajanja je nizak. Lampica baterije počinje brzo da treperi kada nivo napunjenosti baterije postane kritičan. ● Isključena: Ako je računar priključen na spoljašnji izvor napajanja, a sve baterije u računaru su u potpunosti napunjene, lampica se isključuje.
Dugmad, prekidači i čitač otiska prsta Komponenta Opis (1) ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, pritisnite ovo dugme da biste ga isključili. ● Kada je računar u stanju spavanja, na kratko pritisnite ovo dugme da biste izašli iz stanja spavanja. ● Kada je računar u stanju hibernacije, na kratko pritisnite ovo dugme da biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (4) ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli HP QuickWeb. ● Kada je računar uključen, pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli podrazumevani Web pretraživač. (5) Dugme QuickWeb Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja, ali ne uspostavlja bežičnu vezu. NAPOMENA: Bežična mreža mora da bude podešena da biste mogli da uspostavite bežičnu vezu. (6) Taster dodirne table Uključuje ili isključuje dodirnu tablu.
Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava uobičajene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa nekim funkcijskim tasterom ili sa tasterom esc. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni. (4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača. (5) Tasteri na integrisanoj numeričkoj tastaturi Mogu se koristiti kao tasteri na spoljašnjoj numeričkoj tastaturi.
Komponenta Opis (3) ● Žuta: Baterija se puni. ● Plava: Baterija je napunjena skoro do punog kapaciteta. ● Žuta koja treperi: Nivo napunjenosti baterije koja je jedini dostupni izvor napajanja je nizak. Lampica baterije počinje brzo da treperi kada nivo napunjenosti baterije postane kritičan. ● Isključena: Ako je računar priključen na spoljašnji izvor napajanja, a sve baterije u računaru su u potpunosti napunjene, lampica se isključuje.
NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. Komponente sa desne strane Komponenta Opis (1) eSATA port Povezuje eSATA komponente visokih performansi, na primer eSATA spoljni čvrsti disk. (2) USB portovi 3.0 SuperSpeed (2) Povezuju opcionalne USB uređaje i prenose podatka većom brzinom od USB uređaja tipa 2.0.
Komponenta Opis (4) DisplayPort Povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi. (5) Port za spoljašnji monitor Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor. (6) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj. (7) 1394 port Povezuje opcionalni IEEE 1394 ili 1394a uređaj, kao što je kamkorder. (8) Utor za ExpressCard Podržava opcionalne ExpressCard kartice. (9) Čitač pametnih kartica Podržava opcionalne pametne kartice i Java™ kartice.
Komponenta Opis (5) Sadrži utore za memorijske module, WWAN modul i WLAN modul (samo na pojedinim modelima). Pregrada za memorijski modul OPREZ: Da biste sprečili da sistem postane pasivan, zamenite bežični modul samo onim čije je korišćenje sa računarom ovlastila državna agencija koja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji ili regionu.
Komponenta Opis (2) Snima zvuk. Interni mikrofoni (2) NAPOMENA: Ako postoji ikona mikrofona pored svakog otvora za mikrofon, vaš računar ima interne mikrofone. (3) Lampica Web kamere (samo odabrani modeli) Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Web kamera (samo odabrani modeli) Snima audio i video zapise, kao i fotografije. Bežične antene (samo na odabranim modelima) Na odabranim modelima računara najmanje 2 antene šalju i primaju signale od jednog ili više bežičnih uređaja.
Dodatne hardverske komponente Komponenta Opis (1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom za naizmeničnu struju. (2) Baterija* Napaja računar kada nije priključen na spoljašnje napajanje. (3) Adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu struju u jednosmernu. *Baterije i kablovi za napajanje razlikuju se po izgledu u zavisnosti od regiona ili zemlje.
Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške. Nalepnica inventarske oznake zalepljena je sa donje strane računara. ● Microsoft® sertifikat o autentičnosti—sadrži Windows šifru proizvoda. Šifra proizvoda može vam biti potrebna za ažuriranje operativnog sistema ili za rešavanje problema sa njim. Ovaj sertifikat zalepljen je sa donje strane računara. ● Nalepnica sa propisima—pruža informacije o propisima koje se odnose na računar.
2 Bežična, modemska i lokalna mreža Korišćenje bežičnih uređaja (samo na odabranim modelima) Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica. Vaš računar može biti opremljen sa jednim ili više od sledećih bežičnih uređaja: ● Uređaj bežične lokalne mreže (WLAN)—povezuje računar sa bežičnim lokalnim mrežama (često se nazivaju Wi-Fi mreže, bežične LAN ili WLAN mreže) u poslovnim prostorima, vašem domu i javnim mestima poput aerodroma, restorana, kafića, hotela i univerziteta.
Ikona Ime Opis Bežična veza (prekinuto) Prikazuje softver Wireless Assistant na računaru i pokazuje da su isključeni svi bežični uređaji. HP Connection Manager Otvara HP Connection Manager, koji vam daje mogućnost uspostavljanja veze sa HP Mobile Broadband uređajem (samo odabrani modeli). Status mreže (povezano) Pokazuje da je instaliran jedan mrežni upravljački program ili više njih, i da je na mrežu povezan jedan mrežni uređaj ili više njih.
NAPOMENA: Omogućavanje ili uključivanje bežičnog uređaja ne povezuje računar automatski sa mrežom ili uređajem sa Bluetooth tehnologijom. Za pregled stanja bežičnih uređaja postavite kursor iznad ikone bežične veze u polju za obaveštavanje, u krajnjem desnom uglu trake zadataka. NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu bežične veze, kliknite na ikonu Show Hidden Icons (Prikaži skrivene ikone) (< ili <<) u polju za obaveštavanje.
Korišćenje WLAN uređaja (samo na odabranim modelima) Sa WLAN uređajem, imate pristup bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN), koju čine drugi računari i pribor koji su povezani bežičnom skretnicom ili bežičnom pristupnom tačkom. NAPOMENA: Izrazi bežična skretnica i bežična pristupna tačka se često razmenljivo koriste. ● Velika mreža WLAN, poput poslovne ili javne WLAN, obično koristi bežične pristupne tačke koje mogu da prihvate veliki broj računara i pribora te da razdvoje kritične funkcije mreže.
nezaštićene signale ili da se (nepozvano) povežu na vašu mrežu ili uhvate podatke koji se šalju preko nje. Ipak, vi možete preduzeti mere radi zaštite vaše veze WLAN: ● Koristite bežični predajnik sa ugrađenom bezbednosnom zaštitom. Mnoge bežične bazne stanice, mrežni prolazi i skretnice pružaju ugrađene bezbednosne opcije poput sigurnosnih protokola bežične veze i zaštitnih zidova. Pomoću odgovarajućeg bežičnog predajnika možete zaštititi svoju mrežu od najčešćih rizika bežične veze.
NAPOMENA: Ako na spisku nema WLAN mreža, nalazite se van dometa bežičnog usmerivača ili pristupne tačke. NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite na Set up a connection or network (Podesi novu vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama. Možete odabrati da ručno potražite mrežu i povežete se na nju ili da kreirate novu mrežnu vezu.
Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu identifikacionog modula pretplatnika (SIM). SIM sadrži osnovne podatke o vama, kao što je PIN (lični identifikacioni broj), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže SIM koji je već postavljen u ležištu baterije. Ako SIM nije unapred instaliran, možda je obezbeđen u informacijama za HP Mobile Broadband koje ste dobili uz računar ili ga operater mobilne mreže može obezbediti odvojeno od računara.
9. Okrenite desnu stranu računara nagore i ponovo spojite spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 10. Uključite računar. Uklanjanje SIM-a (samo na odabranim modelima) Za uklanjanje SIM-a: 1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. 2. Zatvorite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom. 4.
Bluetooth uređaji pružaju peer-to-peer mogućnost što vam dozvoljava kreiranje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Za uputstva o konfiguraciji i upotrebi Bluetooth uređaja pogledajte odeljak Pomoć za Bluetooth. Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS) HP ne preporučuje postavljanje jednog računara sa Bluetooth uređajem kao domaćina i njegovo korišćenje za mrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati na Internet.
Ne uspeva povezivanje sa željenom mrežom Windows može automatski da popravi neispravnu WLAN vezu: ● Ako postoji ikona statusa mreže u polju za obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka, desnim tasterom kliknite na ikonu, a onda u meniju kliknite na Diagnose and repair (Dijagnostikuj i popravi). Windows ponovo podešava vaš mrežni uređaj i pokušava ponovo da uspostavi vezu sa jednom od željenih mreža.
Neke mreže redovno menjaju SSID ili mrežne ključeve korišćene na njihovim skretnicama ili pristupnim tačkama radi poboljšanja zaštite. U skladu sa tim i vi morate da promenite odgovarajući kod na vašem računaru. Ako su vam dostavljeni novi ključevi za bežičnu mrežu i SSID za mrežu i ako ste se prethodno povezivali na tu mrežu, pratite ove korake da bi se povezali sa mrežom: 1.
Ako kabl modema sadrži kola za smanjenje šuma (1), koja sprečavaju ometanje od TV i radio prijema, namestite kraj kabla sa kolima (2) ka računaru. Povezivanje modemskog kabla (samo na pojedinim modelima) UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte povezivati kabl modema (samo na pojedinim modelima) ili telefona u RJ-45 (mrežni) utikač. Da povežete modemski kabl: 1. Uključite modemski kabl u utikač modema (1) na računaru. 2.
3. Uključite adapter modemskog kabla specifičan za zemlju ili region u zidnu telefonsku utičnicu (3). Biranje podešavanja lokacije Pregledanje trenutnog izbora lokacije Da biste videli trenutno podešenu lokaciju modema, pratite ove korake: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Clock, Language, and Region (Sat, jezik i region). 3. Kliknite na Regional and Language Options (Regionalne i jezičke opcije). 4. Vaša lokacija je prikazana pod Location (Lokacija).
Da biste dodali podešavanje lokacije modemu, pratite ove korake: 1. Odaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Phone and Modem Options (Opcije za modem i telefon). 2. Onda kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila biranja broja). 3. Kliknite New (Novo). (Prikazuje se prozor za novu lokaciju.) 4. U okviru Location name (Ime lokacije), unesite ime (na primer „kuća“ ili „posao“) za novo podešavanje lokacije. 5.
Da promenite režim biranja na vašoj trenutno podešenoj lokaciji modema, pratite ove korake: ● 1. Odaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Phone and Modem Options (Opcije za modem i telefon). 2. Onda kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila biranja broja). 3. Odaberite vaše podešavanje lokacije modema. 4. Kliknite na Edit (Uredi). 5. Kliknite ili na Tone (Tonsko biranje) ili Pulse (Pulsno biranje). 6. Kliknite dva puta na OK (U redu).
2. Ukopčajte drugi kraj kabla u zidni mrežni utikač (2). UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte povezivati kabl modema ili telefona u RJ-45 (mrežni) konektor.
3 Pokazivački uređaji i tastatura Korišćenje pokazivačkih uređaja Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite Svojstva miša u operativnom sistemu Windows® za prilagođavanje postavki pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija tastera, brzina klika i opcije pokazivača. Da biste pristuoili svojstvima miša, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Mouse (Miš).
Funkcija Interventni taster Prikazuje informacije o sistemu. fn+esc Pokreće stanje spavanja. fn+f3 Menja sliku na ekranu. fn+f4 Prikazuje informacije o bateriji. fn+f8 Smanjuje osvetljenost ekrana. fn+f9 Povećava osvetljenost ekrana. fn+f10 Aktivira senzor svetla u okruženju. fn+f11 Da biste koristili komandu interventnog tastera na tastaturi računara, pratite bilo koji od ovih koraka: ● Na kratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz komande interventnog tastera.
Kada se pokrene stanje spavanja, vaše informacije se skladište u memoriji sistema, prikaz na ekranu se briše, a energija se štedi. Dok je računar u stanju spavanja, lampica napajanja treperi. Računar mora biti uključen da biste mogli da pokrenete stanje spavanja. NAPOMENA: Ako napunjenost baterije dosegne kritični nivo dok je računar u stanju spavanja, računar pokreće stanje hibernacije, a informacije uskladištene u memoriji se čuvaju na čvrstom disku.
Aktiviranje senzora svetla u okruženju Pritisnite fn+f11 da aktivirate i deaktivirate senzor svetla u okruženju. Korišćenje aplikacije HP QuickLook QuickLook vam omogućava da sačuvate kalendar, kontaktne informacije, prijemno poštansko sanduče i informacije o zadacima iz aplikacije Microsoft Outlook na čvrsti disk vašeg računara.
Komponenta Opis (2) Num lock lampica Uključena: Num Lock je uključeno. (3) Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi. NAPOMENA: Funkcija numeričke tastature koja je aktivna kada je računar isključen biće ponovo aktivirana kada ponovo uključite računar. (4) Integrisana numerička tastatura Mogu se koristiti kao tasteri na spoljašnjoj numeričkoj tastaturi.
OPREZ: Da sprečite prašinu ili vlakna da zablokiraju protok vazduha kroz otvore za vazduh, pregledajte ih s vremena na vreme. Upotrebite meku četku ili krpu da uklonite prašinu ili vlakna.
4 Multimedija Multimedijalne funkcije Vaš računar ima multimedijalne funkcije koje možete koristiti za slušanje muzike i pregledanje slika.
◦ ● Da biste pojačali zvuk, pritisnite dugme za pojačavanje zvuka (3). Windows kontrola jačine zvuka: a. Kliknite na ikonu Volume (Jačina zvuka) koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. b. Zvuk možete pojačati ili smanjiti pomeranjem klizača nagore ili nadole. Kliknite na ikonu Mute (Isključi zvuk) da biste isključili zvuk. – ili – a.
Pristupanje vašem unapred instaliranom multimedijalnom softveru Da pristupite unapred instaliranom multimedijalnom softveru: ▲ Izaberite Start > All Programs (Svi programi), a zatim otvorite multimedijalni program koji želite da koristite. NAPOMENA: Neki programi se možda nalaze u potfasciklama. NAPOMENA: Za detalje o korišćenju softvera koji ste dobili uz računar pogledajte uputstva proizvođača softvera. Ova uputstva ste možda dobili zajedno sa softverom, na disku, ili na Web lokaciji proizvođača.
Provera funkcija za audio zapise Za proveru sistemskog zvuka na računaru pratite sledeće korake: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na ikonu Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3. Kliknite na Sound (Zvuk). 4. Kada se prozor otvori, izaberite karticu Sounds (Zvukovi). U odeljku Program izaberite bilo koji zvučni efekat, kao što je zvučni signal ili alarm, a zatim kliknite na dugme Test (Testiraj). Zvuk bi trebalo da se emituje preko zvučnika ili povezanih slušalica.
▲ Da biste VGA uređaj za prikazivanje povezali sa računarom, povežite kabl uređaja na port za spoljašnji monitor. NAPOMENA: Ako ste spoljašnji uređaj za prikazivanje ispravno povezali, ali se slika ne prikazuje, pritisnite fn+f4 da biste sliku preneli na uređaj. Uzastopno pritiskanje fn+f4 naizmenično prikazuje sliku na računaru i na uređaju. Korišćenje DisplayPort-a DisplayPort povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi.
Korišćenje ekrana DreamColor (samo na pojedinim modelima) Modeli računara opremljeni ekranom HP DreamColor sadrže unapred instalirani softver HP Mobile Display Assistant. Ovaj program možete koristiti da menjate podešavanja boja na ekranu, na primer unapred podešena okruženja boja, definiciju bele boje/toplinu boja i jasnoću/osvetljenost.
Tip optičke disk jedinice Čitanje CD i DVD-ROM medijuma Upisivanje na CD-RW DVD±RW SuperMulti DL‡ LightScribe† disk jedinica Da Da Blu-ray RW disk jedinica Da Blu-ray ROM sa LightScribe† disk jedinicom Da Upisivanje na DVD* Upisivanje oznake na LightScribe CD ili DVD Čitanje BD medijuma Upisivanje na BD R/ RE Da Da Ne Ne Da Da Ne Da Da Da Da Da Da Ne *Uključuje DVD+R DL, DVD+RW/R i DVD-RAM. †LightScribe diskovi se moraju kupiti zasebno.
CD-RW diskovi Koristite CD-RW disk (prepisivu verziju CD-a) za skladištenje velikih projekata koji se moraju često ažurirati. U uobičajene namene spadaju: ● razvoj i održavanje velikih dokumenata i projektnih datoteka, ● prenos radnih datoteka, ● sedmična izrada rezervnih kopija datoteka sa čvrstog diska, ● stalno ažuriranje fotografija, video zapisa, audio zapisa i podataka. DVD±R diskovi Koristite prazne DVD±R diskove za trajno skladištenje velikih količina informacija.
NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad osovine. 5. Lagano pritiskajte disk nadole (3) ka osovini ležišta sve dok ne škljocne i nalegne na svoje mesto. 6. Zatvorite ležište diska. Ako još uvek niste konfigurisali automatsku reprodukciju, kao što je opisano u sledećem odeljku, otvoriće se dijalog za automatsku reprodukciju. Od vas će biti zatraženo da izaberete kako ćete koristiti sadržaj medijuma.
OPREZ: Postavke regiona na vašoj DVD disk jedinici mogu se promeniti samo 5 puta. Postavka regiona koju izaberete peti put postaje trajna postavka regiona na DVD disk jedinici. Broj preostalih promena postavke regiona prikazan je na kartici „DVD region“. Za promenu postavki pomoću operativnog sistema: 1. Kliknite na meni Start > Computer (Računar) > System properties (Svojstva sistema). 2. U levom okviru prozora kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
Creator Business čita podatke sa izvornog diska i kopira ih u privremenu fasciklu na čvrstom disku. 5. Kada se to od vas zatraži, izvadite izvorni disk iz optičke disk jedinice i umetnite prazan disk u nju. Kada informacije budu kopirane, disk koji ste kreirali se automatski izbacuje.
2. Izvucite disk (3) iz ležišta polako pritiskajući centralni deo i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 3. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot. Rešavanje problema Odeljci koji slede opisuju nekoliko čestih problema i rešenja. Ležište za optički disk ne može da se otvori kako bi se izvadio CD, DVD ili BD 1.
3. Izvucite disk (3) iz ležišta polako pritiskajući centralni deo i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot. Računar ne prepoznaje optičku disk jedinicu Ako Windows ne prepoznaje priključeni uređaj, moguće je da softver upravljačkog programa uređaja nedostaje ili je oštećen.
● Skeniranje sistema u potrazi za hardverskim promenama. Windows skenira vaš sistem u potrazi za ugrađenim hardverom i instalira sve potrebne podrazumevane upravljačke programe. ● Kliknite na Properties (Svojstva) da biste videli da li uređaj ispravno radi. ◦ Kliknite na Troubleshoot (Rešavanje problema) da rešite probleme. ◦ Kliknite na karticu Driver (Upravljački program) da biste ažurirali, onemogućili ili deinstalirali upravljačke programe za ovaj uređaj.
Disk ne može automatski da se reprodukuje 1. Odaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Play CDs or other media automatically (Automatski reprodukuj CD-ove ili druge medije). 2. Potvrdite da je izabrano polje za potvrdu Use AutoPlay for all media and devices (Koristi automatsku reprodukciju za sve medijume i uređaje). 3. Kliknite na dugme Save (Sačuvaj). Reprodukcija CD-a, DVD-a ili BD-a bi sada automatski trebalo da počne čim se disk umetne u optičku disk jedinicu.
● Ako kopirate disk, sačuvajte informacije sa izvornog diska na čvrstom disku pre nego što pokušate da narežete sadržaj na novi disk, a zatim narežite sadržaj sa čvrstog diska. ● Ponovo instalirajte upravljački program uređaja za narezivanje diskova koji se nalazi u kategoriji DVD/CD-ROM drives (DVD/CD-ROM disk jedinice) u programu Device Manager (Upravljač uređajima). Upravljački program uređaja treba ponovo instalirati. 1. Izvadite sve diskove iz optičke disk jedinice. 2.
Da biste koristili HP Web lokaciju: 1. Otvorite Internet pregledač, idite na adresu http://www.hp.com/support i izaberite svoju zemlju ili region. 2. Izaberite opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, a zatim u polju za proizvod ukucajte broj modela svog računara. 3. Pritisnite taster enter, a zatim pratite uputstva na ekranu. Pribavljanje Microsoft upravljačkih programa za uređaje Pomoću usluge Microsoft® Update možete dobiti najnovije Windows upravljačke programe za uređaje.
Za postizanje optimalnih performansi pridržavajte se sledećih smernica pri korišćenju integrisane Web kamere: ● Proverite da li imate najnoviju verziju programa za trenutnu razmenu podataka pre započinjanja video konverzacije. ● Integrisana Web kamera možda neće raditi odgovarajuće kroz zaštitne zidove nekih mreža.
3. Ubacite poslovnu karticu u utor za poslovne kartice na prednjem delu računara (1) i pomerite karticu ulevo (2) da je centrirate pod Web kamerom. NAPOMENA: Ako utor zaklanja deo teksta, rotirajte karticu za 180 stepeni, sa tekstom okrenutim ka Web kameri. 4. Polako spuštajte ekran (1) dok lampica Web kamere ne zatreperi (2) i dok ne začujete zvuk, koji ukazuje da je Web kamera sada u fokusu. Web kamera se uključuje i proces skeniranja smesta počinje.
6. Kada ste završili sa snimanjem jedne ili više poslovnih kartica, uklonite karticu iz utora i podignite ekran. 7. Pregledajte informacije koje je snimio Business Card Reader da biste se uverili da su one kompletne. Za više informacija o korišćenju alatke Business Card Reader pogledajte pogledajte odeljak za pomoć za softver.
5 Upravljanje napajanjem Podešavanje opcija napajanja Korišćenje stanja uštede energije Prema fabričkim podešavanjima, računar ima dva stanja za uštedu energije: spavanje i hibernaciju. Kada se započne sa spavanjem, lampica za napajanje svetluca i ekran je prazan. Vaš rad je zapamćen u memoriji, a izlaz iz režima spavanja je brži nego izlaz iz režima hibernacije.
Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije Prema fabričkim postavkama, sistem je podešen da pokrene stanje hibernacije posle 1080 minuta (18 časova) neaktivnosti pri napajanju sa baterija, 1080 minuta (18 časova) neaktivnosti pri radu sa spoljašnjeg napajanja ili kada baterija dostigne kritičan nivo. Da biste izmenili postavke napajanja i vremenska ograničenja, na Windows kontrolnoj tabli izaberite ikonu Power Options (Opcije napajanja). Za aktiviranje hibernacije: 1.
– ili – Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Maintenance (Sistem i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja). Izbor različitog plana napajanja ▲ Kliknuti na ikonu merača baterije u obaveštajnom području, a zatim selektovati plan napajanja sa liste. – ili – Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Maintenance (Sistem i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja) a zatim izaberite plan napajanja sa liste. Određivanje planova napajanja 1.
Korišćenje softvera Power Assistant (samo na odabranim modelima) Power Assistant vam omogućava da konfigurišete postavke sistema tako da optimizirate napunjenost baterije i to kako vaš računar troši napajanje.
Kada računar povežete na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom, doći će do sledećeg: ● Baterija počinje da se puni. ● Ako je računar uključen, ikona merača baterije u polju za obaveštavanje će se promeniti. Kada računar isključite iz spoljašnjeg napajanja naizmeničnom strujom, doći će do sledećeg: ● Računar prelazi na napajanje iz baterije. ● Osvetljenost ekrana se automatski smanjuje kako bi se smanjila potrošnja energije i produžio vek trajanja baterije.
NAPOMENA: Kada se adapter za naizmeničnu struju isključi, jasnoća prikaza se smanjuje kako bi se produžila trajnost baterije. Da bi se povećala jasnoća na ekranu, pritisnite prečicu na tastaturi fn+f10 ili ponovo priključiti adapter naizmenične struje. Možete čuvati bateriju u računaru ili u skladištu, u zavisnosti od vašeg načina rada. Pri radu računara na naizmeničnu struju držite bateriju u računaru, tako je puneći i ujedno štiteći vaš rad u slučaju nestanka struje.
– ili – Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Mobile PC (Prenosivi računar) > Windows Mobility Center (Windows centar za mobilnost). Prikazano vreme pokazuje približno vreme rada preostale baterije ako baterija nastavi da daje struju kao do tada. Na primer, preostalo vreme će se skratiti kada radi DVD, a povećaće se kada DVD prestane sa radom. Umetanje ili uklanjanje baterije OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja, može doći do gubitka informacija.
3. Izvadite bateriju iz računara (2). Punjenje baterije UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu. Baterija se puni uvek kada je kompjuter uključen u struju preko adaptera naizmenične struje, opcionog adaptera za struju ili opcionalnog priključnog uređaja. Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili je u upotrebi, ali se puni brže kada je računar isključen.
Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije Vreme pražnjenja baterije varira, u zavisnosti od funkcija koje koristite dok se računar napaja iz baterije. Maksimalno vreme pražnjenja se postepeno skraćuje kako se kapacitet baterije vremenom smanjuje. Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite osvetljenost ekrana. ● Na kartici Power Options (Opcije napajanja) podesite postavku Power saver (Štednja energije).
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja ▲ Započeti hibernaciju. – ili – Zapamtiti svoj rad i isključiti računar. Otklanjanje niskog nivoa baterije kada računar ne može izaći iz hibernacije Kada računar nema dovoljno napajanja da izađe iz hibernacije, preduzeti sledeće: 1. Ubaciti napunjenu bateriju ili priključiti računar na spoljnje napajanje. 2. Na kratko pritisnite dugme za napajanje da biste izašli iz stanja hibernacije.
4. Promenite podešavanja Turn off the display (Isključi ekran) i Put the computer to sleep (Stavi računar u stanje spavanja) na Never (Nikad). 5. Izaberite opciju Change advanced power settings (Promenite više opcija za postavke napajanja). 6. Kliknite na znak plus koji se nalazi pored dugmeta Sleep (Spavanje), a zatim na znak plus pored dugmeta Hibernate after (Stanje hibernacije nakon). 7.
5. korak: Ponovo omogućite stanja hibernacije i spavanja OPREZ: Ukoliko ne omogućite ponovo stanje hibernacije nakon kalibracije baterije, može doći do potpunog pražnjenja baterije i gubitka informacija u slučaju da napunjenost baterije dostigne kritični nivo. 1. U polju za obaveštavanje kliknite na ikonu merača baterije, a zatim izaberite stavku More power options (Dodatne opcije napajanja).
Pogledajte dokument Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine za informacije o odlaganju upotrebljene baterije. Zamena baterije Vek trajanja baterije računara zavisi od postavki za upravljanje napajanjem, pokrenutih programa u računaru, stepena osvetljenosti ekrana, spoljašnjih uređaja koji su povezani sa računarom i ostalih faktora. Alatka za proveru baterije obavestiće vas da zamenite bateriju kada se unutrašnja ćelija ne puni ispravno, odnosno kada „oslabi“ kapacitet baterije.
NAPOMENA: Ako je računar u stanju spavanja ili hibernacije, najpre morate izaći iz trenutnog stanja da biste mogli da isključite računar. 1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Kliknite na Start, a zatim kliknite na strelicu pored dugmeta Lock (Zaključaj). 3. Kliknite na Shut Down (Isključi).
6 Disk jedinice Prepoznavanje instaliranih disk jedinica Vaš računar sadrži čvrsti disk (sa rotirajućim diskom) ili solid-state uređaj (SSD) sa solid-state memorijom. Kako nema pokretnih delova, SSD ne proizvodi toliko toplote kao čvrsti disk. Za pregled instaliranih disk jedinica na računaru izaberite Start > Computer (Računar). NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećivanja računara, disk jedinice ili od gubitka informacija, pročitajte sledeće mere opreza: Pre nego što pomerite računar koji je povezan na spoljašnji čvrsti disk, aktivirajte režim spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili isključite spoljašnji čvrsti disk na odgovarajući način. Pre upotrebe disk jedinice, dodirnite neobojenu metalnu površinu disk jedinice da biste otklonili statički elektricitet.
Za pokretanje programa Disk Defragmenter (Defragmentator diska): 1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools (Sistemske alatke) > Disk Defragmenter (Defragmentator diska). 2. Kliknite na Defragment disk (Defragmentiraj disk). NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara.
NAPOMENA: Ikona u Centru za mobilnost možda neće prikazati najnoviji status disk jedinice. Da biste primili ispravke čim dođe do promene statusa, treba da omogućite ikonu u polju za obaveštavanje. Za omogućavanje ikone u polju za obaveštavanje: 1. Odaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: Ako se prikaže upit funkcije User Account Control (Kontrola korisničkog naloga), kliknite na Yes (Da). 2.
Zamena čvrstog diska u odeljku čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga kratkim pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Za uklanjanje čvrstog diska: 1. Sačuvajte svoj rad. 2.
11. Podignite čvrsti disk (3) iz odeljka za čvrsti disk. Za ugradnju čvrstog diska: 1. Umetnite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1). 2. Povucite karticu čvrstog diska (2) ulevo da biste povezali čvrsti disk. 3. Zategnite zavrtanj na poklopcu čvrstog diska (3). 4. Poravnajte jezičke (1) na poklopcu čvrstog diska sa žlebovima na računaru. 5. Zamenite poklopac (2).
6. Pričvrstite zavrtnje na poklopcu čvrstog diska (3). 7. Zamenite bateriju. 8. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 9. Uključite računar. Menjanje disk jedinice u odeljku za nadogradnju Odeljak za nadogradnju može da sadrži čvrsti disk ili optičku disk jedinicu. Uklanjanje zaštitnog umetka Odeljak za nadogradnju možda sadrži zaštitni umetak. Morate ukloniti umetak pre nego što ubacite disk jedinicu u odeljak za nadogradnju.
8. Uklonite zaštitni umetak (3) iz odeljka za nadogradnju. Zamena čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za nadogradnju, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
78 8. Pomoću odvijača sa ravnim vrhom lagano pogurajte jezičak da oslobodite čvrsti disk (2). 9. Uklonite čvrsti disk iz odeljka za nadogradnju.
Da instalirate čvrsti disk u odeljak za nadogradnju: 1. Ubacite čvrsti disk u odeljak za nadogradnju. 2. Zategnite zavrtanj na odeljku za nadogradnju. 3. Zamenite bateriju. 4. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 5. Uključite računar. Menjanje optičke disk jedinice OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite optički disk iz odeljka za nadogradnju, isključite računar.
Za uklanjanje optičke disk jedinice iz odeljka za nadogradnju: 80 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar i zatvorite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljašnje hardverske uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 6. Izvadite bateriju iz računara. 7. Otpustite zavrtanj na odeljku za nadogradnju (1). 8.
Da instalirate optičku disk jedinicu u odeljak za nadogradnju: 1. Ubacite optički disk u odeljak za nadogradnju. 2. Zategnite zavrtanj na odeljku za nadogradnju. 3. Zamenite bateriju. 4. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 5. Uključite računar.
7 Spoljni uređaji Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji može biti korišćen da poveže opcionalni spoljašnji uređaj, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj. Više informacija o specifičnom softveru uređaja možete saznati iz uputstva proizvođača. Vaš model računara ima 4 USB porta, koji podržavaju uređaje tipa USB 1.0, USB 1.1, USB 2.
Zaustavljanje i uklanjanje uređaja USB: 1. Kliknite dvaput na ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno uklanjanje hardvera) u polju za obaveštenja na krajnjoj desnoj strani trake zadataka. NAPOMENA: Da bi prikazali ikonu za bezbedno uklanjanje hardvera, kliknite na ikonu Show Hidden Icons (Prikaži skrivene ikone) (< ili <<) u polju za obaveštavanje. 2. Kliknite na naziv uređaja na listi. NAPOMENA: Ako USB uređaj nije upisan, ne morate zaustaviti uređaj pre nego što ga uklonite. 3.
Povezivanje uređaja 1394 OPREZ: Da ne biste oštetili konektor na portu 1394, nemojte koristiti preteranu silu kada povezujete uređaj 1394. ▲ Da biste uređaj 1394 povezali sa računarom, povežite kabl za uređaj 1394 sa portom 1394. Čućete zvučni signal kada se otkrije uređaj. Uklanjanje uređaja 1394 OPREZ: Da ne bi došlo do gubitka informacija, odnosno da sistem ne bi postao pasivan, postupite na sledeći način da biste bezbedno uklonili uređaj 1394.
● Kombinovana DVD/CD-RW disk jedinica ● Kombinovana DVD±RW/CD-RW disk jedinica Korišćenje opcionalnih spoljnih uređaja NAPOMENA: Više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima, kao i o biranju porta, potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1.
8 Spoljne medijske kartice Korišćenje kartica čitača medijskih kartica Opcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i pogodno deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima.
Uklanjanje digitalne kartice OPREZ: Da ne bi došlo do gubitka informacija, odnosno da sistem ne bi postao pasivan, zaustavite digitalnu karticu pre uklanjanja. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste digitalnu karticu. NAPOMENA: Za zaustavljanje prenosa podataka kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u prozoru Copying (Kopiranje) vašeg operativnog sistema. 2. Zaustavi digitalnu karticu: a.
OPREZ: Da biste sprečili oštećivanje konektora: Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju ExpressCard kartice. Nemojte pomerati ili prenositi računar dok se koristi ExpressCard kartica. Slot za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak. Da biste izvadili umetak: 1. Pritisnite umetak (1) da biste ga otključali. 2. Izvucite umetak iz slota (2). Za umetanje ExpressCard kartice: 1. Okrenite stranu kartice sa nalepnicom nagore tako da konektori budu okrenuti ka računaru. 2.
Zaustavljanje i uklanjanje ExpressCard kartice OPREZ: Da ne bi došlo do gubitka podataka, odnosno da sistem ne bi postao pasivan, zaustavite ExpressCard karticu pre uklanjanja. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste ExpressCard karticu. NAPOMENA: Za zaustavljanje prenosa podataka kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u prozoru Copying (Kopiranje) vašeg operativnog sistema. 2. Zaustavite ExpressCard: a.
Umetanje pametne kartice Za umetanje pametne kartice: 1. Držeći pametnu karticu sa oznakom okrenutom nagore, nežno uvucite karticu u čitač pametnih kartica dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne karrtice. Uklanjanje pametne kartice Za uklanjanje pametne kartice: ▲ 90 Stegnite ivicu pametne kartice i povucite je van čitača pametnih kartica.
9 Memorijski moduli Računar ima dve pregrade za memorijske module. Odeljak glavnog memorijskog modula nalazi se ispod tastature. Odeljak modula za memorijsko proširenje nalazi se na dnu računara. Kapacitet memorije računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula.
8. Podignite poklopac pregrade za memorijski modul (2) sa računara. 9. Uklonite memorijski modul: NAPOMENA: Ako utor modula za memorijsko proširenje nije popunjen, pređite na korak br. 9 i nastavite do koraka br. 10. a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz utora memorijskog modula. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. NAPOMENA: U zavisnosti od konfiguracije memorije na vašem računaru, levi DIMM konektor ne mora da bude popunjen. 10. Umetnite memorijski modul: a. Poravnajte odrezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula.
c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto. NAPOMENA: U zavisnosti od konfiguracije memorije na vašem računaru, levi DIMM konektor ne mora da bude popunjen. 11. Poravnajte jezičke (1) na pregradi za memorijski modul sa urezima na računaru. 12. Zatvorite poklopac (2). 13. Stegnite zavrtanj pregrade za memorijski modul (3). 14. Vratite baterije.
15. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 16. Uključite računar. Nadogradnja memorijskog modula u glavnom utoru modula za memorijsko proširenje Za nadogradnju memorijskog modula u glavnom utoru memorijskog modula pratite ove korake: 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. 3.
9. Nežno podignite gornju ivicu tastature i podižite tastaturu preko dok ne legne na ostatak računara. 10. Uklonite memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz utora memorijskog modula.
11. Umetnite memorijski modul: a. Poravnajte odrezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od 45 stepeni i pritisnite ga (2) u utor pregrade za memorijski modul dok ne legne na mesto. c.
14. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 15. Vratite tri zavrtnja za pristup tastaturi. 16. Vratite baterije. 17. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 18. Uključite računar.
10 Bezbednost Zaštita računara NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu. NAPOMENA: U nekim zemljama/regionima, računar podržava CompuTrace, bezbednosnu uslugu za praćenje i obnavljanje na mreži. Ako je računar ukraden, CompuTrace može da prati računar ukoliko neovlašćeni korisnik pristupa Internetu. Morate da kupite softver i da se pretplatite na uslugu kako bi koristili CompuTrace.
Korišćenje lozinki Većina bezbednosnih funkcija koristi lozinke. Zapišite svoju lozinku uvek kada je zadate i čuvajte je na bezbednom mestu dalje od računara. Obratite pažnju na sledeće pri radu sa lozinkama: ● Lozinke za Setup i DriveLock postavljene su u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) i njima upravlja sistemski BIOS.
BIOS administrator passwords (Administratorske lozinke za BIOS) Funkcija DriveLock glavna lozinka Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. Ova lozinka je zadata pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja. DriveLock korisnička lozinka Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućivanja.
6. Kada se to zatraži, ponovo unesite vašu novu lozinku da biste potvrdili. 7. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i tada pratite uputstva sa ekrana. – ili – Koristite dugmad sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.
Da bi se DriveLock zaštita primenila na interni čvrsti disk, moraju se zadati korisnička i glavna lozinka u softveru Computer Setup (Podešavanje računara). Imajte sledeće na umu pri korišćenju DriveLock zaštite: ● Nakon primenjivanja DriveLock zaštite na čvrsti disk, njemu se može pristupiti samo unošenjem korisničke ili unošenjem glavne lozinke. ● Vlasnik korisničke lozinke treba da bude svakodnevni korisnik zaštićenog čvrstog diska.
Nakon dva neispravna pokušaja da unesete lozinku, morate da isključite računar i pokušate iznova. Menjanje DriveLock lozinke Da promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u BIOS podešavanje. 3.
Korišćenje opcije Auto DriveLock u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) U okruženju sa višestrukim korisnicima, možete da podesite Automatic DriveLock lozinku. Kada je Automatic DriveLock lozinka omogućena, za vas će biti kreirane proizvoljne DriveLock korisnička i glavna lozinka. Kada bilo koji korisnik prođe proveru lozinke, ista proizvoljna korisnička i glavna DriveLock lozinka će biti korišćene za otključavanje disk jedinice.
Korišćenje bezbednosnih opcija u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Obezbeđivanje sistemskih uređaja Možete da onemogućite ili omogućite sistemske uređaje preko sledećih menija u programu Computer Setup (Podešavanje računara): ● Boot Options (Opcije pokretanja sistema) ● Device Configurations (Konfiguracije uređaja) ● Built-In Device Options (Opcije za ugrađene uređaje) ● Port Options (Opcije porta) Da biste onemogućili ili ponovo omogućili sistemske uređaje u programu Computer Setup (Po
Pregled informacija o sistemu u programu Computer Setup (Podešavanje računara) Funkcija System Information (Informacije o sistemu) u programu Computer Setup (Podešavanje računara) obezbeđuje dva tipa informacija o sistemu: ● Informacije o prepoznavanju modela računara i baterija ● Osnovne informacije o procesoru, veličini keš memorije i memorije, sistemskom ROM-u, video reviziji i reviziji kontrolora tastature.
Korišćenje antivirusnog softvera Kada koristite računar za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, izlažete računar računarskim virusima. Računarski virusi mogu da onemoguće operativni sistem, programe ili uslužne programe ili da izazovu njihovo neuobičajeno funkcionisanje. Antivirusni softver može da otkrije većinu virusa, da ih uništi i najčešće može da popravi izazvanu štetu. Kako biste obezbedili stalnu zaštitu od novootkrivenih virusa, antivirusni softver mora biti ažuran.
Korišćenje softvera HP ProtectTools Security Manager (samo na odabranim modelima) Softver HP ProtectTools Security Manager je ranije instaliran na odabranim modelima računara. Ovom softveru može se pristupiti kroz Kontrolnu tablu Windows-a. Njegove bezbednosne funkcije pomažu u zaštiti od neovlašćenog pristupa računaru, mrežama i presudnim podacima. Više informacija potražite u pomoći softvera HP ProtectTools Security Manager. Izaberite Start > HP > HP ProtectTools Security Manager.
11 Ažuriranja softvera Ažuriranje softvera Ažurne verzije softvera koji ste dobili uz računar dostupne su pomoću uslužnog programa HP Software Update ili na HP-ovoj Web lokaciji. Uslužni program za ažuriranje softvera automatski proverava da li postoje ažuriranja od HP-a. Taj uslužni program pokreće se u određenom intervalu i daje vam spisak obaveštenja o dostupnim unapređenjima kao što su bezbednosna poboljšanja i opcionalne ažurne verzije softvera i upravljačkih programa.
Da biste ažurirali softver uz pomoć HP-ove Web lokacije, postupite na sledeći način: 1. Prepoznajte model svog računara, kategoriju proizvoda i seriju ili porodicu proizvoda. Pripremite se za ažuriranje BIOS-a prepoznavanjem verzije koja je već instalirana na računaru. Detaljnija objašnjenja naći ćete u odeljku „Determining the BIOS version“ (Utvrđivanje verzije BIOS-a).
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS ažuriranja samo kada je računar spojen sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi na baterijsko napajanje, dok je u opcionom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcioni izvor napajanja.
NAPOMENA: Operativni sistem Windows® sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Više informacija potražite u odeljku Help and Support (Pomoć i podrška) 5. Dovršite instaliranje praćenjem uputstava sa ekrana.
SoftPaq Download Manager je dostupan na Web lokaciji HP-a. Da biste koristili SoftPaq Download Manager za preuzimanje SoftPaq-ova, najpre morate da preuzmete i instalirate taj program. Idite na HP-ovu Web lokaciju na adresi http://www.hp.com/go/sdm i sledite uputstva za preuzimanje i instaliranje programa SoftPaq Download Manager. NAPOMENA: Da biste preuzeli SoftPaq Download Manager ili da pribavite više informacija o njegovom korišćenju, pogledajte Web lokaciju HP-a: http://www.hp.
12 Izrada rezervnih kopija i oporavak Da biste zaštitili svoje podatke, koristite Backup and Restore Center (Centar za izradu rezervnih kopija i oporavak) kako biste izradili rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na pojedinim modelima) ili da biste kreirali tačke za oporavak sistema. U slučaju pada sistema, možete da iskoristite rezervne kopije datoteka kako bi obnovili sadržaje vašeg računara.
Da biste napravili snimak ekrana: 1. Prikažite ekran koji želite da sačuvate. 2. Kopirajte sliku na ekranu: Da biste kopirali samo aktivni prozor, pritisnite alt+fn+prt sc. Da biste kopirali ceo ekran, pritisnite fn+prt sc. 3. Otvorite dokument za obradu teksta i onda izaberite Edit (Uredi) > Paste (Nalepi). Slika ekrana je dodata u dokument. 4. ● Sačuvajte dokument.
NAPOMENA: Ako ne možete da pokrenete (startujete) vaš računar, morate da kupite DVD Operativni sistem Windows Vista® da biste ponovo pokrenuli vaš računar i popravili operativni sistem. Za dodatne informacije pogledajte odeljak u ovom vodiču „Korišćenje DVD-a Operativni sistem Windows Vista® (kupuje se posebno)“. Korišćenje Windows alatki za oporavak Da biste oporavili informacije za koje ste ranije izradili rezervne kopije, pratite ove korake: 1.
NAPOMENA: Ako vaš računar sadrži solid-state uređaj (SSD), možda nemate particiju za oporavak. Uz računare koji nemaju particiju za oporavak dostavljeni su diskovi za oporavak. Iskoristite ove diskove da oporavite vaš operativni sistem i softver. Da biste proverili da li postoji particija za oporavak, izaberite Start > Computer (Računar). Ako je particija prisutna, HP disk jedinica za oporavak je navedena u delu čvrstih diskova u prozoru.
13 Computer Setup (Podešavanje računara) Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup je unapred instalirani uslužni program zasnovan na ROM-u koji se može koristiti kada operativni sistem ne radi ili neće da se učita. NAPOMENA: Neke od stavki menija programa Computer Setup date u ovom vodiču vaš računar možda ne podržava. NAPOMENA: Eksterna tastatura ili miš priključeni na USB port mogu se koristiti sa programom Computer Setup samo ako je omogućena podrška za stare USB uređaje.
NAPOMENA: Možete koristiti pokazivač (dodirnu tablu, palicu pokazivača ili USB miš) ili tastaturu za pregled menija i biranje opcija programa Computer Setup. 2. Pritisnite taster f10 da biste otvorili BIOS Setup (Podešavanje BIOS-a). 3. Izaberite meni File (Datoteka), Security (Bezbednost), Diagnostics (Dijagnostika) ili System Configuration (Konfiguracija sistema).
Meniji programa Computer Setup (Podešavanje računara) Tabele sa menijima u ovom odeljku daju pregled opcija u uslužnom programu Computer Setup. NAPOMENA: Neke od stavki menija programa Computer Setup date u ovom odeljku vaš računar možda ne podržava. Meni „File“ (Datoteka) Izaberite Za sledeće radnje: System Information (Informacije o sistemu) ● Pregledajte identifikacione informacije za računar i baterije u sistemu.
Meni „Security“ (Bezbednost) NAPOMENA: Neke od stavki menija u ovom odeljku vaš računar možda ne podržava. Izaberite Za sledeće radnje: Administrator Tools (Administratorske alatke) Setup BIOS Administrator Password (Podešavanje administratorske lozinke za BIOS) Podesite administratorsku lozinku za BIOS User Management (Upravljanje korisnicima) (zahteva administratorsku lozinku za BIOS)) Create New BIOS User Account (Kreiraj novi korisnički nalog BIOS-a) ● Izaberite sa liste korisnika BIOS-a.
Izaberite Za sledeće radnje: Disk Sanitizer Pokrenite Disk Sanitizer da uništite sve postojeće podatke na glavnom čvrstom disku ili na disk jedinici u ležištu za nadogradnju. OPREZ: Ako pokrenete Disk Sanitizer, podaci na izabranoj disk jedinici su trajno uništeni. System IDs Unesite broj za praćenje računara koji je odredio korisnik i oznaku vlasništva.
Izaberite Za sledeće radnje: omogućena, podrška za stare USB uređaje omogućava sledeće: 124 Poglavlje 13 Computer Setup (Podešavanje računara) ◦ Korišćenje USB tastature u Computer Setup (Podešavanje računara) čak i kada operativni sistem Windows® ne radi ◦ Pokrećite sa USB uređaja za pokretanje, uključujući čvrsti disk, disketu ili optičku disk jedinicu povezanu preko USB porta sa računarom ● Izaberite režim paralelnog porta: ECP (Enhanced Capabilities Port), standardni, dvosmerni ili EPP (Enhanced
Izaberite Za sledeće radnje: NAPOMENA: Dostupnost ovih opcija razlikuje se od modela do modela računara. ● Omogućite/onemogućite brzo punjenje sekundarne baterije (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite HP QuickLook (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite autorizaciju pre pokretanja na HP QuickLook pokretanju (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite HP QuickWeb (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Za sledeće radnje: Built-In Device Options (Opcije ugrađenih uređaja) ● Omogućite/onemogućite stanje dugmeta za bežično povezivanje (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite ugrađeni radio WLAN uređaja (samo na odabranim modelima; omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite ugrađeni radio Bluetooth uređaja (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite Network Interface Controller (LAN) (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Za sledeće radnje: Port Options (Opcije porta) NAPOMENA: Sve opcije portova su omogućene po podrazumevanoj vrednosti. ● Omogućite/onemogućite serijski port. ● Omogućite/onemogućite paralelni port. ● Omogućite/onemogućite čitač fleš medijuma. ● Omogućite/onemogućite USB port. OPREZ: Onemogućavanjem USB porta takođe se onemogućavaju MultiBay uređaji i ExpressCard uređaji u replikatoru naprednih portova.
14 MultiBoot O redosledu pokretanja uređaja Kako računar počinje sa radom, sistem pokušava da se pokrene sa uređaja omogućenih za pokretanje. Uslužni program MultiBoot, koji je fabrički omogućen, kontroliše redosled kojim sistem bira uređaj za pokretanje. Uređaji za pokretanje mogu da uključuju optičke disk jedinice, diskete, mrežnu kartu interfejsa (NIC), čvrsti disk i USB uređaje. Uređaji za pokretanje sadrže medij za pokretanje ili datoteke koje su računaru potrebne da započne i održi normalan rad.
Omogućavanje uređaja za pokretanje sistema u programu Computer Setup (Podešavanje računara) Računar će se pokrenuti sa USB uređaja ili sa NIC uređaja samo ako je uređaj prvo bio omogućen u softveru Computer Setup (Podešavanje računara). Da biste pokrenuli softver Computer Setup (Podešavanje računara) i omogućili USB uređaj ili NIC uređaj kao uređaj za pokretanje sistema, pratite ove korake: 1.
Razmatranje promena redosleda pokretanja Pre menjanja redosleda pokretanja, obratite pažnju na sledeće: ● Kada se računar ponovo pokreće nakon što je izmenjen redosled pokretanja, računar pokušava da započne sa radom koristeći novi redosled. ● Ukoliko je prisutno više vrsta uređaja za pokretanje, računar pokušava da se pokrene koristeći prvi od svake vrste uređaja za pokretanje (osim za optičke uređaje).
NAPOMENA: MultiBoot je fabrički omogućen. 4. Pomoću pokazivačkog uređaja ili strelica izaberite uređaj na listi. 5. Da biste uređaj pomerili na gore na redosledu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređaja kliknite na taster sa strelicom na gore pored imena uređaja ili pritisnite taster +. – ili – Da biste uređaj pomerili na dole na redosledu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređaja kliknite na taster sa strelicom na dole pored imena uređaja ili pritisnite taster -. 6.
Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara. Unošenje željenih opcija za MultiBoot Express Kada se tokom pokretanja otvori meni Express Boot, imate sledeće izbore: ● Da odredite uređaj za pokretanje iz menija Express Boot, izaberite svoje željene opcije u okviru dodeljenog vremena i zatim pritisnite enter.
15 Upravljanje i štampanje Korišćenje softvera Client Management Solutions Softver Client Management Solutions pruža standardizovana rešenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radne stanice, prenosnog računara i tablet računara u umreženom okruženju.
HP Client Automation vam omogućava izvođenje sledećih zadataka: ● Prikupljanje popisa hardvera i softvera kroz višestruke platforme ● Pripremanje softverskih paketa i sprovođenje analize uticaja pre distribucije ● Ciljanje pojedinačnih računara, radnih grupa ili celih skupina računara zbog raspoređivanja i održavanja softvera i sadržaja u skladu sa smernicama ● Pripremanje i upravljanje operativnim sistemima, aplikacijama i sadržajem na distribuiranim računarima sa bilo koje lokacije ● Integrisanje
Indeks Simboli/brojevi 1394 kabl, povezivanje 84 Q QuickWeb lampica, prepoznavanje 3 QuickLook lampica, prepoznavanje 3 W WWAN uređaj 14 Web kamera 11 Web kamera snimanje poslovnih kartica 53 Web lokacije HP System Software Manager 134 WLAN mreža u preduzeću 18 WLAN nalepnica 13 WLAN uređaj 13, 14, 17 A adapter modemskog kabla specifičan za region ili zemlju 25 adapter naizmenične struje povezivanje 60 prepoznavanje 12 aerodromski sigurnosni uređaji 71 AMT opcije AMT odzivnik za podešavanje (Ctrl-P) 127 Dos
omogućavanje uređaja sa kojih se može pokrenuti računar 129 podešavanje MultiBoot Express upitnika 131 podešavanje redosleda pokretanja 130 sigurnost uređaja 106 Č čitač medijskih kartica 86 čitač medijskih kartica, prepoznavanje 7 čitač otiska prsta, prepoznavanje 5 čitač pametnih kartica, prepoznavanje 9 čvorišta 82 čvrsti disk HP 3D DriveGuard 72 instaliranje 75 spoljašnji 84 Ć ćuvanje, napajanje 67 D datum i vreme sistema 121 device configurations (Konfiguracije uređaja) 123 digitalna kartica uklanjanje
ikona statusa mreže 14, 23 ikone bežično povezivanje 14 Connection Manager 14 status mreže 14, 23 imenovanje logičkih disk jedinica 130 informacije o napunjenosti baterije 32 informacije o propisima nalepnica odobrenja za upotrebu modema 13 nalepnica sa propisima 13 nalepnice sertifikata o bežičnom povezivanju 13 informacije o računaru 111 informacije o sistemu 121 Intel HT tehnologija 125 interni mikrofoni, prepoznavanje 11 interni prekidač za isključivanje monitora 4, 10 interventni taster za informacije
meni „Security“ (Bezbednost) always Prompt for HP SpareKey Enrollment (Uvek zatražite HP SpareKey upisnicu 122 change Password (promeni lozinku) 122 Disk Sanitizer 122 DriveLock 122 HP SpareKey 122 HP SpareKey Enrollment (HP SpareKey upisnica) 122 poništavanje čitača otisaka prstiju 122 System IDs 123 smernice za lozinku 122 menjanje redosleda pokretanja 130 mikrofoni, interni 11 miš, spoljašnji podešavanje željenih opcija 30 povezivanje 30 modemski kabl adapter kabla specifičan za region ili zemlju 25 kola
Pokretanje preko mrežne usluge 129 port 1394 9, 83 port IEEE 1394, prepoznavanje 9 port za displej, prepoznavanje 9 port za monitor, spoljašnji 9 port za spoljašnji monitor 9, 39 portovi 1394 9, 83 DisplayPort 9 eSATA 8 spoljašnji monitor 9, 39 USB 8, 9, 82 postavke DVD regiona 44 povezivanje, spoljašnje napajanje 60 pregrada modula za memorijsko proširenje, prepoznavanje 10 pregrada za Bluetooth, prepoznavanje 10 pregrada za memorijski modul, prepoznavanje 10 pregrade Bluetooth 10 modul za memorijsko proši
funkcijski 6 numerička tastatura 6 tasteri dodirne table, prepoznavanje 2 tasteri na numeričkoj tastaturi, prepoznavanje 6 tehnologija virtuelizacije 125 temperatura 67 temperatura baterije 67 tipovi video prenosa 32 TPM Embedded Security (TPM ugrađena bezbednost) 122 U ugrađeni uređaj audio uređaj 126 Instalacija napajanja monitora 126 mikrofon 126 Odeljak za nadogradnju prenosnog računara 126 Prelazak na LAN/WLAN 126 radio WLAN uređaja 126 radio Bluetooth uređaja 126 Senzor svetla u okruženju 126 ugrađena