HP EliteBook Vodič za korisnike
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel je žig korporacije Intel registrovan u SAD i u drugim zemljama/ regionima. Java je žig kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft, Windows i Windows Vista su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Funkcije ........................................................................................................................................................... 1 Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1 Komponente sa gornje strane .............................................................................................. 1 Pokazivački uređaji ..............................................
Važeći kodovi mrežne bezbednosti su nedostupni ............................................................ 23 WLAN veza je veoma slaba ............................................................................................... 24 Ne uspeva povezivanje sa bežičnom skretnicom .............................................................. 24 Korišćenje modema (samo kod pojedinih modela) ............................................................................
Video .................................................................................................................................................. 39 Povezivanje spoljašnjeg monitora ili projektora ................................................................. 39 Korišćenje porta za spoljašnji monitor ............................................................... 39 Korišćenje DisplayPort-a ...................................................................................
Korišćenje merača napajanja ............................................................................................ 56 Korišćenje šema napajanja ................................................................................................ 57 Prikazivanje trenutne šeme napajanja .............................................................. 57 Biranje neke druge šeme napajanja .................................................................. 57 Prilagođavanje šema napajanja .........................
Korišćenje programa Disk Cleanup (Čišćenje diska) ......................................................... 69 Korišćenje programa HP 3D DriveGuard ........................................................................................... 69 Upoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard .......................................................... 70 Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard .............................................................................
BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) ................................... 98 Upravljanje lozinkom BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) ............................................................................................................ 98 Unošenje lozinke BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) ..............................................................................................................
Meniji programa Computer Setup (Podešavanje računara) ............................................................. 117 Meni „File“ (Datoteka) ...................................................................................................... 117 Meni „Security“ (Bezbednost) .......................................................................................... 118 Meni „System Configuration“ (Konfiguracija sistema) ...................................................... 119 14 MultiBoot ..............
xii
1 Funkcije Prepoznavanje hardvera Komponente koje se dobijaju sa računarom mogu se razlikovati u zavisnosti od regiona i modela. Ilustracije u ovom poglavlju prikazuju standardne funkcije za većinu modela računara. Da biste videli listu hardvera ugrađenog u računar: 1. Izaberite Start > My computer (Moj računar). 2. U levom oknu prozora Sistemski zadaci, kliknite View system information (Prikaži informacije o sistemu). 3.
Komponenta Opis (4) Zona za pomeranje na dodirnoj tabli Pomera prikaz gore ili dole. (6) Srednji taster dodirne table* Funkcioniše kao srednji taster na spoljašnjem mišu. (7) Levi taster dodirne table* Funkcioniše kao levi taster na spoljašnjem mišu. (8) Dodirna tabla* Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (9) Levi taster palice pokazivača* Funkcioniše kao levi taster na spoljašnjem mišu. *U ovoj tabeli opisana su fabričke postavke.
Komponenta Opis (3) ● Žuta: Baterija se puni. ● Plava: Baterija je napunjena skoro do punog kapaciteta. ● Žuta koja treperi: Nivo napunjenosti baterije koja je jedini dostupni izvor napajanja je nizak. Lampica baterije počinje brzo da treperi kada nivo napunjenosti baterije postane kritičan. ● Isključena: Ako je računar priključen na spoljašnji izvor napajanja, a sve baterije u računaru su u potpunosti napunjene, lampica se isključuje.
Dugmad, prekidači i čitač otiska prsta Komponenta Opis (1) ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, pritisnite ovo dugme da biste ga isključili. ● Kada je računar u stanju pripravnosti, na kratko pritisnite ovo dugme da biste izašli iz stanja pripravnosti. ● Kada je računar u stanju hibernacije, na kratko pritisnite ovo dugme da biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (4) ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli HP QuickWeb. ● Kada je računar uključen, pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli podrazumevani Web pretraživač. (5) Dugme QuickWeb Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja, ali ne uspostavlja bežičnu vezu. NAPOMENA: Bežična mreža mora da bude podešena da biste mogli da uspostavite bežičnu vezu. (6) Taster dodirne table Uključuje ili isključuje dodirnu tablu.
Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava uobičajene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa nekim funkcijskim tasterom ili sa tasterom esc. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni. (4) Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod pokazivača. (5) Tasteri na integrisanoj numeričkoj tastaturi Mogu se koristiti kao tasteri na spoljašnjoj numeričkoj tastaturi.
Komponenta Opis (3) ● Žuta: Baterija se puni. ● Plava: Baterija je napunjena skoro do punog kapaciteta. ● Žuta koja treperi: Nivo napunjenosti baterije koja je jedini dostupni izvor napajanja je nizak. Lampica baterije počinje brzo da treperi kada nivo napunjenosti baterije postane kritičan. ● Isključena: Ako je računar priključen na spoljašnji izvor napajanja, a sve baterije u računaru su u potpunosti napunjene, lampica se isključuje.
NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. Komponente sa desne strane Komponenta Opis (1) eSATA port Povezuje eSATA komponente visokih performansi, na primer eSATA spoljni čvrsti disk. (2) USB portovi 3.0 SuperSpeed (2) Povezuju opcionalne USB uređaje i prenose podatke većom brzinom od USB uređaja tipa 2.0.
Komponenta Opis (4) DisplayPort Povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi. (5) Port za spoljašnji monitor Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor. (6) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj. (7) Port 1394 Povezuje opcionalni IEEE 1394 ili 1394a uređaj, kao što je kamkorder. (8) Utor za ExpressCard Podržava opcionalne ExpressCard kartice. (9) Čitač pametnih kartica Podržava opcionalne pametne kartice i Java™ kartice.
Komponenta Opis (5) Sadrži utore za memorijske module, WWAN modul i WLAN modul (samo na pojedinim modelima). Pregrada za memorijski modul OPREZ: Da biste sprečili da sistem postane pasivan, zamenite bežični modul samo onim čije je korišćenje sa računarom ovlastila državna agencija koja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji ili regionu.
Komponenta Opis (2) Snima zvuk. Interni mikrofoni (2) NAPOMENA: Ako postoji ikona mikrofona pored svakog otvora za mikrofon, vaš računar ima interne mikrofone. (3) Lampica Web kamere (samo odabrani modeli) Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Web kamera (samo odabrani modeli) Snima audio i video zapise, kao i fotografije. Bežične antene (samo na odabranim modelima) Na odabranim modelima računara najmanje 2 antene šalju i primaju signale od jednog ili više bežičnih uređaja.
Dodatne hardverske komponente Komponenta Opis (1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom za naizmeničnu struju. (2) Baterija* Napaja računar kada nije priključen na spoljašnje napajanje. (3) adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu struju u jednosmernu. *Baterije i kablovi za napajanje razlikuju se po izgledu u zavisnosti od regiona ili zemlje.
Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške. Nalepnica inventarske oznake zalepljena je sa donje strane računara. ● Microsoft® sertifikat o autentičnosti—sadrži Windows šifru proizvoda. Šifra proizvoda može vam biti potrebna za ažuriranje operativnog sistema ili za rešavanje problema sa njim. Ovaj sertifikat zalepljen je sa donje strane računara. ● Nalepnica sa propisima—pruža informacije o propisima koje se odnose na računar.
2 Bežične, modemske i lokalne mreže Korišćenje bežičnih uređaja (samo na odabranim modelima) Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica. Vaš računar može biti opremljen sa jednim ili više od sledećih bežičnih uređaja: ● Uređaj bežične lokalne mreže (WLAN)—povezuje računar sa bežičnim lokalnim mrežama (često se nazivaju Wi-Fi mreže, bežične LAN ili WLAN mreže) u poslovnim prostorima, vašem domu i javnim mestima poput aerodroma, restorana, kafića, hotela i univerziteta.
Ikona Ime Opis Bežična veza (prekinuto) Prikazuje softver Wireless Assistant na računaru i pokazuje da su isključeni svi bežični uređaji. HP Connection Manager Otvara HP Connection Manager, koji vam daje mogućnost uspostavljanja veze sa HP Mobile Broadband uređajem (samo odabrani modeli). Status mreže (povezano) Pokazuje da je instaliran jedan mrežni upravljački program ili više njih, i da je na mrežu povezan jedan mrežni uređaj ili više njih.
NAPOMENA: Omogućavanje ili uključivanje bežičnog uređaja ne povezuje računar automatski sa mrežom ili uređajem sa Bluetooth tehnologijom. Za uvid u stanje bežičnih uređaja, pratite neki od ovih koraka: ● Postavite kursor iznad ikone bežične veze u polju za obaveštavanje, u krajnjem desnom uglu trake zadataka. – ili – ● Otvorite program Wireless Assistant dvoklikom na ikonu u polju za obaveštavanje. Više informacija potražite u pomoći softvera Wireless Assistant: 1.
Podešavanje WLAN-a Da biste podesili WLAN i povezali se na Internet, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljena od dobavljača Internet usluge (ISP) ● Bežična skretnica (kupuje se dodatno) (2) ● Bežični računar (3) Sledeća slika prikazuje primer instaliranja bežične mreže povezane na Internet. Kako vaša mreža raste, mogu se povezivati dodatni bežični i ožičeni računari radi pristupa Internetu.
Širok izbor sofisticiranih protokola za šifrovanje je dostupan za vašu mrežu WLAN. Pronađite rešenje koje je najbolje za bezbednost vaše mreže: ● ◦ Wired Equivalent Privacy (Privatnost ekvivalentna ožičenim vezama) (WEP) je bežični bezbednosni protokol koji koristi WEP ključ da kodira ili šifrira sve podatke mreže pre njihovog slanja. Obično možete dozvoliti mreži da odredi WEP ključ. Takođe možete da odredite svoj ključ, da generišete drugi ključ ili da se odlučite za neku od naprednih opcija.
Još informacija o tome kako koristiti WLAN možete dobiti iz sledećih izvora: ● Informacije od vašeg ISP-a i uputstva proizvođača koje ste dobili uz vaš bežični usmerivač i drugu WLAN opremu ● Informacije i veze ka Web stranama dostupne u programu Help and Support (Pomoć i podrška) Za listu javnih WLAN mreža u vašoj blizini kontaktirajte vaš ISP ili pretražite Internet. Web lokacije sa spiskovima javnih WLAN mreža između ostalih su Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations, Hotspotlist i Geektools.
Umetanje SIM-a (samo na odabranim modelima) OPREZ: Kada umećete SIM, postavite karticu sa zasečenim uglom onako kako je pokazano na ilustraciji. Ako je SIM ubačen naopako ili unazad, baterija možda neće ispravno nalegnuti na svoje mesto, što bi moglo da ošteti SIM i SIM konektor. Da ne biste oštetili konektore, koristite minimalnu silu kada umećete SIM. Za umetanje SIM-a: 1. Isključite računar.
5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 6. Uklonite bateriju. 7. Pritisnite SIM (1), a zatim ga izvadite iz utora (2). 8. Zamenite bateriju. 9. Okrenite desnu stranu računara nagore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 10. Uključite računar.
Rešavanje problema bežične veze Neki mogući uzroci za probleme bežične veze uključuju sledeće: ● Bežični uređaj nije pravilno instaliran ili je onemogućen. ● Bežični uređaj ili hardver skretnice povezan valjano. ● Konfiguracija mreže (SSID ili bezbednost) je promenjena. ● Bežični uređaj je naišao na ometanje od drugih uređaja. NAPOMENA: Bežični uređaji za umrežavanje se isporučuju samo uz pojedine modele.
Ne uspeva povezivanje sa željenom mrežom Windows može automatski da popravi neispravnu WLAN vezu: ● Ako postoji ikona statusa mreže u polju za obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka, desnim tasterom kliknite na ikonu, a onda u meniju kliknite na Repair (Popravi). Windows ponovo podešava vaš mrežni uređaj i pokušava ponovo da uspostavi vezu sa jednom od željenih mreža.
5. Kliknite na karticu Association (Povezivanje) i onda unesite odgovarajuću šifru bežične veze u polje Network security key (Mrežni ključ). 6. Kliknite OK (U redu) da sačuvate ove postavke. WLAN veza je veoma slaba Ako je veza veoma slaba, ili vaš računar ne može da uspostavi vezu sa WLAN, smanjite ometanje od drugih uređaja na sledeći način: ● Približite vaš računar bežičnoj skretnici ili pristupnoj tački.
Povezivanje modemskog kabla (samo na pojedinim modelima) UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte da uključujete kabl modema (samo na pojedinim modelima) ili telefona u RJ-45 (mrežni) utikač. Da povežete modemski kabl: 1. Uključite modemski kabl u utikač modema (1) na računaru. 2. Uključite modemski kabl u RJ-11 telefonski zidni utikač (2).
3. Uključite adapter modemskog kabla specifičan za zemlju ili region u zidnu telefonsku utičnicu (3). Biranje podešavanja lokacije Pregledanje trenutnog izbora lokacije Da biste videli trenutno podešenu lokaciju modema, pratite ove korake: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Date, Time, Language, and Regional Options (Datum, vreme, jezik i opcije regiona). 3. Kliknite na Regional and Language Options (Regionalne i jezičke opcije). 4.
Da biste dodali podešavanje lokacije modemu, pratite ove korake: 1. Odaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Printers and Other Hardware (Štampači i drugi hardver) > Phone and Modem Options (Opcije za modem i telefon). 2. Onda kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila biranja broja). 3. Kliknite New (Novo). (Prikazuje se prozor za novu lokaciju.) 4. U okviru Location name (Ime lokacije), unesite ime (na primer „kuća“ ili „posao“) za novo podešavanje lokacije. 5.
Da promenite režim biranja na vašoj trenutno podešenoj lokaciji modema, pratite ove korake: ● 1. Odaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Printers and Other Hardware (Štampači i drugi hardver) > Phone and Modem Options (Opcije za modem i telefon). 2. Onda kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila biranja broja). 3. Odaberite vaše podešavanje lokacije modema. 4. Kliknite na Edit (Uredi). 5. Kliknite ili na Tone (Tonsko biranje) ili Pulse (Pulsno biranje). 6.
2. Ukopčajte drugi kraj kabla u zidni mrežni utikač (2). UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte povezivati kabl modema ili telefona u RJ-45 (mrežni) konektor.
3 Pokazivački uređaji i tastatura Korišćenje pokazivačkih uređaja Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja Koristite Svojstva miša u operativnom sistemu Windows® za prilagođavanje postavki pokazivačkih uređaja, kao što su konfiguracija tastera, brzina klika i opcije pokazivača. Da biste pristupili svojstvima miša, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Printers and Other Hardware (Štampači i drugi hardver) > Mouse (Miš).
Funkcija Interventni taster Prikazuje informacije o sistemu. fn+esc Pokreni stanje pripravnosti. fn+f3 Menja sliku na ekranu. fn+f4 Prikazuje informacije o bateriji. fn+f8 Smanjuje osvetljenost ekrana. fn+f9 Povećava osvetljenost ekrana. fn+f10 Aktivira senzor svetla u okruženju. fn+f11 Da biste koristili komandu interventnog tastera na tastaturi računara, pratite bilo koji od ovih koraka: ● Na kratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz komande interventnog tastera.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad pre nego što pokrenete stanje pripravnosti. Računar mora biti uključen da biste mogli da pokrenete stanje pripravnosti. NAPOMENA: Ako napunjenost baterije dosegne kritični nivo dok je računar u stanju pripravnosti, računar pokreće stanje hibernacije, a informacije uskladištene u memoriji se čuvaju na čvrstom disku.
Korišćenje aplikacije HP QuickLook QuickLook vam omogućava da sačuvate kalendar, kontaktne informacije, prijemno poštansko sanduče i informacije o zadacima iz aplikacije Microsoft Outlook na čvrsti disk vašeg računara. Onda možete, dok je računar isključen ili u režimu hibernacije, da pritisnete dugme QuickLook na računaru i da vidite ove informacije bez čekanja da se operativni sistem ponovo pokrene.
(3) Komponenta Opis Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi. NAPOMENA: Funkcija numeričke tastature koja je aktivna kada je računar isključen biće ponovo aktivirana kada ponovo uključite računar. (4) Integrisana numerička tastatura Mogu se koristiti kao tasteri na spoljašnjoj numeričkoj tastaturi.
OPREZ: Da sprečite prašinu ili vlakna da zablokiraju protok vazduha kroz otvore za vazduh, pregledajte ih s vremena na vreme. Upotrebite meku četku ili krpu da uklonite prašinu ili vlakna.
4 Multimedija Multimedijalne funkcije Vaš računar ima multimedijalne funkcije koje možete koristiti za slušanje muzike i pregledanje slika.
◦ Da biste utišali zvuk, pritisnite dugme za utišavanje zvuka (2). Da biste pojačali zvuk, pritisnite dugme za pojačavanje zvuka (3). ● Windows kontrola jačine zvuka: a. Kliknite na ikonu Volume (Jačina zvuka) koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. b. Zvuk možete pojačati ili smanjiti pomeranjem klizača nagore ili nadole. Kliknite na polje za potvrdu Mute (Isključi zvuk) da biste isključili zvuk. – ili – a.
Pristupanje vašem unapred instaliranom multimedijalnom softveru Da pristupite unapred instaliranom multimedijalnom softveru: ▲ Izaberite Start > All Programs (Svi programi), a zatim otvorite program za multimedije koji želite da koristite. NAPOMENA: Neki programi se možda nalaze u potfasciklama. NAPOMENA: Za detalje o korišćenju softvera koji ste dobili uz računar pogledajte uputstva proizvođača softvera. Ova uputstva ste možda dobili zajedno sa softverom, na disku ili na Web lokaciji proizvođača.
Provera funkcija za audio zapise Za proveru sistemskog zvuka na računaru pratite sledeće korake: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Izaberite Sounds, Speech, and Audio Devices (Zvukovi, govor i audio uređaji) > Sounds and Audio Devices (Zvukovi i audio uređaji). 3. Kada se otvori prozor Sounds and Audio Devices Properties (Svojstva zvukova i audio uređaja), kliknite na karticu Sounds (Zvukovi).
▲ Da biste VGA uređaj za prikazivanje povezali sa računarom, povežite kabl uređaja na port za spoljašnji monitor. NAPOMENA: Ako ispravno povezan spoljašnji uređaj za prikazivanje ne prikazuje sliku, pritisnite fn+f4 da biste sliku preneli na uređaj. Uzastopno pritiskanje fn+f4 naizmenično prikazuje sliku na računaru i na uređaju. Korišćenje DisplayPort-a DisplayPort povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi.
Korišćenje ekrana DreamColor (samo na pojedinim modelima) Modeli računara opremljeni ekranom HP DreamColor sadrže unapred instalirani softver HP Mobile Display Assistant. Ovaj program možete koristiti da menjate podešavanja boja na ekranu, na primer unapred podešena okruženja boja, definiciju bele boje/toplinu boja i jasnoću/osvetljenost.
Tip optičke disk jedinice Čitanje CD i DVD-ROM medijuma Upisivanje na CD-RW DVD±RW SuperMulti DL‡ LightScribe† disk jedinica Da Da Blu-ray RW disk jedinica Da Blu-ray ROM sa LightScribe† disk jedinicom Da Upisivanje na DVD* Upisivanje oznake na LightScribe CD ili DVD Čitanje BD medijuma Upisivanje na BD R/ RE Da Da Ne Ne Da Da Ne Da Da Da Da Da Da Ne *Uključuje DVD+R DL, DVD+RW/R i DVD-RAM. †LightScribe diskovi se moraju kupiti zasebno.
CD-RW diskovi Koristite CD-RW disk (prepisivu verziju CD-a) za skladištenje velikih projekata koji se moraju često ažurirati. U uobičajene namene spadaju: ● razvoj i održavanje velikih dokumenata i projektnih datoteka, ● prenos radnih datoteka, ● sedmična izrada rezervnih kopija datoteka sa čvrstog diska, ● stalno ažuriranje fotografija, video zapisa, audio zapisa i podataka. DVD±R diskovi Koristite prazne DVD±R diskove za trajno skladištenje velikih količina informacija.
NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad osovine. 5. Lagano pritiskajte disk nadole (3) ka osovini ležišta sve dok ne škljocne i nalegne na svoje mesto. 6. Zatvorite ležište diska. Ako još uvek niste konfigurisali automatsku reprodukciju, kao što je opisano u sledećem odeljku, otvoriće se dijalog za automatsku reprodukciju. Od vas će biti zatraženo da izaberete kako ćete koristiti sadržaj medijuma.
OPREZ: Postavke regiona na vašoj DVD disk jedinici mogu se promeniti samo 5 puta. Postavka regiona koju izaberete peti put postaje trajna postavka regiona na DVD disk jedinici. Broj preostalih promena postavke regiona prikazan je na kartici „DVD region“. Za promenu postavki pomoću operativnog sistema: 1. Izaberite Start > My computer (Moj računar). 2. Desni klik u prozor i izaberite Properties (Svojstva) > Hardware (Hardver) karticu > Device Manager (Upravljač uređajima). 3.
Kreiranje (narezivanje) CD-a, DVD-a ili BD-a Ako je vaša optička jedinica CD-RW, DVD-RW ili DVD±RW optička disk jedinica, možete koristiti softver kao što je Windows Media Player za narezivanje podataka, video i audio zapisa, uključujući MP3 i WAV muzičke datoteke. Da narežete video zapise na CD ili DVD, koristite MyDVD. Pratite sledeće smernice kada narezujete CD ili DVD: ● Pre nego što narežete disk, sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve programe.
2. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 3. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot. Rešavanje problema Odeljci koji slede opisuju nekoliko čestih problema i rešenja. Ležište za optički disk ne može da se otvori kako bi se izvadio CD, DVD ili BD 1.
3. Uklonite disk (3) iz ležišta nežno pritiskajući na osovinu i podižući spoljne ivice diska. Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine. NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite. 4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot. Računar ne prepoznaje optičku disk jedinicu Ako Windows® ne prepoznaje priključeni uređaj, moguće je da softver upravljačkog programa uređaja nedostaje ili je oštećen.
● Pazite na to da disk bude čist. Ukoliko je to neophodno, očistite disk filtriranom vodom i krpom koja ne ostavlja vlakna. Brišite disk krećući se od centra ka spoljnim ivicama. ● Proverite da li na disku ima ogrebotina. Ako pronađete ogrebotine, popravite disk koristeći komplet za popravku optičkog diska koji se može naći u mnogim prodavnicama elektronske opreme. ● Pre reprodukcije diska, onemogućite stanje pripravnosti. Nemojte pokretati stanje hibernacije ili pripravnosti dok reprodukujete disk.
1. Desnim tasterom miša kliknite na prazno područje radne površine računara i izaberite Properties (Svojstva) > Settings (Postavke). 2. Podesite Color quality (Kvalitet boja) na Medium (16 bit) (Srednje (16 bita)), ako ova postavka nije već odabrana. ◦ Isključite spoljašnje uređaje, kao što su štampač, skener, kamera ili ručni uređaji. Film se ne prikazuje na spoljašnjem ekranu 1.
5. Kliknite na neki upravljački program sa spiska, i pritisnite taster delete (brisanje). Kada se to od vas odzivnikom zatraži, potvrdite da želite da obrišete taj upravljački program, ali nemojte da ponovo pokrećete računar. Ponovite to za sve upravljačke programe koje želite da obrišete. 6. U prozoru Device Manager (Upravljač uređajima) kliknite na ikonu Scan for hardware changes (Proveri ima li hardverskih promena)na traci sa alatkama.
4. Kliknite na Change settings (Promeni podešavanja) i odaberite interval u kom će Microsoft Update tražiti ažuriranja za operativni sistem Windows i druge Microsoft proizvode. 5. Ponovo pokrenite računar ako se to od vas zatraži. Web kamera (samo odabrani modeli) Vaš računar možda ima integrisanu Web kameru koja se nalazi na vrhu ekrana. Sa unapred instaliranim softverom, možete koristiti Web kameru za snimanje audio i video zapisa i snimanje fotografija.
● Gamma—Kontroliše kontrast koji utiče na srednje sivu i srednje tonove slike. Gamma podešavanjima slike možemo da promenimo vrednost svetline srednjih tonova sive bez značajne promene senki i svetlih površina. Niža gamma vrednost čini sivu crnom, a crnu još tamnijom. ● Nijansa—Kontroliše odnos boja i razliku među njima (šta čini boju crvenom, zelenom, ili plavom). Nijansa (Hue) se razlikuje od zasićenja (saturation), koje meri jačinu nijanse. ● Zasićenje—Kontroliše jačinu boja u finalnoj slici.
4. Polako spuštajte ekran (1) dok lampica Web kamere ne zatreperi (2) i dok ne začujete zvuk, koji ukazuje da je Web kamera sada u fokusu. Web kamera se uključuje i proces skeniranja smesta počinje. Čućete zvuk blende kamere kada slika bude snimljena, a informacije sa kartice se automatski upisuju u polja. 5. Ako snimate slike više vizit kartica, uklonite tu karticu i ubacite drugu. Lampica Web kamere se uključuje kada je kartica u fokusu.
5 Upravljanje napajanjem Podešavanje opcija napajanja Korišćenje stanja uštede energije Prema fabričkim podešavanjima, računar ima dva stanja za uštedu energije: Pripravnost i hibernacija. Kad je pokrenuto stanje pripravnosti, lampice za napajanje trepću, a ekran je prazan. Vaš rad je sačuvan u memoriji. Izlazak iz stanja pripravnosti je brži nego napuštanje stanja hibernacije.
NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti kada računar izlazi iz stanja pripravnosti, morate uneti Windows lozinku da biste se vratili na ekran gde ste prestali sa radom. Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije Prema fabričkim postavkama, sistem je podešen da pokrene stanje hibernacije posle 30 minuta neaktivnosti kada se napaja iz baterije i iz spoljašnjeg izvora ili kada baterija dostigne kritičan nivo napunjenosti. NAPOMENA: Sistem neće započeti hibernaciju kada radi na spoljašnje napajanje.
3. Odznačite polje za potvrdu Always show icon on the taskbar (Uvek prikazuj ikonu u traci zadataka). 4. Kliknite Apply (Primeni), a zatim OK (U redu). Da biste prikazali ikonu Merača potrošnje električne energije u polju za obaveštavanje, postupite na sledeći način: 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performanse i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja). 2. Kliknite na karticu Advanced (Više opcija). 3.
– ili – a. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performanse i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja). b. Izaberite šemu napajanja sa liste Power schemes (Šeme napajanja). c. Kliknite na dugme OK (U redu). Prilagođavanje šema napajanja 1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Performance and Maintenance (Performanse i održavanje) > Power Options (Opcije napajanja). 2. Izaberite šemu napajanja sa liste Power schemes (Šeme napajanja).
● Usage Details (Detalji o korišćenju)—Omogućava vam da unesete informacije o korišćenju računara. ● Charts (Grafikoni)—Prikazuje tabele i grafikone o trošenju napajanja. ● About (Informacije o)—Prikazuje pomoć programa Power Assistant i informaciju o verziji programa. Za više informacija o korišćenju, konfigurisanju i upravljanju programom Power Assistant pogledajte odeljak za pomoć ovog softvera.
Da biste računar povezali na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom, pratite ove korake: 1. Ukopčajte adapter za naizmeničnu struju u konektor za napajanje (1) na računaru. 2. Ukopčajte kabl za napajanje u adapter za naizmeničnu struju (2). 3. Ukopčajte drugi kraj kabla za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju (3). Korišćenje napajanja iz baterije Kad se u računaru nalazi napunjena baterija, a računar nije priključen na spoljni izvor napajanja, računar se napaja iz baterije.
Izaberite karticu Start > Control Panel > Performance and Maintenance > Power Options > Power Meter (Start > Kontrolna tabla > Performanse i održavanje > Merač napajanja). Većina indikatora napunjenosti izveštava status baterije i u procentima i u minutima preostalog punjenja: ● Procenat označava približno preostalo punjenje u bateriji. ● Prikazano vreme pokazuje približno vreme rada preostale baterije ako baterija nastavi da daje struju kao do tada.
3. Uklonite bateriju iz računara (2). Punjenje baterije UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu. Baterija se puni uvek kada je kompjuter uključen u struju preko adaptera naizmenične struje, opcionog adaptera za struju ili opcionalnog priključnog uređaja. Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili je u upotrebi, ali se puni brže kada je računar isključen.
Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije Vreme pražnjenja baterije varira, u zavisnosti od funkcija koje koristite dok se računar napaja iz baterije. Maksimalno vreme pražnjenja se postepeno skraćuje kako se kapacitet baterije vremenom smanjuje. Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite osvetljenost ekrana. ● Izvadite bateriju iz računara kada je ne koristite ili ne punite. ● Bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu.
Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kad nije dostupan nijedan izvor napajanja ▲ Pokrenite režim hibernacije. – ili – Sačuvajte ono što ste radili i isključite računar. Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kad računar ne može da izađe iz režima hibernacije. Kada računar nema dovoljno napajanja da bi izašao iz režima hibernacije, postupite na sledeći način: 1. Umetnite napunjenu bateriju ili priključite računar na spoljno napajanje. 2.
3. korak: Ispraznite bateriju Računar mora biti uključen kada se baterija prazni. Baterija se može ispraznili bez obzira na to da li koristite računar ili ne, ali će proces pražnjenja biti kraći ako koristite računar. ● Ako će računar tokom pražnjenja baterije biti bez nadzora, sačuvajte svoje podatke pre početka procesa pražnjenja.
● Zaustavite, onemogućite ili uklonite sve spoljne medijske kartice koje ne koristite. ● Pomoću interventnih tastera fn+f9 i fn+f10 prilagodite osvetljenost ekrana prema potrebi. ● Ako prekidate sa radom, započnite stanje pripravnosti ili hibernacije, ili isključite računar. Skladištenje baterije OPREZ: Da ne biste oštetili bateriju, nemojte je dugo izlagati visokim temperaturama.
Za testiranje adaptera naizmenične struje: 1. Izvadite bateriju iz računara. 2. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom i utičnicom za naizmeničnu struju. 3. Uključite računar. ● Ako se lampice napajanja uključe, adapter naizmenične struje ispravno radi. ● Ako se lampice napajanja ne uključe, adapter naizmenične struje ne radi i treba ga zameniti. Za uputstva o nabavci rezervnog adaptera naizmenične struje obratite se službi tehničke podrške.
6 Disk jedinice Prepoznavanje instaliranih disk jedinica Vaš računar sadrži čvrsti disk (sa rotirajućim diskom) ili solid-state uređaj (SSD) sa solid-state memorijom. Kako nema pokretnih delova, SSD ne proizvodi toliko toplote kao čvrsti disk. Za pregled instaliranih disk jedinica na računaru izaberite Start > My Computer (Moj računar). Rukovanje disk jedinicama Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza.
Poboljšavanje performansi čvrstog diska Korišćenje softvera Disk Defragmenter (Defragmentator diska) Dok koristite računar, datoteke na čvrstom disku postaju fragmentisane. „Defragmentator diska“ konsoliduje fragmentisane datoteke i fascikle na čvrstom disku kako bi sistem radio efikasnije. Kada pokrenete „Defragmentator diska“, on radi bez nadzora.
Više informacija potražite u pomoći softvera HP 3D DriveGuard. Upoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica disk jedinice na računaru menja boju u žutu kako bi pokazala da je disk jedinica parkirana. Da biste utvrdili da li su disk jedinice trenutno zaštićene ili je disk jedinica zaustavljena, koristite ikonu u polju za obaveštavanje, krajnje desno na traci zadataka: ● Ako je softver omogućen, iznad ikone čvrstog diska se pojavljuje zeleni znak za potvrdu.
Zamena čvrstog diska u odeljku čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju pripravnosti ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga kratkim pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Za uklanjanje čvrstog diska: 1. Sačuvajte svoj rad.
11. Podignite čvrsti disk (3) iz odeljka za čvrsti disk. Za ugradnju čvrstog diska: 72 1. Umetnite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1). 2. Povucite karticu čvrstog diska (2) ulevo da biste povezali čvrsti disk. 3. Zategnite zavrtanj čvrstog diska (3). 4. Poravnajte jezičke (1) na poklopcu čvrstog diska sa žlebovima na računaru. 5. Vratite poklopac (2).
6. Pričvrstite zavrtnje na poklopcu čvrstog diska (3). 7. Zamenite bateriju. 8. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 9. Uključite računar. Vraćanje disk jedinice u odeljak za nadogradnju Odeljak za nadogradnju može da sadrži čvrsti disk ili optičku disk jedinicu. Uklanjanje zaštitnog umetka Odeljak za nadogradnju možda sadrži zaštitni umetak. Morate ukloniti umetak pre nego što ubacite disk jedinicu u odeljak za nadogradnju.
8. Uklonite zaštitni umetak (3) iz odeljka za nadogradnju. Vraćanje čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za nadogradnju, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju pripravnosti ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
8. Pomoću odvijača sa ravnim vrhom lagano gurnite jezičak da oslobodite čvrsti disk (2). 9. Uklonite čvrsti disk iz odeljka za nadogradnju.
Da instalirate čvrsti disk u odeljak za nadogradnju: 1. Umetnite čvrsti disk u odeljak za nadogradnju. 2. Zategnite zavrtanj na odeljku za nadogradnju. 3. Zamenite bateriju. 4. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 5. Uključite računar. Vraćanje optičke disk jedinice OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite optički disk iz odeljka za nadogradnju, isključite računar.
Za uklanjanje optičke disk jedinice iz odeljka za nadogradnju: 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar i zatvorite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljašnje hardverske uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 6. Izvadite bateriju iz računara. 7. Otpustite zavrtanj na odeljku za nadogradnju (1). 8.
Da instalirate optičku disk jedinicu u odeljak za nadogradnju: 78 1. Umetnite optički disk u odeljak za nadogradnju. 2. Zategnite zavrtanj na odeljku za nadogradnju. 3. Zamenite bateriju. 4. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 5. Uključite računar.
7 Spoljašnji uređaji Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji može biti korišćen da poveže opcionalni spoljašnji uređaj, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj. Više informacija o specifičnom softveru uređaja možete saznati iz uputstva proizvođača. Vaš model računara ima 4 USB porta, koji podržavaju uređaje tipa USB 1.0, USB 1.1, USB 2.
Zaustavljanje i uklanjanje uređaja USB: 1. Kliknite dvaput na ikonu Safely Remove Hardware (Bezbedno uklanjanje hardvera)u obaveštajnom području na krajnjoj desnoj strani trake zadataka. NAPOMENA: Da bi prikazali ikonu za bezbedno uklanjanje hardvera, kliknite na ikonu Show Hidden Icons (< ili <<) u obaveštajnoj zoni. 2. Kliknite na naziv uređaja na listi. NAPOMENA: Ako USB uređaj nije upisan, ne morate zaustaviti uređaj pre nego što ga uklonite. 3. Kliknite na Stop, a zatim OK. 4. Uklonite uređaj.
Povezivanje uređaja 1394 OPREZ: Da ne biste oštetili konektor na portu 1394, nemojte koristiti preteranu silu kada povezujete uređaj 1394. ▲ Da biste uređaj 1394 povezali sa računarom, povežite kabl 1394 za uređaj sa portom 1394. Čućete zvučni signal kada se otkrije uređaj. Zaustavljanje i uklanjanje uređaja 1394 OPREZ: Da bi se sprečio gubitak informacija ili sistema koji ne reaguje, zaustavite uređaj 1394 pre nego što ga uklonite.
● Kombinovana DVD/CD-RW disk jedinica ● Kombinovana DVD±RW/CD-RW disk jedinica Korišćenje opcionalnih spoljnih uređaja NAPOMENA: Više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima, kao i o biranju porta potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1.
8 Spoljašnje medijske kartice Korišćenje kartica čitača medijskih kartica Opcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i pogodno deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima.
Zaustavljanje i uklanjanje digitalne kartice OPREZ: Da ne bi došlo do gubitka informacija, odnosno da sistem ne bi postao pasivan, zaustavite digitalnu karticu pre uklanjanja. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste digitalnu karticu. NAPOMENA: Za zaustavljanje prenosa podataka kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u prozoru Copying (Kopiranje) vašeg operativnog sistema. 2. Zaustavi digitalnu karticu: a.
OPREZ: Da biste sprečili oštećivanje konektora: Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju ExpressCard kartice. Nemojte pomerati ili prenositi računar dok se koristi ExpressCard kartica. Slot za ExpressCard karticu može imati zaštitni umetak. Da biste izvadili umetak: 1. Pritisnite umetak (1) da biste ga otključali. 2. Izvucite umetak iz slota (2). Za umetanje ExpressCard kartice: 1. Okrenite stranu kartice sa nalepnicom nagore tako da konektori budu okrenuti ka računaru. 2.
Zaustavljanje i uklanjanje ExpressCard kartice OPREZ: Da ne bi došlo do gubitka podataka, odnosno da sistem ne bi postao pasivan, zaustavite ExpressCard karticu pre uklanjanja. 1. Sačuvajte podatke i zatvorite sve programe koji koriste ExpressCard karticu. NAPOMENA: Za zaustavljanje prenosa podataka kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u prozoru Copying (Kopiranje) vašeg operativnog sistema. 2. Zaustavite ExpressCard: a.
Umetanje pametne kartice Za umetanje pametne kartice: 1. Držeći pametnu karticu sa oznakom okrenutom nagore, nežno uvucite karticu u čitač pametnih kartica dok kartica ne legne na mesto. 2. Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne kartice. Uklanjanje pametne kartice Za uklanjanje pametne kartice: ▲ Stegnite ivicu pametne kartice i povucite je van čitača pametnih kartica.
9 Memorijski moduli Računar ima dve pregrade za memorijske module. Odeljak glavnog memorijskog modula nalazi se ispod tastature. Odeljak modula za memorijsko proširenje nalazi se na dnu računara. Kapacitet memorije računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula.
8. Podignite poklopac pregrade za memorijski modul (2) sa računara. 9. Uklonite memorijski modul: NAPOMENA: Ako utor modula za memorijsko proširenje nije popunjen, pređite na korak br. 9 i nastavite do koraka br. 10. a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz utora memorijskog modula. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. NAPOMENA: U zavisnosti od konfiguracije memorije na vašem računaru, levi DIMM konektor ne mora da bude popunjen. 10. Umetnite memorijski modul: a. Poravnajte odrezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula.
c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto. NAPOMENA: U zavisnosti od konfiguracije memorije na vašem računaru, levi DIMM konektor ne mora da bude popunjen. 11. Poravnajte jezičke (1) na pregradi za memorijski modul sa urezima na računaru. 12. Zatvorite poklopac (2). 13. Stegnite zavrtanj poklopca memorijskog modula (3). 14. Vratite baterije.
15. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 16. Uključite računar. Nadogradnja memorijskog modula u glavnom utoru modula za memorijsko proširenje Za nadogradnju memorijskog modula u glavnom utoru memorijskog modula pratite ove korake: 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
9. Nežno podignite gornju ivicu tastature i podižite tastaturu preko dok ne legne na ostatak računara. 10. Uklonite memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz utora memorijskog modula.
11. Umetnite memorijski modul: a. Poravnajte odrezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u utoru memorijskog modula. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojte dodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati. b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od 45 stepeni i pritisnite ga (2) u utor pregrade za memorijski modul dok ne legne na mesto. c.
14. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 15. Vratite tri zavrtnja za pristup tastaturi. 16. Vratite baterije. 17. Okrenite desnu stranu računara na gore i ponovo spojte spoljašnje napajanje i spoljašnje uređaje. 18. Uključite računar.
10 Bezbednost Zaštita računara NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu. NAPOMENA: U nekim zemljama/regionima, računar podržava CompuTrace, bezbednosnu uslugu za praćenje i obnavljanje na mreži koja je dostupna u pojedinim zemljama/regionima. Ako je računar ukraden, CompuTrace može da prati računar ukoliko neovlašćeni korisnik pristupa Internetu.
Korišćenje lozinki Većina bezbednosnih funkcija koristi lozinke. Zapišite svoju lozinku uvek kada je zadate i čuvajte je na bezbednom mestu dalje od računara. Obratite pažnju na sledeće pri radu sa lozinkama: ● Lozinke za Setup i DriveLock postavljene su u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) i njima upravlja sistemski BIOS.
BIOS administrator passwords (Administratorske lozinke za BIOS) Funkcija DriveLock glavna lozinka Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. Ova lozinka je zadata pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja. DriveLock korisnička lozinka Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
5. Kada se to zatraži, ponovo unesite novu lozinku da biste potvrdili. 6. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i tada pratite uputstva sa ekrana. – ili – Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter. Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.
Unošenje lozinke BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) U odzivniku BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) unesite vašu lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili pri zadavanju lozinke) i tada pritisnite enter. Nakon tri neuspela pokušaja da unesete BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), morate ponovo da pokrenete računar i pokušate iznova.
10. Da biste potvrdili DriveLock zaštitu za čvrsti disk koji ste izabrali, unesite DriveLock u polje za potvrdu i tada pritisnite enter. NAPOMENA: Potvrđivanje za DriveLock raspoznaje velika i mala slova. 11. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i tada pratite uputstva sa ekrana.
Uklanjanje DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u BIOS podešavanje. 3.
Pomoću tastera sa strelicama izaberite File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi), a zatim pritisnite enter. Uklanjanje Automatic DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2.
5. Da onemogućite neku opciju, koristite pokazivački uređaj da kliknete na Disabled (Onemogućeno) pored te opcije. – ili – Pomoću tastera sa strelicama odaberite Disabled (Onemogućeno) pored te opcije i onda pritisnite enter. 6. Da ponovo omogućite neku opciju, koristite pokazivački uređaj da kliknete na Enabled (Omogućeno) pored te opcije. – ili – Pomoću tastera sa strelicama odaberite Enabled (Omogućeno) pored te opcije i onda pritisnite enter. 7.
Da upravljate ovom opcijom u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u BIOS podešavanje. 3. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete Security (Bezbednost) > System IDs i tada pritisnite enter. 4.
NAPOMENA: Pod nekim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup Internet igrama, ometati rad štampača ili deljenje datoteka na mreži ili blokirati ovlašćene priloge e-pošte. Da privremeno rešite problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Da biste trajno rešili ovaj problem, ponovo konfigurišite zaštitni zid prema potrebi i prilagodite pravila i postavke drugih sistema za detekciju upada u mrežu.
3. Ubacite bravu kabla u utor bezbednosnog kabla na računaru (3) i onda zaključajte bravu kabla ključem. NAPOMENA: Izgled vašeg računara se može malo razlikovati u odnosu na ilustraciju. Položaj utora bezbednosnog kabla na računaru varira u zavisnosti od modela računara.
11 Ažuriranja softvera Ažuriranje softvera Ažurne verzije softvera koji ste dobili uz računar dostupne su ili kroz HP-ov uslužni program HP ažuriranje ili na Web lokaciji HP-a. Uslužni program HP ažuriranje automatski proverava da li postoje ažuriranja od HP-a. Taj uslužni program pokreće se u određenom intervalu i daje vam spisak obaveštenja o dostupnim unapređenjima kao što su bezbednosna poboljšanja i opcionalne ažurne verzije softvera i upravljačkih programa.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Informacije o verziji BIOS-a (poznate i kao ROM date (ROM datum) i System BIOS (BIOS sistema) mogu biti prikazane pritiskom na fn+esc (ako ste već u Windows-u) ili korišćenjem Computer Setup (Podešavanje računara). Da biste koristili Computer Setup (Podešavanje računara) za prikaz informacije o BIOS-u, pratite ove korake: 1.
5. Pratite uputstva na ekranu da pristupite ažuriranju BIOS-a koje želite da preuzmete. Zabeležite datum, ime ili druge znake preuzimanja. Možda će vam ove informacije zatrebati da bi kasnije pronašli ažurnu verziju, kada već bude preuzeta i smeštena na vaš čvrsti disk. 6. U polju za preuzimanje sprovedite ove korake: a. Prepoznajte verziju BIOS-a koja je novija od one koja je već instalirana na računaru. b. Pratite uputstva na ekranu da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk.
Kada preuzmete datoteku, otvorite fasciklu u koju ste sačuvali datoteku, a zatim dvaput kliknite na datoteku da biste instalirali ažuriranje. 8. Ako se to od vas zatraži, ponovo pokrenite računar nakon završetka instalacije. Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) omogućava brz pristup informacijama o SoftPaq-ovima za HP računare, ne zahtevajući broj SoftPaq-a.
12 Izrada rezervnih kopija i oporavak Da biste zaštitili svoje podatke, koristite uslužni program Windows® Backup da biste izradili rezervne kopije datoteka i fascikli ili kreirali tačke za oporavak sistema. U slučaju pada sistema, možete da iskoristite rezervne kopije datoteka kako bi obnovili vaš računar.
Slika ekrana je dodata u dokument. d. Sačuvajte dokument. Da biste izradili rezervnu kopiju korišćenjem programa Windows Backup (Windows rezervne kopije) (samo odabrani modeli), pratite ove korake: NAPOMENA: Proverite da li je računar uključen u napajanje naizmeničnom strujom pre pokretanja procesa izrade rezervnih kopija. NAPOMENA: Proces izrade rezervnih kopija može trajati preko sat vremena, u zavisnosti od veličine datoteke i brzine računara. 1.
Da biste oporavili operativni sistem i programe, postupite na sledeći način: 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Isključite računar. 3. Umetnite Operativni sistem disk u optičku disk jedinicu. 4. Uključite računar. 5. Pratite uputstva na ekranu da biste instalirali operativni sistem. 6. Kad se operativni sistem instalira, uklonite disk Operativni sistem i umetnite disk Oporavak upravljačkog programa. 7.
13 Computer Setup (Podešavanje računara) Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup je unapred instalirani uslužni program zasnovan na ROM-u koji se može koristiti kada operativni sistem ne radi ili neće da se učita. NAPOMENA: Neke od stavki menija programa Computer Setup date u ovom vodiču vaš računar možda ne podržava. NAPOMENA: Eksterna tastatura ili miš priključeni na USB port mogu se koristiti sa programom Computer Setup samo ako je omogućena podrška za stare USB uređaje.
NAPOMENA: Možete koristiti pokazivač (dodirnu tablu, palicu pokazivača ili USB miš) ili tastaturu za pregled menija i biranje opcija programa Computer Setup. 2. Pritisnite taster f10 da biste otvorili BIOS Setup (Podešavanje BIOS-a). 3. Izaberite meni File (Datoteka), Security (Bezbednost), Diagnostics (Dijagnostika) ili System Configuration (Konfiguracija sistema).
Meniji programa Computer Setup (Podešavanje računara) Tabele sa menijima u ovom odeljku daju pregled opcija u uslužnom programu Computer Setup. NAPOMENA: Neke od stavki menija programa Computer Setup date u ovom odeljku vaš računar možda ne podržava. Meni „File“ (Datoteka) Izaberite Za sledeće radnje: System Information (Informacije o sistemu) ● Pregledajte identifikacione informacije za računar i baterije u sistemu.
Meni „Security“ (Bezbednost) NAPOMENA: Neke od stavki menija u ovom odeljku vaš računar možda ne podržava. Izaberite Za sledeće radnje: Administrator Tools (Administratorske alatke) Setup BIOS Administrator Password (Administratorska lozinka Podesite administratorsku lozinku za BIOS za Setup BIOS) User Management (Upravljanje korisnicima) (zahteva administratorsku lozinku za BIOS)) Kreirajte novi korisnički nalog BIOS-a ● Izaberite sa liste korisnika BIOS-a.
Izaberite Za sledeće radnje: Disk Sanitizer Pokrenite Disk Sanitizer da uništite sve postojeće podatke na glavnom čvrstom disku ili na disk jedinici u ležištu za nadogradnju. OPREZ: Ako pokrenete Disk Sanitizer, podaci na izabranoj disk jedinici su trajno uništeni. System IDs Unesite broj za praćenje računara koji je odredio korisnik i oznaku vlasništva.
Izaberite Za sledeće radnje: omogućena, podrška za stare USB uređaje omogućava sledeće: 120 Poglavlje 13 Computer Setup (Podešavanje računara) ◦ Upotrebu USB tastature u uslužnom programu Computer Setup čak i kada operativni sistem Windows® nije pokrenut. ◦ Pokretanje sistema sa USB uređaja, uključujući čvrsti disk, jedinicu za diskete ili optičku disk jedinicu koji su povezani preko USB porta na računar.
Izaberite Za sledeće radnje: NAPOMENA: Dostupnost gorenavedenih opcija zavisi od modela računara. ● Omogućite/onemogućite brzo punjenje sekundarne baterije (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite HP QuickLook (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite autorizaciju pre pokretanja na HP QuickLook pokretanju (onemogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite HP QuickWeb (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Za sledeće radnje: Built-In Device Options (Opcije ugrađenih uređaja) ● Omogućite/onemogućite stanje dugmeta za bežično povezivanje (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite ugrađeni radio WLAN uređaja (samo na odabranim modelima; omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite ugrađeni radio Bluetooth uređaja (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti). ● Omogućite/onemogućite Network Interface Controller (LAN) (omogućeno po podrazumevanoj vrednosti).
Izaberite Za sledeće radnje: Port Options (Opcije porta) NAPOMENA: Sve opcije portova su omogućene po podrazumevanoj vrednosti. ● Omogućite/onemogućite serijski port. ● Omogućite/onemogućite paralelni port. ● Omogućite/onemogućite čitač fleš medijuma. ● Omogućite/onemogućite USB port. OPREZ: Onemogućavanjem USB porta takođe se onemogućavaju MultiBay uređaji i ExpressCard uređaji u replikatoru naprednih portova.
14 MultiBoot O redosledu pokretanja uređaja Kako računar počinje sa radom, sistem pokušava da se pokrene sa uređaja omogućenih za pokretanje. Uslužni program MultiBoot, koji je fabrički omogućen, kontroliše redosled kojim sistem bira uređaj za pokretanje. Uređaji za pokretanje mogu da uključuju optičke disk jedinice, diskete, mrežnu kartu interfejsa (NIC), čvrsti disk i USB uređaje. Uređaji za pokretanje sadrže medij za pokretanje ili datoteke koje su računaru potrebne da započne i održi normalan rad.
Omogućavanje uređaja za pokretanje sistema u programu Computer Setup (Podešavanje računara) Računar će se pokrenuti sa USB uređaja ili sa NIC uređaja samo ako je uređaj prvo bio omogućen u softveru Computer Setup (Podešavanje računara). Da biste pokrenuli softver Computer Setup (Podešavanje računara) i omogućili USB uređaj ili NIC uređaj kao uređaj za pokretanje, pratite ove korake: 1.
Razmatranje promena redosleda pokretanja Pre menjanja redosleda pokretanja, obratite pažnju na sledeće: ● Kada se računar ponovo pokreće nakon što je izmenjen redosled pokretanja, računar pokušava da započne sa radom koristeći novi redosled. ● Ukoliko je prisutno više vrsta uređaja za pokretanje, računar pokušava da se pokrene koristeći prvi od svake vrste uređaja za pokretanje (osim za optičke uređaje).
– ili – Da biste uređaj pomerili na dole na redosledu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređaja kliknite na taster sa strelicom na dole pored imena uređaja ili pritisnite taster -. 5. Da biste sačuvali vaše izmene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite Save (Sačuvaj) u donjem levom uglu ekrana i tada pratite uputstva sa ekrana. – ili – Koristite tastere sa strelicama da izaberete File (Datoteka) > Save changes and exit (Sačuvaj promene i izađi) i onda pritisnite enter.
Unošenje željenih opcija za MultiBoot Express Kada se tokom pokretanja otvori meni Express Boot, imate sledeće izbore: ● Da odredite uređaj za pokretanje iz menija Express Boot, izaberite svoje željene opcije u okviru dodeljenog vremena i zatim pritisnite enter. ● Da sprečite da računar trenutnu postavku za MultiBoot prihvati kao podrazumevanu, pritisnite bilo koji taster pre isteka dodeljenog vremena. Računar se neće pokrenuti dok ne odredite uređaj za pokretanje i pritisnete enter.
15 Upravljanje i štampanje Korišćenje softvera Client Management Solutions Softver Client Management Solutions pruža standardizovana rešenja za upravljanje radnom površinom klijenta (korisnika), radne stanice, prenosnog računara i tablet računara u umreženom okruženju.
HP Client Automation vam omogućava izvođenje sledećih zadataka: ● Prikupljanje popisa hardvera i softvera kroz višestruke platforme ● Pripremanje softverskih paketa i sprovođenje analize uticaja pre distribucije ● Ciljanje pojedinačnih računara, radnih grupa ili celih skupina računara zbog raspoređivanja i održavanja softvera i sadržaja u skladu sa smernicama ● Pripremanje i upravljanje operativnim sistemima, aplikacijama i sadržajem na distribuiranim računarima sa bilo koje lokacije ● Integrisanje
Indeks Q QuickWeb lampica, prepoznavanje 3 QuickLook lampica, prepoznavanje 3 W WWAN uređaj 14 Web kamera 11 Web kamera snimanje vizit kartica 53 Web lokacije HP System Software Manager 130 Windows oporavak 113 WLAN mreža u preduzeću 18 WLAN nalepnica 13 WLAN uređaj 13, 14, 16 A adapter modemskog kabla specifičan za region ili zemlju 25 adapter naizmenične struje povezivanje 60 prepoznavanje 12 administratorska lozinka za BIOS 118 aerodromski sigurnosni uređaji 68 AMT opcije AMT odzivnik za podešavanje (Ctr
podešavanje MultiBoot Express upitnika 127 podešavanje redosleda pokretanja 126 Č čitač medijskih kartica 83 čitač medijskih kartica, prepoznavanje 7 čitač otiska prsta, prepoznavanje 5 čitač pametnih kartica, prepoznavanje 9 čvorišta 79 čvrsti disk HP 3D DriveGuard 69 instaliranje 72 spoljašnji 81 D datum i vreme sistema 117 device configurations (Konfiguracije uređaja) 119 digitalna kartica uklanjanje 84 umetanje 83 zaustavljanje 84 dijagnostika sistema 117 disk jedinice čvrsti 72, 81 disketa 81 DVD-ROM 4
informacije o napunjenosti baterije 32 informacije o propisima nalepnica odobrenja za upotrebu modema 13 nalepnica sa propisima 13 nalepnice sertifikata o bežičnom povezivanju 13 informacije o računaru 109 informacije o sistemu 117 Intel HT tehnologija 121 interni mikrofoni, prepoznavanje 11 interni prekidač za isključivanje monitora 4, 10 Interventni taster stanja pripravnosti 31 interventni taster za informacije o sistemu 31 interventni tasteri informacije o napunjenosti baterije 32 korišćenje 31 menjanje
change Password (promeni lozinku) 118 Disk Sanitizer 118 DriveLock 118 HP SpareKey 118 HP SpareKey Enrollment (HP SpareKey upisnica) 118 podešavanje administratorske lozinke za BIOS 118 poništavanje čitača otisaka prstiju 118 System IDs 119 smernice za lozinku 118 menjanje redosleda pokretanja 126 mikrofoni, interni 11 miš, spoljašnji podešavanje željenih opcija 30 povezivanje 30 modemski kabl adapter kabla specifičan za region ili zemlju 25 kola za smanjenje šuma 24 povezivanje 25 modemski softver podešava
port IEEE 1394, prepoznavanje 9 port za displej, prepoznavanje 9 port za monitor, spoljašnji 9 port za spoljašnji monitor 9, 39 portovi 1394 9, 80 DisplayPort 9 eSATA 8 spoljašnji monitor 9, 39 USB 8, 9, 79 postavke DVD regiona 44 povezivanje, spoljašnje napajanje 60 pregrada modula za memorijsko proširenje, prepoznavanje 10 pregrada za Bluetooth, prepoznavanje 10 pregrada za memorijski modul, prepoznavanje 10 pregrade Bluetooth 10 modul za memorijsko proširenje 10 priključivanje na WLAN 18 priključivanje n
funkcijski 6 numerička tastatura 6 tasteri dodirne table, prepoznavanje 2 tasteri na numeričkoj tastaturi, prepoznavanje 6 tehnologija virtuelizacije 121 temperatura 66 temperatura baterije 66 tipovi video prenosa 32 TPM Embedded Security (TPM ugrađena bezbednost) 118 U ugrađeni uređaj audio uređaj 122 Instalacija napajanja monitora 122 mikrofon 122 Odeljak za nadogradnju prenosnog računara 122 Prelazak na LAN/WLAN 122 radio WLAN uređaja 122 radio Bluetooth uređaja 122 Senzor svetla u okruženju 122 ugrađena