Darba s kšana
Papildinformāciju par HP izstrādājumiem un pakalpojumiem skatiet HP vietnē http://www.hp.com. © Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows un Windows Vista ir ASV reģistrētas korporācijas Microsoft preču zīmes. Šeit ietvertā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma. Vienīgās HP izstrādājumu un pakalpojumu garantijas ir izklāstītas šiem izstrādājumiem un pakalpojumiem pievienotajos garantijas paziņojumos. Nekas no šeit minētā nav interpretējams kā papildu garantija.
Lietot ja licences l gums INSTALĒJOT, KOPĒJOT, LEJUPIELĀDĒJOT VAI CITĀDI IZMANTOJOT JEBKURU ŠAJĀ DATORĀ SĀKOTNĒJI INSTALĒTO PROGRAMMATŪRAS PRODUKTU, JŪS PIEKRĪTAT HP LIETOTĀJA LICENCES LĪGUMA NOSACĪJUMIEM. JA NEPIEKRĪTAT ŠIEM LICENCES NOSACĪJUMIEM, JŪSU VIENĪGĀ ZAUDĒJUMU ATLĪDZĪBAS IEGŪŠANAS IESPĒJA IR PILNĪBĀ KOMPLEKTĒTU NELIETOTU IZSTRĀDĀJUMU (APARATŪRU UN PROGRAMMATŪRU) 14 DIENU LAIKĀ ATGRIEZT IZSTRĀDĀJUMA IEGĀDES VIETĀ ATLĪDZĪBAS SAŅEMŠANAI SASKAŅĀ AR ŠĪS VIETAS ATLĪDZĪBAS IZMAKSAS POLITIKU.
Inform cija par garantiju Jūsu izstrādājumam piemērojamo skaidri paredzēto HP ierobežoto garantiju varat atrast datora sākuma izvēlnē un/vai iepakojumā iekļautajā CD/DVD. Dažās valstīs/reģionos HP ierobežotā garantija tiek nodrošināta drukātā veidā, kas iekļauta iepakojumā. Valstīs/reģionos, kur garantija netiek nodrošināta drukātā formātā, tās drukāto kopiju iespējams pieprasīt vietnē www.hp.
82436-E11.book Page 1 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Sagatavošana darbam 1 Izsai ojiet iepakojumu . Dažādiem datora modeļiem atšķiras krāsa, līdzekļi un papildaprīkojums. Sastāvdaļa Sastāvdaļa 1 Maiņstrāvas adapters 3 Primārais akumulators 2 Dators 4 Strāvas vads . Akumulatori un strāvas vadi dažādos reģionos un valstīs atšķiras pēc izskata.
582436-E11.book Page 2 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Sagatavošana darbam 2 Ievietojiet akumulatoru BR DIN JUMS: lai samazinātu drošības problēmu iespējamību, izmantojiet tikai Å datora komplektā iekļauto vai nomaiņai paredzēto HP maiņstrāvas adapteri vai akumulatoru, vai arī saderīgu maiņstrāvas adapteri vai akumulatoru, kas iegādāti no HP kā papildaprīkojums.
582436-E11.book Page 3 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Sagatavošana darbam Neatvienojiet datoru no ārējā strāvas avota, līdz akumulators ir pilnībā uzlādēts un akumulatora indikators ir nodzisis. Kad ir pabeigta programmatūras iestatīšana, datoru var darbināt ar daļēji uzlādētu jaunu akumulatoru, bet akumulatora uzlādes līmenis netiks rādīts precīzi, kamēr nebūs pilnībā uzlādēts jaunais akumulators. Uzlādes laikā akumulatora indikators (datora kreisajā pusē) paliek iedegts.
582436-E11.book Page 4 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Sagatavošana darbam 6 Iestatiet programmat ru Kad dators ir ieslēgts, sākas programmatūras iestatīšanas process. Ekrānā parādītie norādījumi palīdzēs jums veikt iestatīšanu un reģistrēt datoru. Atbildot uz iestatīšanas uzvedni, ir jāveic viss iestatīšanas process bez tā pārtraukšanas. Uzmanīgi izvēlieties savu valodu. datora modeļos valodas, ko neizvēlaties, tiek dzēstas no sistēmas un . Dažos programmatūras iestatīšanas laikā tās nevar atjaunot.
582436-E11.book Page 5 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Turpm k s darb bas Elektronisko rokasgr matu atrašana Lai iegūtu sīkāku informāciju par datoru, piemēram, par strāvas pārvaldību, diskdziņiem, atmiņu, drošību un citiem līdzekļiem, noklikšķiniet uz Sākt, Palīdzība un atbalsts un pēc tam uz Lietotāja rokasgrāmatas. Lai piekļūtu lietotāja rokasgrāmatām utilītā Help and Support (Palīdzība un atbalsts), nav nepieciešams interneta pieslēgums. Palīdzība un atbalsts Lietotāja rokasgrāmatas .
582436-E11.book Page 6 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Turpmākās darbības Papildu drošības un normatīvo informāciju, kā arī informāciju par akumulatoru likvidēšanu skatiet dokumentā Normatīvie, drošības un vides aizsardzības paziņojumi. Lai piekļūtu šiem paziņojumiem, noklikšķiniet uz Sākt, Palīdzība un atbalsts un pēc tam Lietotāja rokasgrāmatas vai arī meklējiet to diskā User Guides (Lietotāja rokasgrāmatas), kas ir iekļauts dažu modeļu komplektos.
582436-E11.book Page 7 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Turpmākās darbības n Saglabājot dublējumkopijas diskos, izmantojiet šādu veidu diskus (jāiegādājas atsevišķi): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL vai DVD±RW. Izmantojamais disku veids ir atkarīgs no tā, kādu papildu ārējo optisko diskdzini lietojat. . DVD diski un divslāņu (DL) DVD diski nodrošina lielāka apjoma informācijas glabāšanu kā kompaktdiski, tāpēc to izmantošana datu dublēšanai samazina nepieciešamo atkopšanas disku skaitu.
582436-E11.book Page 8 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Turpmākās darbības 3. Ja sarakstā ir HP atkopšanas nodalījums, restartējiet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrāna apakšā ir redzams ziņojums „Press the ESC key for Startup Menu” (Nospiediet taustiņu ESC, lai atvērtu sākšanas izvēlni). 4. Nospiediet f11, kamēr ekrānā ir redzams ziņojums „Press for recovery” (Nospiediet F11, lai veiktu atkopšanu). 5. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas. Windows 7 nodrošina arī citus atkopšanas rīkus.
582436-E11.book Page 9 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Turpmākās darbības 5. Nospiediet enter. 6. Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas. BIOS atjaunin šana Lai atjauninātu BIOS, vispirms nosakiet pašreiz izmantoto BIOS versiju un tad lejupielādējiet un instalējiet jauno BIOS. BIOS versijas noteikšana BIOS versijas informāciju (sauktu arī par lasāmatmiņas datumu un sistēmas BIOS var parādīt, izmantojot datora iestatīšanas utilītu.
582436-E11.book Page 10 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Turpmākās darbības Lai lejupielādētu BIOS atjauninājumu: 1. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu, dodieties uz tīmekļa lapu http://www.hp.com/support un izvēlieties savu valsti vai reģionu. 2. Noklikšķiniet uz programmatūras un draiveru lejupielādes opcijas, izstrādājuma lodziņā ievadiet sava datora modeļa numuru un nospiediet enter. 3. Parādītajā modeļu sarakstā noklikšķiniet uz sava konkrētā izstrādājuma. 4. Noklikšķiniet uz savas operētājsistēmas. 5.
582436-E11.book Page 11 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Turpmākās darbības Programmu un draiveru atjaunin šana 1. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu, atveriet http://www.hp.com/support un izvēlieties savu valsti vai reģionu. 2. Noklikšķiniet uz programmatūras un draiveru lejupielādes opcijas, izstrādājuma lodziņā ievadiet sava datora modeļa numuru un nospiediet enter. Turpiniet ar 3.
582436-E11.
582436-E11.book Page 13 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Inform cija par izstr d jumu un probl mu nov ršana Ieejas str va Šajā sadaļā sniegtā informācija par strāvu var būt noderīga, ja plānojat ņemt datoru līdzi ārzemju ceļojumā. Dators izmanto līdzstrāvu, ko var nodrošināt no maiņstrāvas vai līdzstrāvas avota.
582436-E11.book Page 14 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Informācija par izstrādājumu un problēmu novēršana Ce ošana ar datoru Dators ir izveidots tā, lai jūs to varētu ņemt līdzi uz darbu un izklaidēm. Lai panāktu vislabākos rezultātus, ievērojiet šos padomus par ceļošanu un transportēšanu. n Sagatavojiet datoru ceļojumam vai transportēšanai: 1. Dublējiet informāciju. 2. Izņemiet visas ārējās datu nesēju kartes, piemēram, digitālās kartes.
582436-E11.book Page 15 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Informācija par izstrādājumu un problēmu novēršana Regul ri apkopes darbi Displeja t r šana Lai nepieļautu neatgriezenisku datora bojājumu, nesmidziniet uz displeja Ä UZMAN BU! ūdeni, tīrīšanas šķidrumu vai ķīmiskas vielas. Lai notīrītu traipus un pūkas, periodiski tīriet displeju ar mīkstu, mitru drāniņu, kas neatstāj pūkas. Ja ekrānam nepieciešama papildu tīrīšana, izmantojiet mitrās antistatiskās salvetes vai antistatisku stikla tīrītāju.
582436-E11.book Page 16 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Informācija par izstrādājumu un problēmu novēršana tr probl mu nov ršana Datoru nevar start t Ja dators neieslēdzas, nospiežot strāvas pogu, iespējams, ka datoram netiek nodrošināts pietiekami daudz strāvas.
582436-E11.book Page 17 Monday, November 30, 2009 2:42 PM Informācija par izstrādājumu un problēmu novēršana Dators ir p rm r gi silts Tas ir normāli, ja, pieskaroties datoram tā darbības laikā, tas ir silts. Bet, ja dators ir pārmērīgi karsts, tas var būt pārkarsis bloķētas ventilācijas atveres dēļ. Ja domājat, ka dators pārkarst, izslēdziet datoru, lai ļautu tam atdzist līdz istabas temperatūrai. Turpmāk, lietojot datoru, nodrošiniet, lai nebūtu aizsegta neviena ventilācijas atvere.