Початок роботи
Для отримання додаткової інформації про продукти та послуги HP відвідайте веб-сайт компанії HP за адресою http://www.hp.com. © Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2010 Windows і Windows Vista є зареєстрованими в США торговими марками корпорації Майкрософт (Microsoft Corporation). Відомості, які містяться в цьому документі, можуть змінюватися без попередження. Єдиними гарантіями на вироби та послуги HP є ті, що викладено в недвозначних гарантійних заявах, які супроводжують такі вироби та послуги.
Ліцензійна угода з кінцевим користувачем (EULA) ВСТАНОВЛЮЮЧИ, КОПІЮЮЧИ, ЗАВАНТАЖУЮЧИ АБО В ІНШИЙ СПОСІБ ВИКОРИСТОВУЮЧИ БУДЬ-ЯКИЙ ПРОГРАМНИЙ ПРОДУКТ, ПОПЕРЕДНЬО ВСТАНОВЛЕНИЙ НА ПК, ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЯ ДОТРИМУВАТИСЯ УМОВ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ З КІНЦЕВИМ КОРИСТУВАЧЕМ (EULA) КОМПАНІЇ HP.
Інформація про гарантію Текст наданої обмеженої гарантії HP, застосовної до Вашого продукту, можна переглянути з меню "Пуск" на комп'ютері та/або на компакт- чи DVD-диску, що входить до комплекту постачання. У певних країнах/регіонах також може постачатися друкована копія обмеженої гарантії HP. Для інших країн/регіонів можна замовити друковану копію на сторінці www.hp.
82436-BD1.book Page 1 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Базове налаштування 1 Розпакування коробки комп’ютера, функції та додаткові пристрої в комплекті поставки можуть ✎ Колір відрізнятися залежно від моделі. Компонент Компонент 1 Адаптер змінного струму 3 Основна батарея 2 Комп’ютер 4 Кабель живлення ✎ Батареї та кабелі живлення мають різний вигляд залежно від регіону та країни.
582436-BD1.book Page 2 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Базове налаштування 2 Вставлення батареї Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, Å УВАГА! використовуйте лише адаптер змінного струму або батарею, які входять до комплекту поставки комп’ютера, запасний адаптер змінного струму чи батарею, що надаються компанією HP, або сумісний адаптер змінного струму чи батарею, придбані як аксесуари від компанії HP.
582436-BD1.book Page 3 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Базове налаштування Залиште комп’ютер підключеним до зовнішнього живлення, доки батарея не зарядиться повністю, а індикатор не вимкнеться. Після завершення налаштування програмного забезпечення комп’ютер може працювати від частково зарядженої нової батареї, але відображення заряду батареї буде неточним, доки її не буде повністю заряджено. Індикатор батареї (зліва на комп’ютері) світиться, якщо батарея заряджається.
582436-BD1.book Page 4 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Базове налаштування 6 Налаштування програмного забезпечення Після ввімкнення комп’ютера починається процес налаштування програмного забезпечення. Вказівки на екрані допоможуть налаштувати й зареєструвати комп’ютер. Відповівши на запит щодо встановлення, необхідно виконати всі дії з налаштування, не перериваючи процес. Будьте уважні під час вибору мови.
582436-BD1.book Page 5 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Що далі? Визначення місцезнаходження електронних посібників Додаткову інформацію про комп’ютер, зокрема про керування живленням, драйвери, пам’ять, безпеку й інші функції, див. у меню Пуск, Справка и поддержка (Довідка й технічна підтримка), Руководства пользователя (Посібники користувача). Для перегляду посібників користувача в розділі "Довідка й технічна підтримка" підключення до Інтернету непотрібне.
582436-BD1.book Page 6 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Що далі? Пошук додаткової інформації У розділі довідки й підтримки можна отримати інформацію про операційну систему, драйвери, засоби виправлення неполадок і технічну підтримку. Щоб отримати доступ до розділу довідки та технічної підтримки, натисніть Пуск, а потім Справка и поддержка (Довідка й технічна підтримка). Щоб отримати специфічну для різних країн або регіонів підтримку, перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/support.
582436-BD1.book Page 7 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Що далі? Резервне копіювання Відновлення системи після відмови залежить від того, наскільки повна остання резервна копія. Потрібно створити початкову резервну копію відразу після встановлення програмного забезпечення. Після того як буде додано нові програми та файли з даними, слід продовжувати регулярно виконувати резервне копіювання даних системи, щоб мати їх поточну копію на випадок пошкодження системи.
582436-BD1.book Page 8 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Що далі? Відновлення У випадку відмови системи скористайтеся засобом f11, щоб відновити початковий образ жорсткого диска. включає операційну систему Windows® і програмне забезпечення, ✎ Образ установлене на заводі. У випадку використання f11 вміст жорсткого диска повністю Ä ПОПЕРЕДЖЕННЯ. видаляється та виконується його повторне форматування. Усі створені файли та все програмне забезпечення, установлене на комп’ютері, видаляється назавжди.
582436-BD1.book Page 9 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Що далі? Оновлення програмного забезпечення Доступ до оновлених версій програмного забезпечення, яке входить до комплекту поставки комп’ютера, можна отримати, скориставшись послугами помічника служби підтримки HP та на веб-сайті HP. Помічник служби підтримки HP автоматично перевіряє наявність оновлень програмного забезпечення HP.
582436-BD1.book Page 10 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Що далі? Оновлення BIOS Щоб оновити BIOS, спочатку визначте поточну версію BIOS, після чого завантажте й установіть нову. Визначення версії BIOS Інформація про версію BIOS (також відому як дані ПЗП і система BIOS) відображається у службовій програмі Computer Setup. Щоб скористатися програмою Computer Setup для відображення інформації про BIOS, виконайте наведені нижче дії. 1.
582436-BD1.book Page 11 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Що далі? Щоб завантажити оновлення BIOS, виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте веб-браузер, перейдіть на сайт http://www.hp.com/support і виберіть свою країну або регіон. 2. Виберіть функцію завантаження програмного забезпечення та драйверів, введіть номер моделі свого комп’ютера в полі продукту, після чого натисніть клавішу enter. 3. Натисніть назву потрібного продукту у списку моделей. 4. Виберіть свою операційну систему. 5.
582436-BD1.book Page 12 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Що далі? Оновлення програм і драйверів 1. Відкрийте веб-браузер, перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support і виберіть свою країну або регіон. 2. Виберіть функцію завантаження програмного забезпечення та драйверів, введіть номер моделі свого комп’ютера в полі продукту, після чого натисніть клавішу enter. Перейдіть до кроку 3. – або – Якщо потрібно завантажити певний SoftPaq, введіть його номер у вікні пошуку вгорі справа на екрані.
582436-BD1.book Page 13 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Інформація про продукт і усунення несправностей Вхідне живлення Відомості про особливості живлення комп’ютера, надані в цьому розділі, можуть допомогти у випадку використання комп’ютера за кордоном. Комп’ютер працює від постійного струму та може отримувати живлення від джерела живлення постійного чи змінного струму.
582436-BD1.book Page 14 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Інформація про продукт і усунення несправностей Подорожування з комп’ютером Комп’ютер розроблено для роботи та розваг. Щоб отримати найкращі результати, скористайтеся підказками стосовно подорожування з комп’ютером і його транспортування. ■ Підготуйте комп’ютер до подорожі чи транспортування. 1. Зробіть резервні копії важливої інформації. 2. Вийміть усі зовнішні картки-носії, наприклад цифрові картки.
582436-BD1.book Page 15 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Інформація про продукт і усунення несправностей Стандартне обслуговування Очищення дисплея . Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, у жодному разі Ä ПОПЕРЕДЖЕННЯ не розбризкуйте на дисплей воду, хімічні речовини чи рідини для чищення. Щоб видалити плями та нитки, регулярно протирайте дисплей м’якою зволоженою безворсовою тканиною.
582436-BD1.book Page 16 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Інформація про продукт і усунення несправностей Швидке усунення несправностей Комп’ютер не завантажується Якщо комп’ютер не вмикається після натискання кнопки живлення, можливо, рівень його живлення недостатній. Наведені нижче вказівки можуть допомогти вам визначити причину того, чому комп’ютер не завантажується.
582436-BD1.book Page 17 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Інформація про продукт і усунення несправностей Комп’ютер увімкнений, але не відповідає Якщо комп’ютер увімкнено, але він не відповідає на запити програмного забезпечення або клавіатури, виконайте зазначені нижче процедури аварійного вимкнення у вказаній послідовності, доки його роботу не буде завершено. Ä ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Після аварійного вимкнення всі незбережені дані буде втрачено.
582436-BD1.book Page 18 Tuesday, December 1, 2009 11:11 AM Інформація про продукт і усунення несправностей Підключення до бездротової мережі не працює Якщо підключення до бездротової мережі не працює належним чином, дотримуйтеся наведених нижче вказівок. ■ Переконайтеся, що індикатор бездротового зв’язку світиться синім. ■ Упевніться, що навколо антен бездротового зв’язку комп’ютера немає перешкод.