Prvi koraci HP notebook računar
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 2 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 4 Vrh ..........................
Korišćenje tastatura ........................................................................................................... 25 Korišćenje ugrađene numeričke tastature ......................................................... 25 Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tastature ................ 26 Prebacivanje funkcija tastera na ugrađenoj numeričkoj tastaturi ..... 26 Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastature ..................................... 26 Korišćenje pokazivačkih uređaja ..
Izrada rezervnih kopija i oporavak .............................................................................................................. 51 Windows 7 .......................................................................................................................................... 51 Izrada rezervnih kopija podataka ....................................................................................... 51 Izvršavanje oporavka sistema ........................................................
viii
1 Dobro došli ● Nalaženje informacija Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Povežite se sa Internetom – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali sa Internetom. Više informacija potražite u članku Umrežavanje na stranici 17. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru i sadrži ograničenu pretplatu na besplatne ispravke.
Nalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke. Resursi Za informacije o Poster brzog podešavanja ● Kako se podešava računar ● Pomoć u prepoznavanju komponenti računara Vodič kroz prve korake ● Funkcije računara Da biste pristupili ovom vodiču: ● Povezivanje sa bežičnom mrežom Izaberite stavke Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
Resursi Za informacije o Vodič za bezbednost i udobnost ● Pravilna instalacija radne stanice, ispravne navike u vezi sa držanjem, zdravljem i radom ● Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama Da biste pristupili ovom vodiču: Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike). – ili – Izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Documentation (HP dokumentacija). – ili – Idite na http://www.hp.com/ergo.
2 Upoznajte svoj računar ● Vrh ● Sa prednje strane ● Desna strana ● Leva strana ● Ekran ● Sa zadnje strane ● Sa donje strane Vrh Dodirna tabla Komponenta 4 Opis (1) Pokazivačka palica (samo na pojedinim modelima) Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (2) Levi taster pokazivačke palice (samo na pojedinim modelima) Može da se koristi sa pokazivačkom palicom i funkcioniše kao levi taster na spoljnom mišu.
Komponenta (4) Opis Dodirna tabla Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. NAPOMENA: vertikalno pomeranje je podržano na desnoj ivici dodirne table. (5) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levi taster na spoljnom mišu. (6) Desni taster pokazivačke palice (samo na pojedinim modelima) Može da se koristi sa pokazivačkom palicom i funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu. (7) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desni taster na spoljnom mišu.
Komponenta (5) Opis Lampica softvera QuickWeb ● Uključena: računar je uključen. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. NAPOMENA: više informacija potražite u odeljku „HP QuickWeb“ u ovom vodiču i u pomoći za softver HP Quickweb (6) (7) 6 Lampica za isključen zvuk Num lock lampica Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar ● Žuta: zvuk računara je isključen. ● Isključena: zvuk računara je uključen. Uključena: Num Lock je uključen.
Tasteri i čitač otisaka prstiju Komponenta Opis (1) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (2) Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta (4) Opis Dugme QuickWeb ● Kada je računar isključen ili u stanju hibernacije, pritisnite taster da biste otvorili HP QuickWeb. ● Kada je računar u operativnom sistemu Microsoft Windows, pritisnite ovaj taster da biste otvorili podrazumevani Veb pregledač. ● Kada je računar u aplikaciji HP QuickWeb, pritisnite taster da biste otvorili podrazumevani Veb pregledač. NAPOMENA: više informacija potražite u odeljku „HP QuickWeb“ u ovom vodiču i u pomoći za softver HP QuickWeb.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Funkcijski tasteri Izvršavaju uobičajene sistemske funkcije kada se pritisnu zajedno sa tasterom fn. (3) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili sa tasterom esc. (4) Taster „Start“ (Početak) Prikazuje „Start“ meni.
Sa prednje strane Komponenta Opis (1) Reza za otpuštanje ekrana Otvara računar. (2) Lampica bežične veze ● Bela: uključen je integrisani bežični uređaj, na primer uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuta: svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključena: računar je uključen. ● Trepće: računar je u stanju spavanja. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. ● Žuta: računar je povezan na spoljni izvor napajanja, a baterija se puni od 0 do 90%.
Desna strana Komponenta (1) Opis Utikač za slušalice (audio-izlaz) Proizvodi zvuk kada se poveže sa opcionalnim stereo zvučnicima sa spoljnim napajanjem, slušalicama, slušalicama bubicama ili zvučnicima televizora. NAPOMENA: kada je uređaj povezan sa slušalicama, zvučnici računara su onemogućeni. (2) Konektor za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalni računarski mikrofon sa slušalicama, stereo mikrofon ili mikrofon za jedno uvo.
Leva strana Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar. NAPOMENA: bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. 12 (2) RJ-45 (mrežni) konektor Povezuje mrežni kabl. (3) USB portovi (2) Povezuju opcionalne USB uređaje. (4) Konektor za ExpressCard kartice ili čitač pametnih kartica (u zavisnosti od konfiguracije) Podržava opcionalne ExpressCards kartice ili pametne kartice.
Ekran Komponenta Opis (1) Isključuje ekran ili pokreće režim spavanja ako se ekran zatvori dok je napajanje uključeno. Interni prekidač za ekran NAPOMENA: računara. prekidač za ekran nije vidljiv sa spoljne strane (2) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (3) WWAN antene (2)* (samo na odabranim modelima) Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN).
Sa zadnje strane Komponenta Opis Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz odeljka za bateriju. (2) Konektor za povezivanje Povezuje opcionalno postolje za povezivanje. (3) Reza za otpuštanje ekrana sa donje strane Otpušta ili zatvara poklopac sa donje strane. (4) SIM slot Sadrži modul za identifikaciju bežičnoh pretplatnika (SIM). SIM slot se nalazi unutar odeljka za bateriju. (5) Odeljak za bateriju Drži bateriju.
Komponenta Opis (8) Odeljak za Bluetooth Sadrži Bluetooth uređaj. (9) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
3 Umrežavanje ● Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ● Povezivanje sa bežičnom mrežom NAPOMENA: Internet hardverske i softverske funkcije variraju u zavisnosti od modela računara i vaše lokacije. Računar može da podržava jedan ili oba tipa Internet pristupa: ● Bežični — Za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. Pogledajte odeljak Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom na stranici 19 ili Podešavanje nove WLAN mreže na stranici 19.
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Pre nego što se povežete na Internet, morate da uspostavite ISP nalog. Kontaktirajte lokalnog dobavljača Internet usluga da biste kupili Internet usluge i modem. Dobavljač Internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični računar i modem i testirali Internet uslugu. NAPOMENA: Dobavljač Internet usluga će vam dati ID korisnika i lozinku kako biste pristupili Internetu.
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom 1. Uključite računar. 2. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. 3. Kliknite na ikonu mreže koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. 4. Izaberite mrežu sa kojom želite da se povežete. 5. Kliknite Connect (Poveži se). 6. Ukoliko se traži, unesite bezbednosni ključ.
Konfigurisanje bežične mrežne skretnice Pomoć pri podešavanju vašeg WLAN-a potražite u uputstvima dostavljenim od strane proizvođača vaše skretnice ili od vašeg ISP-a. Operativni sistem Windows takođe obezbeđuje alatke koje vam pomažu u podešavanju nove bežične mreže.
4 HP QuickWeb Prvi koraci HP QuickWeb okruženje pruža zabavan i privlačan način za izvršavanje mnogih vaših omiljenih aktivnosti. Računar je spreman za rad za nekoliko sekundi nakon uključivanja i omogućava brz pristup Internetu, vidžetima i programima za komunikaciju. Jednostavno pritisnite taster za QuickWeb na računaru i počnite da pregledate Internet, komunicirate putem programa Skype i istražujete druge HP QuickWeb programe.
Pokretanje aplikacije HP QuickWeb ● Da biste pokrenuli aplikaciju HP QuickWeb, kliknite na dugme QuickWeb dok je računar isključen ili u stanju hibernacije. Sledeća tabela objašnjava različita ponašanja dugmeta QuickWeb. Dugme Ponašanje Dugme QuickWeb ● Kada je računar isključen ili u stanju hibernacije, otvara aplikaciju HP QuickWeb. ● Kada je računar u operativnom sistemu Microsoft Windows, otvara podrazumevani Veb pregledač.
5 Tastatura i pokazivački uređaji ● Korišćenje tastature ● Korišćenje pokazivačkih uređaja 23
Korišćenje tastature Prepoznavanje interventnih tastera Interventni tasteri predstavljaju kombinacije tastera fn (1) i tastera esc (2) ili nekog od funkcijskih tastera (3). Da biste koristili interventni taster: ▲ Nakratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz kombinacije interventnog tastera. Kombinacija interventnog tastera Opis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu. fn+f3 Pokreće režim spavanja, u kojem se vaši podaci čuvaju u sistemu.
Kombinacija interventnog tastera Opis fn+f7 Povećava jačinu zvuka zvučnika. fn+f8 Prikazuje informacije o napunjenosti svih instaliranih baterija. Ekran prikazuje koje se baterije pune i prijavljuje kolika je količina punjenja preostala u svakoj bateriji. fn+f9 Smanjuje nivo osvetljenosti ekrana. fn+f10 Povećava nivo osvetljenosti ekrana. Korišćenje tastatura Računar ima ugrađenu numeričku tastaturu.
Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tastature Pritisnite fn+num lk da biste uključili ugrađenu numeričku tastaturu. Pritisnite ponovo fn+num lk da biste isključili tastaturu. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura je isključena dok je spoljašnja ili numerička tastatura povezana sa računarom.
Korišćenje palice pokazivača Pritisnite palicu pokazivača u pravcu u kom želite da pomerite pokazivač na ekranu. Koristite levo i desno dugme palice pokazivača onako kako biste koristili levo i desno dugme na spoljašnjem mišu. Korišćenje dodirne table Da biste pomerili pokazivač, prevucite prstom preko dodirne table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri. Koristite levo i desno dugme dodirne table kao dugme na spoljnom mišu.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili i isključili dodirnu tablu, brzo tapnite dvaput na lampicu za uključivanje/isključivanje dodirne table. NAPOMENA: lampica za uključivanje/isključivanje dodirne table je isključena kad je dodirna tabla uključena. Navigacija Da biste pomerili pokazivač, prevucite prstom preko dodirne table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri.
Izbor Koristite levo i desno dugme dodirne table kao odgovarajuće dugme na spoljnom mišu. Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj tabli, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno. NAPOMENA: pokreti na dodirnoj tabli nisu podržani u svim programima. Da biste pogledali demonstraciju pokreta: 1.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. Da biste vršili pomeranje, postavite dva malo razdvojena prsta na dodirnu tablu i vucite ih preko nje potezima nagore, nadole, nalevo i nadesno. NAPOMENA: Brzina pomeranja određena je brzinom prsta. NAPOMENA: Pomeranje sa dva prsta omogućeno je u fabrici. Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite slike ili tekst.
Rotiranje Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. Da biste izvršili rotiranje, postavite levi kažiprst na zonu dodirne table. Neprekidnim pokretom pokrećite desni kažiprst oko ukotvljenog prsta, od 12 časova do 3 časa. Da biste vršili rotiranje u suprotnom smeru, pomerite desni kažiprst od 3 časa do 12 časova. NAPOMENA: Rotiranje se mora izvesti unutar zone dodirne table. NAPOMENA: Rotiranje je omogućeno u fabrici.
6 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Uklanjanje ili vraćanje donjeg poklopca ● Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ● Zamena disk jedinice u ležištu za nadogradnju ● Dodavanje ili zamena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa ● Korišćenje programa SoftPaq Download Manager ● Čišćenje računara Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacije o korišćenju baterije potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare.
Za uklanjanje baterije: OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak informacija, sačuvajte sve na čemu ste radili i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računar iz operativnog sistema Windows pre nego što uklonite bateriju. 1. Okrenite računar naopako na ravnoj površini tako da ležište za bateriju bude okrenuto ka vama. 2. Gurnite rezu za otpuštanje baterije (1) da biste oslobodili bateriju. 3.
Uklanjanje ili vraćanje donjeg poklopca OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili neodazivanje sistema: Sačuvajte svoj rad i isključite računar pre nego što dodate ili zamenite memorijski modul ili čvrsti disk. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
3. Pomerajte donji poklopac prema ležištu za bateriju dok ne bude čvrsto postavljen. 4. Okrenite ležište za bateriju prema sebi, pomerite zatvarač donjeg poklopca nalevo (3) i, ako tako odaberete, ubacite i zategnite opcionalni zavrtanj (4) kako biste dodatno pričvrstili donji poklopac. Pomerite zatvarač nadesno da biste zaključali donji poklopac (5). NAPOMENA: Ako želite da koristite opcionalni zavrtanj, on se nalazi unutar donjeg poklopca. 5.
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Uklanjanje čvrstog diska Uklanjanje čvrstog diska: 1.
3. Zategnite zavrtnje čvrstog diska (4). 4. Vratite donji poklopac (pogledajte Ponovno postavljanje donjeg poklopca na stranici 34). 5. Ubacite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 6. Priključivanje napajanja i spoljašnjih uređaja na računar. 7. Uključite računar. Zamena disk jedinice u ležištu za nadogradnju Ležište za nadogradnju može da prihvati ili čvrsti disk ili optičku disk jedinicu.
8. Uklonite zavrtnje čvrstog diska iz ležišta za nadogradnju. 9. Odpustite šraf ležišta za nadogradnju (1). 10. Korišćenjem ravnog odvrtača, nežno gurnite nožicu da biste oslobodili čvrsti disk (2). 11. Uklonite čvrsti disk iz ležišta za nadogradnju (3).
Instaliranje čvrstog diska u ležište za nadogradnju: 1. Ubacite čvrsti disk (1) u ležište za nadogradnju i zategnite zavrtanj ležišta (2). 2. Vratite zavrtnje čvrstog diska. 3. Vratite donji poklopac (pogledajte Ponovno postavljanje donjeg poklopca na stranici 34). 4. Ubacite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 5. Okrenite računar desnom stranom naviše, a zatim ponovo priključite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje na računar. 6. Uključite računar.
Uklanjanje optičke disk jedinice iz ležišta za nadogradnju: 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar i sklopite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljne hardverske uređaje spojene sa računarom. 4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice naizmenične struje. 5. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, tako da ležište za nadogradnju bude okrenuto prema vama. 6. Uklonite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 7.
2. Zategnite zavrtanj ležišta za nadogradnju (2). 3. Vratite donji poklopac (pogledajte Ponovno postavljanje donjeg poklopca na stranici 34). 4. Ubacite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 5. Okrenite računar desnom stranom naviše, a zatim ponovo priključite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje na računar. 6. Uključite računar.
Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima dva odeljka za memorijske module. Jedan odeljak za memorijski modul nalazi se ispod tastature, a drugi se nalazi ispod donjeg poklopca. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni slot modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u slotu primarnog memorijskog modula.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli ošećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 6. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli ošećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. a.
8. Ubacite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 9. Priključivanje napajanja i spoljašnjih uređaja na računar. 10. Uključite računar. Dodavanje ili ponovno postavljanje glavnog memorijskog modula ispod tastature OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili neodazivanje sistema: Isključite računar pre nego što dodate ili zamenite memorijske module. Nemojte uklanjati memorijski modul dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije.
c. Okrenite računar desnom stranom nagore, podignite gornju ivicu tastature i oslonite tastaturu na dodirnu tablu. NAPOMENA: Nemojte isključivati kabl tastature. 6. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul: a. Povucite nožice (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul. OPREZ: Da biste izbegli ošećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice.
7. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: Da biste izbegli ošećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. a. Poravnajte narezanu ivicu (1) memorijskog modula sa jezičkom u slotu memorijskog modula. b. Dok memorijski modul držite pod uglom od 45 stepeni u odnosu na površinu pregrade za memorijski modul, do kraja pritisnite modul (2) u slot za memorijski modul. c.
9. c. Nežno pritisnite tastaturu (3) tako da čvrsto nalegne. d. Okrenite računar naopako i zategnite zavrtnje tastature (4) da biste pričvrstili tastaturu. Vratite donji poklopac (pogledajte Ponovno postavljanje donjeg poklopca na stranici 34). 10. Ubacite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 32). 11. Priključivanje napajanja i spoljašnjih uređaja na računar. 12. Uključite računar.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite na http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije. Možete da se registrujete i za prijem automatskih obaveštenja o stavkama za ažuriranje kada su dostupne. Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alatka koja omogućava brz pristup informacijama o SoftPaq-ovima za HP poslovne računare, ne zahtevajući broj SoftPaq-a.
5. Izaberite sa spiska dostupnih SoftPaq-ova, a zatim kliknite na Download Only (Samo preuzimanje) ako želite da preuzmete mnogo SoftPaq-ova, jer izbor SoftPaq-ova i brzina Internet veze određuju koliko će trajati proces preuzimanja. Ako želite da preuzmete samo jedan ili dva SoftPaq-a, a imate Internet vezu velike brzine, klliknite na Download & Unpack (Preuzimanje i raspakivanje). 6.
Čišćenje ekrana Nežno obrišite ekran pomoću mekane tkanine bez vlakana navlažene sredstvom za čišćenje stakla bez alkohola. Uverite se da je ekran suv pre zatvaranja ekrana. Čišćenje stranica i poklopca Da biste očistili i dezinfikovali stranice i poklopac, koristite mekanu mikrofiber krpu ili krpu od jelenske kože navlaženu nekim od prethodno navedenih rastvora ili koristite prihvatljivu jednokratnu maramicu za uništavanje bacila.
7 Izrada rezervnih kopija i oporavak Windows 7 ● Izrada rezervnih kopija podataka ● Izvršavanje oporavka sistema Da biste zaštitili informacije, koristite Windows kreiranje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje da biste napravili rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, napravili rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na pojedinim modelima), kreirali diskove za oporavak sistema (samo na pojedinim modelima) pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo na pojedinim modelima) ili o
(samo na pojedinim modelima) ili opcionalne spoljne optičke disk jedinice i početnu rezervnu kopiju odmah nakon instalacije softvera. Kako dodajete novi softver i datoteke sa podacima, trebalo bi da nastavite sa redovnom izradom rezervnih kopija sistema kako biste održali ažurnost kopija. Diskovi za popravku sistema (samo na pojedinim modelima) koriste se za pokretanje računara i popravku operativnog sistema, u slučaju nestabilnosti ili kvara sistema.
Izvršavanje oporavka sistema U slučaju sistemskog kvara ili nestabilnosti, računar nudi sledeće alatke za oporavak datoteka: ● Alatke za oporavak operativnog sistema Windows: Podatke čije ste rezervne kopije prethodno izradili možete povratiti pomoću Windows rezervnih kopija i vraćanja u prethodno stanje. Takođe programom Windows Startup Repair možete da razrešite probleme usled kojih se operativni sistem Windows možda ne pokreće pravilno.
NAPOMENA: Dodatna obaveštenja o oporavku podataka pomoću alatki operativnog sistema Windows naći ćete pretragom ovih tema u meniju Help and Support (Pomoć i podrška). Korišćenje alatki za oporavak f11 OPREZ: Korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver biće trajno uklonjeni sa računara.
Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows 7 (koji se kupuje zasebno) Da biste naručili DVD sa operativnim sistemom Windows 7, idite na lokaciju http://www.hp.com/ support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva na ekranu. Ovaj DVD takođe možete naručiti i preko službe za tehničku podršku. U knjižici Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi širom sveta), koju ste dobili uz računar, potražite kontakt informacije.
Windows Vista Radi zaštite vaših podataka, koristite Backup and Restore Center (Centar za rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) da izradite rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog vašeg čvrstog diska (samo na pojedinim modelima) ili da napravite tačke za oporavak sistema. U slučaju sistemskog kvara, uz pomoć rezervnih kopija datoteka možete povratiti sadržaj svog računara.
● Kada izraðujete rezervne kopije na diskovima, upotrebite bilo koji od sledećih tipova diskova (koji se kupuju zasebno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL, ili DVD±RW. Diskovi koje koristite zavisiće od vrste optičkog uređaja koji je ugrađen u računar. NAPOMENA: Pošto na DVD-ove i DVD-ove sa podrškom za dvostruki sloj (double-layer, DL) staje više podataka nego na CD-ove, njihovim korišćenjem smanjićete broj potrebnih diskova za oporavak.
OPREZ: Korišćenjem programa Startup Repair potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver biće trajno uklonjeni sa računara. Kada se ponovno formatiranje završi, proces oporavka će iz rezervnih kopija namenjenih oporavku da vrati operativni sistem, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe. 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2.
4. Pritisnite taster f11 dok je na ekranu prikazana poruka „Press for recovery“ (Pritisnite taster F11 za oporavak). 5. Pratite uputstva na ekranu. Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows Vista (kupuje se posebno) Da biste naručili DVD sa operativnim sistemom Windows Vista, idite na lokaciju http://www.hp.com/ support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva na ekranu. Ovaj DVD takođe možete naručiti i preko službe za tehničku podršku.
8 60 Korisnička podrška ● Kontaktiranje korisničke podrške ● Nalepnice Poglavlje 8 Korisnička podrška
Kontaktiranje korisničke podrške Ukoliko informacije obezbeđene u ovom korisničkom uputstvu, u Referentnom vodiču za HP prenosne računare, ili u pomoći i podršci, ne daju odgovor na vaša pitanja, možete da kontaktirate HP korisničku podršku na adresi: http://www.hp.com/go/contactHP NAPOMENA: Da biste dobili podršku koja je dostupna širom sveta, kliknite na Contact HP worldwide (Obratite se kompaniji HP bilo gde u svetu) s leve strane na stranici ili posetite adresu http://welcome.hp.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: ● Oznaka serijskog broja – pruža važne informacije, uključujući i sledeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške.
9 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje 63
Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na napajanju jednosmernom strujom, koja se može dobiti iz izvora naizmenične ili jednosmerne struje. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora da bude jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Merenje SAD Radna (pisanje po optičkom disku) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Neoperativni -20°C do 60°C -4°F do 140°F Operativni 10% do 90% 10% do 90% Neoperativni 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) Operativni -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativni -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
Indeks Simboli/brojevi 1394 port, identifikovanje 11 W WWAN antene, prepoznavanje 13 Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje 51 WLAN povezivanje 19 zaštita 20 WLAN antene, prepoznavanje 13 WLAN nalepnica 62 WLAN uređaj 62 B Backup and Restore Center (Centar za rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) 56 baterija, zamena 32 bežična mreža (WLAN), potrebna oprema 19 bežična mreža, povezivanje 18 bežična mrežna skretnica, konfigurisanje 20 bežična veza, prepoznavanje 15 bežične antene, pr
K komponente ekran 13 sa desne strane 11 sa donje strane 15 sa gornje strane 4 sa leve strane 12 sa prednje strane 10 sa zadnje strane 14 konektor za audio-izlaz (slušalice) 11 konektor za audio-ulaz (mikrofon) 11 konektor za napajanje, prepoznavanje 11 konektor, napajanje 11 konektori audio-izlaz (slušalice) 11 audio-ulaz (mikrofon) 11 mreža 12 RJ-11 (modemski) 11 RJ-45 (mrežni) 12 L lampica baterije 10 lampica čvrstog diska 10 lampica integrisane Veb kamere, prepoznavanje 13 lampica napajanja 5, 10 lampic
RJ-45 (mrežni) konektor, prepoznavanje 12 rotirajući potez na dodirnoj tabli 31 S serijski broj 62 serijski broj, računar 62 SIM slot, prepoznavanje 15 slika na ekranu, menjanje 24 slika na ekranu, prebacivanje 24 slot za bezbednosni kabl, prepoznavanje 12 Slot za pametnu karticu 12 slotovi bezbednosni kabl 12 ExpressCard 12 Pametna kartica 12 SoftPaq-ovi, preuzimanje 48 Š Šifra proizvoda 62 T tačke vraćanja sistema 51 tastatura, spoljašnja korišćenje 26 num lock 26 tastatura, ugrađena numerička 9 tastature