Estação de trabalho HP série Z210 Guia do Usuário
Informações sobre direitos autorais Garantia Créditos de marca registrada Primeira edição: Fevereiro de 2011 Hewlett-Packard Company shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
Sobre este guia Este guia fornece informação sobre configuração e solução de problemas para Workstations HP série Z210.
iv Sobre este guia PTWW
Conteúdo 1 Como localizar recursos HP ............................................................................................... 1 Informações sobre o produto ..................................................................................................... Suporte do produto .................................................................................................................. Documentação do produto ........................................................................................
Como instalar ou atualizar drivers de dispositivos ....................................................... Como transferir arquivos e configurações para a estação de trabalho Windows ............ Como configurar o Red Hat Enterprise Linux .............................................................................. Como verificar a compatibilidade de hardware .......................................................... 26 27 27 27 Instalação da mídia óptica RHEL ............................................
Instalação de uma unidade de disco rígido em uma Workstation HP Z210 CMT ............ 44 Instalação de uma unidade de disco rígido em uma Workstation HP Z210 SFF .............. 46 Instalação de uma unidade de disco rígido secundária ou leitor de cartão de mídia em um Z210 SFF .......................................................................................................... 50 10 Como instalar unidade de disco óptico ..........................................................................
viii PTWW
1 Como localizar recursos HP Esta seção fornece informações sobre recursos HP para sua estação de trabalho: Tópicos Informações sobre o produto na página 2 ● Especificações técnicas do produtos ● HP Cool Tools ● Informações de regulamentação ● Acessórios ● Placa do sistema ● Etiquetas de número de série e Certificado de Autenticidade Suporte do produto na página 3 ● Informações adicionais ● Suporte técnico ● HP Support Assistant (Assistente de Suporte da HP) ● Centro de suporte empresari
Informações sobre o produto Tabela 1-1 Informações sobre o produto Tópico Localização Especificações técnicas do produtos Consulte www.hp.com/go/quickspecs. HP Cool Tools A maioria das estações de trabalho com Windows da HP vem pré-carregada com software adicional que não é automaticamente instalado na primeira inicialização. Além disso, uma série de ferramentas valiosas na estação de trabalho estão pré-instaladas e podem melhorar o desempenho do sistema.
Suporte do produto Tabela 1-2 Suporte do produto Tópico Informações adicionais Localização Para obter acesso on-line a informações sobre suporte técnico e ferramentas, visite http://www.hp.com/go/ workstationsupport. Recursos de suporte incluem ferramentas de solução de problemas baseadas na web, bancos de dados de conhecimento técnico, downloads de drivers e patches, comunidades on-line e serviços de notificação proativa.
Tabela 1-2 Suporte do produto (continuação) Tópico Localização Negócios e serviços de TI HP. Para obter informações sobre negócios e TI, visite http://www.hp.com/hps/. Serviços de suporte de hardware HP Para obter informações sobre serviços de hardware, visite http://h20219.www2.hp.com/services/us/en/always-on/ hardware-support-supporting-information.html? jumpid=reg_R1002_USEN. Informações sobre a garantia Para localizar informação básica sobre garantia, consulte http://www.hp.
Tabela 1-3 Documentação do produto (continuação) Tópico Localização Visão geral e especificações técnicas da workstation O Boletim do Produto contém QuickSpecs (Especificações Rápidas) para Workstations HP. As QuickSpecs fornecem uma especificação geral do produto. Inclui informações sobre os recursos, incluindo sistema operacional, fonte de alimentação, memória, CPU e diversos outros componentes do sistema. Para acessar as QuickSpecs (Especificações Rápidas), consulte http://www.hp.
Tabela 1-5 Atualizações do produto (continuação) Atualizações de Driver e BIOS Consulte http://www.hp.com/go/workstation_swdrivers para verificar se você tem os drivers mais recentes para a workstation. Para determinar o BIOS da workstation atual em sua workstation, siga estas etapas durante a inicialização do sistema: 1. Ligue a workstation e aguarde até que F10=setup seja exibido no canto inferior direito da tela. 2. Pressione F10 para entrar no utilitário de configuração F10.
2 Componentes da workstation Este capítulo descreve componentes da estação de trabalho. O capitulo inclui os seguintes tópicos: Tópicos Componentes da Workstation HP Z210 CMT na página 7 Componentes da Workstation HP Z210 SFF na página 10 Componentes da Workstation HP Z210 CMT Esta seção descreve os componentes da Workstation Minitorre Conversível (CMT) HP Z210, incluindo os conectores no painel frontal e traseiro.
Tabela 2-1 Descrição dos componentes da Workstation HP Z210 CMT Item Descrição Item Descrição 1 Fonte de alimentação 8 Módulo de memória (DIMM) 2 Painel de acesso lateral 9 placa PCIe 3 Ventilador traseiro do sistema 10 placa PCI 4 Unidade óptica 11 Alto-falante 5 Dissipador do processador 12 Unidade de disco rígido 6 Processador (CPU) 13 Painel frontal 7 Placa do sistema 14 Chassi Componentes do painel frontal da Workstation HP Z210 CMT A seguinte ilustração mostra o painel
Tabela 2-2 Conectores do painel frontal da Workstation HP Z210 CMT (continuação) Item Símbolo Descrição Item Símbolo Descrição 2 Botão de ejeção da unidade óptica 7 Conector de microfone 3 Botão Liga/Desliga 8 Conector 1394a (opcional e conectado a não ser que esteja configurado) 4 Luz de atividade do disco rígido 9 Luz de atividade da unidade óptica 5 Portas USB 2.
Tabela 2-3 Componentes do painel traseiro (continuação) Item Símbolo Descrição Item Símbolo Descrição 3 Abertura de braçadeira de chassi universal 10 Portas USB 2.0 (4) 4 Slot para bloqueio de cabo 11 Portas USB 2.
Componentes do chassi da Workstation HP Z210 SFF A seguinte ilustração mostra os componentes do chassi de uma Workstation HP Z210 SFF típica. As configurações da unidade podem variar.
Componentes do painel frontal da Workstation HP Z210 SFF A seguinte ilustração mostra o painel frontal de uma Workstation HP Z210 SFF típica As configurações da unidade podem variar.
Componentes do painel traseiro da Workstation HP Z210 SFF A seguinte ilustração mostra o painel traseiro de uma Workstation HP Z210 SFF típica. Figura 2-6 Painel traseiro da Workstation HP Z210 SFF NOTA: Os rótulos dos conectores do painel traseiro usam ícones e cores padrões do setor.
3 Como configurar a impressora Este capítulo descreve como configurar a workstation e inclui os seguintes tópicos: Tópicos Assegurando ventilação adequada na página 14 Procedimentos de configuração na página 15 Como converter para configuração de desktop na página 16 Como adicionar monitores na página 18 Acessibilidade na página 24 Segurança na página 24 Reciclagem de produtos na página 25 Assegurando ventilação adequada A ventilação adequada para o sistema é importante para o funcionamento da workstation
● Assegure-se de que a temperatura do ar ambiente em volta da workstation encontra-se dentro do limite publicado. NOTA: O limite superior do ambiente é de 35ºC e é aconselhável somente até 1.524 m (5000 pés) de elevação. Existe um decréscimo de 1ºC por cada 304,8 M (1000 pés) acima de 1.524 M (5000 pés). Então, a 3.048 metros (10.000 pés), o limite superior da temperatura do ar ambiente é de 30ºC.
3. Conecte o cabo de alimentação: Figura 3-3 Como conectar o cabo de alimentação AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao equipamento, observe estas práticas: • Conecte o cabo de alimentação a uma tomada CA que seja de fácil acesso. • Desconecte o computador da alimentação retirando o cabo de alimentação da tomada de CA (não desconectando o cabo de alimentação do computador).
3. Pressione delicadamente as bordas do painel da tampa da unidade óptica e remova-o do painel frontal como indica a figura a seguir. Figura 3-4 Como remover o painel de tampa da unidade óptica 4. Gire o painel da tampa 90 graus até uma posição horizontal. 5. Alinhe os slots do quadro do painel da tampa às guias no painel frontal. Pressione o painel da tampa da unidade óptica no painel frontal até que se encaixe no lugar, como mostra a figura a seguir.
7. Remova os painéis da tampa do EMI e remova a unidade de disco óptico do chassi. 8. Gire os painéis da tampa do EMI e a unidade óptica 90 graus, como mostra a figura abaixo, e então reinstale-os (consulte Como instalar uma unidade óptica (configuração de desktop) na página 54. Figura 3-7 Como reinstalar a unidade óptica 9. Recoloque o painel frontal e o painel de acesso lateral quando tiver terminado. Como adicionar monitores Esta seção descreve como conectar monitores à workstation.
Use este processo se planeja adicionar mais monitores. 1. Avalie sua necessidade de monitor: ● Determine quantos monitores você precisa. ● Determine o tipo de desempenho de gráficos que você deseja. ● Observe o tipo de conector de gráficos usado por cada monitor. A HP fornece placas de gráficos com interfaces DisplayPort (DP) e DVI, mas você pode usar adaptadores e placas de outros fabricantes para interface com outros formatos de gráficos, incluindo DVI-I, HDMI ou VGA.
NOTA: As workstations HP Z não admitem todas as placas de gráficos. Assegure-se de que uma nova placa de gráficos é admitida antes de comprá-la. Para encontrar a lista de placas de gráficos admitidas e para obter outras informações, consulte Encontrando placas de gráficos admitidas na página 21. ◦ O máximo de monitores suportados por uma placa de gráficos depende do modelo da placa. A maioria das placas gráficas oferece saída para dois monitores, algumas delas oferecem três ou quatro saídas.
Encontrando placas de gráficos admitidas Para encontrar mais informações sobre a placa gráfica admitida por sua workstation: 1. Visite: http://www.hp.com/go/quickspecs 2. No quadro de navegação esquerdo, em Especificações Rápidas, clique na região (por exemplo, Em todo o mundo). 3. Depois que a página recarregar, clique em Workstations no quadro de navegação esquerdo. Isto abre uma página de visão geral para sua workstation. 4.
NOTA: As placas de gráficos VGA tem menor o desempenho enquanto as placas DisplayPort tem o mais alto. Identificação dos requisitos para conexão do monitor O que segue são vários cenários para a conexão de monitores.
Como conectar os monitores NOTA: As placas de gráficos suportadas pela HP normalmente admitem pelo menos dois monitores, como mostrado nesta seção; algumas placas suportadas admitem mais monitores. Consulte a documentação da placa de gráficos para obter detalhes. 1. Conecte os adaptadores do cabo do monitor (1) (se requerido) na workstation e, em seguida, conecte os cabos de monitor adequados nos adaptadores (2) ou diretamente na placa de gráficos, como mostra a figura a seguir.
Como usar um utilitário de configuração de vídeo de terceiros Placas de vídeo de terceiros podem incluir um utilitário de configuração de monitor. Na instalação, esse utilitário é integrado ao Windows. É possível selecionar o utilitário e usá-lo para configurar vários monitores com a sua workstation. Consulte a documentação da sua placa de vídeo para obter instruções sobre como usar o utilitário de configuração do monitor.
Reciclagem de produtos A HP recomenda aos clientes que reciclem os equipamentos eletrônicos usados, cartuchos de impressora HP original e baterias recarregáveis. Para obter informações sobre a reciclagem de componentes ou produtos HP, consulte http://www.hp.com/go/recycle.
4 Como configurar o sistema operacional Este capítulo fornece informações de configuração e atualização para o sistema operacional da estação de trabalho.
Como transferir arquivos e configurações para a estação de trabalho Windows O sistema operacional Microsoft Windows oferece ferramentas de migração de dados que ajudam a escolher ou transferir arquivos e dados de um computador Windows para a sua estação de trabalho com sistema operacional Windows. Para obter instruções sobre como usar essas ferramentas, consulte os documentos em http://www.microsoft.com.
Como configurar o Novell SLED A HP oferece um Kit de Instalação HP para Linux (HPIKL) para ajudar os clientes HP Linux a personalizar sua imagem do sistema. O HPIKL contém o CD do driver HP e drivers de dispositivo para a instalação bem-sucedida do sistema operacional SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED). Os CDs do HP Installer Kit for Linux estão atualmente disponíveis para download em http://www.hp.com/ support/workstation_swdrivers.
Como atualizar a estação de trabalho depois da primeira inicialização Depois de iniciar com sucesso a estação de trabalho pela primeira vez, siga estas orientações para garantir que a estação de trabalho esteja atualizada: ● Verifique se o BIOS do sistema carregado é o mais recente. Consulte Como atualizar o BIOS na página 29 para obter instruções. ● Verifique se tem os drivers mais recentes para o seu sistema. Consulte Como atualizar drivers de dispositivo na página 29 para obter instruções.
drivers foram testados para garantir a melhor compatibilidade entre o dispositivo e a estação de trabalho da HP. Se você não comprou o dispositivo da HP, recomendamos visitar o site da HP primeiro para ver se o seu dispositivo e seus drivers foram testados com relação à compatibilidade com a estação de trabalho da HP. Se nenhum driver estiver disponível, visite o site do fabricante do dispositivo para fazer download dos drivers mais recentes. Para atualizar os drivers de dispositivo: 1. Vá para http://www.
5 Como restaurar o sistema operacional Este capítulo descreve como restaurar o sistema operacional Windows ou Linux.
Como restaurar o sistema operacional NOTA: O Windows 7 fornece também um aplicativo de backup e restauração. Para saber mais sobre este aplicativo, consulte o Web site da Microsoft. CUIDADO: Antes de restaurar o sistema operacional, faça backup dos dados. Quando você executa o HP Recovery Manager da mídia, o processo apaga todas as informações no disco rígido principal, incluindo todas as partições. Para restaurar o Windows 7: 1.
6 Preparação para a instalação de componentes Para facilitar a instalação de componentes, várias etapas podem ser tomadas para preparar a workstation. Esta seção descreve como preparar a workstation para a instalação de componentes. Desmontagem e preparação para a instalação Use a tabela a seguir para determinar a ordem de desmontagem da workstation necessária antes de instalar componentes. Os componentes da workstation podem ser diferentes daqueles listados.
Z210 CMT Puxe a alça (1), deslize a tampa 1,27 cm (0,5 polegada) para a parte traseira do sistema (2) e, em seguida, gire a tampa para fora do chassi (3). 4. Levante a alça do painel de acesso lateral (1) e remova-o (2). Levante a braçadeira de retenção da placa de expansão e remova a tampa do slot da placa de expansão como mostram as ilustrações a seguir, se aplicável.
5. (HP Z210 CMT somente) Remova a tampa frontal como mostra a ilustração a seguir. Levante as guias de liberação (1), em seguida gire o painel frontal para fora do chassi (2). 6. PTWW (HP Z210 SFF apenas) Gire o compartimento da unidade frontal para a posição vertical.
7. (HP Z210 SFF apenas) Gire a fonte de alimentação para a posição vertical. A workstation agora está preparada para os procedimentos de instalação de componente descritos nos capítulos seguintes.
7 Como instalar memória Esta seção descreve como adicionar memória à workstation. Configurações de memória suportadas Consulte as especificações rápidas em http://www.hp.com/go/productbulletin para obter informação sobre a compatibilidade de DIMM específico para workstations HP. NOTA: — Instale somente DIMMs DDR3 sem buffer, aprovados pela HP. — Workstations HP Z210 CMT e SFF oferecem suporte para módulos de memória DIMM sem e com verificação e correção de erros (ECC). — Não combine memória ECC e não-ECC.
Como instalar um DIMM Para instalar um DIMM: 1. Siga os procedimentos descritos em Preparação para a instalação de componentes na página 33 para preparar a workstation para a instalação do componente. 2. Empurre cuidadosamente para fora das alavancas dos soquetes DIMM como mostrado na ilustração seguinte.
3. Alinhe a chave do conector DIMM com a chave do soquete DIMM, em seguida coloque firmemente a DIMM no soquete (1) como mostrado na ilustração seguinte. CUIDADO: Os DIMMs e seus soquetes são sinalizados para a instalação correta. Para evitar danos ao soquete ou ao DIMM, alinhe essas guias corretamente ao instalar os DIMMs. Figura 7-2 Fixação do DIMM PTWW 4. Prenda as alavancas do soquete (2). 5. Recoloque todos os componentes que foram removidos na preparação para a instalação de componentes.
8 Como instalar dispositivos PCI/PCIe Esta seção descreve como instalar uma placa PCI ou PCIe na workstation. Para aumentar o desempenho e a funcionalidade do seu sistema, os dispositivos PCI/PCIe como placas de vídeo ou de áudio podem ser instaladas nos slots das placas de expansão na workstation. Identificação do slot da placa de expansão A tabela seguinte descreve os slots para placa de expansão na Workstation HP Z210.
Limitações de energia para placas gráficas CUIDADO: Para evitar danos, o consumo geral de energia da workstation (incluindo placas de E/S, CPU e memória) não deve exceder o nível máximo da fonte de alimentação da workstation. Ao planejar, comprar e instalar placas gráficas em sua workstation, observe as seguintes limitações de energia: ● Z210 CMT ◦ A energia máxima permitida da placa gráfica do Slot 2 é 150 W.
2. Alinhe o caminho da chave da placa com a chave do slot, em seguida encaixe firmemente a placa no slot como mostrado na ilustração seguinte (1). Figura 8-1 Instalação de uma placa de expansão (Z210 CMT mostrado) 3. Feche a presilha de retenção girando-a para baixo (2) como mostrado na ilustração acima. NOTA: Para a Z210 SFF, feche a presilha de retenção do slot de expansão assegurando-se de que todas as placas estejam encaixadas.
9 Como instalar unidades de disco rígido Esta seção descreve como instalar uma unidade de disco rígido (HDD) na workstation. Configuração da HDD A tabela a seguir contém informações de configuração da instalação da unidade de disco rígido. Z210 CMT Z210 SFF Os compartimentos para unidade de disco rígido são criados para permitir fácil instalação. Os cabos de dados são pré-conectados na workstation com base na configuração fornecida na fábrica.
Z210 CMT Z210 SFF Configuração de unidades e cabos Configuração de unidades e cabos Os compartimentos da unidade de disco rígido (HDD) são numerados 4 a 6 no chassi. Cada compartimento de unidade de disco rígido contém um sled de montagem, permitindo instalação e remoção de unidades de disco rígido sem ferramentas. As baias de HDD não estão rotuladas no chassi.
2. Selecione um compartimento de unidade no qual instalar a unidade de disco rígido e remover seu sled de montagem. Figura 9-1 Remoção do sled de montagem 3. Instale a HDD no sled de montagem, como mostra a figura a seguir.
4. Empurre o sled que contém a unidade de disco rígido no compartimento selecionado até que se encaixe no lugar (1), como mostrado na figura seguinte. Figura 9-3 Como instalar a unidade de disco rígido 5. Conecte o cabo de alimentação (2) e o cabo de dados (3) na unidade de disco rígido. CUIDADO: Para evitar esmagar ou apertar o cabo de dados ao substituir o painel de acesso, use o cabo de dados fornecido pela HP com conectores de cabo de dados com ângulo reto.
2. Gire o compartimento de unidade até a posição vertical. Figura 9-4 Giro do Compartimento de Unidade para Cima 3. Gire a fonte de alimentação para sua posição vertical. A unidade de disco rígido está localizada abaixo da fonte de alimentação.
4. Desconecte o cabo de alimentação (1) e de dados (2) da unidade de disco rígido. Figura 9-6 Desconexão dos cabos de alimentação e de dados da unidade de disco rígido principal 5. Pressione a trava verde de liberação próxima à unidade de disco rígido (1). Enquanto mantém a trava pressionada, deslize a unidade para frente até pará-la, levante-a e retire-a do compartimento (2).
6. Para instalar uma unidade de disco rígido, você deve transferir os parafusos-guia para montagem isolada prata e azul da unidade velha para a nova unidade de disco rígido. Figura 9-8 Instalação de parafusos-guia na unidade de disco rígido Você também pode instalar uma unidade de disco rígido de formato compacto no compartimento da unidade: a. Transfira os parafusos-guia para montagem isolada prata e azul da unidade velha para o novo invólucro da unidade. b.
7. Alinhe os parafusos-guia com os slots no chassi do compartimento de unidade, pressione a unidade de disco rígido no compartimento, em seguida deslize a unidade para trás até travá-la no lugar. Figura 9-10 Instalação da unidade de disco rígido (invólucro da unidade mostrado) 8. Gire o compartimento de unidade e a fonte de alimentação de volta para suas posições normais. 9. Recoloque todos os componentes que foram removidos na preparação para a instalação de componentes.
4. Posicione os parafusos-guia da unidade nos slots J do compartimento. Em seguida, deslize a unidade na direção frontal do computador até que ela trave no local. DICA: Gire a unidade para um lado do chassi a fim de alinhar os parafusos-guia com os slots. Figura 9-11 Instalação de uma unidade no compartimento (leitor de cartão de mídia mostrado) 5. PTWW Conecte os cabos da unidade: a.
10 Como instalar unidade de disco óptico Esta seção descreve como instalar uma unidade de disco óptica (ODD) na workstation. Instalação de uma unidade óptica em uma Workstation HP Z210 CMT Esta seção descreve como instalar uma unidade de disco óptico na Workstation HP Z210 CMT nas configurações minitorre e desktop. Como instalar uma unidade óptica (configuração de minitorre) 1.
4. Alinhe os parafusos com as ranhuras no compartimento da unidade e deslize delicadamente a unidade no estojo. Deslize a unidade completamente até ela encaixar no lugar. CUIDADO: Verifique se a unidade de disco óptico está firme no chassi da workstation puxando a unidade para ver se ela pode ser facilmente desacoplada. Falha ao fixar adequadamente a unidade pode danificar a unidade quando estiver movendo a workstation. Figura 10-2 Inserção da ODD no estojo 5.
Como instalar uma unidade óptica (configuração de desktop) 1. Siga os procedimentos descritos em Preparação para a instalação de componentes na página 33 para preparar a workstation para a instalação do componente. 2. Se necessário, remova o preenchedor EMI da parte frontal da baia óptica. 3. Instale os quatro parafusos-guia M3 métricos pretos na unidade (1). Parafusos métricos M3 sobressalentes são armazenados na lateral do compartimento da unidade. Figura 10-4 Como instalar a unidade óptica 4.
Instalação de uma unidade óptica em uma Workstation HP Z210 SFF Para instalar ou reinstalar uma unidade óptica em uma Workstation HP Z210 SFF: 1. Siga os procedimentos descritos em Preparação para a instalação de componentes na página 33 para preparar a workstation para a instalação do componente. 2. Remova o painel frontal. 3. Se necessário, remova a tampa do painel. 4. Instale quatro parafusos-guia métricos M3 nos orifícios inferiores de cada lado da unidade.
6. Gire o compartimento de unidade até a posição vertical. Figura 10-8 Giro do Compartimento de Unidade para Cima 7. Se não houver ainda um cabo presente e conectado, conecte o cabo de dados SATA ao conector da placa do sistema rotulado SATA1. Guie o cabo de dados pelas guias de cabos. Duas guias de cabo impedem que o cabo de dados seja pressionado pelo compartimento de unidade quando levantado ou abaixado. Uma está localizada no lado inferior do compartimento de unidade.
8. Conecte o cabo de alimentação (1) e de dados (2) na parte traseira da unidade óptica. Figura 10-10 Conexão dos cabos de alimentação e de dados 9. Gire cuidadosamente o compartimento de unidade de volta para a posição normal. CUIDADO: Tenha cuidado para não apertar nenhum cabo ou fio quando girar o compartimento de unidade para baixo. 10. Substitua o painel frontal por qualquer tampa de painel removida, conforme aplicável. 11.
As estações de trabalho HP Z foram projetadas com isto em mente; quase todas as configurações com os Monitores HP Professional atualmente disponíveis são compatíveis. Configurações de Workstations HP xw4600 e xw9400 mais antigas podem não ter caminhos totalmente compatíveis com base nas placas de gráficos e monitores instalados; A HP recomenda confirmar separadamente se você possui um sistema totalmente compatível e se a reprodução de conteúdo comercial é um requisito para seu uso.
Índice B BIOS Atualizar 29 Como determinar a versão 29 C Como atualizar a estação de trabalho Atualização da primeira inicialização 29 Atualizar drivers 29 Atualizar o BIOS 29 Como instalar memória 37 Como restaurar o sistema operacional 31 Componentes da workstation 7 Configuração da workstation Acessibilidade 24 Como conectar monitores 18 Personalizar a exibição 24 Procedimentos de configuração 15 Segurança 24 Configuração da Workstation Assegurando ventilação adequada 14 Configuração do sistema operaci