Estación de trabajo HP serie Z210 Guía del usuario
Información de copyright Garantía Información de marcas comerciales Primera edición: febrero de 2011 Hewlett-Packard Company shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
Acerca de esta guía Esta guía proporciona información sobre la configuración y solución de problemas de la Estación de trabajo HP Serie Z210.
iv Acerca de esta guía ESWW
Tabla de contenido 1 Encontrar recursos de HP .................................................................................................. 1 Información sobre productos ..................................................................................................... Soporte de producto ................................................................................................................. Documentación de productos ..........................................................................
Transferir archivos y configuraciones a su estación de trabajo Windows ....................... 27 Configurar Red Hat Enterprise Linux ......................................................................................... 27 Comprobar la compatibilidad del hardware ............................................................... 27 Instalación desde un disco de RHEL ........................................................................... 27 Instalar con el CD de controladores de HP .....................
Instalación de una unidad de disco duro en la estación de trabajo SFF HP Z210 ........... 46 Instalación de una unidad de disco duro secundaria o de un lector de tarjetas multimedia en una SFF Z210 .................................................................................... 50 10 Instalación de unidades de disco óptico ........................................................................ 52 Instalación de una unidad óptica en la estación de trabajo CMT HP Z210 ...................................
viii ESWW
1 Encontrar recursos de HP Esta sección proporciona información sobre los siguientes recursos de HP para su estación de trabajo: Temas Información sobre productos en la página 2 ● Hojas de datos del producto ● HP Cool Tools ● Información regulatoria ● Accesorios ● Placa del sistema ● Etiquetas de número de serie y Certificado de Autenticidad Soporte de producto en la página 3 ● Información adicional ● Soporte técnico ● HP Support Assistant ● Centro de Soporte HP para Empresas ● Centro
Información sobre productos Tabla 1-1 Información sobre productos Tema Ubicación Hojas de datos del producto Consulte www.hp.com/go/quickspecs HP Cool Tools La mayoría de las estaciones de trabajo de HP con Microsoft Windows incluyen software precargado que no se instala automáticamente durante el primer arranque. Además, su estación de trabajo tiene preinstaladas diversas herramientas útiles que pueden aumentar el rendimiento del sistema.
Soporte de producto Tabla 1-2 Soporte de producto Tema Información adicional Ubicación Para obtener acceso en línea para información de soporte técnico y herramientas, visite http://www.hp.com/go/ workstationsupport. Los recursos de soporte incluyen herramientas para la resolución de problemas basadas en Web, bases de datos de conocimientos técnicos, descargas de controladores y actualizaciones y servicios de notificación proactivos.
Tabla 1-2 Soporte de producto (continuación) Tema Ubicación Servicios de TI y para Empresas de HP. Para obtener información empresarial y de TI, consulte http://www.hp.com/hps/. Servicios de soporte de hardware de HP Para obtener información sobre servicio de hardware, consulte http://h20219.www2.hp.com/services/us/en/ always-on/hardware-support-supporting-information.html? jumpid=reg_R1002_USEN. Información sobre la garantía Para ubicar información básica sobre garantía, visite http://www.hp.
Tabla 1-3 Documentación de productos (continuación) Tema Ubicación Introducción técnica y especificaciones de la estación de trabajo La Hojas informativa del producto contiene QuickSpecs (Especificaciones rápidas) para las estaciones de trabajo HP. QuickSpecs (Especificaciones rápidas) proporcionan una revisión de las especificaciones generales de su producto.
Tabla 1-5 Actualizaciones de producto (continuación) Actualizaciones de controladores y BIOS Visite http://www.hp.com/go/workstation_swdrivers para verificar si usted posee los controladores más recientes para la estación de trabajo. Para determinar cuál es la versión actual de BIOS que usa su estación de trabajo, siga estos pasos mientras se inicia el sistema: 1. Encienda la estación de trabajo, y espere a ver la indicación "F10=setup" en la esquina inferior derecha de la pantalla. 2.
2 Componentes de la Workstation Este capítulo describe los componentes de la estación de trabajo. Incluye estos temas: Temas Componentes de la Estación de trabajo CMT HP Z210 en la página 7 Componentes de la Estación de trabajo SFF HP Z210 en la página 10 Componentes de la Estación de trabajo CMT HP Z210 Esta sección describe los componentes de la Estación de trabajo Mini Torre Convertible (CMT) HP Z210, incluyendo conectores del panel frontal y trasero.
Tabla 2-1 Descripción de los componentes de la Estación de trabajo CMT HP Z210 Elem ento Descripción Elem ento Descripción 1 Fuente de alimentación 8 Módulo de memoria (DIMM) 2 Panel de acceso lateral 9 tarjeta PCIe 3 Ventilador trasero del sistema 10 tarjeta PCI 4 Unidad óptica 11 Altavoz 5 Disipador térmico del procesador 12 Unidad de disco duro 6 Procesador (CPU) 13 Panel frontal 7 Placa del sistema 14 Chasis Componentes del panel frontal de la Estación de trabajo CMT HP Z
Tabla 2-2 Conectores del panel frontal de la Estación de trabajo CMT HP Z210 Elemento Símbolo Descripción Elemento Símbolo Descripción 1 Expulsión manual de la unidad óptica 6 Conector de audífonos 2 Botón de expulsión de la unidad óptica 7 Conector de micrófono 3 Botón de alimentación 8 Conector 1394a (opcional y conectado a menos que esté configurado) 4 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro 9 Indicador luminoso de actividad de la unidad óptica 5 Puertos USB 2.
Tabla 2-3 Componentes del panel trasero Elemento Símbolo Descripción Elemento Símbolo Descripción 1 Ventilador de la fuente de alimentación 8 Conector de salida de línea de audio (verde) 2 Conector del mouse PS/2 (verde) 9 Conector del micrófono (rosa) 3 Abrazadera universal para apertura del armazón 10 Puertos USB 2.0 (4) 4 Ranura para bloqueo de cable 11 Puertos USB 2.
Componentes del chasis de la Estación de trabajo SFF HP Z210 La siguiente ilustración muestra los componentes del chasis de una Estación de trabajo SFF HP Z210 típica. Las configuraciones de unidades pueden variar.
Componentes del panel frontal de la Estación de trabajo SFF HP Z210 La siguiente ilustración muestra el panel frontal de una Estación de trabajo SFF HP Z210. Las configuraciones de unidades pueden variar.
Componentes del panel trasero de la Estación de trabajo SFF HP Z210 La siguiente ilustración muestra el panel trasero de una Estación de trabajo SFF HP Z210 típica. Figura 2-6 Panel trasero de la Estación de trabajo SFF HP Z210 NOTA: Las rotulaciones en los conectores del panel trasero son iconos y colores estándar para la industria.
3 Instalar la workstation Este capítulo describe cómo instalar la workstation, e incluye los siguientes temas: Temas Asegurando ventilación apropiada en la página 14 Procedimientos de instalación en la página 15 Conversión a la configuración de escritorio en la página 16 Añadir monitores en la página 18 Accesibilidad en la página 24 Seguridad en la página 25 Reciclado de productos en la página 25 Asegurando ventilación apropiada Ventilación apropiada para el sistema es importante para el funcionamiento de
● Asegúrese que la temperatura ambiente del aire que rodea a la estación de trabajo se encuentre dentro del límite publicado. NOTA: El límite superior del ambiente es de 35 C y sólo es aconsejable hasta 1.524 metros (5.000 pies) de elevación. Existe una disminución de 1 C por cada 304,8 metros (1.000 pies) arriba de 1.524 metros (5.000 pies). Entonces, a 3.048 metros (10.000 pies), el límite superior de temperatura del aire del ambiente es de 30 C.
3. Conecte el cable de alimentación: Figura 3-3 Conexión del cable de alimentación ¡ADVERTENCIA! procedimientos: Para reducir el riesgo de electrocución o de dañar el equipo, siga estos • Conecte el cable de alimentación a una toma de CA de fácil acceso. • Desenchufe el cable de alimentación de la salida de CA (y no el cable de alimentación del equipo) para desconectar la alimentación del equipo.
3. Presione suavemente los extremos del panel de relleno del compartimiento de la unidad óptica y retírelo del bisel frontal como se muestra en la figura siguiente. Figura 3-4 Retirada del panel de relleno del compartimiento de la unidad ODD 4. Gire el panel de relleno 90 grados hasta dejarlo en posición horizontal. 5. Alinee las ranuras del marco del panel de relleno con las pestañas del bisel frontal.
7. Retire los paneles de relleno EMI y retire la unidad de disco óptico del chasis. 8. Gire los paneles de relleno EMI y la unidad óptica 90 grados como se muestra en la figura siguiente y, a continuación, vuelva a instalarlos (consulte Instalación de una unidad óptica (configuración de escritorio) en la página 54.) Figura 3-7 Reinstalación de la unidad óptica 9. Cuando haya terminado, sustituya el bisel frontal y el panel de acceso lateral.
Utilice este proceso si planea agregar más monitores: 1. Evalúe su necesidades de monitor: ● Determine cuántos monitores necesita. ● Determine el tipo de rendimiento de gráficos que desea. ● Observe el tipo de conector de gráficos utilizado por cada monitor. HP suministra tarjetas de gráficos con interfaces DisplayPort (DP) y DVI, pero puede utilizar adaptadores y tarjetas de otros fabricantes para que interactúen con otros formatos de gráficos, incluyendo DVI-I, HDMI o VGA.
NOTA: Las Estaciones de trabajo HP serie Z no admiten todas las tarjetas de gráficos. Asegúrese que una nueva tarjeta de gráficos sea admitida antes de comprarla. Para encontrar la lista de las tarjetas de gráficos admitidas y para obtener otra información, consulte Información sobre tarjetas de gráficos admitidas en la página 21. ◦ El número máximo de monitores que admite una tarjeta de gráficos depende de la tarjeta.
Información sobre tarjetas de gráficos admitidas Para encontrar más información sobre las tarjetas de gráficos admitidas para su estación de trabajo: 1. Visite: http://www.hp.com/go/quickspecs 2. En el panel de navegación de la izquierda, en la sección Quickspecs (Especificaciones rápidas), haga clic en su región, por ejemplo, Worldwide (Todo el mundo). 3. Luego de que la página vuelva a cargar, haga clic en Workstations (Estaciones de trabajo) en el panel de navegación de la izquierda.
NOTA: Las tarjetas gráficas HP incluyen cables adaptadores de monitor, a menos que se indique lo contrario. NOTA: Las tarjetas de gráficos VGA tiene el menor rendimiento mientras que las tarjetas DisplayPort tienen el más alto. Identificación de los requisitos de conexión del monitor A continuación encontrará varios escenarios para la conexión de monitores.
Conexión de los monitores NOTA: Las tarjetas de gráficos compatibles con los equipos HP normalmente admiten por lo menos dos monitores, según se muestra en esta sección; algunas tarjetas de gráficos soportadas admiten más monitores. Consulte la documentación de la tarjeta de gráficos para obtener más detalles. 1.
Configuración de monitores utilizando sistemas operativos Microsoft® Para obtener información sobre los procedimientos de configuración de monitores, consulte la información de la Ayuda de Microsoft o el sitio Web de Microsoft. Uso de una utilidad de configuración de gráficos de otro proveedor Las tarjetas gráficas de otros proveedores pueden incluir una utilidad de configuración de monitores. Después de la instalación, esta utilidad se integra en Windows.
Seguridad Algunas workstations de HP incorporan un bloqueo en el panel de acceso lateral. La llave de este bloqueo se envía adjunta al panel posterior del chasis de la workstation. La workstation incluye diversas características de seguridad para reducir el riesgo de robo y advertir de intrusiones en el chasis.
4 Configurar el sistema operativo Este capítulo proporciona información para configurar y actualizar el sistema operativo de la estación de trabajo.
Transferir archivos y configuraciones a su estación de trabajo Windows El sistema operativo Microsoft Windows ofrece herramientas de migración de datos que le ayudan a elegir y transferir archivos y datos desde otro equipo con Windows a su estación de trabajo con sistema operativo Windows. Si desea obtener instrucciones sobre el uso de estas herramientas, consulte los documentos de http://www.microsoft.com.
Configurar Novell SLED HP ofrece un Kit de instalación de HP para Linux (HPIKL) para ayudar a los clientes de HP que usan Linux a personalizar la imagen de su sistema. El kit HPIKL contiene el CD de controladores de HP y controladores para dispositivos para que pueda instalar exitosamente el sistema operativo SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED). Los CD del Kit de instalación de HP para Linux están disponibles para su descarga en http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers.
Actualizar la estación de trabajo HP trabaja constantemente para mejorar su experiencia total con la estación de trabajo. Para asegurar que la estación de trabajo incluya las mejoras más recientes, HP le recomienda instalar las actualizaciones más recientes de BIOS, controladores y software de manera periódica.
4. Si la versión del BIOS del sitio Web es la misma que la de su sistema, no necesitará hacer nada más. 5. Si la versión del BIOS en la Web es posterior a la de su sistema, descargue la versión adecuada para la estación de trabajo. Siga las instrucciones de las notas sobre la versión para completar la instalación.
5 Restaurar el sistema operativo Este capítulo describe cómo restaurar el sistema operativo Windows o Linux.
Restaurar el sistema operativo NOTA: Windows 7 también suministra una aplicación de copia de seguridad y restauración. Para obtener más información acerca de esta aplicación, acceda el sitio web de Microsoft. PRECAUCIÓN: Antes de restaurar el sistema operativo, haga una copia de seguridad de sus datos. Al ejecutar el Administrador de recuperación de HP desde un disco, el proceso elimina toda la información de la unidad de disco duro primaria, y de todas sus particiones. Para restaurar Windows 7: 1.
6 Preparación para la instalación de componentes Para facilitar la instalación de componentes, se pueden dar varios pasos para preparar la workstation. Esta sección describe cómo preparar la workstation para la instalación de componentes. Desmontaje y preparación para la instalación Utilice la tabla siguiente para determinar el orden de desmontaje de la workstation requerido antes de instalar componentes. (Los componentes de su workstation pueden ser distintos a los indicados en la lista.
4. CMT Z210 SFF Z210 Jale el asa (1), deslice la cubierta 1,27 cm (0.5 pulgadas) hacia la parte trasera del sistema (2), luego gire la cubierta hacia fuera del chasis (3). Levante el asa del panel de acceso lateral (1), y extráigalo (2). Levante la pinza de sujeción de la tarjeta de expansión y retire la cubierta de la ranura de la tarjeta de expansión como se muestra en las ilustraciones siguientes, si corresponde.
5. (Sólo para CMT HP Z210) Retire el panel frontal como lo indica la siguiente ilustración. Levante las pestañas de liberación (1), y luego gire el panel frontal hacia fuera del chasis (2). 6. ESWW (Sólo para SFF HP Z210) Gire la caja de la unidad a su posición vertical.
7. (Sólo para SFF HP Z210) Gire la fuente de alimentación a la posición vertical. La estación de trabajo ya está lista para los procedimientos de instalación de componentes que se describe en los capítulos que siguen.
7 Instalación de memoria Esta sección describe cómo añadir memoria a la workstation. Configuraciones de memoria admitidas Consulte las especificaciones rápidas en http://www.hp.com/go/productbulletin para obtener información específica sobre compatibilidad para workstations HP. NOTA: — Instale únicamente módulos DIMM DDR3 sin búfer, aprobados por HP. — Las Estaciones de trabajo CMT y SFF HPZ210 admiten módulos de memoria DIMM con y sin Detección y corrección de errores (ECC).
Instalación de un módulo DIMM Para instalar un módulo DIMM: 1. Siga los procedimientos descritos en Preparación para la instalación de componentes en la página 33 para preparar la workstation para la instalación de componentes. 2. Empuje suavemente hacia fuera en las palancas de los sockets DIMM según se muestra en la ilustración siguiente.
3. Alinee la llave del conector DIMM con la llave del socket DIMM, y luego coloque firmemente la DIMM en el zócalo (1) según se muestra en la siguiente ilustración. PRECAUCIÓN: Los módulos DIMM y sus sockets están marcados con muescas para una instalación correcta. Para evitar dañar el zócalo o el DIMM, alinéelas correctamente al instalar los módulos. Figura 7-2 Inserción del DIMM ESWW 4. Asegure las palancas del socket (2). 5.
8 Instalación de dispositivos PCI/PCIe Esta sección describe cómo instalar una tarjeta PCI o PCIe en la workstation. Para aumentar el rendimiento y la funcionalidad del sistema, puede instalar dispositivos PCI/PCIe como tarjetas gráficas o de audio en las ranuras de expansión de la workstation. Identificación de la ranura de la tarjeta de expansión Las tablas siguientes describen las ranuras para tarjeta de expansión en la estaciones de trabajo HP Z210.
NOTA: Los designadores x1, x4, x8 y x16 describen la longitud mecánica (física) de la ranura. El número entre paréntesis lista el número de líneas eléctricas PCIe ruteadas para la ranura de expansión. Por ejemplo, x8(4) significa que la ranura de expansión es mecánicamente un conector de longitud x8, con cuatro líneas PCIe conectadas.
2. Alinee el chavetero de la tarjeta con la llave de la ranura, y luego encaje firmemente la tarjeta en la ranura según se muestra en la ilustración siguiente (1). Figura 8-1 Instalación de una tarjeta de expansión (se muestra el modelo CMT Z210) 3. Cierre la abrazadera de retención girándola hacia abajo (2) según se muestra en la ilustración anterior.
9 Instalación de unidades de disco duro Esta sección describe cómo instalar una unidad de disco duro (HDD) en la workstation. Configuración de HDD La tabla siguiente contiene información para la configuración e instalación de la unidad de disco duro. CMT Z210 SFF Z210 Los compartimientos para unidades de disco duro son diseñados para permitir fácil instalación. Los cables de datos son preconectados en la workstation con base en la configuración suministrada de fábrica.
CMT Z210 SFF Z210 Configuración de unidades y cables Configuración de unidades y cables Los compartimientos para unidades de disco duro están numerados del 4 al 6 en el chasis. Cada compartimiento para unidad de disco duro contiene una estructura de montaje, permitiendo realizar la instalación y extracción de unidades de disco duro sin herramientas. Los compartimientos de HDD no están etiquetados en el chasis.
2. Seleccione el compartimiento para unidades donde instalará la unidad de disco duro y retire la estructura de montaje. Figura 9-1 Extracción de la estructura de montaje 3. Instale la unidad de disco duro en la estructura de montaje como se muestra en la imagen.
4. Empuje la estructura con la unidad de disco duro dentro del compartimiento seleccionado hasta que se encaje en su lugar (1) según se muestra en la ilustración siguiente. Figura 9-3 Instalación de la unidad HDD 5. Conecte el cable de alimentación (2) y el cable de datos (3) en la unidad de disco duro. PRECAUCIÓN: Para evitar aplastar o pellizcar el cable de datos al colocar nuevamente el panel de acceso, use el cable de datos provistos por HP, con conectores en ángulo recto.
2. Gire la caja de la unidad a su posición vertical. Figura 9-4 Giro del compartimiento para unidades a la posición vertical 3. Gire la fuente de alimentación a la posición vertical. La unidad de disco duro está ubicada abajo de la fuente de alimentación.
4. Desconecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) de unidad de disco duro. Figura 9-6 Desconexión de los cables de alimentación y datos de la unidad de disco duro primaria 5. Presione el pestillo de liberación verde junto a la unidad de disco duro (1). Mientras presiona el seguro hacia abajo, deslice la unidad hacia adelante hasta que se detenga, luego levántela y extráigala del compartimiento (2).
6. Para instalar una nueva unidad de disco duro, mueva los tornillos guía de montaje de aislamiento plateados y azules de la unidad antigua a la nueva. Figura 9-8 Instalación de los tornillos guía en la unidad de disco duro También puede instalar una unidad de disco duro compacta de 6,4 cm (2,5 pulgadas) en el compartimiento para unidades primarias: a. Transfiera los tornillos guía de montaje de aislamiento plateados y azules de la unidad antigua a un transportador de unidades. b.
7. Alinee los tornillos guía con las ranuras en el chasis del compartimiento de la unidad, presione la unidad de disco duro en el compartimiento, luego deslícela hacia atrás hasta que se detenga y se encaje en su lugar. Figura 9-10 Instación de la unidad de disco duro (se muestra el transportador) 8. Gire el compartimiento para unidades y la fuente de alimentación hacia abajo en sus posiciones normales. 9.
4. Coloque los tornillos guía de la unidad en las ranuras J del compartimiento para unidades. Luego deslice la unidad hacia la parte frontal del equipo hasta que encaje en su lugar. SUGERENCIA: ranuras. Incline la unidad hacia un lado del chasis para alinear los tornillos guía con las Figura 9-11 Instalación de una unidad en el compartimiento para unidades (se muestra un lector de tarjetas multimedia) 5. ESWW Conecte los cables de la unidad: a.
10 Instalación de unidades de disco óptico Esta sección describe cómo instalar una unidad de disco óptico (ODD) en la workstation. Instalación de una unidad óptica en la estación de trabajo CMT HP Z210 Esta sección describe cómo instalar una unidad óptica en la estación de trabajo CMT HP Z210 en las configuraciones de minitorre y de escritorio. Instalación de una unidad óptica (configuración de minitorre) 1.
4. Alinee los tornillos con las ranuras del compartimiento para unidades y deslice suavemente la unidad dentro la carcasa. Introduzca la unidad completamente hasta que quede fija en su lugar. PRECAUCIÓN: Verifique que la unidad de disco óptico esté segura en el chasis de la workstation jalando la unidad para ver si puede ser fácilmente desacoplada. Si no asegura la unidad apropiadamente puede dañar la unidad cuando esté moviendo la workstation. Figura 10-2 Introducción de la unidad óptica en la carcasa 5.
Instalación de una unidad óptica (configuración de escritorio) 1. Siga los procedimientos descritos en Preparación para la instalación de componentes en la página 33 para preparar la workstation para la instalación de componentes. 2. Si es necesario, retire el relleno EMI del frente del compartimiento para unidades ópticas. 3. Instale los cuatro tornillos guía métricos M3 de color negro en la unidad (1).
Instalación de una unidad óptica en la estación de trabajo SFF HP Z210 Para instalar o reinstalar una unidad óptica en la estación de trabajo SFF HP Z210: 1. Siga los procedimientos descritos en Preparación para la instalación de componentes en la página 33 para preparar la workstation para la instalación de componentes. 2. Extraiga el panel frontal. 3. Si fuera necesario extraiga la cubierta de unidades. 4.
6. Gire la caja de la unidad a su posición vertical. Figura 10-8 Giro del compartimiento para unidades a la posición vertical 7. Si todavía no hay un cable conectado, conecte el cable de datos SATA al conector de la placa del sistema rotulado SATA1. Rutee el cable de datos a través de las guías para cable. Dos guías de cable evitan que el cable de datos sea presionado por el compartimiento de la unidad al levantarlo o bajarlo.
8. Conecte el cable de alimentación (1) y el cable de datos (2) en la parte trasera de la unidad óptica. Figura 10-10 Conexión de los cables de alimentación y datos 9. Con cuidado, gire el compartimiento para unidades a su posición normal. PRECAUCIÓN: hacia abajo. Asegúrese de no apretar los cables al girar el compartimiento para unidades 10. Vuelva a colocar el panel frontal y cualquier cubierta de unidades que haya retirado. 11.
contenido del disco Blu-ray hasta la pantalla de visualización, incluidos, entre otros elementos, los adaptadores del monitor y las tarjetas gráficas. Las estaciones de trabajo HP Z han sido diseñadas con esto en mente; casi todas las configuraciones de las pantallas profesionales HP actualmente disponibles son compatibles.
Índice A Actualizar la estación de trabajo Actualización tras el primer arranque 29 Actualizar controladores 30 Actualizar el BIOS 29 Administrador de recuperación de HP 31 Asistencia técnica Encontrar recursos de HP 1 B BIOS Actualización 29 Determinar la versión 29 C Componentes de la Workstation 7 Configuración de la estación de trabajo Asegurando ventilación apropiada 14 Configuración del sistema operativo Microsoft Windows 26 Red Hat Linux 27 Configuración del sistema operativo; Novell SLED 28 Contro
W Windows Vista Configuración 26 Windows XP Configuración 26 60 Índice ESWW