Pracovné stanice HP série Z210 Príručka používateľa
Informácie o autorských právach Záruka Ochranné známky Prvé vydanie: február 2011 Hewlett-Packard Company shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje informácie o inštalácii a riešení problémov pre pracovné stanice HP série Z210.
iv O tejto príručke SKWW
Obsah 1 Hľadanie zdrojov spoločnosti HP ...................................................................................... 1 Informácie o produkte ............................................................................................................... Podpora produktu .................................................................................................................... Dokumentácia k produktu ...........................................................................................
Prenos súborov do vašej pracovnej stanice s OS Windows .......................................... 26 Inštalácia OS Red Hat Enterprise Linux ..................................................................................... 27 Overenie kompatibility s hardvérom .......................................................................... 27 Inštalácia z optického média RHEL ............................................................................ 27 Inštalácia pomocou disku CD s ovládačmi HP .............
Inštalácia pevného disku do pracovnej stanice HP Z210 SFF ........................................ 46 Inštalácia sekundárneho pevného disku alebo čítačky mediálnych kariet do Z210 SFF .... 50 10 Inštalácia optických mechaník ...................................................................................... 52 Inštalácia optickej jednotky do pracovnej stanice Z210 CMT ...................................................... 52 Montáž optickej mechaniky (konfigurácia mini-tower) ............................
viii SKWW
1 Hľadanie zdrojov spoločnosti HP Táto časť poskytuje informácie o nasledujúcich zdrojoch spoločnosti HP pre pracovnú stanicu: Témy Informácie o produkte na strane 2 ● Letáky s údajmi o produkte ● HP Cool Tools ● Regulačné informácie ● Príslušenstvo ● Systémová doska ● Štítky so sériovým číslom a certifikátom pravosti Podpora produktu na strane 3 ● Ďalšie informácie ● Technická podpora ● HP Support Assistant ● Centrum obchodnej podpory ● Centrum prostriedkov IT ● Servisné stredisko H
Informácie o produkte Tabuľka 1-1 Informácie o produkte Téma Miesto Letáky s údajmi o produkte Navštívte lokalitu www.hp.com/go/quickspecs. HP Cool Tools Väčšina pracovných staníc HP Microsoft Windows je predinštalovaná s doplnkovým softvérom, ktorý sa automaticky nenainštaluje pri prvom spustení. Taktiež sa tu nachádza aj množstvo predinštalovaných nástrojov, ktoré môžu zvýšiť výkon vášho systému.
Podpora produktu Tabuľka 1-2 Podpora produktu Téma Ďalšie informácie Miesto Prístup online k informáciám o technickej podpore a nástrojom získate na lokalite http://www.hp.com/go/ workstationsupport. Medzi prostriedky podpory patria webové nástroje na riešenie problémov, databázy technických vedomostí, ovládače a opravy na prevzatie, komunity online a aktívne oznamovacie služby.
Tabuľka 1-2 Podpora produktu (pokračovanie) Téma Miesto HP služby podpory hardvéru Informácie o servise hardvéru nájdete na lokalite http://h20219.www2.hp.com/services/us/en/always-on/ hardware-support-supporting-information.html? jumpid=reg_R1002_USEN. Záručné informácie Základné záručné informácie nájdete na lokalite http://www.hp.com/support/warranty-lookuptool. Ak chcete vyhľadať existujúcu službu Care Pack, navštívte lokalitu http://www.hp.com/go/lookuptool.
Tabuľka 1-3 Dokumentácia k produktu (pokračovanie) Téma Miesto Technický prehľad a špecifikácie pracovnej stanice Súčasťou bulletinu k produktu sú rýchle špecifikácie (QuickSpecs) pre pracovné stanice HP. Rýchle špecifikácie poskytujú celkový prehľad špecifikácií produktu. Zahŕňajú informácie o jeho funkciách vrátane operačného systému, napájacieho zdroja, pamäte, procesora a mnohých ďalších súčastí systému. Rýchle špecifikácie nájdete na lokalite http://www.hp.com/go/productbulletin/.
Tabuľka 1-5 Aktualizácie produktov (pokračovanie) Ovládač a aktualizácia BIOS Na stránke http://www.hp.com/go/workstation_swdrivers si overte, či máte najnovšie ovládače pre pracovnú stanicu. Ak chcete zistiť BIOS aktuálnej pracovnej stanice na vašej pracovnej stanici, postupujte podľa nasledujúcich krokov počas zapnutia systému: 1. Pracovnú stanicu zapnite a počkajte, kým sa v pravom dolnom rohu obrazovky nezobrazí výzva F10=setup (F10 = nastavenie). 2. Stlačte F10 a aktivujte nástroj F10 Setup.
2 Súčasti pracovnej stanice Táto kapitola opisuje súčasti pracovnej stanice. Obsahuje tieto témy: Témy Súčasti pracovnej stanice HP Z210 CMT na strane 7 Súčasti pracovnej stanice HP Z210 SFF na strane 10 Súčasti pracovnej stanice HP Z210 CMT Táto časť popisuje súčasti pracovnej stanice HP Z210 Convertible Mini Tower (CMT) vrátane konektorov predného a zadného panela. Úplné a aktuálne informácie o podporovanom príslušenstve a súčastiach počítača nájdete na lokalite http://partsurfer.hp.com.
Tabuľka 2-1 Popis súčastí pracovnej stanice HP Z210 CMT Polož ka Popis Polo žka Popis 1 Prívod napätia 8 Pamäťový modul (DIMM) 2 Bočný prístupový panel 9 karta PCIe 3 Zadný systémový ventilátor 10 karta PCI 4 Optická jednotka 11 Reproduktor 5 Chladič procesora 12 Pevný disk 6 Procesor (CPU) 13 Predný kryt 7 Systémová doska 14 Skrinka Súčasti predného panela pracovnej stanice HP Z210 CMT Nasledujúci obrázok zobrazuje predný panel bežnej pracovnej stanice HP Z210 CMT.
Tabuľka 2-2 Súčasti predného panela pracovnej stanice HP Z210 CMT (pokračovanie) Položka Symbol Popis Položka Symbol Popis 2 Tlačidlo na vysunutie disku z optickej jednotky 7 Konektor pre mikrofón 3 Vypínač napájania 8 Konektor 1394a (voliteľný a zapojený, ak je nakonfigurovaný) 4 Indikátor aktivity pevného disku 9 Kontrolka činnosti optickej jednotky 5 Porty USB 2.
Tabuľka 2-3 Súčasti na zadnom paneli (pokračovanie) Položka Symbol Popis Položka Symbol Popis 3 Otvor na univerzálnu svorku rámu 10 Porty USB 2.0 (4) 4 Otvor na zaistenie kábla 11 Porty USB 2.
Súčasti skrinky pracovnej stanice HP Z210 SFF Nasledujúci obrázok zobrazuje rozloženie súčasti skrinky bežnej pracovnej stanice HP Z210 SFF. Konfigurácia mechaník sa môže líšiť.
Súčasti predného panela pracovnej stanice HP Z210 SFF Nasledujúci obrázok zobrazuje predný panel bežnej pracovnej stanice HP Z210 SFF. Konfigurácia mechaník sa môže líšiť.
Súčasti zadného panela pracovnej stanice HP Z210 SFF Nasledujúci obrázok zobrazuje zadný panel bežnej pracovnej stanice HP Z210 SFF. Obrázok 2-6 zadný panel pracovnej stanice HP Z210 SFF POZNÁMKA: Štítky na zadnom paneli konektorov používajú štandardné ikony a farby.
3 Nastavenie pracovnej stanice Táto kapitola opisuje postup nastavenia pracovnej stanice a obsahuje nasledujúce témy: Témy zabezpečenie správnej ventilácie na strane 14 Postup inštalácie na strane 15 Konverzia do stolovej konfigurácie na strane 16 Pridanie monitorov na strane 18 Dostupnosť na strane 24 Bezpečnosť na strane 24 Recyklovanie produktov na strane 25 zabezpečenie správnej ventilácie Správna ventilácia je dôležitá pre prevádzku pracovnej stanice.
● Ubezpečte sa, či je teplota vzduchu okolo pracovnej stanice v povolenom rozsahu. POZNÁMKA: Horný limit teploty okolitého prostredia je 35 °C a vzťahuje sa len do nadmorskej výšky 1 524 m (5 000 stôp). Pri nadmorskej výške nad 1 524 m (5 000 stôp) sa znižuje o 1 °C na každých 304,8 m (1 000 stôp). Takže pri nadmorskej výške 3 048 m (10 000 stôp) je horný teplotný limit 30 °C. ● Skrinku zariadenia umiestnite tak, aby bola dostatočne vetraná a teplota vo vnútri skrinky nepresahovala povolené hodnoty.
3. Pripojte napájací kábel: Obrázok 3-3 Pripojenie napájacieho kábla VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zasiahnutia elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia, dodržujte nasledovné pokyny: • Napájací kábel zasuňte do elektrickej zásuvky, ktorá je ľahko prístupná. • Zariadenie odpojte z elektrickej siete vytiahnutím sieťovej šnúry z elektrickej zásuvky (nie odpojením sieťovej šnúry od počítača).
3. Jemne zatlačte na hrany záslepky šachty pre optickú mechaniku a vyberte ju z rámu podľa nasledujúceho obrázka. Obrázok 3-4 Vybratie záslepky pre šachtu ODD 4. Otočte záslepku o 90 stupňov do horizontálnej polohy. 5. Zarovnajte štrbiny v záslepke so západkami na prednom ráme. Zatlačte záslepku šachty optickej mechaniky späť do rámu, pokiaľ nezacvakne na miesto tak, ako je to na nasledujúcom obrázku. Obrázok 3-5 Montáž záslepky pre šachtu ODD 6.
8. Otočte záslepky EMI a optickú mechaniku o 90 stupňov podľa obrázka nižšie a znova ich vložte do skrinky (pozri Montáž optickej mechaniky (stolná konfigurácia) na strane 54. Obrázok 3-7 Opätovná inštalácia optickej jednotky 9. Po dokončení vráťte predný rám a bočný panel na svoje miesto. Pridanie monitorov Táto časť popisuje postup pripojenia monitorov k pracovnej stanici.
Ak chcete naplánovať pridanie ďalších monitorov, použite tento postup: 1. Špecifikujte svoje požiadavky v súvislosti s monitormi: ● Určte, koľko monitorov potrebujete. ● Určte, aký grafický výkon chcete dosiahnuť. ● Poznačte si typ grafického konektora pre každý monitor. Spoločnosť HP poskytuje grafické karty s rozhraniami DisplayPort (DP) a DVI. Ak chcete získať prístup k iným grafickým formátom vrátane DVI-I, HDMI alebo VGA, môžete použiť adaptéry a karty tretích strán.
POZNÁMKA: Pracovné stanice HP série Z nepodporujú všetky grafické karty. Pred zakúpením novej grafickej karty sa ubezpečte, že má podporu. Ak sa chcete dozvedieť, ako zostaviť zoznam podporovaných grafických kariet, a získať ďalšie informácie, pozrite si časť Vyhľadanie podporovaných grafických kariet na strane 21. ◦ Maximálny počet monitorov podporovaných grafickou kartou závisí od typu jednotlivých kariet.
Vyhľadanie podporovaných grafických kariet Ak chcete získať ďalšie informácie o podporovaných grafických kartách pre svoju pracovnú panicu: 1. Navštívte webovú lokalitu: http://www.hp.com/go/quickspecs 2. V ľavom navigačnom rámčeku, pod Quickspecs (Rýchle špecifikácie), kliknite na oblasť (napríklad, Celý svet). 3. Po obnoveni stránky, kliknite na Workstations (Pracovné stanice) v ľavom navigačnom rámčeku. Zobrazíte tak stránku prehľadu pre vašu pracovnú stanicu. 4.
Určenie požiadaviek na pripojenie monitora Nižšie uvádzame rôzne scenáre pripájania monitorov. (Viac informácií o rozličných grafických kartách nájdete v časti Priradenie grafických kariet ku konektorom monitora na strane 21): ● Grafická karta s výstupom Display Port — Ak je pracovná stanica vybavená grafickou kartou so štyrmi výstupnými konektormi Display Port, môžete pripojiť monitor ku každému konektoru. V prípade potreby použite vhodný adaptér.
Pripojenie monitorov POZNÁMKA: Grafické karty podporované spoločnosťou HP zvyčajne podporujú najmenej dva monitory (ako sa uvádza v tejto časti); niektoré podporované katry podporujú viac monitorov. Podrobnosti sa dozviete v dokumentácii ku grafickej karte. 1. Adaptéry káblov monitorov (1) (ak sa vyžaduje) pripojte k pracovnej stanici a potom pripojte príslušné káble monitorov k adaptérom (2) alebo priamo ku grafickej karte (podľa nasledujúceho obrázka).
Použitie konfiguračného nástroja grafiky tretej strany Grafické karty tretích strán môžu obsahovať nástroj na konfiguráciu monitora. Po inštalácii sa tento nástroj integruje do prostredia OS Windows. Nástroj môžete použiť na komfiguráciu viacerých monitorov pripojených ku vašej pracovnej stanici. Návod na použitie konfiguračného nástroja sa nachádza v dokumentácii ku vašej grafickej karte.
Recyklovanie produktov Spoločnosť HP odporúča svojim zákazníkom, aby recyklovali použitý elektronický hardvér, originálne tlačové kazety HP a nabíjateľné batérie. Informácie o recyklácii komponentov alebo výrobkov HP nájdete na stránke http://www.hp.com/go/ recycle.
4 Inštalácia operačného systému Táto kapitola obsahuje informácie o operačnom systéme pracovnej stanice. Obsahuje nasledujúce témy: Témy Nastavenie operačného systému Microsoft na strane 26 Inštalácia OS Red Hat Enterprise Linux na strane 27 Nastavenie OS Novell SLED na strane 27 Aktualizácia pracovnej stanice na strane 28 Táto kapitola taktiež obsahuje informácie o zisťovaní najnovších verzií BIOS-u, ovládačov a softvéru inštalovaného na pracovnej stanici.
Inštalácia OS Red Hat Enterprise Linux Spoločnosť HP ponúka inštalačnú súpravu HP pre systém Linux (HPIKL) ako doplnok pre zariadenia so systémom Red Hat a ako pomoc pre zákazníkov HP so systémom Linux, ktorá umožňuje prispôsobiť ich obraz systému. Súprava HPIKL obsahuje disk CD s ovládačmi spoločnosti HP a ovládače zariadení umožňujúce nastavenie operačného systému Red Hat Enterprise Linux (RHEL).
Nastavenie SLED na predinštalovaných systémoch Ak chcete nainštalovať OS SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) na systémy predinštalované operačným systémom: 1. Zaveďte systém pracovnej stanice. 2. Spustite Inštalačné Nastavenia a zadajte heslo, sieť, grafiku, čas, nastavenia klávesnice a konfiguráciu Novell Customer Center Configuration pracovnej stanice.
● Oboznámte sa s dostupnými zdrojmi spoločnosti HP. ● Pouvažujte nad odberom upozornení na ovládače na lokalite http://www.hp.com/go/ subscriberschoice. Aktualizácia systému BIOS Pre optimálny výkon si zistite verziu revízie BIOS-u a v prípade potreby ho aktualizujte. Zistenie aktuálnej verzie BIOS-u Ak chcete zistiť aktuálnu verziu BIOS-u pracovnej stanice počas spúšťania: 1. Počkajte, kým sa v pravom dolnom rohu obrazovky nezobrazí výzva F10=setup (F10 = nastavenie). 2.
Aktualizácia ovládačov zariadení: 1. Prejdite na stránku http://www.hp.com/go/workstationsupport. 2. V ľavom menu v časti Tasks (Úlohy) zvoľte Download Drivers and Software (Stiahnuť ovládače a softvér). 3. Postupujte podľa inštrukcií a nájdite najnovšie ovládače pre vašu pracovnú stanicu. Ak nenájdete požadovaný ovládač, navštívte webovú stránku výrobcu periférneho zariadenia.
5 Obnova operačného systému Táto kapitola popisuje spôsob obnovy operačného systému Windows alebo Linux.
Obnova operačného systému POZNÁMKA: OS Windows 7 taktiež disponuje aplikáciou na zálohu a obnovenie. Ak sa chcete dozvedieť viac o tejto aplikácii, navštívte stránku spoločnosti Microsoft. UPOZORNENIE: Pred obnovou operačného systému si zálohujte všetky údaje. Keď spustíte proces HP Recovery Manager z média, vymažú sa všetky informácie na primárnom pevnom disku, vrátane všetkých oddielov. Pre obnovu OS Windows 7: 1.
6 Príprava na inštaláciu komponentov Pred inštaláciou komponentov je potrebné vykonať niekoľko prípravných krokov. Táto časť popisuje spôsob prípravy počítača na inštaláciu kompoentov. Rozobratie a príprava na inštaláciu Pomocou nasledujúcej tabuľky zistíte postupnosť krokov pri rozoberaní pracovnej stanice pred inštaláciou komponentov. (Komponenty vašej pracovnej stanice sa môžu líšiť od uvedeného zoznamu.) Tabuľka 6-1 Inštalácia komponentov pracovnej stanice Pre inštaláciu... Odstránenie...
Z210 CMT Vytiahnite rukoväť (1), vysuňte kryt o 1,27 cm (0,5 palca) smerom k zadnej strane systému (2) a potom kryt odklopte z rámu (3). 4. Zdvihnite rukoväť na bočnom prístupovom paneli (1) a zložte bočný prístupový panel (2). Ak je to potrebné, zdvihnite zadržiavaciu svorku rozširujúcej karty a vyberte kryt rozširujúceho slotu podľa nasledujúcich obrázkov. Z210 CMT Odklopte úchyt karty v bodoch označených zelenou farbou (1) tým, že ju stlačíte dole a potom vytiahnite kryt otvoru z rámu (2).
5. (len pre modely HP Z210 CMT) Odstráňte predný kryt podľa predného ilustrácie. Zdvihnite západky (1) a potom vyklopte prednú plochu z rámu (2). 6. SKWW (len pre modely HP Z210 SFF) Otočte prednú stranu schránky na mechaniku smerom hore.
7. (len pre modely HP Z210 SFF) Otočte zdroj napájania do vzpriamenej polohy. Pracovná stanica je teraz pripravená pre inštaláciu súčastí opísanú v nasledujúcich kapitolách.
7 Inštalácia pamäte Táto časť popisuje postup pridania pamäte do vašej pracovnej stanice. Podporované pamäťové konfigurácie Informácie o kompatibilite konkrétnych modulov DIMM pre pracovné stanice HP nájdete v rýchlych špecifikáciách na lokalite http://www.hp.com/go/productbulletin. POZNÁMKA: — Používajte len takú pamäť, ktorá je schválená spoločnosťou HP, "unbuffered" a typu DDR3. — Pracovné stanice HP Z210 CMT a SFF podporujú kontrolu chýb a opravu (ECC) a pamäťové moduly DIMM bez ECC.
Inštalácia modulu DIMM Inštalácia modulu DIMM: 1. Postupujte podľa pokynov v časti Príprava na inštaláciu komponentov na strane 33 a pripravte pracovnú stanicu na inštaláciu komponentov. 2. Jemne zatlačte na páčky zásuviek modulov DIMM smerom von podľa nasledujúceho obrázka.
3. Vyrovnajte kľúč konektora modulu DIMM podľa kľúča zásuvky modulu DIMM a potom modul DIMM pevne zasuňte do zásuvky (1) podľa nasledujúceho obrázka. UPOZORNENIE: DIMM moduly a ich pätice sú odlíšené výstupkom, aby pri inštalácii nedošlo k omylu. Aby ste predišli poškodeniu pätice alebo DIMM modulu, najprv pri montáži zarovnajte tieto smerodajné prvky. Obrázok 7-2 Umiestnenie DIMM modulu SKWW 4. Upevnite páčky zásuviek (2). 5.
8 Inštalácia PCI/PCIe zariadení Táto časť popisuje postup inštalácie PCI alebo PCIe karty do vašej pracovnej stanice. Ak chcete zvýšiť výkon alebo rozšíriť funkčnosť vášho systému, PCI/PCIe zariadenia ako grafická karta alebo zvuková karta sa dajú nainštalovať do rozširujúcich pätíc v pracovnej stanici. Identifikácia rozširujúceho slotu V nasledujúce tabuľky uvádzajú zásuvky na rozširujúce karty na pracovných staniciach HP série Z210.
Obmedzenia napájania pre grafické karty UPOZORNENIE: Aby ste predišli poškodeniu, celkový príkon pracovnej stanice (vrátane I/O kariet, CPU a pamäte) nesmie prekročiť maximálne dovolené zaťaženie zdroja pracovnej stanice. Pri plánovaní, nákupe a inštalácii grafickej karty pre vašu pracovnú stanicu, dodržujte nasledujúce obmedzenia výkonu: ● Z210 CMT ◦ Maximálny prípustný výkon grafickej karty pre slot 2 je 150 W.
2. Vyrovnajte drážku na kľúč karty podľa kľúča zásuvky modulu DIMM a potom kartu pevne zasuňte do zásuvky podľa nasledujúceho obrázka (1). Obrázok 8-1 Inštalácia rozširujúcej karty (Z210 CMT podľa zobrazenia) 3. Zaistite úchyt otočením smerom dolu (2) podľa uvedeného obrázka. POZNÁMKA: V prípade pracovnej stanice Z210 SFF, zatvorte úchyt rozšírujúceho slotu, aby sa upevnili všetky karty. Obrázok 8-2 Zatvorte zadržiavaciu svorku rozširujúcej karty (Z210 SFF) 42 4.
9 Inštalácia pevných diskov Táto časť popisuje postup inštalácie pevného disku (HDD) do vašej pracovnej stanice. Konfigurácia HDD Nasledujúca tabuľka zobrazuje informácie o konfiguráciách pevných diskov. Z210 CMT Z210 SFF Priehradky pevného disku sú navrhnuté tak, aby sa inštalovali jednoducho. Dátové káble sú v pracovnej stanici vopred zapojené v závislosti od konfigurácie dodávanej výrobcom.
Z210 CMT Z210 SFF Konfigurácia jednotiek a káblov Konfigurácia jednotiek a káblov HDD šachty sú na skrinke označené od 4 do 6. Každá šachta HDD obsahuje montážne drážky, ktoré umožňujú inštaláciu a demontáž pevných diskov bez náradia. HDD šachty nie sú na skrinke označené. Káble sa zapájajú do základnej dosky nasledujúcim spôsobom: ● SATA HDD káble sa zapájajú do SATA konektorov, pričom sa začína od konektoru SATA 0. ● Modré SATA porty (loznačené od 1 do 0) podporujú SATA Gen 3 (6 Gbit / s).
2. Vyberte šachtu jednotky do ktorej inštalujete pevný disk a odstráňte jeho montáže drážky. Obrázok 9-1 Odstráňovanie montážnej drážky 3. HDD nainštalujte do montážnej drážky tak, ako je to znázornené na nasledujúcom obrázku.
4. Zasuňte drážku pevného disku HDD do vybranej priehradky tak, aby zacvakol na správne miesto (1), podľa nasledujúceho obrázka. Obrázok 9-3 Inštalácia HDD 5. Pripojte napájací kábel (2) a kábel pre prenos údajov (3) k pevnému disku. UPOZORNENIE: Aby sa zabránilo rozdrveniu alebo ulomeniu dátového kábla pri výmene prístupového panela, použite HP-dodávaný dátový kábel s pravo uhlovými konektormi. POZNÁMKA: Pripojte dátové káble najprv ku konektorom jednotiek s nižšími číslami na základnej doske.
2. Vyklopte šachtu jednotky do vzpriamenej polohy. Obrázok 9-4 Vyklopenie šachty jednotiek smerom nahor 3. Otočte zdroj napájania do vzpriamenej polohy. Jednotka pevného disku je umiestnená pod zdrojom napájania. Obrázok 9-5 Otočte napájaci zdroj smerom hore.
4. Odpojte napájací (1) a dátový kábel (2) z pevného disku. Obrázok 9-6 Odpájanie napájacieho a datového kábla z primárneho pevného disku HDD 5. Zatlačte na zelenú uvoľňovaciu zarážku vedľa pevného disku (1). Pri stlačenej zarážke posuňte jednotku dopredu až nadoraz, a potom ju vytiahnite von z pozície (2).
6. Pri inštalácii nového pevného disku musíte použiť strieborné a modré izolačné pripevňovacie skrutky zo starého pevného disku na nový pevný disk. Obrázok 9-8 Inštalácia vodiacich skrutiek pevného disku Tiež môžete nainštalovať 6,4 cm (2,5 palcov ) malý pevný disk do priehradky pre primárny disk: a. Presuňte strieborné a modré izoláčné montážne skrutky zo starého disku na diskový dopravník. b. Použite čierne M3 skrutky z prednej časti skrinky aby ste pripojili malý pevný disk k dopravníku (2).
7. Zarovnajte vodiace skrutky s otvormi na šachte jednotky v šasi, zatlačte pevný disk nadol do pozície, a potom ho posuňte dozadu, až kým sa nezachytí na svojom mieste (2). Obrázok 9-10 Inštalácia pevného disku (dopravník/nosič je zobrazený) 8. Otočte šachtu a zdroj napájania nadol do ich štandardných pozícií. 9. Všetky komponenty, odstránené v príprave na inštaláciu umiestnite späť na svoje miesta.
4. Umiestnite vodiace skrutky do slotov typu J v pozícii jednotky. Zasuňte jednotku smerom do prednej časti počítača, až kým sa nezaistí na svojom mieste. TIP: Jednotku nakloňte pod uhlom smerom k jednej strane skrinky tak, aby sa vedúce skrutky zarovnali s otvormi. Obrázok 9-11 Inštalácia jednotky do schránky na mechaniku (čítačka mediálnych kariet je zobrazená) 5. SKWW Pripojte káble jednotky: a.
10 Inštalácia optických mechaník Táto časť popisuje postup inštalácie optickej mechaniky (ODD) do vašej pracovnej stanice. Inštalácia optickej jednotky do pracovnej stanice Z210 CMT V tejto časti je popísaný postup pri inštalovaní optickej diskovej jednotky do pracovnej stanice HP Z210 CMT v konfigurácii mini-tower (zvislá) a desktop (vodorovná). Montáž optickej mechaniky (konfigurácia mini-tower) 1.
4. Zarovnajte skrutky s drážkami v šachte a jemne zatlačte mechaniku do šachty. Jednotku zasúvajte, kým nezapadne na svoje miesto. UPOZORNENIE: Skontrolujte bezpečné zaistenie optickej diskovej jednotky v ráme pracovnej stanice potiahnutím za jednotku a zistením, či ju možno ľahko odpojiť. Nesprávne upevnenie jednotky môže mať za následok poškodenie jednotky pri presúvaní pracovnej stanice. Obrázok 10-2 Vkladanie ODD do skrinky 5.
Montáž optickej mechaniky (stolná konfigurácia) 1. Postupujte podľa pokynov v časti Príprava na inštaláciu komponentov na strane 33 a pripravte pracovnú stanicu na inštaláciu komponentov. 2. V prípade potreby odstráňte záslepku a záslepku EMI zo šachty pre optickú mechniku. 3. Do mechaniky naskrutkujte štyri čierne metrické skrutky M3 (1). Doplnkové metrické montážne skrutky M3 sú uložené na stranách optickej šachty. Obrázok 10-4 Inštalácia optickej jednotky 4.
Inštalácia pevného disku do pracovnej stanice Z210 SFF Inštalácia alebo preinštalovanie pevného disku do pracovnej stanice Z210 SFF: 1. Postupujte podľa pokynov v časti Príprava na inštaláciu komponentov na strane 33 a pripravte pracovnú stanicu na inštaláciu komponentov. 2. Odstráňte predný kryt. 3. Ak je to nevyhnutné, odstráňte článok predného krytu. 4. Nainštalujte štyri metrické vodiace skrutky M3 do nižších otvorov na každej strane jednotky.
6. Vyklopte šachtu jednotky do vzpriamenej polohy. Obrázok 10-8 Vyklopenie šachty jednotiek smerom nahor 7. Ak konfigurácia systému obsahuje len jednu optickú jednotku, pripojte dátový kábel SATA k bielemu konektoru na systémovej doske označenému ako SATA1. Dátový kábel veďte cez vodítka káblov. Existujú dve vodítka káblov, ktoré držia dátový kábel a chránia ho pred poškodením šachtou jednotky pri jej dvíhaní alebo položení. Jedno je umiestnené na spodnej strane šachty jednotky.
8. Zapojte napájací (1) a dátový kábel (2) zo zadnej časti optickej jednotky. Obrázok 10-10 Zapojenie napájacieho a dátového kábla 9. Pozorne sklopte šachtu jednotky naspäť do normálnej polohy. UPOZORNENIE: Dajte pozor, aby ste pri sklápaní šachty nadol nepoškodili žiadne káble alebo drôty. 10. Predný kryt nahraďte akýmkoľvek článkom predného krytu odstránených podľa potreby. 11. Všetky komponenty, odstránené v príprave na inštaláciu umiestnite späť na svoje miesta.
odporúča samostatne skontrolovať úplnú kompatibilitu systému. HDCP kompatibilitu grafickej karty a monitora si overíte prezretím rýchlych špecifikácií QuickSpecs na stránke http://www.hp.com/go/ productbulletin. V záujme, najlepšieho výkon HDCP odporúča spoločnosť HP inštaláciu najnovších aktualizácií: 1. Firmvér prehrávača Blu-ray 2. Záplaty aplikácie na prehrávanie 3.
Register A Aktualizácia pracovnej stanice Aktualizácia ovládačov 29 Aktualizácia pri prvom spustení OS 28 Aktualizovanie BIOS-u 29 B BIOS Inovácia 29 Zisťovanie verzie 29 Bočný prístupový panel Odobratie 33 G grafické karty typy 21 H Hardvér Rozobratie 33 HP Recovery Manager 31 I Inštalácia hardvér 33 Optická jednotka 52 Pamäť 38 PCI/PCIe karty 40 Pevný disk 43 Rozširujúce karty 40 Inštalácia pamäte 37 K Kryt rozširujúceho slotu Odobratie 33 M Microsoft Windows Nastavenie 26 Prenos súborov 26 Monitori Konfi