Prvi koraci HP notebook računar
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Nalaženje informacija ........................................................................................................................... 2 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 4 Vrh ..........................
Korišćenje tastatura ........................................................................................................... 29 Korišćenje integrisane numeričke tastature ...................................................... 29 Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastature ..................................... 30 Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................
Korišćenje alatki za oporavak f11 ..................................................................... 55 Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows 7 (koji se kupuje zasebno) ........................................................................................................... 56 Windows Vista .................................................................................................................................... 57 Izrada rezervnih kopija podataka ...................................
viii
1 Dobro došli ● Nalaženje informacija Nakon što podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake: ● Povežite se na Internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Više informacija potražite u Umrežavanje na stranici 21. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru i sadrži ograničenu pretplatu na besplatne stavke za ažuriranje.
Nalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke. Resursi Za informacije o Poster brzog podešavanja ● Kako se podešava računar ● Pomoć u prepoznavanju komponenti računara Vodič kroz prve korake ● Funkcije računara Da biste pristupili ovom vodiču: ● Povezivanje sa bežičnom mrežom Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike).
Resursi Za informacije o Vodič za bezbednost i udobnost ● Pravilna instalacija radne stanice, ispravne navike u vezi sa držanjem, zdravljem i radom ● Bezbednosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama Da biste pristupili ovom vodiču: Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za korisnike). – ili – Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > HP > HP Documentation (HP dokumentacija). – ili – Idite na http://www.hp.com/ergo.
2 Upoznajte svoj računar ● Vrh ● Sa prednje strane ● Desna strana ● Leva strana ● Ekran ● Sa zadnje strane ● Sa donje strane Vrh Dodirna tabla 4 Poglavlje 2 Upoznajte svoj računar
Komponenta Opis (1) Pokazivačka palica (samo na pojedinim modelima) Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (2) Levi taster pokazivačke palice Možete se koristiti uz pokazivačku palicu i funkcioniše kao levi taster na spoljnom mišu. (3) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (4) Dodirna tabla Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. NAPOMENA: vertikalno pomeranje podržano je na desnoj ivici dodirne table.
Komponenta (1) Opis Lampica uključene/isključene dodirne table ● Žuta: dodirna tabla je isključena. ● Isključena: dodirna tabla je uključena. (2) Caps Lock lampica Uključena: funkcija Caps Lock je uključena. (3) Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Trepće: računar je u stanju spavanja. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. ● Bela: uključen je integrisani bežični uređaj, na primer uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj.
Dugmad i čitač otiska prsta NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najpribližnije odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu.
Komponenta (2) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Tasteri NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najpribližnije odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kada se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Funkcijski tasteri Kada se pritisnu u kombinaciji sa tasterom fn, izvršavaju funkcije sistema koje se često koriste.
Komponenta 10 Opis (3) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili sa tasterom esc. (4) Taster start Prikazuje „Start“ meni. (5) Taster menija Prikazuje priručni meni aktivnog programa (isto kao meni koji se dobija klikom desnim tasterom miša). (6) Integrisana numerička tastatura Kada je tastatura omogućena, tasteri mogu da se koriste kao spoljašnja numerička tastatura.
Sa prednje strane NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najpribližnije odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) Reza za otpuštanje ekrana Otvara računar. (2) Lampica bežične veze ● Bela: uključen je integrisani bežični uređaj, na primer uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuta: svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključena: računar je uključen. ● Trepće: računar je u stanju spavanja. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Komponenta Opis (5) ● Trepće tirkizno: pristupa se čvrstom disku ili optičkoj disk jedinici. ● Žuta: HP 3D DriveGuard je privremeno zaustavio čvrsti disk. (6) Lampica čvrstog diska Zvučnici (2) Proizvode SRS Premium zvuk (samo na pojedinim modelima). NAPOMENA: da biste koristili softver za zvuk SRS Premium, izaberite stavke Start > All Programs (Svi programi) > SRS Premium Sound.
Desna strana NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najpribližnije odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Konektor za slušalice (audio-izlaz) Proizvodi zvuk kada se poveže sa opcionalnim stereo zvučnicima sa spoljnim napajanjem, slušalicama, slušalicama bubicama ili zvučnicima televizora. NAPOMENA: kada je uređaj povezan sa slušalicama, zvučnici računara su onemogućeni.
Leva strana NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najpribližnije odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj. (2) USB port za napajanje/punjenje Povezuje opcionalni USB uređaj. (3) Konektor za ExpressCard (samo na pojedinim modelima) Podržava opcionalne ExpressCard kartice.
Komponenta Opis (1) USB portovi (2) Povezuje opcionalni USB uređaj. (2) Čitač medijskih kartica Podržava sledeće formate digitalnih kartica: ● Secure Digital (SD) kartica ● MultiMedia kartica (MMC) (3) 1394 port Povezuje dodatni IEEE 1394 ili 1394a uređaj, kao što je kamkorder. (4) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje.
Ekran NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najpribližnije odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) Isključuje ekran ili pokreće režim spavanja ako se ekran zatvori dok je napajanje uključeno. Interni prekidač za ekran NAPOMENA: računara. prekidač za ekran nije vidljiv sa spoljne strane (2) WLAN antene (3)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN).
Komponenta Opis (9) Koristi se za aktiviranje svetla tastature. Dugme svetla tastature *Ove antene nisu vidljive sa spoljne strane računara. Radi optimalnog prenosa ne zaklanjajte oblasti neposredno oko antena. Da biste videli obaveštenja o propisima za bežično povezivanje, pogledajte odeljak Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Ova obaveštenja nalaze se u pomoći i podršci.
Sa zadnje strane NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najpribližnije odgovara vašem računaru. Komponenta 18 Opis (1) RJ-11 (modemski) konektor Povezuje modemski kabl. (2) Serijski port Povezuje opcionalni uređaj kao što je serijski modem, miš ili štampač. (3) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (4) DisplayPort Povezuje opcionalni uređaj sa digitalnim ekranom, poput monitora ili projektora visokih performansi.
Sa donje strane NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najpribližnije odgovara vašem računaru.
Komponenta Opis (1) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz odeljka za bateriju. (2) Konektor za povezivanje Povezuje opcionalno postolje za povezivanje. (3) Reza za otpuštanje donjeg poklopca Otpušta ili zaključava donji poklopac. (4) SIM konektor Sadrži modul identifikacije bežičnog pretplatnika (SIM). SIM konektor se nalazi unutar odeljka za bateriju. (5) Odeljak za bateriju Drži bateriju. (6) Otvori za vazduh (3) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
3 Umrežavanje ● Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) ● Povezivanje sa bežičnom mrežom NAPOMENA: Internet hardverske i softverske funkcije variraju u zavisnosti od modela računara i vaše lokacije. Računar može da podržava jedan ili oba tipa Internet pristupa: ● Bežični — Za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. Pogledajte odeljak Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom na stranici 23 ili Podešavanje nove WLAN mreže na stranici 23.
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Pre nego što se povežete na Internet, morate da uspostavite ISP nalog. Kontaktirajte lokalnog dobavljača Internet usluga da biste kupili Internet usluge i modem. Dobavljač Internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični računar i modem i testirali Internet uslugu. NAPOMENA: Dobavljač Internet usluga će vam dati ID korisnika i lozinku kako biste pristupili Internetu.
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom 1. Uključite računar. 2. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. 3. Kliknite na ikonu mreže koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. 4. Izaberite mrežu sa kojom želite da se povežete. 5. Kliknite Connect (Poveži se). 6. Ukoliko se traži, unesite bezbednosni ključ.
Konfigurisanje bežične mrežne skretnice Pomoć pri podešavanju vašeg WLAN-a potražite u uputstvima dostavljenim od strane proizvođača vaše skretnice ili od vašeg ISP-a. Operativni sistem Windows takođe obezbeđuje alatke koje vam pomažu u podešavanju nove bežične mreže.
4 HP QuickWeb Prvi koraci Okruženje HP QuickWeb pruža zabavan i atraktivan način izvršavanja velikog broja omiljenih aktivnosti. Računar je spreman za rad samo nekoliko sekundi posle uključivanja i omogućava vam da brzo pristupite Internetu, vidžetima i programima za komunikaciju. Jednostavno pritisnite dugme QuickWeb na računaru i počnite da pregledate Internet, komunicirate pomoću programa Skype i istražujete druge HP QuickWeb programe.
Pokretanje aplikacije HP QuickWeb ● Da biste pokrenuli HP QuickWeb, pritisnite dugme QuickWeb kada je računar isključen ili u hibernaciji. Sledeća tabela objašnjava različita ponašanja dugmeta QuickWeb. Dugme Ponašanje Dugme QuickWeb ● Kada je računar isključen ili u hibernaciji, otvara HP QuickWeb. ● Kada je računar u operativnom sistemu Microsoft Windows, otvara podrazumevani Veb pregledač. ● Kada je računar u programu HP QuickWeb, otvara podrazumevani Veb pregledač.
5 Tastatura i pokazivački uređaji ● Korišćenje tastature ● Korišćenje pokazivačkih uređaja 27
Korišćenje tastature Prepoznavanje interventnih tastera NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najpribližnije odgovara vašem računaru. Interventni tasteri predstavljaju kombinacije tastera fn (1) i tastera esc (2) ili nekog od funkcijskih tastera (3). Da biste koristili interventni taster: ▲ Nakratko pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster iz kombinacije interventnog tastera. Kombinacija interventnog tastera fn+esc 28 Opis Prikazuje informacije o sistemu.
Kombinacija interventnog tastera fn+f3 Opis Pokreće režim spavanja, u kojem se vaši podaci čuvaju u sistemu. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz režima spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad pre nego što pokrenete stanje spavanja.
(1) Komponenta Opis Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi. NAPOMENA: Funkcija numeričke tastature koja je aktivna kada je računar isključen i ostaje uključena kada ponovo uključite računar. (2) Integrisana numerička tastatura Može se koristiti kao spoljašnja numerička tastatura. (3) Num lock lampica ● Uključena: Funkcija tastature je numerička. ● Isključena: Funkcija tastature je navigaciona.
Kada je num lock na spoljašnjoj tastaturi uključen, num lock lampica na računaru je uključena. Kada je num lock na spoljašnjoj tastaturi isključen, num lock lampica na računaru je isključena. Da biste uključili ili isključili taster num lock na spoljašnjoj tastaturi dok radite: ▲ Pritisnite taster num lk na spoljašnjoj tastaturi, a ne na računaru.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili i isključili dodirnu tablu, dvaput tapnite na lampicu uključene/isključene dodirne table. NAPOMENA: Dodirna tabla je uključena kada lampica uključene/isključene dodirne table ne svetli. Navigacija Da biste pomerili pokazivač, prevucite prstom preko dodirne table u smeru u kome želite da se pokazivač pomeri.
Izbor Koristite levo i desno dugme dodirne table kao odgovarajuće dugme na spoljnom mišu. Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj tabli, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno. NAPOMENA: Pokreti na dodirnoj tabli nisu podržani u svim programima. Da biste pogledali demonstraciju pokreta: 1.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. Da biste vršili pomeranje, postavite dva malo razdvojena prsta na dodirnu tablu i vucite ih preko nje potezima nagore, nadole, nalevo i nadesno. NAPOMENA: Brzina pomeranja određena je brzinom prsta. NAPOMENA: Pomeranje sa dva prsta omogućeno je u fabrici. Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite slike ili tekst.
Rotiranje Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. Da biste izvršili rotiranje, postavite levi kažiprst na zonu dodirne table. Neprekidnim pokretom pokrećite desni kažiprst oko ukotvljenog prsta, od 12 časova do 3 časa. Da biste vršili rotiranje u suprotnom smeru, pomerite desni kažiprst od 3 časa do 12 časova. NAPOMENA: Rotiranje se mora izvesti unutar zone dodirne table. NAPOMENA: Rotiranje je omogućeno u fabrici.
6 Održavanje ● Umetanje ili uklanjanje baterije ● Uklanjanje ili zamena donjeg poklopca ● Zamena ili nadogradnja čvrstog diska ● Zamena disk jedinice u ležištu za nadogradnju ● Dodavanje ili zamena memorijskih modula ● Ažuriranje programa i upravljačkih programa ● Korišćenje programa SoftPaq Download Manager ● Čišćenje računara Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacije o korišćenju baterije potražite u Referentnom vodiču za HP prenosne računare.
2. Umetnite bateriju (1) u ležište za bateriju dok ne legne na mesto. Reza za otpuštanje baterije (2) automatski zaključava bateriju. Za uklanjanje baterije: OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak informacija, sačuvajte sve na čemu ste radili i pokrenite stanje hibernacije ili isključite računar iz operativnog sistema Windows pre nego što uklonite bateriju. 1.
Uklanjanje ili zamena donjeg poklopca OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva: Sačuvajte svoj rad i isključite računar pre nego što dodate ili zamenite memorijski modul ili čvrsti disk. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema.
3. Prevucite donji poklopac prema ležištu za bateriju dok ne nalegne na mesto. 4. Sa ležištem za bateriju okrenutim prema sebi prevucite rezu za otpuštanje donjeg poklopca nalevo (3) i, ako želite, umetnite i zategnite opcionalni zavrtanj (4) da biste pričvrstili donji poklopac. Prevucite rezu za otpuštanje nadesno da biste zaključali donji poklopac (5). NAPOMENA: Ako želite da koristite opcionalni zavrtanj, on se nalazi unutar donjeg poklopca. 5.
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Uklanjanje čvrstog diska Uklanjanje čvrstog diska: 40 1.
Instaliranje čvrstog diska Instaliranje čvrstog diska: 1. Umetnite čvrsti disk u ležište čvrstog diska pod uglom (1), a zatim položite površinu čvrstog diska u ležište čvrstog diska (2). 2. Povucite plastičnu pločicu (3) prema sredini računara da biste povezali čvrsti disk sa konektorom. 3. Zategnite šrafove čvrstog diska (4). 4. Ponovo postavite donji poklopac (pogledajte Zamena donjeg poklopca na stranici 38). 5. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 6.
Uklanjanje čvrstog diska iz ležišta za nadogradnju: 1. Sačuvajte svoj rad. 2. Isključite računar i zatvorite ekran. 3. Iskopčajte sve spoljašnje hardverske uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5. Okrenite računar naopako na ravnoj površini, tako da ležište za nadogradnju bude okrenuto prema vama. 6. Uklonite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 7.
Instaliranje čvrstog diska u ležište za nadogradnju: 1. Umetnite čvrsti disk (1) u ležište za nadogradnju, a zatim zategnite zavrtanj ležišta za nadogradnju (2). 2. Vratite zavrtnje čvrstog diska. 3. Ponovo postavite donji poklopac (pogledajte Zamena donjeg poklopca na stranici 38). 4. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 5. Okrenite računar desnom stranom naviše, a zatim ponovo priključite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje. 6.
Zamena optičke disk jedinice OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva: Isključite računar pre uklanjanja optičke disk jedinice iz ležišta za nadogradnju. Nemojte uklanjati optičku disk jedinicu dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernaciji. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Uklanjanje optičke disk jedinice iz ležišta za nadogradnju: 1.
2. Zategnite zavrtanj ležišta za nadogradnju (2). 3. Ponovo postavite donji poklopac (pogledajte Zamena donjeg poklopca na stranici 38). 4. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 5. Okrenite računar desnom stranom naviše, a zatim ponovo priključite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje. 6. Uključite računar. Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima jedan odeljak za memorijske module.
Dodavanje ili zamena memorijskog modula: 1. Sačuvajte svoj rad i isključite računar. 2. Isključite sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom. 3. Uklonite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 4. Uklonite donji poklopac (pogledajte Uklanjanje donjeg poklopca na stranici 38). 5. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) na svakoj strani memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže. b.
c. Nežno pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na levu i desnu ivicu memorijskog modula, dok nožice ne legnu na mesto. OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, nemojte da ga savijate. 7. Ponovo postavite donji poklopac (pogledajte Zamena donjeg poklopca na stranici 38). 8. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 36). 9. Priključivanje napajanja i spoljašnjih uređaja na računar. 10. Uključite računar.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite na http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije. Možete da se registrujete i za prijem automatskih obaveštenja o stavkama za ažuriranje kada su dostupne.
Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je alatka koja omogućava brz pristup informacijama o SoftPaq-ovima za HP poslovne računare, ne zahtevajući broj SoftPaq-a. Korišćenjem ovog alata, možete na lak način da pretražujete SoftPaq-ove i da ih preuzimate i raspakujete. SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) čita i preuzima, sa lokacije HP FTP, objavljene datoteke sa podacima koje sadrže model računara i SoftPaq informaciju.
Čišćenje računara ● Proizvodi za čišćenje ● Procedure za čišćenje Proizvodi za čišćenje Koristite sledeće proizvode da biste bezbedno očistili i dezinfikovali notebook ili tablet računar: ● Dimetil benzil amonijum hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na primer: jednokratne maramice za uništavanje bacila. Postoji nekoliko različitih brendova koji proizvode te maramice.
Čišćenje ekrana Nežno obrišite ekran pomoću mekane tkanine bez vlakana navlažene sredstvom za čišćenje stakla bez alkohola. Uverite se da je ekran suv pre zatvaranja ekrana. Čišćenje stranica i poklopca Da biste očistili i dezinfikovali stranice i poklopac, koristite mekanu mikrofiber krpu ili krpu od jelenske kože navlaženu nekim od prethodno navedenih rastvora ili koristite prihvatljivu jednokratnu maramicu za uništavanje bacila.
7 Izrada rezervnih kopija i oporavak Windows 7 ● Izrada rezervnih kopija podataka ● Izvršavanje oporavka sistema Da biste zaštitili informacije, koristite program Windows Backup and Restore (Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) da biste napravili rezervnu kopiju pojedinačnih datoteka i fascikli, napravili rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na pojedinim modelima), kreirali diskove za oporavak sistema (samo na pojedinim modelima) pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo na
Izrada rezervnih kopija podataka Oporavak nakon pada sistema je dobar koliko i poslednja rezervna kopija. Diskove za oporavak sistema (samo na pojedinim modelima) trebalo bi da kreirate pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo na pojedinim modelima) ili opcionalne spoljne optičke disk jedinice, kao i početnu rezervnu kopiju, odmah po instalaciji softvera.
Izvršavanje oporavka sistema U slučaju sistemskog kvara ili nestabilnosti, računar nudi sledeće alatke za oporavak datoteka: ● Alatke za oporavak operativnog sistema Windows: Podatke čije ste rezervne kopije prethodno napravili možete povratiti pomoću programa Windows Backup and Restore (Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje).
4. Izaberite stavku Startup Repair. 5. Pratite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Dodatna obaveštenja o oporavku podataka pomoću alatki operativnog sistema Windows naći ćete pretragom ovih tema u meniju Help and Support (Pomoć i podrška). Korišćenje alatki za oporavak f11 OPREZ: Korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver biće trajno uklonjeni sa računara.
Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows 7 (koji se kupuje zasebno) Da biste naručili DVD sa operativnim sistemom Windows 7, idite na http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili region, i pratite uputstva na ekranu. Ovaj DVD takođe možete naručiti i preko službe za tehničku podršku. U knjižici Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi širom sveta), koju ste dobili uz računar, potražite obaveštenja o kontaktu.
Windows Vista Radi zaštite vaših podataka, koristite Backup and Restore Center (Centar za rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) da izradite rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog vašeg čvrstog diska (samo na pojedinim modelima) ili da napravite tačke za oporavak sistema. U slučaju sistemskog kvara, uz pomoć rezervnih kopija datoteka možete povratiti sadržaj svog računara.
● Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, upotrebite bilo koji od sledećih tipova diskova (koji se kupuju zasebno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL ili DVD±RW. Diskovi koje koristite zavisiće od vrste optičkog uređaja koji je ugrađen u računar. NAPOMENA: Pošto na DVD-ove i DVD-ove sa podrškom za dvostruki sloj (double-layer, DL) staje više podataka nego na CD-ove, njihovim korišćenjem smanjićete broj potrebnih diskova za oporavak.
OPREZ: Korišćenjem programa Startup Repair (Popravka pri pokretanju) potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver biće trajno uklonjeni sa računara. Kada se ponovno formatiranje završi, proces oporavka će iz rezervnih kopija namenjenih oporavku da vrati operativni sistem, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe. 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2.
Korišćenje alatki za oporavak f11 OPREZ: Korišćenjem alatke f11 potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver biće trajno uklonjeni sa računara. Alatka za oporavak f11 ponovo instalira operativni sistem i HP-ove programe i upravljačke programe koji su bili fabrički instalirani. Softver koji nije fabrički instaliran mora se ponovo instalirati. Lične datoteke moraju se obnoviti iz rezervnih kopija.
Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows Vista (koji se kupuje zasebno) Da biste naručili DVD sa operativnim sistemom Windows Vista, idite na http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili region, i pratite uputstva na ekranu. Ovaj DVD takođe možete naručiti i preko službe za tehničku podršku. U knjižici Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi širom sveta), koju ste dobili uz računar, potražite obaveštenja o kontaktu.
8 62 Korisnička podrška ● Kontaktiranje korisničke podrške ● Nalepnice Poglavlje 8 Korisnička podrška
Kontaktiranje korisničke podrške Ukoliko informacije obezbeđene u ovom korisničkom uputstvu, u Referentnom vodiču za HP prenosne računare, ili u pomoći i podršci, ne daju odgovor na vaša pitanja, možete da kontaktirate HP korisničku podršku na adresi: http://www.hp.com/go/contactHP NAPOMENA: Da biste dobili podršku koja je dostupna širom sveta, kliknite na Contact HP worldwide (Obratite se kompaniji HP bilo gde u svetu) s leve strane na stranici ili posetite adresu http://welcome.hp.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate sistemske probleme ili nosite računar sa sobom na put u inostranstvo: ● Oznaka serijskog broja – pruža važne informacije, uključujući i sledeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Garantni rok (5) Opis modela Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja tehničke podrške.
9 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje 65
Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na napajanju jednosmernom strujom, koja se može dobiti iz izvora naizmenične ili jednosmerne struje. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora da bude jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Merenje SAD Radna (pisanje po optičkom disku) 5°C do 35°C 41°F do 95°F Neoperativni -20°C do 60°C -4°F do 140°F Operativni 10% do 90% 10% do 90% Neoperativni 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) Operativni -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativni -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
Indeks Simboli/brojevi 1394 port, identifikovanje 14, 15 W WWAN antene, identifikovanje 16, 17 Windows Backup and Restore (Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) 52 WLAN povezivanje 23 zaštita 24 WLAN antene, identifikovanje 16, 17 WLAN nalepnica 64 WLAN uređaj 64 A ambijentalno svetlo, tasterska prečica 29 B Backup and Restore (Rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) 53 Backup and Restore Center (Centar za pravljenje i vraćanje rezervnih kopija) 58 Backup and Restore Center (Centa
I informacije o propisima nalepnica sa propisima 64 nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju 64 integrisana numerička tastatura, upoznavanje 10, 29, 30 interni mikrofoni, identifikovanje 16, 17 interni prekidač za ekran 16, 17 interventni tasteri korišćenje 28 menjanje slike na ekranu 29 opis 28 Spavanje 29 interventni tasteri na tastaturi, prepoznavanje 28 ISP, korišćenje 22 K komponente ekran 16 sa desne strane 13 sa donje strane 19 sa gornje strane 4 sa leve strane 14 sa prednje strane 11 sa zadnje s
eSATA 14, 15 serijski 18 spoljni monitor 14, 15 USB 13, 14, 15 potez za pomeranje na dodirnoj tabli 34 potez za zumiranje na dodirnoj tabli 34 potez za zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju na dodirnoj tabli 34 Potezi na dodirnoj tabli pomeranje 34 rotiranje 35 zumiranje 34 zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju 34 R radno okruženje 67 reza za otpuštanje baterije 20 reza za otpuštanje donjeg poklopca, identifikovanje 20 reza za otpuštanje ekrana 11 reza, otpuštanje baterije 20 RJ-11 (modemski) kone