Початок роботи Портативний комп’ютер HP
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth — це торгова марка, що належить її власнику, і використовується компанією Hewlett-Packard Company згідно з ліцензією. Microsoft і Windows – це зареєстровані у США торгові марки корпорації Майкрософт. Емблема SD — це торгова марка її власника. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вітаємо ............................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 4 Верхня панель ........................
Використання клавіш цифрової клавіатури ................................................................... 31 Використання додаткової цифрової клавіатури ............................................ 31 Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури ......................... 33 Використання вказівних пристроїв .................................................................................................. 33 Налаштування параметрів вказівного пристрою ..............................................
Використання засобів відновлення Windows ................................................ 58 Використання засобів відновлення f11 .......................................................... 59 Використання DVD-диска з операційною системою Windows 7 (не входить до комплекту поставки) ..................................................................... 60 Windows Vista ....................................................................................................................................
viii
1 Вітаємо ● Пошук інформації Після налаштування та реєстрації комп’ютера важливо виконати наведені нижче дії. ● Підключитися до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережі для підключення до Інтернету. Для отримання додаткових відомостей див. розділ Робота в мережі на сторінці 23. ● Оновити антивірусне програмне забезпечення. Захистіть комп’ютер від пошкоджень, що спричиняють віруси. Програмне забезпечення з обмеженою підпискою на безкоштовні оновлення попередньо встановлено на комп’ютері.
Пошук інформації У комп’ютері є кілька ресурсів, які можуть допомогти Вам у виконанні різноманітних завдань. Ресурси Інформація про Брошура Швидке встановлення ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера Посібник Початок роботи ● Функції комп’ютера Щоб відкрити цей посібник, виконайте наведені нижче дії.
Ресурси Інформація про Посібник із техніки безпеки та забезпечення зручності користування ● Правильне налаштування робочого місця, постава, робочі та побутові звички Щоб відкрити цей посібник, ● Інформація з техніки безпеки під час роботи з механічним і електричним обладнанням. виберіть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача). – або – Натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > Документація HP.
2 Знайомство з комп’ютером ● Верхня панель ● Передня панель ● Права панель ● Ліва панель ● Дисплей ● Задня панель ● Нижня панель Верхня панель Сенсорна панель 4 Розділ 2 Знайомство з комп’ютером
Компонент Опис (1) Вказівник (лише в деяких моделях) Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (2) Ліва кнопка вказівника Може використовуватися із вказівником і функціонує як ліва кнопка зовнішньої миші. (3) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі. (4) Сенсорна панель Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. ПРИМІТКА. Вертикальна прокрутка доступна на правому боці сенсорної панелі.
Компонент (1) Опис Індикатор увімкнення/вимкнення сенсорної панелі ● Світиться жовтим: сенсорну панель вимкнено. ● Вимкнений: сенсорну панель увімкнено. (2) Індикатор Caps Lock Світиться: режим caps lock увімкнено. (3) Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі. ● Вимкнений: комп’ютер вимкнений або перебуває в режимі глибокого сну.
Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент (1) Опис Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі.
Компонент (2) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його ввімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його до сплячого режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Компонент Опис (6) Кнопка калькулятора (лише в деяких моделях) Відкриває функцію калькулятора Windows. (7) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Дає змогу ввійти до операційної системи за допомогою розпізнавання відбитків пальців, а не введення пароля.
Клавіші ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент 10 Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно із клавішею fn, відобразяться відомості про систему. (2) Функціональні клавіші У разі натискання одночасно з клавішею fn активують найчастіше використовувані системні функції.
Компонент Опис (3) Клавіша fn Виконання найчастіше використовуваних системних функцій, якщо натискати разом із функціональною клавішею, клавішами num lk або esc. (4) Клавіша виклику меню "Пуск" Відображення меню "Пуск". (5) Клавіша меню Відображення меню швидкого доступу активної програми (те саме меню, що викликається правою кнопкою миші). (6) Додаткова цифрова клавіатура Після ввімкнення цифрової клавіатури клавіші можна використовувати так само, як клавіші зовнішньої цифрової клавіатури.
Передня панель ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент Опис (1) Фіксатор дисплея Відкриття комп’ютера. (2) Індикатор бездротового доступу ● Світиться білим: вбудований бездротовий пристрій, наприклад пристрій бездротової локальної мережі WLAN і/або пристрій Bluetooth®, увімкнено. ● Світиться жовтим: усі бездротові пристрої вимкнено. ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі.
Компонент Опис (5) ● Блимає бірюзовим: система звертається до жорсткого диска або пристрою для читання оптичних дисків. ● Світиться жовтим: програма HP 3D DriveGuard тимчасово запаркувала жорсткий диск. (6) Індикатор жорсткого диска Динаміки (2) Відтворення звуку SRS Premium Sound (лише в деяких моделях). ПРИМІТКА. Щоб скористатися програмним забезпечення SRS Premium Sound, виберіть Пуск > Все программы (Усі програми) > SRS Premium Sound.
Права панель ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент (1) Опис Гніздо аудіовиходу (навушники) Відтворення звуку через підключені додаткові активні динаміки, навушники, міні-навушники, гарнітуру або телевізійний аудіовихід. ПРИМІТКА. Якщо до гнізда навушників підключено пристрій, динаміки комп’ютера вимикаються. (2) Гніздо аудіовходу (мікрофон) Підключення додаткових навушників із мікрофоном, стереомікрофона чи монофонічного мікрофона.
Ліва панель ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент Опис (1) Порт USB Підключення додаткового пристрою USB. (2) Порт USB із живленням/можливістю заряджання Підключення додаткового пристрою USB. (3) Гніздо ExpressCard (лише в деяких моделях) Забезпечує підтримку додаткових карт ExpressCard.
Компонент Опис (1) Порти USB (2) Підключення додаткового пристрою USB. (2) Пристрій для читання карток-носіїв Підтримка таких форматів цифрових карток: ● Secure Digital (SD) ● MultiMediaCard (MMC) (3) Порт 1394 Використовується для підключення додаткових пристроїв IEEE 1394 або 1394a, наприклад відеокамери. (4) Вентиляційні отвори (2) Охолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком. ПРИМІТКА.
Дисплей ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент Опис (1) Увімкнення дисплея та активація сплячого режиму, якщо дисплей закрито, але живлення ввімкнено. Внутрішній перемикач дисплея ПРИМІТКА. На зовнішній поверхні комп’ютера перемикач дисплея не видно. (2) Антени WLAN (3)* Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN).
Компонент Опис (9) Використовується для ввімкнення підсвічування клавіатури. Кнопка підсвічування клавіатури *Ззовні комп’ютера антени не видно. Для найкращої якості передавання слідкуйте за тим, щоб в області навколо антен не було перешкод. Щоб переглянути нормативну інформацію про бездротовий зв’язок, див. відповідний розділ Зауважень щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля, застосовний для вашої країни або регіону.
Компонент Опис (6) Записування відео та створення фотографій. Веб-камера (лише в деяких моделях) Щоб використовувати веб-камеру, виберіть Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > HP Webcam (Веб-камера HP). *Ззовні комп’ютера антени не видно. Для найкращої якості передавання слідкуйте за тим, щоб в області навколо антен не було перешкод. Щоб переглянути нормативну інформацію про бездротовий зв’язок, див.
Задня панель ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. Компонент 20 Опис (1) Гніздо RJ-11 (модем) Підключення кабелю модема. (2) Послідовний порт Підключення додаткового пристрою, наприклад серійного модема, миші або принтера. (3) Гніздо живлення Підключення адаптера змінного струму. (4) DisplayPort Підключення додаткового цифрового пристрою відображення, наприклад високоякісного монітора або проектора.
Нижня панель ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер.
Компонент Опис (1) Фіксатор батареї Вивільнення батареї з відділення для батареї. (2) Гніздо підключення Підключення додаткового пристрою. (3) Фіксатор нижньої кришки Відкриття або фіксація нижньої кришки. (4) Гніздо SIM Містить модуль визначення абонента бездротового зв’язку (SIM). Гніздо SIM розташоване у відділенні для батареї. (5) Відділення для батареї Містить батарею. (6) Вентиляційні отвори (3) Охолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком. ПРИМІТКА.
3 Робота в мережі ● Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) ● Підключення до бездротової мережі ПРИМІТКА. Функції апаратного та програмного забезпечення для використання інтернетпідключення відрізняються залежно від моделі комп’ютера та місця перебування. Цей комп’ютер може підтримувати один або обидва з наведених нижче типів інтернетпідключень. ● Бездротове: для мобільного доступу до Інтернету можна використати бездротове підключення. Див.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) Перш ніж Ви зможете підключатися до Інтернету, необхідно створити обліковий запис ISP. Зверніться до місцевого постачальника інтернет-послуг, щоб придбати модем і пакет інтернетпослуг. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА. Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для доступу до Інтернету.
Для отримання додаткової інформації про технологію бездротового зв’язку та підключення до бездротової мережі див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP та відомості й посилання на веб-сайти в довідці та підтримці. Підключення до наявної мережі WLAN 1. Увімкніть комп’ютер. 2. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. 3. Клацніть піктограму мережі в області сповіщень, розташованій справа на панелі завдань. 4. Виберіть мережу, до якої потрібно підключитися. 5.
Налаштування бездротового маршрутизатора Довідку з налаштування мережі WLAN див. у відомостях, наданих виробником маршрутизатора або постачальником інтернет-послуг. В операційній системі Windows також є засоби, які допоможуть налаштувати нову бездротову мережу. Щоб скористатися засобами Windows для налаштування роботи мережі, виконайте наведені нижче дії.
4 HP QuickWeb Початок роботи Середовище HP QuickWeb забезпечує веселий і захоплюючий спосіб виконання більшості улюблених операцій. Ваш комп’ютер готовий до роботи через кілька секунд після ввімкнення, що дає змогу швидко отримати доступ до Інтернету, віджетів і програм для спілкування. Просто натисніть кнопку QuickWeb на комп’ютері та розпочніть перегляд сторінок в Інтернеті, спілкування у Skype і роботу в інших програмах HP QuickWeb. На домашній сторінці HP QuickWeb доступні наведені нижче функції.
Запуск HP QuickWeb ● Щоб запустити програму HP QuickWeb, натисніть кнопку QuickWeb, коли комп’ютер вимкнений або перебуває в режимі глибокого сну. У наведеній нижче таблиці вказано пояснення різних функцій, які виконує кнопка QuickWeb. Кнопка Функція Кнопка QuickWeb ● Якщо комп’ютер вимкнений або перебуває в режимі глибокого сну, відкриває програму HP QuickWeb. ● Якщо на комп’ютері інстальовано ОС Microsoft Windows, відкриває стандартний веб-браузер.
5 Клавіатура та вказівні пристрої ● Використання клавіатури ● Використання вказівних пристроїв 29
Використання клавіатури Визначення "гарячих" клавіш ПРИМІТКА. Скористайтеся рисунком, зображення на якому найбільше схоже на ваш комп’ютер. "Гарячими" клавішами називаються комбінації клавіші fn (1) із клавішею esc (2) або однією з функціональних клавіш (3). Використання "гарячих" клавіш: ▲ Швидко натисніть і відпустіть клавішу fn, а потім швидко натисніть і відпустіть другу клавішу з комбінації "гарячих" клавіш. Комбінація "гарячих" клавіш fn+esc 30 Опис Відображення відомостей про систему.
Комбінація "гарячих" клавіш fn+f3 Опис Увімкнення сплячого режиму, в якому дані зберігаються в системі. Дисплей та інші системні компоненти вимикаються, енергоспоживання економне. Для виходу зі сплячого режиму швидко натисніть і відпустіть кнопку живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для зменшення ризику втрати даних зберігайте свою роботу перед переходом у сплячий режим. ПРИМІТКА.
(1) Компонент Опис Клавіша num lk Перемикання між навігаційними та цифровими функціями додаткової цифрової клавіатури. ПРИМІТКА. Якщо під час вимкнення комп’ютера цифрова клавіатура ввімкнена, то після ввімкнення комп’ютера вона також буде ввімкнена. 32 (2) Додаткова цифрова клавіатура Може використовуватись як зовнішня цифрова клавіатура. (3) Індикатор Num Lock ● Світиться: цифрову клавіатуру активовано (можна використовувати цифрові функції).
Використання додаткової зовнішньої цифрової клавіатури Функції більшості клавіш зовнішніх цифрових клавіатур залежать від того, чи ввімкнуто функцію num lock. (функцію Num Lock вимкнуто за умовчанням). Наприклад: ● Коли функцію num lock увімкнено, більшість клавіш вводять цифри. ● Коли функцію num lock вимкнено, клавіші функціонують як клавіші зі стрілками чи клавіші прокручування сторінок вгору чи вниз.
Вимкнення та ввімкнення сенсорної панелі Щоб увімкнути чи вимкнути сенсорну панель, двічі торкніться її індикатора. ПРИМІТКА. Якщо сенсорну панель увімкнено, індикатор не світиться. Навігація Щоб перемістити вказівник, протягніть один палець на сенсорній панелі в тому напрямку, в якому потрібно перемістити вказівник.
Вибір Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої миші. Використання жестів на сенсорній панелі Сенсорна панель підтримує використання різноманітних жестів. Щоб почати використовувати ці жести, покладіть на сенсорну панель два пальці одночасно. ПРИМІТКА. Деякі жести в певних програмах не підтримуються. Щоб переглянути демонстрації жестів, виконайте наведені нижче дії. 1.
Прокручування Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням вгору, униз чи в боки. Щоб прокрутити певну область, покладіть поруч два пальці на сенсорну панель трохи на відстані один від одного, а потім проведіть ними по сенсорній панелі вгору, униз, ліворуч або праворуч. ПРИМІТКА. Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців. ПРИМІТКА. Прокручування двома пальцями ввімкнено в заводських налаштуваннях.
Повертання Функція обертання дає змогу обертати елементи, наприклад фотографії. Щоб обернути, покладіть вказівний палець лівої руки в зону сенсорної панелі. Рухайте вказівним пальцем правої руки навколо нерухомого пальця півколом за годинниковою стрілкою (з 12 до 15 години). Щоб скасувати обертання, проведіть вказівним пальцем правої руки у зворотному напрямку (від 15 до 12 години). ПРИМІТКА. Обертання можна виконувати в межах зони сенсорної панелі. ПРИМІТКА. Обертання вимкнено в заводських налаштуваннях.
6 Обслуговування ● Вставлення або виймання батареї ● Виймання чи заміна нижньої кришки ● Заміна чи оновлення жорсткого диска ● Заміна жорсткого диска чи пристрою для читання оптичних дисків у відділенні для оновлення ● Установлення або замінення модулів пам’яті ● Оновлення програм і драйверів ● Використання програми SoftPaq Download Manager ● Очищення комп’ютера Вставлення або виймання батареї ПРИМІТКА. Для отримання додаткової інформації про використання батареї див.
2. Вставте батарею (1) у відділення для батареї до надійної фіксації. Фіксатор батареї (2) автоматично фіксує батарею у відділені. Щоб вийняти батарею, виконайте такі дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вилучення батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютер живиться тільки від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть свою роботу, переведіть комп’ютер до сплячого режиму або вимкніть засобами операційної системи Windows. 1.
Виймання чи заміна нижньої кришки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті даних або зависанню системи, виконайте наведені нижче дії. Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск. Якщо не зрозуміло, як саме завершено роботу комп’ютера (його вимкнено чи переведено у сплячий режим), увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою операційної системи.
Щоб установити нижню кришку, виконайте наведені нижче дії. 1. Нахиліть нижню кришку вниз, щоб вирівняти її передній край із переднім краєм комп’ютера (1). 2. Вставте вушка вирівнювання (2) на задньому краї кришки в пази на комп’ютері. 3. Посувайте нижню кришку в напрямку відділення для батареї, доки кришка не зафіксується на місці. 4.
Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії. Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у сплячому режимі, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи.
Установлення жорсткого диска Щоб установити жорсткий диск, виконайте наведені нижче дії. 1. Опускаючи жорсткий диск під кутом (1), повністю вставте його у відділення, щоб він зайняв горизонтальне положення (2). 2. Потягніть пластикове вушко (3) у напрямку центральної частини комп’ютера, щоб під’єднати жорсткий диск до рознімів. 3. Закрутіть гвинти, що кріплять жорсткий диск (4). 4. Установіть нижню кришку на місце (див. розділ Встановлення нижньої кришки на сторінці 40). 5. Вставте батарею (див.
Заміна жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті даних або зависанню системи, виконайте наведені нижче дії. Заверште роботу комп’ютера, перш ніж виймати жорсткий диск із відділення для оновлення. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнений або перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо не зрозуміло, як саме завершено роботу комп’ютера (його вимкнено чи переведено у сплячий режим), увімкніть його, натиснувши кнопку живлення.
11. Вийміть жорсткий диск із відділення для оновлення (3). Щоб установити жорсткий диск у відділення для оновлення, виконайте наведені нижче дії. 1. Вставте жорсткий диск (1) у відділення для оновлення й закрутіть гвинт на відділенні (2).
2. Закрутіть гвинти жорсткого диска. 3. Установіть нижню кришку на місце (див. розділ Встановлення нижньої кришки на сторінці 40). 4. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 38). 5. Переверніть комп’ютер, знову під’єднайте його до джерела змінного струму й підключіть зовнішні пристрої. 6. Увімкніть комп’ютер. Заміна пристрою для читання оптичних дисків ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті даних або зависанню системи, виконайте наведені нижче дії.
8. Викрутіть гвинт на відділенні для оновлення (1). 9. Злегка притисніть вушко пласкою викруткою, щоб вивільнити пристрій для читання оптичних дисків (2). 10. Вийміть пристрій для читання оптичних дисків із відділення для оновлення (3). Щоб установити пристрій для читання оптичних дисків у відділення для оновлення, виконайте наведені нижче дії. 1. Вставте пристрій для читання оптичних дисків у відділення для оновлення (1). 2. Закрутіть гвинт на відділенні для оновлення (2). 3.
Установлення або замінення модулів пам’яті Комп’ютер обладнано одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді модуля пам’яті. УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або пошкодження обладнання, перед установленням модуля пам’яті відключіть кабель живлення та вийміть усі батареї. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
б. Візьміть за краї модуля пам’яті (2) й обережно витягніть його із гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на ньому компонентів. Щоб захистити модуль пам’яті після виймання, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6. Вставте новий модуль пам’яті, виконавши наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на ньому компонентів. а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3) вниз, натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть нижню кришку на місце (див. розділ Встановлення нижньої кришки на сторінці 40). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 38). 9. Підключіть комп’ютер до джерела змінного струму та під’єднайте до нього зовнішні пристрої. 10. Увімкніть комп’ютер.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення.
Використання програми SoftPaq Download Manager Програма HP SoftPaq Download Manager (SDM) – це засіб для швидкого доступу до інформації про пакети SoftPaq для комп’ютерів HP бізнес-класу без зазначення номера SoftPaq. За допомогою цього засобу можна легко знаходити пакети SoftPaq, а потім завантажувати їх і розпаковувати.
час, необхідний для завантаження, залежить від вибраного пакета SoftPaq і швидкості підключення до Інтернету. Якщо потрібно завантажити лише один або два пакети SoftPaq і використовується високошвидкісне підключення до Інтернету, виберіть Download & Unpack (Завантажити та розпакувати). 6. Клацніть правою кнопкою миші рядок Install SoftPaq (Інсталювати пакет SoftPaq) у програмі SoftPaq Download Manager, щоб інсталювати пакети SoftPaq на комп’ютері.
Очищення комп’ютера ● Засоби для очищення ● Процедури очищення Засоби для очищення Для безпечного очищення та дезінфекції ноутбука або планшетного ПК використовуйте наведені нижче засоби. ● Диметил-бензил-амоніум хлорид із максимальною концентрацією 0,3%. (Наприклад, бактерицидні одноразові серветки. Такі серветки доступні в продажу в широкому асортименті.) ● Рідина для очищення скляних поверхонь без спирту. ● Неконцентрований розчин води з милом.
Очищення дисплея Обережно протріть дисплей м’якою безворсовою тканиною, попередньо змочивши її рідиною для очищення скляних поверхонь, що не містить спирту. Перш ніж закрити дисплей, переконайтеся, що його поверхня суха. Очищення бічних панелей і кришки Для очищення та дезінфекції бічних панелей і кришки використовуйте м’яку мікроволокнисту тканину або замшу, змочивши її в одному з перелічених вище очисному розчині, або скористайтеся прийнятними для застосування бактерицидними одноразовими серветками.
7 Резервне копіювання та відновлення Windows 7 ● Створення резервних копій даних ● Виконання відновлення системи Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows.
Створення резервних копій даних Ступінь відновлення після відмови системи залежить від якості останньої резервної копії. Для створення дисків відновлення системи (лише в деяких моделях) використовуйте встановлений пристрій для читання оптичних дисків (лише в деяких моделях) або додатковий зовнішній пристрій для читання оптичних дисків. Створюйте початковий диск відновлення відразу після інсталяції програмного забезпечення.
Виконання відновлення системи У разі відмови або нестабільної роботи системи можна відновити файли на комп’ютері, скориставшись наведеними нижче засобами. ● Засоби відновлення роботи Windows. Для відновлення даних, резервну копію яких було попередньо створено, можна скористатися функцією резервного копіювання та відновлення Windows. Також можна використовувати функцію автовідновлення Windows, щоб вирішити проблеми, які можуть завадити запуску ОС Windows. ● Засоби відновлення f11.
3. Якщо розділ Windows і розділ відновлення HP відображаються у списку, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу f8, перш ніж розпочнеться завантаження операційної системи Windows. 4. Виберіть Восстановление при загрузке (Автовідновлення). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані. ПРИМІТКА. Для отримання додаткових відомостей про відновлення даних засобами Windows знайдіть відповідну тему в розділі довідки та підтримки. Використання засобів відновлення f11 ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання DVD-диска з операційною системою Windows 7 (не входить до комплекту поставки) Щоб замовити DVD-диск з операційною системою Windows 7, перейдіть за посиланням http://www.hp.com/support, виберіть свою країну або регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані. Окрім того, DVD-диск можна замовити, звернувшись до служби технічної підтримки. Контактні відомості див. у брошурі Worldwide Telephone Numbers (Список телефонних номерів), яка входить до комплекту поставки комп’ютера. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Windows Vista Для захисту своїх даних використовуйте центр резервного копіювання та відновлення. Він дає змогу зробити резервні копії окремих файлів і папок, усього жорсткого диска (лише в деяких моделях), дисків відновлення системи (лише в деяких моделях), а також створити точки відновлення системи. Резервні файли дають змогу відновити вміст комп’ютера в разі відмови системи. У центрі резервного копіювання та відновлення доступні наведені нижче функції.
● Під час створення резервних копій на дисках використовуйте будь-який із таких типів дисків (не входять до комплекту поставки): компакт-диск без можливості перезаписування (CD-R), компакт-диск із можливістю перезаписування (CD-RW), DVD+R, двошаровий DVD +R, DVD-R, двошаровий DVD-R або DVD±RW. Для вибору належного диска слід враховувати тип установленого на комп’ютері пристрою для читання оптичних дисків. ПРИМІТКА.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Функція автовідновлення повністю видаляє вміст жорсткого диска та повторно форматує цей диск. Усі створені файли та все програмне забезпечення, установлене на комп’ютері, видаляється назавжди. Після завершення повторного форматування запускається процес відновлення операційної системи, а також дисків, програмного забезпечення й утиліт, що містяться в резервній копії, з якої виконується відновлення. 1. Якщо це можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2.
3. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображається повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть ESC для переходу до початкового меню). 4. Натисніть клавішу f11, коли на екрані з’явиться повідомлення "Press for recovery" (Натисніть клавішу для відновлення). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
8 Підтримка користувачів ● Звернення до служби підтримки користувачів ● Ярлики 65
Звернення до служби підтримки користувачів Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача, Довідковому посібнику для портативного комп’ютера HP чи в довідці та підтримці, не допомогла, можна звернутися до служби підтримки користувачів HP на сторінці: http://www.hp.com/go/contactHP ПРИМІТКА. Щоб звернутися до глобальної служби підтримки, виберіть пункт Contact HP worldwide (Звернутися до глобальної служби підтримки HP) ліворуч на сторінці або перейдіть за посиланням http://welcome.hp.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ● Ярлик із серійним номером містить наведену нижче важливу інформацію. Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер (s/n) (3) Номер компонента/номер виробу (p/n) (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі Тримайте при собі ці дані під час звернення до служби технічної підтримки.
9 68 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Розділ 9 Технічні характеристики
Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (від джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100-240 В, 50-60 Гц. Хоча комп’ютер можна підключати до окремого джерела живлення постійного струму, бажано використовувати адаптер змінного струму або джерело постійного струму, що постачається та схвалено компанією HP для цього комп’ютера.
Умови експлуатації Характеристика Метричні США Робоча (записування на оптичний диск) від 5°C до 35°C від 41°F до 95°F Неробоча від -20°C до 60°C від -4°F до 140°F Робоча від 10% до 90% від 10% до 90% Неробоча від 5% до 95% від 5% до 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (не герметизована) 70 Робоча від -15 м до 3 048 м від -50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від -50 футів до 40 000 футів Розділ 9 Технічні характе
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші використання 30 заряд батареї 31 збільшення яскравості екрана 31 зменшення яскравості екрана 31 навколишнє освітлення 31 опис 30 перемикання зображення екрана 31 регулювання гучності 31 сон 31 "гарячі" клавіші клавіатури, визначення 30 А антени WLAN, визначення 17, 18 антени WWAN, визначення 17, 18 Б батарея, заміна 38 бездротова локальна мережа(WLAN), необхідне обладнання 25 бездротова мережа, підключення 24 бездротовий доступ, визначення 22 бездротовий маршрутизат
З засувка, фіксатор батареї 22 захист комп’ютера 54 зображення на дисплеї, перемикання 31 зображення на екрані, перемикання 31 І ім’я продукту і номер, комп’ютер 67 індикатор caps lock, визначення 6 індикатор HP QuickWeb 6 індикатор Num Lock 6 індикатор батареї 12 індикатор вбудованої вебкамери, визначення 17, 18 індикатор веб-камери, визначення 17, 18 індикатор вимкнення звуку, визначення 6 індикатор живлення 6, 12 індикатор жорсткого диска 13 індикатори caps lock 6 HP QuickWeb 6 num lock 6 батарея 12 безд
eSATA 15, 16 USB 14, 15, 16 зовнішній монітор 15, 16 послідовний 20 порти USB, визначення 14, 15 послідовний порт, визначення 20 пристрій WLAN 67 пристрій для читання відбитків пальців, визначення 9 пристрій для читання картокносіїв, визначення 15, 16 пристрій для читання оптичних дисків, визначення 14 Р регулятивна інформація ярлики бездротової сертифікації 67 ярлик із регулятивною інформацією 67 резервне копіювання та відновлення 57 Резервне копіювання та відновлення Windows 56 розділ відновлення 59, 63 р