Початок роботи Портативний комп’ютер
© Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth – торгова марка, яка належить її власнику та використовується компанією Hewlett-Packard Company згідно з ліцензією. Microsoft, Windows і Windows Vista – зареєстровані торгові марки корпорації Майкрософт у США. Логотип SD є торговою маркою відповідного власника. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вітаємо ............................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 1 2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 4 Верхня панель .........................
Використання вказівних пристроїв .................................................................................................. 26 Налаштування параметрів вказівного пристрою ........................................................... 26 Використання вказівника ................................................................................................. 26 Використання сенсорної панелі ......................................................................................
9 Технічні характеристики ............................................................................................................................ 52 Вхідне живлення ............................................................................................................................... 52 Покажчик ...........................................................................................................................................................
viii
1 Вітаємо ● Пошук інформації Після налаштування та реєстрації комп’ютера важливо виконати наведені нижче дії. ● Підключення до Інтернету. Налаштуйте проводову або безпроводову мережу, щоб мати змогу підключатися до Інтернету. Додаткову інформацію наведено в розділі Робота в мережі на сторінці 19. ● Оновлення антивірусного програмного забезпечення. Захистіть комп’ютер від пошкоджень, що спричиняють віруси.
Ресурси Інформація про Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP ● Функції керування живленням ● Максимальне збільшення терміну служби батареї Щоб відкрити цей посібник, ● Використання мультимедійних функцій комп’ютера натисніть кнопку Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача) ● Захист комп’ютера ● Догляд за комп’ютером – або – ● Оновлення програмного забезпечення Довідка та підтримка ● Відомості про систему Щоб перейти
Ресурси Інформація про Обмежена гарантія* Інформація про гарантію Щоб перейти до гарантії, натисніть кнопку Пуск > Справка и поддержка (Довідка та підтримка) > Руководства пользователя (Посібники користувача) > Переглянути інформацію про гарантію, – або – натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > HP > Документація HP > Переглянути інформацію про гарантію, – або – перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments.
2 Знайомство з комп’ютером ● Верхня панель ● Передня панель ● Права панель ● Ліва панель ● Дисплей ● Задня панель ● Нижня панель Верхня панель Сенсорна панель Компонент 4 Опис (1) Указівник Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (2) Ліва кнопка вказівника Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Кнопка ввімкнення/вимкнення сенсорної панелі Вмикає чи вимикає сенсорну панель.
Компонент Опис (4) Зона сенсорної панелі Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів на екрані. (5) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (6) Права кнопка вказівника Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші. (7) Права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші. Індикатори Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Білий: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі очікування. ● Вимк.
Компонент (4) Опис Індикатор HP QuickWeb ● Білий: комп’ютер увімкнено. ● Вимк.: комп’ютер вимкнено, або він перебуває в сплячому режимі. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію наведено в розділі "HP QuickWeb" цього посібника та в довідці відповідного програмного забезпечення. (5) 6 Індикатор вимкнення гучності ● Білий: звук комп’ютера ввімкнено. ● Жовтий: звук комп’ютера вимкнено. (6) Індикатор Caps Lock Білий: функцію Caps Lock увімкнено.
Кнопки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Верхня панель 7
Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, коротко натисніть кнопку живлення, щоб активувати режим очікування. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, для виходу з цього режиму коротко натисніть кнопку живлення. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, для виходу з цього режиму коротко натисніть кнопку живлення.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно із клавішею fn, відобразяться відомості про систему. (2) Клавіша fn Виконання найчастіше використовуваних системних функцій, якщо натискати разом із функціональною клавішею, клавішами num lk або esc. (3) Клавіша з логотипом Windows Відображає меню "Пуск" Windows. (4) Функціональні клавіші (f3–f11) Виконують функції системи, які часто використовуються (натискати в поєднанні із клавішею fn).
Передня панель Компонент Опис (1) ● Білий: увімкнено вбудований безпроводовий пристрій, наприклад пристрій безпроводової локальної мережі (WLAN) або додатковий пристрій Bluetooth®. ● Жовтий: усі безпроводові пристрої вимкнено. ● Білий: живлення ввімкнено. ● Блимає білим: комп’ютер перебуває в режимі очікування. ● Вимк.: комп’ютер вимкнено, або він перебуває у сплячому режимі. ● Білий: батарея майже повністю заряджена.
Права панель Компонент Опис (1) Гніздо підключення Призначений для приєднання додаткового пристрою підключення. (2) Гніздо ExpressCard Підтримка додаткових карток ExpressCard 34 мм. (3) Пристрій для читання карток-носіїв Підтримка таких форматів цифрових карток: (4) Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздо аудіовходу (мікрофон) ● MultiMediaCard; ● Secure Digital (SD). Підключення додаткових активних стереодинаміків, навушників, міні-навушників, гарнітури або телевізійного аудіокабелю.
Компонент (7) Опис Вентиляційний отвір Охолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Почергове ввімкнення та вимкнення під час звичайної роботи – це нормальна дія вентилятора. (8) Гніздо кабелю безпеки Призначене для під’єднання додаткового кабелю безпеки до комп’ютера. ПРИМІТКА.
Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN (3)* Надсилання й отримання безпроводових сигналів під час установлення зв’язку із безпроводовими локальними мережами (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* Надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові глобальні мережі (WWAN). (3) Внутрішній мікрофон (2) Записування звуку. (4) Індикатор веб-камери Білий: веб-камера використовується. (5) Веб-камера (лише вибрані моделі) Записування відео та створення фотографій.
Задня панель Компонент 14 Опис (1) Порт зовнішнього монітора Підключення зовнішнього монітора VGA або проектора. (2) Порт USB 2.0 Підключення додаткового пристрою USB. (3) Порт заряджання USB Підключення додаткового пристрою USB.
Нижня панель Компонент (1) Опис Засувка відкривання кришки нижньої панелі Вивільнення кришки відділення для жорсткого диска та гнізд для модуля пам’яті. ПРИМІТКА. Гвинт кришки нижньої панелі розташовано під засувкою відкривання. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Фіксатор батареї Вивільнення батареї з відділення для батареї. (4) Гніздо SIM Підтримка SIM-картки для безпроводового зв’язку. Гніздо для SIM-картки розташоване у відділенні для батареї.
Компонент (8) Опис Відділення для жорсткого диска та відділення модулів пам’яті Містить жорсткий диск, гніздо безпроводового модуля LAN, гніздо модуля WWAN, а також гніздо для модуля пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти зависанню системи, замінюйте безпроводовий модуль лише на модуль, авторизований для використання на комп’ютері відповідним державним органом, який регулює використання безпроводових пристроїв у вашій країні чи регіоні.
3 HP QuickWeb Початок роботи Середовище HP QuickWeb забезпечує веселий і захоплюючий спосіб виконання більшості улюблених операцій. Ваш комп’ютер готовий до роботи через кілька секунд після запуску середовища QuickWeb, що дає змогу швидко отримати доступ до Інтернету, віджетів і програм для спілкування. Просто натисніть кнопку QuickWeb на комп’ютері та розпочніть перегляд сторінок в Інтернеті, спілкування у Skype і роботу в інших програмах HP QuickWeb.
ПРИМІТКА. Додаткову інформацію наведено в довідці програмного забезпечення НР QuickWeb.
4 Робота в мережі ● Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP) ● Підключення до бездротової мережі ПРИМІТКА. Функції апаратного та програмного забезпечення для використання інтернетпідключення відрізняються залежно від моделі комп’ютера та місця перебування. Цей комп’ютер може підтримувати один або обидва з наведених нижче типів інтернетпідключень. ● Бездротове: для мобільного доступу до Інтернету можна використати бездротове підключення. Див.
Наведені нижче функції допоможуть налаштувати новий обліковий запис Інтернету або налаштувати комп’ютер для використання наявного облікового запису. ● Інтернет-послуги та пропозиції (доступна для певних розташувань). Ця утиліта допоможе зареєструвати новий обліковий запис Інтернету чи налаштувати комп’ютер для використання наявного. Щоб відкрити утиліту, виберіть Пуск > Все программы (Усі програми) > Online Services (Послуги онлайн) > Get Online (Підключення до Інтернету).
5. Натисніть кнопку Подключиться (Підключити). 6. Якщо потрібно, введіть ключ захисту. Налаштування нової мережі WLAN Необхідне обладнання: ● широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного підключення до Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг; ● бездротовий маршрутизатор (слід придбати окремо) (2); ● комп’ютер із підтримкою бездротового зв’язку (3). ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор.
Налаштування бездротового маршрутизатора Довідку з налаштування мережі WLAN див. у відомостях, наданих виробником маршрутизатора або постачальником інтернет-послуг. В операційній системі Windows також є засоби, що допоможуть налаштувати нову безпроводову мережу. Щоб скористатися засобами Windows для налаштування мережі, виконайте наведені нижче дії.
5 Клавіатура та вказівні пристрої ● Використання клавіатури ● Використання вказівних пристроїв Використання клавіатури Визначення "гарячих" клавіш "Гарячими" клавішами називаються комбінації клавіші fn (1) із клавішею esc (2) або однією з функціональних клавіш (3). Використання "гарячих" клавіш: ▲ Швидко натисніть і відпустіть клавішу fn, а потім швидко натисніть і відпустіть другу клавішу з комбінації "гарячих" клавіш. Комбінація "гарячих" клавіш fn+esc Опис Відображення відомостей про систему.
Комбінація "гарячих" клавіш fn+f3 Опис Ініціалізація переходу в режим очікування, у якому дані зберігаються в пам’яті комп’ютера. Дисплей та інші системні компоненти вимикаються, енергоспоживання економне. Для виходу з режиму очікування швидко натисніть і відпустіть кнопку живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для зменшення ризику втрати даних зберігайте свою роботу перед переходом у режим очікування. ПРИМІТКА.
Використання клавіш цифрової клавіатури Використання вбудованої цифрової клавіатури (1) Компонент Опис Клавіша fn Активація та деактивація вбудованої цифрової клавіатури після натискання разом із клавішею num lk. ПРИМІТКА. Вбудована цифрова клавіатура не працюватиме, якщо до комп’ютера під’єднано зовнішню чи цифрову клавіатуру. (2) Вбудована цифрова клавіатура Після ввімкнення цифрової клавіатури її можна використовувати як зовнішню цифрову клавіатуру. ПРИМІТКА.
Увімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури Щоб увімкнути вбудовану цифрову клавіатуру, натисніть сполучення клавіш fn+num lk. Щоб вимкнути її, знову натисніть сполучення клавіш fn+num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню клавіатуру або зовнішню цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме.
ПРИМІТКА. Якщо для переміщення вказівника використовується сенсорна панель, потрібно зняти палець із сенсорної панелі, перш ніж перемістити його до зони прокручування. Якщо просто протягнути палець на сенсорній панелі до зони прокручування, функцію прокручування не буде активовано.
Вимкнення та ввімкнення сенсорної панелі Щоб увімкнути або вимкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться індикатора сенсорної панелі. ПРИМІТКА. Індикатор сенсорної панелі вимкнений, якщо сенсорна панель увімкнена. Навігація Щоб перемістити вказівник, протягніть один палець на сенсорній панелі в тому напрямку, в якому потрібно перемістити вказівник.
Вибір Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої миші. Використання жестів на сенсорній панелі Сенсорна панель підтримує використання різноманітних жестів. Щоб почати використовувати ці жести, покладіть на сенсорну панель два пальці одночасно. ПРИМІТКА. Маніпуляції із сенсорною панеллю підтримуються не в усіх програмах. Щоб переглянути демонстрації жестів, виконайте такі дії. 1.
Прокручування Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням вгору, униз чи в боки. Щоб прокрутити певну область, покладіть поруч два пальці на сенсорну панель трохи на відстані один від одного, а потім проведіть ними по сенсорній панелі вгору, униз, ліворуч або праворуч. ПРИМІТКА. Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців. ПРИМІТКА. Прокручування двома пальцями ввімкнено в заводських налаштуваннях.
Повертання Функція обертання дає змогу обертати елементи, наприклад фотографії. Щоб обернути, покладіть вказівний палець лівої руки в зону сенсорної панелі. Рухайте вказівним пальцем правої руки навколо нерухомого пальця півколом за годинниковою стрілкою (з 12 до 15 години). Щоб скасувати обертання, проведіть вказівним пальцем правої руки у зворотному напрямку (від 15 до 12 години). ПРИМІТКА. Обертання можна виконувати в межах зони сенсорної панелі. ПРИМІТКА. Повертання вимкнено в заводських налаштуваннях.
6 Обслуговування ● Вставлення або виймання батареї ● Заміна чи оновлення жорсткого диска ● Установлення або замінення модулів пам’яті ● Оновлення програм і драйверів Вставлення або виймання батареї ПРИМІТКА. Для отримання додаткової інформації про використання батареї див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP. Щоб вставити батарею, виконайте такі дії. ▲ Вставте батарею у відділення для батареї до надійної фіксації. Фіксатор батареї автоматично зафіксує її в потрібному положенні.
2. Вийміть батарею з комп’ютера (2). Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії. Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у сплячому режимі, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення.
34 7. Зніміть кришку нижньої панелі, витягши її назовні (4) та піднявши (5). 8. Відкрутіть 4 гвинти жорсткого диска (1). 9. Підніміть жорсткий диск за фіксатор (2) і витягніть його з розніму.
Установлення жорсткого диска 1. Вставте жорсткий диск у відділення для жорсткого диска до надійної фіксації (1). 2. Вкрутіть 4 гвинти жорсткого диска (2). 3. Посуньте кришку нижньої панелі на комп’ютер (2). 4. Посуньте засувку відкривання кришки нижньої панелі вправо (3), щоб вкрутити гвинт нижньої кришки (4).
5. Щоб заблокувати кришку нижньої панелі, посуньте засувку відкривання вліво (5). 6. Установіть батарею. 7. Під’єднайте змінний струм і підключіть зовнішні пристрої до комп’ютера. 8. Увімкніть комп’ютер. Установлення або замінення модулів пам’яті Комп’ютер має два гнізда для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо для модуля розширення пам’яті або оновивши наявний модуль у гнізді для основного модуля пам’яті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії. Вимкніть комп’ютер перед установленням чи заміною модулів пам’яті. Не виймайте модуль пам’яті, коли комп’ютер увімкнено або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну. Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у сплячому режимі, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за допомогою засобів операційної системи. 1. Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер. 2.
б. Візьміться за краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його із гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на ньому компонентів. Щоб захистити модуль пам’яті після вилучення, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 9. Вставте новий модуль пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся розташованих на ньому компонентів. 38 а.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3) донизу, натискаючи одночасно на правий і лівий край, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 10. Сумістіть фіксатори (1) кришки нижньої панелі із прорізами в комп’ютері. 11. Посуньте кришку нижньої панелі на комп’ютер (2). 12. Посуньте засувку відкривання кришки нижньої панелі вправо (3), щоб вкрутити гвинт нижньої кришки (4).
13. Щоб заблокувати кришку нижньої панелі, посуньте засувку відкривання вліво (5). 14. Установіть батарею. 15. Під’єднайте змінний струм струму та підключіть зовнішні пристрої до комп’ютера. 16. Увімкніть комп’ютер.
Оновлення програм і драйверів Компанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій. Перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії. Можна також зареєструватися, щоб отримувати автоматичні сповіщення про доступні оновлення.
7 Резервне копіювання та відновлення Windows 7 ● Резервне копіювання даних ● Відновлення системи Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows.
відновлення системи (лише в деяких моделях) використовуються для завантаження комп’ютера та відновлення операційної системи у випадку її нестабільної роботи або відмови. Початкова та всі подальші резервні копії дають змогу відновити дані й настройки у випадку відмови системи. Резервні копії даних можна зберігати на додатковому зовнішньому жорсткому диску, мережному диску або звичайних дисках. Під час резервного копіювання дотримуйтеся наведених нижче вказівок.
ПРИМІТКА. Якщо завантажити (запустити) комп’ютер і скористатися раніше створеними дисками відновлення системи (лише в деяких моделях) не вдається, слід придбати DVD-диск з ОС Windows 7, щоб перезавантажити комп’ютер і відновити операційну систему. Для отримання додаткової інформації див. розділ Використання DVD-диска з операційною системою Windows 7 (не входить до комплекту поставки) на сторінці 45.
Використання засобів відновлення f11 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобу f11 вміст жорсткого диска повністю видаляється та виконується його повторне форматування. Усі створені файли та все програмне забезпечення, установлене на комп’ютері, видаляється без можливості відновлення. Засіб відновлення f11 виконує повторне встановлення операційної системи, а також програм і драйверів HP, установлених виробником. Програмне забезпечення, яке не було встановлено виробником, потрібно встановити повторно.
3. У відповідь на запит натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі. 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані. 5. Натисніть кнопку Далее (Далі). 6. Виберіть параметр Восстановить компьютер (Відновити комп’ютер). 7. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Windows Vista Щоб захистити важливу інформацію, використовуйте центр резервного копіювання та відновлення для створення резервних копій окремих файлів і папок, усього жорсткого диска (лише в деяких моделях) чи для створення контрольних точок відновлення системи.
● Зберігайте настроєні параметри у вікні, на панелі інструментів або в рядку меню та робіть знімки екрана цих параметрів. Знімок екрана допоможе заощадити час, якщо потрібно буде відновити настройки. ● Під час створення резервних копій на дисках використовуйте будь-який з цих типів дисків (не входить до комплекту поставки): компакт-диск без можливості перезаписування (CD-R), компакт-диск із можливістю перезаписування (CD-RW), DVD+R, двошаровий DVD+R, DVD-R, двошаровий DVD-R або DVD±RW.
Використання засобів відновлення Windows Щоб відновити дані, резервну копію яких було попередньо створено, виконайте наведені нижче дії. 1. Натисніть кнопку Пуск > Все программы (Усі програми) > Обслуживание (Обслуговування) > Центр архивации и восстановления (Центр резервного копіювання та відновлення). 2. Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб відновити вміст комп’ютера (лише в деяких моделях) або свої файли. Щоб відновити дані за допомогою функції автовідновлення, виконайте наведені нижче дії.
Щоб відновити початковий образ жорсткого диска за допомогою засобу f11, виконайте наведені нижче дії. 1. Якщо можливо, створіть резервні копії всіх особистих файлів. 2. Якщо можливо, перевірте наявність розділу відновлення HP. Щоб знайти цей розділ, натисніть кнопку Пуск > Компьютер (Комп’ютер). ПРИМІТКА.
8 Підтримка користувачів ● Звернення до служби підтримки користувачів ● Ярлики Звернення до служби підтримки користувачів Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача, Довідковому посібнику для портативного комп’ютера HP чи в довідці та підтримці, не допомогла, можна звернутися до служби підтримки користувачів HP на сторінці: http://www.hp.com/go/contactHP ПРИМІТКА.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ● Ярлик із серійним номером містить наведену нижче важливу інформацію. Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер (s/n) (3) Номер компонента/номер виробу (p/n) (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі Тримайте при собі ці дані під час звернення до служби технічної підтримки.
9 Технічні характеристики ● Вхідне живлення Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (від джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100-240 В, 50-60 Гц.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші 23 використання 23 збільшення яскравості екрана 24 зменшення яскравості екрана 24 інформація про батарею 24 опис 23 перемикання зображення екрана 24 регулювання гучності 24 режим очікування 24 сенсор оточуючого освітлення 24 "гарячі" клавіші клавіатури, визначення 23 А антени WLAN, визначення 13 антени WWAN, визначення 13 антени безпроводового доступу, визначення 13 Б батарея, заміна 32 бездротова локальна мережа(WLAN), необхідне обладнання 21 бездротова мережа, підк
HP QuickWeb 6 num lock 5 батарея 10 безпроводовий зв’язок 5, 10 веб-камера 13 вимкнення гучності 6 живлення 5, 10 жорсткий диск 10 сенсорна панель 6 індикатор пристрою для читання оптичних дисків, визначення індикатор пристрою для читання оптичних дисків 12 індикатор сенсорної панелі, визначення 6 К клавіатура "гарячі" клавіші; визначення 23 використання клавіатури 23 клавіатура, вбудована цифрова 9 клавіатура, визначення кнопка освітлення 13 освітлення 13 сенсор оточуючого освітлення 13 клавіша esc, визнач
У указівник 4 ліва кнопка 4 права кнопка 5 Ф фіксатор, батареї 15 фіксатор батареї 15 функціональні клавіші визначення 9 Ц центр резервного копіювання та відновлення 46, 47 цифрова клавіатура вбудована цифрова клавіатура, визначення 25 цифрова клавіатура, визначення 25 I ISP, використання 19 Q QuickWeb домашня сторінка 17 запуск 17 W WLAN захист 22 підключення 20 Я ярлик Bluetooth 51 ярлик WLAN 51 ярлик бездротової сертифікації 51 ярлики Bluetooth 51 SIM-картка 51 WLAN 51 бездротова сертифікація 51 моду