Impressora HP DesignJet Z2600 PostScript® Impressora HP DesignJet Z5600 PostScript® Guia do usuário
Edição 3 Avisos legais Marcas comerciais © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e Adobe® PostScript® 3™ são marcas registradas da Adobe Systems Incorporated. As únicas garantias dos produtos e serviços da HP estão estabelecidas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços.
Conteúdo 1 Introdução .................................................................................................................................................................................................. 1 Cuidados de segurança ........................................................................................................................................................... 2 Kit de inicialização HP ........................................................................................
Personalização da impressora ............................................................................................................................................................. 28 Alterar o idioma do visor do painel frontal ......................................................................................................................... 29 Acessar o HP DesignJet Utility ........................................................................................................................
8 Impressão com internet ........................................................................................................................................................................ 69 Imprimir por e-mail ................................................................................................................................................................ 69 9 Gerenciamento da fila de trabalhos ..............................................................................................
Manter os cartuchos de tinta ............................................................................................................................................. 116 Mover ou armazenar a impressora ................................................................................................................................... 116 Atualizar o firmware ....................................................................................................................................................
Pontos brancos na impressão ........................................................................................................................................... 146 As cores são imprecisas ...................................................................................................................................................... 146 A imagem está incompleta (cortada na parte inferior) ..................................................................................................
Autorreparo do cliente ........................................................................................................................................................ 173 Entre em contato com o Suporte HP ................................................................................................................................ 173 22 Especificações da impressora .....................................................................................................................................
1 PTWW Introdução ● Cuidados de segurança ● Kit de inicialização HP ● Como utilizar este documento ● Os principais recursos da impressora ● Os principais componentes da impressora ● O painel frontal ● Software da impressora ● Serviços da Web ● Como ligar e desligar a impressora ● Impressões internas da impressora 1
Cuidados de segurança Sempre siga as precauções e os avisos abaixo a fim de utilizar a impressora com segurança. Não realize quaisquer operações ou procedimentos que não estejam descritos neste documento, pois isso pode resultar em morte, ferimentos graves ou incêndio. Rede elétrica ● Use a voltagem especificada na etiqueta. Não sobrecarregue a tomada elétrica da impressora conectando vários dispositivos. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico. ● Verifique se a impressora está bem aterrada.
● Durante uma queda de energia ● O cabo de alimentação ou o plugue está danificado ● A impressora caiu ● A impressora não está funcionando corretamente Kit de inicialização HP O Kit de inicialização HP é o DVD fornecido com sua impressora; Ele ajuda a fazer o download do software e da documentação da impressora na Internet. É necessário ter uma conexão de Internet ativa para isso. Como utilizar este documento É possível fazer download deste documento em http://www.hp.
● Solução de problemas gerais da impressora na página 162 ● Mensagens de erro do painel frontal na página 168 Acessórios, suporte e especificações Os capítulos Acessórios na página 120, HP Customer Care na página 171 e Especificações da impressora na página 175 contêm informações de referência, inclusive sobre assistência ao cliente HP, as especificações da impressora e os números de peça de tipos de papéis, suprimentos de tinta e acessórios.
Os principais recursos da impressora Sua impressora é uma impressora a jato de tinta colorida desenvolvida para imprimir imagens de alta qualidade em papel de até 610 mm de largura na impressora Z2600 ou de até 1.118 mm de largura na impressora Z5600.
Os principais componentes da impressora As vistas frontal e traseira a seguir ilustram os principais componentes da impressora. Visão frontal 1. Cartucho de tinta 2. Slots de cartucho de tinta 3. Alavanca azul 4. Janela 5. Painel frontal 6. Carro do cabeçote de impressão 7. Cabeçote de impressão 8. Bandeja de saída 9. Linhas de alinhamento do papel 10.
Visão traseira NOTA: Esta ilustração mostra a impressora Z5600. 1. Tampa do rolo 2. Portas de comunicação 3. Botão Power 4. Soquete de força 5. Eixo 6. Parada do eixo 7. Rolo de papel NOTA: PTWW O rolo superior é rolo 1 e o rolo inferior é o rolo 2.
Portas de comunicação 1. Porta de dispositivo USB de alta velocidade, não disponível nas impressoras Z2600 e Z5600 2. Porta Gigabit Ethernet, para conectar a uma rede 3. LEDs de diagnóstico, para ser usado por engenheiros do serviço 4. Porta host USB de alta velocidade, destinada para conexão de acessórios Há outra porta host USB de alta velocidade no lado oposto da impressora, além do painel frontal, destinado à conexão de uma unidade flash USB.
O painel frontal O painel frontal está localizado na parte frontal direita da impressora. Ele permite controle total da impressora: pelo painel frontal, você pode imprimir, visualizar informações sobre a impressora, alterar as configurações da impressora, executar calibrações e testes etc. O painel frontal também exibe alertas (mensagens de erro e aviso), quando necessário. 1. Uma porta host USB de alta velocidade, destinada para conexão de unidade flash USB, que pode fornecer arquivos a serem impressos.
Ícones dinâmicos da tela inicial Estes itens são exibidos apenas na tela inicial. ● Pressione para exibir informações sobre o status da impressora, alterar as configurações da impressora ou iniciar ações como carregamento de papel ou substituição dos suprimentos de tinta. Um ícone de aviso pequeno será exibido se houver ações a serem tomadas. ● À direita do botão acima, uma mensagem é exibida informando o status da impressora ou o alerta atual mais importante.
– Gerenciar a fila de trabalhos, consulte Gerenciamento da fila de trabalhos na página 70 – Exibir informações de conta do trabalho, consulte Recuperação de informações de utilização da impressora na página 100 – Alterar várias configurações da impressora – Gerenciar notificações de e-mail – Alterar permissões e configurações de segurança Consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 29 e Acessar o HP DesignJet Utility na página 29.
Para ligar novamente, use a chave liga/desliga na parte traseira. Quando a impressora estiver ligada novamente, são necessários cerca de 3 minutos para inicializar, verificar e preparar os cabeçotes de impressão. A preparação dos cabeçotes de impressão leva cerca de 75 segundos. No entanto, caso a impressora tenha ficado desligada por seis semanas ou mais, a preparação dos cabeçotes de impressão poderá levar até 45 minutos.
2 PTWW Instalação do software ● Escolher o método de conexão que será usado ● Conectar a impressora à rede ● Conectar um computador à impressora pela rede (Windows) ● Desinstalar o software da impressora (Windows) ● Conectar um computador à impressora pela rede (Mac OS X) ● Desinstalar o software da impressora (Mac OS X) ● Configurar a impressão de um clique com o HP DesignJet Click Printing Software 13
Escolher o método de conexão que será usado Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora. Tipo de conexão Velocidade Comprimento do cabo Outros fatores Gigabit Ethernet Muito rápida; varia de acordo com o tráfego na rede Longo: 100 m Requer equipamento extra (interruptores) Servidor de impressão Jetdirect (acessório opcional) Moderada; varia de acordo com o tráfego na rede Longo: 100 m Requer equipamento extra (interruptores) Fornece recursos adicionais Consulte http://www.hp.
Utilizando o IPv6 Sua impressora suporta quase todos os recursos de conectividade de rede com IPv6, assim como usando IPv4. Para usar totalmente o IPv6, conecte sua impressora a uma rede IPv6, na qual há roteadores e servidores IPv6. Na maioria das redes IPv6, a impressora será automaticamente configurada, conforme a seguir, e nenhuma configuração do usuário é necessária: 1. A própria impressora atribui um endereço IPv6 link-local (que inicia com “fe80::”). 2.
Instalação do software da impressora 1. Anote o endereço IP localizado no painel frontal da impressora (consulte Acessar o servidor da Web incorporado na página 29). 2. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP no computador. 3. Na janela que será aberta em sua tela, clique em Fazer download. Você será redirecionado à página da Web dos drivers HP DesignJet Z2600 e Z5600. 4.
● A impressora deve estar configurada e ligada. ● O roteador ou interruptor Ethernet deve estar ligado e funcionando adequadamente. ● A impressora e o computador devem estar conectados à rede (consulte Conectar a impressora à rede na página 14). Agora você pode continuar instalando o software da impressora e conectá-la. Conexão Bonjour ou TCP/IP 1. Vá para o painel frontal e pressione 2. Coloque o DVD do Kit de inicialização HP no computador. 3. Abra o ícone DVD na área de trabalho. 4.
Desinstalar o software da impressora (Mac OS X) Durante o procedimento de instalação, você tem a opção de instalar o aplicativo HP Uninstaller em seu sistema. Ele deverá estar disponível em HP na pasta Aplicativos do sistema. IMPORTANTE: O aplicativo HP Uninstaller desinstalará todo o software HP instalado no sistema. Para excluir apenas a fila de impressão, selecione Impressão e Escaneamento nas preferências do sistema. Selecione o nome da impressora e clique no botão −.
Também é possível fazer download do HP DesignJet Click Printing Software em http://www.hp.com/go/ designjetclick.
3 20 Instalação da impressora ● Introdução ● Configurar a sua impressora conectada à Web ● Configuração manual dos serviços da Web ● Opções de adequação de papel ● Ligar e desligar o aninhamento ● Ativar e desativar informações de uso ● Ativar e desativar notificações por e-mail ● Ativar e desativar alertas (somente para Windows) ● Controlar o acesso à impressora ● Solicitar identificação de conta ● Definir preferências do driver do Windows Capítulo 3 Instalação da impressora PTWW
Introdução Este capítulo descreve várias configurações da impressora que o administrador talvez queira controlar assim que uma nova impressora estiver montada e pronta para ser usada.
● Habilitar conexão de Internet: o valor padrão é Sim. ● Proxy > Habilitar proxy: ative ou desative um servidor proxy. ● Proxy > Endereço: insira o endereço proxy, vazio por padrão. ● Proxy > Porta primária: insira o número da porta de proxy, zero por padrão. ● Proxy > Restaurar config. fábrica: retorne às configurações padrão iniciais. Se você tiver problemas com sua conexão com a Internet, consulte Impossível conectar à Internet na página 165.
Opções de adequação de papel Ação para tipo de papel não corresponde Se o papel carregado no momento na impressora não for adequado para um determinado trabalho, a impressora pode colocar o trabalho em espera até que o papel adequado seja carregado ou ignorar o problema e imprimir o trabalho no papel não apropriado.
Para ativar e desativar o aninhamento, primeiro verifique se a fila de trabalhos está habilitada (consulte Desativar fila de trabalhos na página 72 ou Desativar fila de trabalhos na página 76) ou se o início da impressão está definido como Depois de processar (consulte Selecionar quando imprimir um trabalho da fila na página 70 ou Selecionar quando imprimir um trabalho da fila na página 74).
● No HP DesignJet Utility para Windows: selecione Configurações > Contabilidade. ● No HP DesignJet Utility para Mac OS X: selecione Configurações da impressora > Definir configurações da impressora > Contabilidade. ● No Servidor da Web Incorporado: selecione Configuração > Configurações da impressora > Contabilidade.
● Ative ou desative os alertas da impressora para problemas que não interrompem a impressão. ● Ative ou desative os alertas em todas as circunstâncias ou apenas quando tentar imprimir na impressora afetada pelo problema. Controlar o acesso à impressora Configurações de segurança do painel frontal No painel frontal, é possível pressionar , , Configuração > Segurança para controlar de várias formas o acesso à impressora. ● Unidade USB: ative ou desative o uso de uma unidade USB.
Desativar a sua conexão com o HP ePrint Você pode desativar a conexão com o HP ePrint se necessário para segurança. No painel frontal, pressione , , Conectividade > HP ePrint > Configurações do HP ePrint > Conectividade do HP ePrint e selecione Desativar. Desabilitar apenas coloca a função de impressão remota em espera. Se você quiser continuar utilizando essa função, basta reativá-la no mesmo menu. Não são necessárias mais etapas de configuração.
4 28 Personalização da impressora ● Alterar o idioma do visor do painel frontal ● Acessar o HP DesignJet Utility ● Acessar o servidor da Web incorporado ● Alterar o idioma do HP DesignJet Utility ● Alterar idioma do servidor da Web incorporado ● Alterar definição do modo de economia de energia ● Ativar e desativar o alarme sonoro ● Alterar o brilho de exibição do painel frontal ● Alterar unidades de medida ● Definir as configurações de rede ● Alterar a configuração da linguagem gráfi
Alterar o idioma do visor do painel frontal Há duas maneiras possíveis de alterar o idioma dos menus e mensagens do painel frontal. ● Se você entender o idioma atual do painel frontal, pressione , , então, Configuração > Opç. painel frontal > Selecionar idioma. ● Caso não consiga entender o idioma atual do painel frontal, comece com a impressora desligada. Pressione a tecla Power para ligar o produto. Quando você vir os ícones no painel frontal, pressione e .
Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao Servidor da Web Incorporado, consulte Não é possível acessar o Servidor da Web incorporado na página 165. Alterar o idioma do HP DesignJet Utility O HP DesignJet Utility pode funcionar nos seguintes idiomas: inglês, português, espanhol, catalão (somente no Windows), francês, holandês, italiano, alemão, polonês, russo, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês.
Definir as configurações de rede É possível exibir e definir as configurações da rede pelo Servidor da Web Incorporado, pelo HP DesignJet Utility ou pelo painel frontal. Para fazer isso com o Servidor da Web Incorporado, selecione a guia Configuração e Operação em rede (no lado direito da tela). Com o HP DesignJet Utility no Windows, selecione a guia Configurações e Configurações de rede. No Mac OS X, selecione Configuração > Configurações de rede.
definido como zero, o tempo de espera é desativado e a conexão tem permissão para permanecer aberta indefinidamente. ● Permitir SNMP: especifique se SNMP é permitido. ● Servidor da Web Incorporado > Permitir EWS: especifique se o Servidor da Web Incorporado está ativado. ● Serviços da Web > Software HP DesignJet Utility: exiba as configurações do software HP DesignJet Utility. ● Serviços da web > Gerenciamento de cores e papel: visualize as configurações de gerenciamento de cores e de papel.
você também pode personalizar o endereço de e-mail da impressora e gerenciar os trabalhos de impressão. Em sua primeira visita, será necessário criar uma conta no HP Connected. Alterar o endereço de e-mail de sua impressora Você pode alterar o endereço de e-mail da sua impressora no HP Connected: http://www.hpconnected.com.
5 34 Manuseio de papel ● Aviso geral ● Carregar um rolo no eixo ● Carregar um rolo na impressora ● Descarregar um rolo ● Carregar folha única ● Descarregar uma única folha ● Modo de papel sensível ● Exibir informações sobre o papel ● Predefinições de papel ● Impressão de info.
Aviso geral CUIDADO: Antes de iniciar um processo de carregamento de papel, verifique se há espaço suficiente em volta da impressora, na frente e atrás. CUIDADO: Verifique se as rodas da impressora estão travadas (a alavanca de freio está pressionada) para evitar que a impressora se mova. CUIDADO: Todos os papéis devem ter 280 mm ou mais. Não é possível carregar papel A4 e carta como paisagem. DICA: no caso de papel fotográfico, use luvas de algodão para o manuseio.
2. Remova primeiro a extremidade preta do eixo da impressora, em seguida, a azul. CUIDADO: Certifique-se de remover a extremidade preta primeiro. Se remover a extremidade azul primeiro, a extremidade preta poderá ser danificada. AVISO! 3. O eixo tem uma parada em cada extremidade para manter o rolo na posição. A parada azul poderá ser removida para a montagem de um novo rolo; ela desliza junto ao eixo para conter rolos de larguras diferentes. Remova a parada de papel azul da extremidade do eixo. 4.
5. Deslize o novo rolo para o eixo. Verifique se o tipo de papel segue a orientação mostrada. Caso contrário, remova o rolo, gire-o 180 graus e deslize-o de volta para o eixo. Há etiquetas no eixo que mostram a orientação correta. NOTA: Na parte de trás da impressora, a parada azul é inserida no suporte do lado direito. Verifique se as duas extremidades do rolo estão o mais perto possível das paradas do eixo. 6.
1. Pelo painel frontal, pressione Como alternativa, pressione , o ícone do rolo e Carregar. , , Papel > Carregar papel > Carregar rolo 1 ou (somente na impressora Z5600) Carregar rolo 2. Se o rolo selecionado já estiver carregado, aguarde ele ser automaticamente descarregado. NOTA: Se o papel carregado não puder ser automaticamente cortado pela impressora, será solicitado que você o descarregue de forma manual. Fique atrás da impressora ao carregar o rolo inferior (rolo 2).
6. Com as duas mãos, empurre o eixo para os dois suportes de rolo ao mesmo tempo. 7. Se a borda do rolo não estiver reta ou estiver rasgada (às vezes devido à fita usada para prender a extremidade do rolo), puxe o papel um pouco além da margem de corte uma borda reta. 8. Insira a borda do papel na impressora. AVISO! Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora. DICA: Ao carregar o rolo superior, não insira o papel do rolo em um compartimento para recortar a folha.
DICA: Se você tiver carregado um tipo de papel cujo nome não aparece na lista de papéis, consulte O tipo de papel não está na impressora na página 129. 12. Se a opção Impressão das info. do papel estiver ativada, o painel frontal solicitará que você especifique o comprimento do rolo. Consulte Impressão de info. do papel na página 47. 13. A impressora verificará o alinhamento e as medidas da largura, então o painel frontal solicita o fechamento da tampa do rolo.
1. Pressione , o ícone do rolo e Descarregar. Como alternativa, pressione , , Papel > Descarregar papel > Descarregar rolo 1 ou (somente na impressora Z5600) Descarregar rolo 2. 2. Pode ser necessário abrir a tampa do rolo. 3. Se o papel não puder ser cortado, consulte Procedimento de descarga manual na página 41. Procedimento com o rolo sem papel Se a extremidade do papel não estiver mais presa ao núcleo, siga o próximo procedimento. 1.
DICA: Se você tiver carregado um tipo de papel cujo nome não aparece na lista de papéis, consulte O tipo de papel não está na impressora na página 129. 5. Quando solicitado pelo painel frontal, insira a folha no compartimento para recortar a folha no lado direito da impressora. Carregue a folha alinhada com a linha de carregamento e insira-a até parar; com folhas mais espessas você sentirá resistência. AVISO! Não introduza os dedos na parte interna do caminho do papel da impressora. 6.
Para descarregar uma folha sem imprimir, vá para o painel frontal e pressione , o ícone do rolo 1 e Descarregar > Descarregar folha. Como alternativa, pressione , , então, Papel > Descarregar papel > Descarregar folha. A folha descarrega da parte frontal da impressora; também é possível pegá-la manualmente ou permitir que ela caia na cesta.
Modo de papel sensível O modo de papel sensível da impressora foi projetado para assegurar impressões com a mais alta qualidade em papel particularmente vulnerável a deformações ou arranhões, como filme. O modo de papel sensível pode ser ativado de duas maneiras: ● Ao carregar um rolo, utilizando as opções Carregar rolo 1/2 como papel sensível do painel frontal ● Quando o rolo já está carregado, utilizando as opções Tratar rolo 1/2 como papel sensível do painel frontal.
Exibir informações sobre o papel Para exibir informações sobre o papel carregado, pressione e o ícone do rolo. As seguintes informações são exibidas no painel frontal: ● Tipo de papel selecionado ● Status do rolo ou da folha ● Largura do papel em milímetros (estimada) ● Comprimento do papel em milímetros (estimado) Se não houver papel carregado, a mensagem Sem papel será exibida.
NOTA: Caso você não encontre a predefinição de papel desejada na Web, verifique se ela foi adicionada ao firmware mais recente da sua impressora. Leia as notas de versão de firmware para obter informações, consulte Atualizar o firmware na página 117. 2. Antes de iniciar a instalação da nova predefinição, verifique se a impressora está ociosa e a fila de impressão parada. A instalação de uma nova predefinição de papel interromperá qualquer impressão em progresso. 3.
● Papel coated e comum: Papéis a base de fibra e fino com cobertura matte. Esses papéis usam tinta preta fosca, níveis de tinta relativamente baixos e posição de carro alta. ● Papel fotográfico: Papéis fotográficos relativamente grossos com uma variedade de acabamento, desde matte a acetinado a brilhante. Esses papéis usam tinta preta para foto, com exceção de papéis fotográficos mate, com níveis de tinta relativamente altos e posição de carro baixa, com exceção dos papéis fotográficos mate e barita.
NOTA: A estimativa do comprimento do papel só estará disponível se a impressora tiver registrado a quantidade de papel que estava no rolo quando você o carregou. Para fornecer essas informações para a impressora, especifique o comprimento do rolo no painel frontal ao carregar o papel ou carregue um rolo que contenha o código de barras de dados do papel impresso nele.
● Estendido, para definir um tempo maior do que o recomendável, de modo a garantir que a tinta seque completamente. ● Ideal, para definir o tempo padrão e recomendável para o papel selecionado (essa é a configuração padrão). ● Reduzido, para definir um tempo menor do que o recomendado quando a qualidade não for importante. ● Nenhum, para desativar o tempo de secagem e remover a impressão assim que for concluída.
NOTA: Os cabeçotes de impressão são revisados após cada impressão, e o papel não pode ser cortado até que o processo esteja completo, então, você pode notar alguma demora. NOTA: Alguns tipos de papel não podem ser cortados pelo cortador automático. Nesse caso, a impressora avança o papel sem tentar cortá-lo. CUIDADO: Remova a parte cortada da bandeja de saída. Se tiras ou pequenas impressões ficarem na bandeja de saída, poderá ocorrer congestionamento na impressora.
6 Como trabalhar com dois rolos (somente na impressora Z5600) ● Usos de uma impressora multirrolo ● Como a impressora aloca trabalhos para rolos de papel Usos de uma impressora multirrolo Uma impressora multirrolo pode ser útil de várias maneiras diferentes: ● A impressora alterna automaticamente entre diferentes tipos de papel, de acordo com suas necessidades. ● A impressora alterna automaticamente entre diferentes larguras de papel, de acordo com suas necessidades.
● Se o trabalho puder ser impresso em qualquer um dos rolos disponíveis, o rolo será escolhido de acordo com a diretriz para troca de rolo. Consulte Opções de troca de rolo (somente na impressora Z5600) na página 23. ● Se o trabalho puder ser impresso em apenas um dos rolos disponíveis, ele será impresso nesse rolo.
7 PTWW Impressão ● Introdução ● Imprimir de uma unidade flash USB ● Imprimir de um computador com o Servidor da Web Incorporado ou o HP DesignJet Utility ● Imprimir de um computador usando um driver de impressora ● Configurações avançadas de impressão 53
Introdução Você pode optar por imprimir nas diferentes formas abaixo, dependendo das circunstâncias e preferências. ● Imprimir um arquivo TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript diretamente de uma unidade flash USB. Consulte Imprimir de uma unidade flash USB na página 54. ● Imprimir um arquivo que já está na fila de trabalho. Consulte Reimprimir um trabalho da fila na página 71.
● Tamanho permite redimensionar a impressão de duas formas diferentes: Para uma porcentagem de seu tamanho original ou para se ajustar a determinado tamanho de papel. O padrão é 100% (tamanho original). ● Cor permite escolher entre impressão colorida e em escala de cinza. ● Qualidade de impressão permite definir a qualidade de impressão como Qualidade Máxima, Normal ou Rápida.
Pressione o botão Adicionar outro arquivo para escolher os arquivos do computador que deseja imprimir. Os arquivos devem ser em um dos formatos a seguir: ● HP-GL/2 ● RTL ● TIFF ● JPEG ● PDF ● PostScript NOTA: Quando imprimir um arquivo, este deve ser de um dos formatos acima, mas seu nome pode ter uma extensão como .plt ou .prn. Se os arquivos não forem de um desses formatos, eles não serão impressos com êxito.
Configurações avançadas de impressão O restante deste capítulo explica as diversas configurações de impressão que você pode usar ao imprimir com um driver de impressora, o Servidor da Web Incorporado ou o HP DesignJet Utility. Esses métodos oferecem um número relativamente grande de configurações para atender todos os requisitos. DICA: Em geral, é recomendável que você use as configurações padrão, exceto se souber que elas não atendem seus requisitos.
NOTA: você não pode alterar a qualidade de impressão das páginas que a impressora já está recebendo ou tenha recebido (mesmo que ainda não tenha iniciado a impressão). Selecionar tamanho papel O tamanho do papel pode ser especificado das maneiras a seguir. NOTA: o tamanho do papel especificado aqui deve ser aquele em que o documento foi criado. É possível redimensionar o documento para outro tamanho de impressão. Consulte Redimensionar uma impressão na página 60.
Use formulários do Windows 1. No menu Iniciar ou do Painel de Controle, selecione Impressoras e fax. 2. No menu Arquivo, selecione Propriedades de servidor. 3. Na guia Formulários, marque a caixa Criar um novo formulário. 4. Insira o nome e as dimensões do novo tamanho de papel. Deixe as margens como 0,00. 5. Pressione o botão Salvar formulário. 6. Vá para o driver de impressora e selecione a guia Papel/Qualidade. 7. Selecione Mais… na lista suspensa de tamanhos de papel. 8.
● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e pressione o botão Margens/ layout. ● Na caixa de diálogo Imprimir do Mac OS X: selecione a guia Margens/Layout. ● Na página Submeter trabalho do Servidor da Web Incorporado: selecione Configurações avançadas > Papel > Layout/Margens. Em seguida você verá pelo menos uma das opções a seguir. NOTA: no Mac OS X, as opções de margens disponíveis dependem do tamanho do papel selecionado.
● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Recursos e verifique a seção Opções de redimensionamento. – A opção Imprimir documento em ajusta o tamanho da imagem de acordo com o tamanho de papel selecionado. Por exemplo, se tiver selecionado ISO A2 como tamanho de papel e quiser imprimir uma imagem no tamanho A3 ela será ampliada para se ajustar ao papel A2. Se o tamanho de papel ISO A4 for selecionado, a impressora reduz uma imagem maior para se ajustar ao tamanho A4.
● ● – Use a opção de visualização de impressão do aplicativo. – Marque a opção Mostrar visualização antes de imprimir encontrada na guia Papel/Qualidade do driver e na guia Recursos. Essa visualização é fornecida pelo Servidor da Web incorporado e será exibida em uma janela do navegador. Para visualizar a impressão no Mac OS X, você tem as seguintes opções: – Use a opção de visualização de impressão do aplicativo.
NOTA: Se a qualidade de impressão estiver definida a partir do computador, ela substituirá a configuração no painel frontal. Impressão de alta qualidade Você pode especificar a impressão de alta qualidade das seguintes formas: ● Na caixa de diálogo de driver do Windows: vá até a guia Papel/Qualidade e examine a seção Qualidade de impressão. Mova o botão deslizante de qualidade de impressão para a extremidade direita ('Qualidade').
● Na caixa de diálogo de driver do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e pressione o botão Margens/ layout. Em seguida, selecione Sem bordas. ● Na caixa de diálogo de configuração de página do Mac OS X: selecione um nome de tamanho de papel que contenha as palavras "sem margens". Em seguida, na caixa de diálogo de Impressão, selecione Margens/ Layout > Sem borda. NOTA: Se o aplicativo não oferecer uma caixa de diálogo Configuração de página, use a caixa de diálogo Imprimir.
Economize papel Estas são algumas recomendações para o uso econômico do papel: ● Se estiver imprimindo imagens relativamente pequenas ou páginas de documentos, você pode usar o aninhamento para imprimi-las lado a lado ao invés de uma após a outra. Consulte Aninhar trabalho para economizar rolo na página 65.
Quais páginas se qualificam para o posicionamento? Para ficar no mesmo aninhamento, cada página deve ser compatível das seguintes formas: ● Todas devem ter a mesma configuração de qualidade de impressão (Modo econômico, Rápido, Normal ou Melhor). ● A configuração Máximo de detalhes deve ser a mesma para todas as páginas. ● A configuração Layout/Margens deve ser igual para todas as páginas. ● A configuração Imagem espelho deve ser igual para todas a páginas.
passagens feitas pelos cabeçotes. Portanto, os trabalhos de aninhamento podem economizar tinta e papel (consulte Aninhar trabalho para economizar rolo na página 65). Proteção de rolo Se escolher proteger um rolo, trabalhos serão impressos no rolo apenas se o trabalho especificar de forma explícita o número do rolo e o tipo de papel carregado no rolo. Isso pode ser útil, por exemplo, nestes casos. ● Para impedir que pessoas imprimam acidentalmente trabalhos pouco importantes em papel caro.
Dependendo do tipo de papel e de quais tipos de impressões você está fazendo, recomendamos as configurações a seguir. Configurações recomendadas para impressão não supervisionada 68 Tipo de impressão Modo de impressão Máximo de detalhes Tempo de secagem Tipos de papel Linhas Normal Desativado Otimiz. Revestido, Comum, Com Revestimento Pesado, Brilhante Linhas e preenchimentos Normal Desativado Otimiz. Revestido, Comum, Com Revestimento Pesado, Brilhante Mapas Superior Desativado Otimiz.
8 Impressão com internet Sua impressora pode ser conectada à Internet, fornecendo vários benefícios: ● Atualizações automáticas do firmware (consulte Atualizar o firmware na página 117) ● Imprima em sua impressora enviando uma mensagem de e-mail a ela com o arquivo a ser impresso como um anexo. Compatível com arquivos PDF, TIFF e JPG. Para obter as informações mais recentes, consulte http://www.hp.com/go/designjeteprinters.
9 Gerenciamento da fila de trabalhos ● A fila de trabalho no painel frontal ● A fila de trabalhos no Servidor da Web Incorporado ou no HP DesignJet Utility A fila de trabalho no painel frontal Para ver a fila de trabalhos no painel frontal, pressione na tela inicial. Página da fila de trabalhos A página fila de trabalhos mostra todos os trabalhos disponíveis na fila de trabalhos. Isso inclui trabalhos que estão sendo recebidos, analisados, processados, impressos e já impressos.
Há três opções que podem ser selecionadas: ● Quando Depois de processar for selecionada, a impressora aguardará até que toda a página seja processada e, então, começará a imprimir. Essa é a configuração mais lenta, mas garante a melhor qualidade de impressão em caso de impressões complexas ou grandes. ● Quando Imediatamente for selecionada, a impressora imprimirá à medida que a página for processada. Está é a configuração mais rápida, mas a impressora pode parar a impressão para processar os dados.
Se o trabalho estiver sendo impresso (seu status é imprimindo no servidor Web), você poderá pressionar Cancelar e Excluir. Excluir todos os trabalhos Para excluir todos os trabalhos em uma fila, pressione o botão Opções no canto superior direito da tela de fila de trabalhos e pressione Excluir todos os trabalhos. NOTA: Se uma senha de administrador tiver sido definida, ela será necessária.
A fila de trabalhos no Servidor da Web Incorporado ou no HP DesignJet Utility O HP DesignJet Utility fornece um modo diferente de acessar os recursos de gerenciamento de trabalhos do Servidor da Web Incorporado. Mas esses recursos são exatamente os mesmos caso você use o Servidor da Web Incorporado ou o HP DesignJet Utility. Para ver a fila no Servidor da Web Incorporado, selecione Fila de trabalhos na guia Principal.
Visualização do trabalho A impressora gera um arquivo JPEG para cada trabalho de entrada, que pode ser exibido como uma visualização do trabalho. A pré-visualização do trabalho fica disponível assim que o trabalho é processado. NOTA: Não tente visualizar um trabalho com mais de 64 páginas, pois isso pode causar problemas. Para acessar a página de pré-visualização, clique no ícone de lupa, que aparece na coluna Pré-visualização na página de fila de trabalhos.
Se o trabalho estiver sendo impresso (seu status é imprimindo no servidor Web), você poderá selecionar Cancelar e Excluir. Reimprimir ou copiar um trabalho na fila Para reimprimir ou fazer cópias extras de qualquer trabalho na fila, selecione-o no Servidor da Web Incorporado, clique no ícone Reimprimir, em seguida, especifique o número de cópias que deseja. O trabalho será movido para o topo da fila.
● Cortando papel ● Ejetando página ● Cancelando: o trabalho está sendo cancelado, mas permanecerá na fila de trabalhos da impressora ● Excluindo: o trabalho está sendo excluído da impressora. ● Impresso ● Cancelado: o trabalho foi cancelado pela impressora. ● Cancelado pelo usuário ● Trabalho vazio: o trabalho não contém nada para impressão.
10 Gerenciamento de cores PTWW ● Introdução ● Como as cores são representadas ● Um resumo do processo de gerenciamento de cores ● Calibração de cores ● Gerenciamento de cores de drivers de impressora ● Gerenciamento de cores do driver da impressora ● Gerenciamento de cores do Servidor da Web Incorporado ● Gerenciamento colorido a partir do painel frontal 77
Introdução O gerenciamento de cores é executado ao utilizar um conjunto de ferramentas de software que permitem reproduzir uma cor com a maior precisão possível em qualquer tipo de tela ou dispositivo de impressão. Além disso, sua impressora foi desenvolvida com recursos avançados de hardware e software para garantir resultados confiáveis e previsíveis. ● Faça a calibração de cores para obter cores consistentes.
● Sempre que um cabeçote de impressão for substituído. ● Sempre que for introduzido um novo tipo de papel que ainda não tenha sido calibrado com o conjunto atual de cabeçotes de impressão. ● Sempre que as condições ambientais (temperatura e umidade) forem alteradas significativamente. Você pode verificar o status da calibração de cores do papel carregado no momento pressionando e no painel frontal. O status poderá ser um destes: ● Recomendado: o papel não foi calibrado.
Gerenciamento de cores de drivers de impressora Opções de gerenciamento de cor O objetivo do gerenciamento de cores é reproduzir as cores com a maior precisão possível em todos os dispositivos: assim, quando imprimir uma imagem, você verá cores muito semelhantes às da exibição dessa mesma imagem no monitor.
A Emulação HP Professional PANTONE pode fazer um trabalho melhor ao levar em conta as características da impressora e o tipo de papel. Os resultados ficam o mais semelhantes possíveis com as cores originais PANTONE em uma determinada impressora utilizando determinado tipo de papel. Essa tecnológica foi projetada para produzir emulações parecidas com as configuradas manualmente pelos profissionais de pré-prensa. Para utilizar a Emulação HP Professional PANTONE, tudo o que precisa fazer é ativá-la.
Gerenciamento de cores do Servidor da Web Incorporado Opções de envio de trabalho Ao enviar trabalhos para a impressora usando a página Enviar trabalho do Servidor da Web Incorporado, as seguintes opções de gerenciamento de cores estão disponíveis. Se deixar uma opção definida para Padrão, as configurações serão salvas no trabalho que será usado. Se não houver configuração para esse trabalho, a configuração do painel frontal na impressora será usada.
Impressão de livros de amostras PANTONE É possível utilizar o Servidor da Web Incorporado ou o HP DesignJet Utility para imprimir um livro de amostras das emulações de cores PANTONE feitas por sua impressora, junto com uma medida de diferença de cor (ΔE) entre cada emulação e a cor especial original PANTONE.. Para imprimir um livro de amostras, selecione a guia Principal do servidor da Web incorporado e depois Emulação PANTONE Profissional da HP.
Somente trabalhos PostScript e PDF 84 ● Selecionar perfil de origem CMYK: você pode optar por uma seleção de perfis de origem CMYK reconhecidos pela impressora. Padrão: US Revestido SWOP v2. ● Selecionar tentativa de renderização: você pode selecionar a tentativa de renderização. Padrão: Perceptiva. ● Compensação do ponto preto: você pode ativar ou desativar a compensação do ponto preto. Padrão: Ativada.
11 Exemplos práticos de impressão PTWW ● Imprimir um rascunho para revisão com a escala correta ● Imprimir um documento com as cores corretas ● Impressão de um projeto ● Imprimir uma apresentação ● Imprimir e dimensionar do Microsoft Office 85
Imprimir um rascunho para revisão com a escala correta Esta seção demonstra como imprimir um rascunho para revisão com a escala correta do Adobe Acrobat. Utilização do Adobe Acrobat 1. Na janela do Acrobat, traga o cursor do mouse até o canto inferior esquerdo do painel do documento para verificar o tamanho da página. 2. Selecione Arquivo > Impressão e verifique se Escalonamento de página está definido como Nenhum.
predefinições que não podem ser alteradas. Por exemplo, não é possível selecionar um espaço de cores de trabalho; um espaço de cores padrão, mais provavelmente sRGB, é aplicado. Esse espaço de cores é utilizado para exibição de tela, por exemplo, e também como um perfil de cores alternativo quando nenhum outro é especificado por um arquivo, como será explicado posteriormente. Caixa de diálogo de impressão do Acrobat Reader O processo de impressão é muito simples. 1.
88 2. Ajuste as configurações de cores na janela de propriedades do driver. 3. Clique no botão Avançado na caixa de diálogo de impressão para definir as opções de gerenciamento de cores. Marca a caixa Permitir que a impressora determine as cores; a HP recomenda marcar as outras caixas de gerenciamento de cores, que preservam a pureza de cores específicas: Tratar tons de cinza como tons que usam somente preto, Preservar preto e Preservar CMYK primárias. 4.
Utilização do Adobe Acrobat Pro Acrobat Pro é um aplicativo profissional que permite o gerenciamento total de cores. Esta seção descreve brevemente as opções de seleção de um espaço de cores de trabalho, conversão de imagens em um espaço de cores desejado e impressão. PTWW 1. Os arquivos PDF podem não conter um perfil de cores. Na ausência de um perfil de cores, o Acrobat usa um espaço de cores de trabalho por padrão. Para escolher um espaço de cores de trabalho, clique em Editar > Preferências. 2.
3. Os arquivos PDF podem conter elementos com perfis de cores diferentes. Alguns podem ter perfis de cores, alguns não. O espaço de cores de trabalho afetará somente os arquivos sem um perfil de cores. Se você quiser anexar um perfil de cores específico ao documento, deverá converter o conteúdo do documento da seguinte maneira. Primeiramente, selecione Converter as cores em Exibir > Ferramentas > Produção de impressão ou clicando no ícone na barra de status. 4.
Você também pode selecionar um perfil de cores padrão, que será utilizado para quaisquer elementos que precisarem de um perfil de cores. A HP sugere: ● RGB: Escolher sRGB ou Adobe RGB; o último tende a fornecer cores mais vibrantes. ● CMYK: Escolher Coated FOGRA39 ou US Web Coated (SWOP) v2. 6. Pressione o botão Avançado na caixa de diálogo de impressão, defina o Manuseio de cor como Gerenciamento de cores da impressora e clique em OK. 7.
Utilizando o AutoCAD 1. A janela do AutoCAD mostra um modelo ou layout. Normalmente, um layout é impresso em vez do modelo. 2. Clique no ícone Plotagem na parte superior da janela. 3. A janela Plotagem será aberta. 4. Pressione o botão circular no canto inferior direito da janela para exibir mais opções. NOTA: A opção Quality (Qualidade) aqui não se refere à qualidade final de impressão, mas à qualidade dos objetos de visualização do AutoCAD que são enviados para impressão. 5.
9. Se você pretende imprimir em papel em rolo, decida se a impressora deve cortar o papel. Pressione o botão Margens/Layout e selecione Cortar conteúdo pelas margens. 10. Selecione a guia Recursos e, em seguida, as opções Giro automático e Linhas pontilhadas. O giro automático pode ajudar a evitar o desperdício de papel e as linhas pontilhadas mostram onde o papel será cortado após a impressão. 11. Pressione o botão OK e salve as mudanças de configuração em um arquivo PC3. 12.
Pressione o botão Adicionar arquivos (ou Escolher arquivos, Adicionar outro arquivo) para selecionar os arquivos que deseja imprimir. Os arquivos devem ser em um dos formatos a seguir: ● PDF ● PostScript ● TIFF ● JPEG ● HP-GL/2 ● RTL NOTA: Quando imprimir um arquivo, este deve ser de um dos formatos acima, mas seu nome pode ter uma extensão como .plt ou .prn. Se os arquivos não forem de um desses formatos, eles não serão impressos com êxito.
Imprimir uma apresentação Esta seção demonstra como imprimir uma apresentação do AutoCAD e do Photoshop. Utilizando o AutoCAD 1. Abra o arquivo AutoCAD e selecione um layout. 2. Clique no ícone Plotagem na parte superior da janela. 3. Verifique se a impressora correta está selecionada e pressione o botão Propriedades. 4. Selecione a guia Configurações do dispositivo e do documento e pressione o botão Propriedades personalizadas. 5.
7. Se você pretende imprimir em papel em rolo, decida se a impressora deve cortar o papel. Pressione o botão Margens/Layout e selecione Cortar conteúdo pelas margens. 8. Se estiver usando papel fotográfico ou brilhante, você pode selecionar a impressão Sem margem. 9. Selecione a guia Recursos e, em seguida, as opções Giro automático e Linhas pontilhadas. O giro automático pode ajudar a evitar o desperdício de papel e as linhas pontilhadas mostram onde o papel será cortado após a impressão. 10.
11. Ao pressionar o botão OK na janela Plotagem, a impressora construirá uma visualização da impressão. Utilização do Adobe Photoshop CS2 1. No Photoshop, selecione Arquivo > Imprimir, em seguida, selecione sua impressora. 2. Selecione Configurações de impressão e a guia Papel/qualidade. 3. Escolha entre os tamanhos de papel disponíveis. Se não localizar o tamanho de papel desejado, pressione o botão Personalizar. Insira a largura, o comprimento e o nome do tamanho do papel personalizado.
Imprimir e dimensionar do Microsoft Office Esta seção demonstra como imprimir e dimensionar no Microsoft Office 2013. Utilizando o PowerPoint 1. Selecione Arquivo > Imprimir e o nome da sua impressora. 2. Selecione Propriedades da impressora > Recursos > Imprimir documento em para dimensionar o documento até um tamanho específico. 3. Selecione a guia Papel/Qualidade, em seguida, Origem do papel e Tipo de papel. 4.
3. Selecione Configurar página e escolha o Tamanho de papel desejado. 4. Selecione Opções para ir ao driver da impressora. As opções padrão da guia Papel/Qualidade provavelmente são adequadas: Origem da mídia: Seleção autom. impress. e Tipo de mídia: Usar configurações da impressora. 5. Selecione Recursos > Imprimir documento em para dimensionar o documento até um tamanho específico. Se preferir, você poderá dimensionar o documento em Projeto. Utilizando o Excel PTWW 1.
12 Recuperação de informações de utilização da impressora ● Obter informações de contabilização ● Verificar estatísticas de uso ● Verificar estatísticas de uso para um trabalho ● Solicitar dados contábeis por e-mail 100 Capítulo 12 Recuperação de informações de utilização da impressora PTWW
Obter informações de contabilização Há várias maneiras diferentes para obter informações de conta da impressora. ● Exiba as estatísticas de utilização de toda a existência da impressora, consulte Verificar estatísticas de uso na página 101. ● Para exibir a utilização da tinta e do papel de todos os trabalhos recentes utilizando o HP DesignJet Utility, consulte Verificar estatísticas de uso para um trabalho na página 101.
NOTA: A precisão dessas estatísticas de uso não é garantida. Estatísticas de conta com o HP DesignJet Utility 1. Para acessar o HP DesignJet Utility, consulte Acessar o HP DesignJet Utility na página 29. 2. No Windows, selecione Centro de trabalhos para exibir informações relativas aos trabalhos mais recentes e clique no link Contabilidade. No Mac OS X, selecione Contabilização de trabalhos e clique no botão Pesquisar. Estatísticas de conta com o Servidor da Web Incorporado 1.
14. Defina Enviar arquivos de contabilização a cada como a frequência com a qual você deseja enviar as informações, escolhendo um número específico de dias ou impressões. 15. Você também pode definir Excluir informações pessoais da conta de e-mail como Ativado, para que as mensagens de contabilidade não contenham informações pessoais. Se essa opção for Desativado, informações como nome do usuário, nome do trabalho e ID da conta serão inclusas.
13 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão ● Sobre os cartuchos de tinta ● Verificar o status dos cartuchos de tinta ● Remover um cartucho de tinta ● Inserir um cartucho de tinta ● Sobre os cabeçotes de impressão ● Consultar o status do cabeçote de impressão ● Remover um cabeçote de impressão ● Inserir cabeçote de impressão 104 Capítulo 13 Manipulação de cartuchos de tinta e cabeçotes de impressão PTWW
Sobre os cartuchos de tinta Os cartuchos armazenam a tinta e são conectados aos cabeçotes de impressão, que distribuem a tinta no papel. Para adquirir cartuchos adicionais, consulte Acessórios na página 120. CUIDADO: siga as precauções ao manipular cartuchos de tinta porque eles são dispositivos sensíveis a ESD (consulte Glossário na página 179). Evite tocar nos pinos, guias e circuitos. NOTA: A impressora não foi projetada para utilizar sistemas de tinta contínua.
1. No painel frontal, pressione , e Substituir cartuchos de tinta. Como alternativa, pressione , , Tinta > Substituir cartuchos de tinta. 2. Abra o cartucho de tinta no lado esquerdo da impressora. 3. Segure o cartucho que você deseja remover. 4. Puxe o cartucho diretamente para cima. 5. NOTA: Evite tocar na extremidade do cartucho inserida na impressora, pois pode haver tinta na conexão. NOTA: Evite armazenar cartuchos de tinta parcialmente usados.
Inserir um cartucho de tinta 1. Antes de remover o cartucho da embalagem, agite-o vigorosamente. 2. Desembale o novo cartucho de tinta e localize a etiqueta que identifica a cor da tinta. Verifique se a letra ou letras (nestas ilustrações, M de magenta) que indica o slot vazio corresponde à letra ou às letras na etiqueta do cartucho. 3. Insira o cartucho de tinta no slot. 4. Empurre o cartucho para o slot até encaixá-lo. Você deverá ouvir um estalo e verá a confirmação de que o cartucho foi inserido.
Sobre os cabeçotes de impressão Os cabeçotes de impressão estão conectados ao cartucho de tinta e vaporizam tinta no papel. CUIDADO: Siga as precauções ao manipular cabeçotes de impressão porque eles são dispositivos sensíveis a ESD (consulte Glossário na página 179). Evite tocar nos pinos, guias e circuitos. Consultar o status do cabeçote de impressão A impressora verifica automaticamente e realiza manutenção nos cabeçotes após cada impressão.
1. 2. No painel frontal, pressione , e Substituir cabeçotes de impressão. Como alternativa, pressione , , então, Tinta > Substitua os cabeçotes. A impressora move o carro para a posição correta. CUIDADO: Se o carro for deixado na posição de remoção por mais de três minutos sem a inserção ou a remoção de cabeçotes de impressão, ele tenta voltar para a posição normal no lado direito. PTWW 3. Quando o carro parar de se mover, o visor do painel frontal solicita que você abra a janela. 4.
7. Isso permite o acesso aos cabeçotes de impressão. 8. Para remover um cabeçote de impressão, levante a alça azul. 9. Utilizando a alça azul, aplique uma força constante para desacoplar o cabeçote de impressão.
10. Puxe a alça azul para cima até liberar o cabeçote de impressão do carro. CUIDADO: Não puxe abruptamente porque isso pode danificar o cabeçote de impressão. 11. O visor do painel frontal identifica o cabeçote de impressão ausente. Inserir cabeçote de impressão NOTA: Não é possível inserir um novo cabeçote de impressão com êxito se um dos cartuchos de tinta conectados estiver vazio ou praticamente vazio.
3. Insira o novo cabeçote de impressão no slot correto no carro. CUIDADO: Insira o cabeçote de impressão de forma lenta e vertical, direto para baixo. Ele poderá ser danificado se for inserido muito rapidamente, ou de modo inclinado ou se for girado quando inserido. 4. Empurre para baixo na direção indicada pela seta mostrada a seguir. CUIDADO: Ao instalar o novo cabeçote de impressão, você poderá encontrar alguma resistência, portanto é necessário pressioná-lo para baixo de modo firme, porém suave.
6. Verifique se a extremidade da alça azul prende o loop no lado próximo ao carro. 7. Abaixe a alça sobre a tampa do carro. Quando todos os cabeçotes de impressão forem inseridos corretamente e aceitos pela impressora, ela emitirá um aviso sonoro. NOTA: Se a impressora não emitir o aviso sonoro quando o cabeçote de impressão é inserido e a mensagem Substituir aparecer no visor do painel frontal, talvez o cabeçote de impressão precise ser inserido novamente. PTWW 8. Feche a janela. 9.
impressão forem verificados e preparados, o procedimento de realinhamento de cabeçotes é executado automaticamente se o papel estiver carregado, consulte Alinhar os cabeçotes de impressão na página 158. 10. Recomenda-se executar uma calibração de cor após inserir um novo cabeçote de impressão. Consulte Calibração de cores na página 78.
14 Manutenção da impressora PTWW ● Verificar status da impressora ● Limpar a parte externa da impressora ● Manter os cartuchos de tinta ● Mover ou armazenar a impressora ● Atualizar o firmware ● Atualizar software ● Kits de manutenção da impressora ● Apagar disco seguro 115
Verificar status da impressora É possível verificar o status atual da impressora de várias maneiras: ● Se você iniciar o HP DesignJet Utility e selecionar sua impressora, verá uma página de informações que descreve o status da impressora e seus suprimentos de papel e tinta. ● Se acessar o Servidor da Web Incorporado, você verá informações sobre o status geral da impressora. A página Suprimentos na guia Principal descreve o status dos suprimentos de papel e tinta.
Se for necessário deixar a impressora guardada por um longo período, siga as etapas abaixo. 1. Desligue a impressora usando a tecla Power no painel frontal. 2. Desligue também a chave liga/desliga na parte traseira da impressora. 3. Desconecte o cabo de alimentação da impressora. CUIDADO: se colocar a impressora virada para baixo, a tinta pode escorrer para dentro da impressora e causar danos sérios.
Atualizações automáticas do firmware As atualizações automáticas de firmware são uma conveniência que é possível com impressoras conectadas à Web. A impressora pode baixar automaticamente a versão mais recente do firmware e instalá-la para você. Observações importantes ● A impressora deve estar conectada à Internet; consulte Configurar a sua impressora conectada à Web na página 21.
Quando essa mensagem for exibida, entre em contato com o Suporte HP (consulte Entre em contato com o Suporte HP na página 173) e solicite o kit de manutenção. Os kits são instalados apenas pelos engenheiros do serviço. Apagar disco seguro O disco rígido da impressora é utilizado como área de armazenamento temporário para os trabalhos de impressão. O recurso Apagamento do disco de segurança pode apagar completamente as informações do disco rígido para protegê-lo de acesso não autorizado.
15 Acessórios ● Como encomendar suprimentos e acessórios ● Introdução aos acessórios 120 Capítulo 15 Acessórios PTWW
Como encomendar suprimentos e acessórios Há duas maneiras alternativas de encomendar suprimentos ou acessórios para a impressora: ● Visite http://www.hplfmedia.com na Web. ● Entre em contato com o Suporte HP (consulte Entre em contato com o Suporte HP na página 173). Os suprimentos e acessórios disponíveis, bem como seus números de peça, são listados no restante deste capítulo. Adquirir suprimentos de tinta Os suprimentos de tinta a seguir podem ser encomendados para a sua impressora.
● (A) indica papéis disponíveis na Ásia (exceto Japão) ● (C) indica papéis disponíveis no China ● (E) indica papéis disponíveis na Europa, no Oriente Médio e na África ● (J) indica papéis disponíveis no Japão ● (L) indica papéis disponíveis na América Latina ● (N) indica papéis disponíveis na América do Norte Se não houver parênteses após o número de peça, o papel está disponível em todas as regiões.
Rolo de papel (continuação) Tipo de papel Adesivo de polipropileno HP mate de uso diário Polipropileno brilhante adesivo HP para uso diário Vinil adesivo HP Universal g/m² Comprimento 120 22,9 m 168 com revestimen to 120 22,9 m 168 com revestimen to 150 20 m 290 com revestimen to Vinil adesivo HP cor firme 190 12,2 m Largura Número do produto 610 mm C0F18A 914 mm C0F19A 1067 mm C0F20A 914 mm C0F28A 1067 mm C0F29A 914 mm C2T51A 1067 mm C2T52A 914 mm C0F08A 610 mm Q8675C 914 mm Q189
Rolo de papel (continuação) Tipo de papel Papel Bright White HP a jato de tinta Papel coated gramatura extra HP g/m² Comprimento Largura Número do produto 175 m 914 mm Q8751A 90 45,7 m 419 mm Q1446A 594 mm (A1) Q1445A 610 mm C1860A 610 mm C6035A 841 mm (A0) Q1444A 914 mm C6036A 914 mm C1861A 91,4 m 914 mm C6810A 130 30,5 m 610 mm C6029C 914 mm C6030C 1067 mm C6569C 1067 mm Q1956A 420 mm (A2) Q1443A 594 mm (A1) Q1442A 610 mm C6019B 841 mm (A0) Q1441A 914 mm C6020B
Nome Número do produto Servidor de Impressão HP Jetdirect 640n J8025A Scanner HP DesignJet HD CQ654C Introdução aos acessórios Eixo Com eixos extra, você pode mudar rapidamente de um tipo de papel para outro. Servidor de impressão Jetdirect Os servidores de impressão Jetdirect suportam conectividade adicional e opções de segurança além das fornecidas na interface Ethernet padrão integrada na impressora.
16 Solução de problemas de papéis ● O papel não pode ser carregado com sucesso ● O tipo de papel não está na impressora ● A impressora imprime no tipo de papel errado ● Corte automático indisponível ● Aguardando papel ● O papel do rolo não avançará ● O papel está congestionado ● Uma tira fica na bandeja de saída e gera congestionamentos ● A impressora informa que não há papel quando há papel disponível ● As impressões não caem corretamente no cesto ● A folha permanece na impressora apó
O papel não pode ser carregado com sucesso ● Verifique se não há nenhum papel carregado. ● Verifique se o papel está suficientemente dentro da impressora: você deve sentir que a impressora prendeu o papel. ● Não tente endireitar o papel durante o processo de alinhamento, a menos que receba instruções do visor do painel frontal para fazê-lo. A impressora tenta endireitar o papel automaticamente. ● Talvez o papel esteja dobrado ou amassado, ou tenha bordas irregulares.
Se você quiser iniciar o processo de carregamento novamente, cancele esse processo no painel frontal e rebobine o rolo da extremidade do eixo até que a borda seja removida da impressora. NOTA: se o rolo se soltar do núcleo, a impressora não poderá carregar o papel. Carregamento malsucedido da folha ● Guie a folha, especialmente no caso de papéis espessos, quando a impressora alimentá-la inicialmente. ● Verifique se a folha está alinhada com a linha de referência na tampa do rolo.
O tipo de papel não está na impressora Para trabalhar com um papel sem ser no driver, você pode usar o papel como uma das predefinições já existentes no driver. No entanto, você deve identificar se o papel é transparente ou translúcido, brilhante ou fosco. NOTA: Com papel brilhante, é importante usar um tipo de papel brilhante, já que a tinta preta fosca não imprime bem em papel brilhante. Papel brilhante Se o papel for um papel fotográfico, use a categoria Papel fotográfico.
● Papel revestido pesado ● Papel revestido superpesado Para outros problemas de qualidade de imagem, consulte Solução de problemas de qualidade de impressão na página 138. A impressora imprime no tipo de papel errado Se a impressora imprimir seu trabalho antes de você carregar o papel desejado, selecione a opção Usar configurações da impressora ou Qualquer um para o tipo de papel no driver da impressora.
● O tipo de papel selecionado pelo usuário não está carregado no rolo específico – ou em nenhum dos rolos, se nenhum rolo tiver sido especificado. ● O tipo de papel selecionado pelo usuário não está carregado no rolo específico, mas o desenho é muito grande para caber no rolo – ou em nenhum dos rolos, se nenhum rolo tiver sido especificado. Se eu carregar um novo rolo de papel, os trabalhos em espera serão impressos automaticamente? Sim.
1. Desligue a impressora no painel frontal e também na parte de trás. 2. Abra a janela. 3. Tente mover o carro do cabeçote de impressão para fora do caminho. 4. Levante a alavanca azul o máximo possível.
5. Remova cuidadosamente o papel congestionado que você conseguir levantar e retirar da parte superior da impressora. CUIDADO: PTWW não mova o papel lateralmente. Isso pode danificar a impressora. 6. Rebobine o rolo. Se o papel estiver preso e não for possível rebobiná-lo, corte-o do rolo. 7. Remova todos os pedaços de papel pela parte traseira da impressora.
8. Abaixe a alavanca azul. 9. Feche a janela. 10. Ligue a impressora. 11. Recarregue o rolo ou carregue uma nova folha, consulte Manuseio de papel na página 34. NOTA: se você achar que ainda há papel obstruindo a impressora, reinicie o procedimento e remova cuidadosamente todos os pedaços de papel.
A impressora informa que não há papel quando há papel disponível Se o rolo se soltar do núcleo, não será alimentado corretamente e a impressora não carregará o papel. Se possível, ajuste o papel no núcleo ou carregue um novo rolo. As impressões não caem corretamente no cesto ● Verifique se a cesta está instalada corretamente. ● Verifique se a cesta esta aberta. ● Verifique se a cesta não está cheia.
Recalibrar o avanço do papel O avanço preciso do papel é importante para a qualidade da imagem porque é parte do controle do posicionamento correto de pontos no papel. Se o papel não for avançado, a distância correta entre as passagens do cabeçote de impressão, faixas claras ou escuras aparecem na impressão e a granulação da imagem pode aumentar. A impressora é calibrada para avançar corretamente com todos os papéis aparecendo no painel frontal.
4. Selecione o percentual de alteração de – 100% a + 100%. Para corrigir a formação de faixas claras, diminua o percentual. Para corrigir a formação de faixas escuras, aumente o percentual. 5. Pressione OK no painel frontal, para salvar o valor. 6. Aguarde até o painel frontal exibir a tela de status e faça a impressão novamente. Retornar à calibração padrão Retornar à calibração padrão define todas as correções feitas pela calibração de avanço do papel em zero.
17 Solução de problemas de qualidade de impressão ● Aviso geral ● Assistente de solução de problemas de qualidade de impressão ● Linhas horizontais na imagem (formação de faixas) ● Linhas verticais finas cortando a imagem ● Toda a imagem está manchada ou granulada ● O papel não está liso ● A impressão está raspada ou arranhada ● Marcas de tinta no papel ● Escorre tinta preta quando a impressão é tocada ● Bordas dos objetos denteadas ou não nítidas ● Bordas dos objetos estão mais escura
PTWW ● A Impressão do diagnóstico de imagem ● Se você ainda tiver um problema 139
Aviso geral Quando tiver um problema de qualidade de impressão: ● Para obter o melhor desempenho da impressora, use somente suprimentos e acessórios genuínos do fabricante, cuja confiabilidade e o desempenho foram completamente testados para proporcionar impressões da melhor qualidade e sem defeitos. Para obter detalhes sobre os papéis recomendados, consulte Comprar papel na página 121.
Para resolver estes ou outros problemas de impressão, você também pode ler o restante deste capítulo. Linhas horizontais na imagem (formação de faixas) Se a imagem impressa apresentar linhas horizontais conforme mostrado (a cor poderá variar): 1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 45. 2.
Linhas verticais finas cortando a imagem Se você vir linhas verticais retas e finas separadas por cerca de 5 cm, em toda a largura do rolo em impressões com áreas preenchidas escuras, tente selecionar o modo de papel sensível para o rolo. Consulte Modo de papel sensível na página 44. Toda a imagem está manchada ou granulada 1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 45. 2.
1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 45. 2. Tente alterar para um papel mais espesso, como Papel coated gramatura extra HP ou Papel mate superpesado HP Plus. 3. Selecione um tipo de papel que seja ligeiramente mais fino do que o papel carregado; isso fará com que a impressora use menos tinta.
e Sempre que observar esse problema, cancele o trabalho de impressão imediatamente. Pressione a tecla cancele o trabalho no aplicativo do computador. Papel molhado pode danificar os cabeçotes de impressão. Experimente as seguintes sugestões para evitar esse problema: 1. Verifique se o tipo de papel carregado corresponde ao selecionado no painel frontal e no software. Consulte Exibir informações sobre o papel na página 45. 2.
Bordas dos objetos denteadas ou não nítidas Se as bordas dos objetos ou as linhas parecerem fracamente definidas ou mais claras na densidade, e você já tiver definido o botão deslizante de qualidade de impressão como Qualidade na caixa de diálogo do driver, selecione as opções de qualidade de impressão personalizadas e tente definir o nível de qualidade como Normal. Consulte Impressão na página 53.
1. Imprimir Impressão do diagnóstico de imagem. Consulte A Impressão do diagnóstico de imagem na página 151. 2. Considere a impressão com rolo de papel. 3. Considere o uso de margens mais largas ao redor da imagem. Linhas verticais de cores diferentes Se a impressão tiver faixas verticais de cores diferentes: 1. Experimente usar um papel mais espesso, escolhendo um dos tipos de papel recomendados, como o Papel coated gramatura extra HP e Papel superpesado HP. Consulte Comprar papel na página 121. 2.
precisas. Se alterar as configurações de qualidade de impressão, talvez queira reimprimir o trabalho nesse ponto, caso o problema tenha sido resolvido. 4. Se estiver usando o Gerenciamento de cores do aplicativo, verifique se o perfil de cor utilizado corresponde ao tipo de papel selecionado e às configurações de qualidade de impressão. Em caso de dúvidas sobre quais configurações de cores usar, consulte Gerenciamento de cores na página 77. 5.
● Se você estiver tentando imprimir uma imagem muito longa em um rolo, verifique se o software é capaz de imprimir uma imagem desse tamanho. ● Se você tentar imprimir uma imagem maior do que o software pode manusear, a parte inferior dessa imagem poderá ser cortada. Para imprimir a imagem inteira, tente estas sugestões: – Salve o arquivo em outro formato, como TIFF ou EPS e abra-o com outro aplicativo. – Use um RIP para imprimir o arquivo.
3. Se a resolução da imagem for maior do que a da impressão, você poderá observar uma perda da qualidade da linha. 4. Se as linhas forem muito finas ou estiverem faltando, imprima a Impressão de diagnóstico de imagem. Consulte A Impressão do diagnóstico de imagem na página 151. 5. Se o problema persistir, vá ao painel frontal e pressione , , Manutenção da qualidade da imagem > Status da calibração para ver o status de alinhamento do cabeçote de impressão.
● As bordas dos blocos coloridos têm cores incorretas. Para corrigir esse tipo de problema: 1. Redefina os cabeçotes de impressão removendo-os e reinserindo-os. Consulte Remover um cabeçote de impressão na página 108 e Inserir cabeçote de impressão na página 111. 2. Alinhe os cabeçotes de impressão. Consulte Alinhar os cabeçotes de impressão na página 158. As linhas estão descontinuadas Se as linhas estiverem interrompidas da seguinte forma: 1.
3. Tente alterar para um papel mais pesado, como Papel coated gramatura extra HP ou Papel mate superpesado HP Plus. 4. Selecione um tipo de papel que seja ligeiramente mais fino do que o papel carregado; isso fará com que a impressora use menos tinta. Seguem alguns exemplos de tipos de papel em ordem crescente de espessura: papéis comuns, revestidos ou com revestimento pesado, foscos superpesados Plus. 5. Se você estiver usando papel brilhante, tente alterar para um tipo de papel diferente. 6.
Examine a impressão atentamente. Os nomes das cores são mostrados acima dos retângulos e no centro dos padrões dos traços. Primeiro examine a parte superior da impressão (parte 1). Cada retângulo colorido deverá ter uma cor uniforme sem linhas horizontais. Em seguida, examine a parte inferior da impressão (parte 2). Para cada padrão de cor individual, verifique se a maioria dos traços está presente.
Ação corretiva 1. Limpe os cabeçotes de impressão defeituosos (consulte Limpar cabeçotes de impressão na página 156). Em seguida, reimprima a Impressão do diagnóstico de imagem para verificar se o problema foi resolvido. 2. Se o problema permanecer, limpe os cabeçotes de impressão novamente e reimprima a Impressão do diagnóstico de imagem para verificar se o problema foi resolvido. 3.
18 Solução de problemas do cartucho de tinta e dos cabeçotes de impressão ● Não consigo inserir um cartucho de tinta ● Mensagens de status do cartucho de tinta ● Não consigo inserir um cabeçote de impressão ● A tela do painel frontal recomenda reencaixar ou substituir um cabeçote de impressão ● Limpar cabeçotes de impressão ● Limpe o detector de gotas do cabeçote ● Alinhar os cabeçotes de impressão ● Mensagens de status de cabeçote de impressão 154 Capítulo 18 Solução de problemas do cartuc
Não consigo inserir um cartucho de tinta 1. Verifique se o tipo correto de cartucho (número do modelo) está sendo utilizado. 2. Verifique se a etiqueta colorida no cartucho é da mesma cor que a etiqueta no slot. 3. Verifique se o cartucho está no sentido correto, com as letras que indicam sua etiqueta de cabeça para cima e legíveis. CUIDADO: Nunca limpe dentro dos slots do cartucho de tinta.
4. Limpe as conexões elétricas na parte de trás do cabeçote de impressão com um pano limpo. Você poderá usar cuidadosamente um álcool de polimento suave se a mistura for necessária para a remoção de resíduos. Não use água. CUIDADO: Esse é um processo delicado que pode danificar o cabeçote de impressão. Não toque nos bicos na parte inferior do cabeçote de impressão e, principalmente, não permita que essa área tenha qualquer contato com álcool. 5.
PTWW 1. Desligue a impressora no painel frontal. 2. Para evitar choque elétrico, desligue a impressora e desconecte-a da tomada. 3. Abra a janela. 4. Localize o detector de gotas do cabeçote de impressão ao lado do carro do cabeçote armazenado.
5. Remova resíduos que estejam bloqueando o detector de gotas do cabeçote de impressão. 6. Com um pano limpo, limpe a superfície do detector ou remova resíduos não visíveis. 7. Feche a janela. 8. Conecte e ligue a impressora. 9. Ligue a impressora no painel frontal. Alinhar os cabeçotes de impressão O alinhamento preciso entre os cabeçotes de impressão é essencial para cores precisas, transições suaves de cores e bordas nítidas em elementos gráficos.
NOTA: Se o papel estiver congestionado, é recomendável reinserir os cabeçotes de impressão e iniciar o procedimento de realinhamento pressionando , e depois Manutenção de qualidade da imagem > Alinhar cabeçotes. CUIDADO: Não use papéis transparentes ou semitransparentes para alinhar os cabeçotes de impressão. Procedimento de reinserção de cabeçotes de impressão 1. Se o processo de realinhamento estiver em execução e o papel errado estiver carregado, pressione no painel frontal.
3. Se o papel carregado for satisfatório, a impressora executa o realinhamento e imprime um padrão de realinhamento. Verifique se a janela está fechada, porque uma fonte de luz forte próxima à impressora durante o realinhamento de cabeçotes de impressão pode afetar o alinhamento. 4. O processo leva cerca de cinco minutos. Aguarde até o visor do painel frontal indicar a conclusão do processo antes de usar a impressora.
PTWW ● Substituição incompleta: um processo de substituição de cabeçote de impressão não foi concluído com êxito, reinicie esse processo e aguarde sua conclusão (não é necessário alterar os cabeçotes de impressão). ● Remover: o cabeçote não é do tipo adequado para uso em impressão.
19 Solução de problemas gerais da impressora ● A impressora não inicia ● A impressora não imprime ● A impressora parece lenta ● Falha na comunicação entre o computador e a impressora ● Não é possível acessar o HP DesignJet Utility ● Não é possível acessar o Servidor da Web incorporado ● Impossível conectar à Internet ● Problemas com Serviços da Web ● Verificação automática do sistema de arquivos ● Alertas 162 Capítulo 19 Solução de problemas gerais da impressora PTWW
A impressora não inicia Se a impressora não iniciar (o painel frontal está em branco ou os LEDs de diagnósticos estão desligados), é recomendável substituir o firmware, desta forma. 1. Acesse o Suporte HP (consulte Centro de Suporte HP na página 172) e baixe o firmware. 2. Salve o firmware em uma unidade flash USB. A unidade de flash USB deve estar vazia e formatada com o sistema de arquivos FAT. 3. Verifique se a impressora está desligada.
● Você ajustou a qualidade de impressão como Melhor ou Máx. de detalhes? Impressões com essas configurações demoram mais tempo. ● Você especificou o tipo de papel correto ao carregar o papel? Alguns tipos de papéis requerem mais tempo para impressão; por exemplo, papéis fotográficos e revestidos requerem mais tempo de secagem entre as passagens. Para descobrir a configuração de tipo de papel atual da impressora, consulte Exibir informações sobre o papel na página 45.
Não é possível acessar o Servidor da Web incorporado Se você ainda não tiver feito isso, leia Acessar o servidor da Web incorporado na página 29. No painel frontal, pressione , , Configurações > Conectividade > Avançado > Servidor da Web incorporado > Permitir EWS > Ativado. Se você estiver usando um servidor proxy, experimente ignorar o servidor e acessar o servidor Web diretamente.
Problemas com Serviços da Web Em caso de problemas com o HP ePrint, acesse o HP Connected: http://www.hpconnected.com. Verificação automática do sistema de arquivos Quando ligar a impressora, em alguns casos, você poderá ver uma tela do painel frontal semelhante à mostrada abaixo. Uma verificação de sistema de arquivos está sendo realizada; isso pode levar até 40 minutos. Aguarde até terminar.
● Driver: o driver mostra alertas. O driver avisa sobre as definições de configuração que podem gerar um problema na saída final. Se a impressora não estiver pronta, ele exibirá um aviso. ● HP DesignJet Utility: Para ver esses alertas, vá até a guia Visão geral e revise a lista Itens que precisam de atenção do lado direito. Por padrão, os alertas são exibidos somente quando você está imprimindo.
20 Mensagens de erro do painel frontal De vez em quando, você poderá ver uma das mensagens a seguir no visor do painel frontal. Se esse for o caso, siga o conselho na coluna Recomendação. Se você receber uma mensagem de erro que não aparece aqui, e ficar na dúvida sobre a resposta correta, ou se a ação recomendada não parecer resolver o problema, entre em contato com o Suporte HP. Consulte Entre em contato com o Suporte HP na página 173.
Mensagens de texto (continuação) Mensagem Recomendação Cabeçotes precisam de testes individuais. Fazer substituição Verifique os cabeçotes de impressão usando Impressão do diagnóstico de imagem (consulte A Impressão do diagnóstico de imagem na página 151) e substitua os cabeçotes com defeito. Remover um cabeçote de impressão Remova o cabeçote de impressão incorreto e insira um novo cabeçote do tipo correto (cor e número).
Códigos de erro numéricos (continuação) Código do erro Recomendação 68:03 Reinicie a impressora. 71,04 Sem memória. 71:03 Reinicie a impressora. 74:04, 74,1:04 Falha na atualização do firmware. Pressione OK e tente novamente. Consulte Atualizar o firmware na página 117. 74,1 Tente atualizar o firmware novamente. Não tente usar o computador durante a atualização. 74,8:04 Falha na atualização do firmware. O arquivo de firmware pode estar incorreto; tente fazer download dele novamente.
21 HP Customer Care PTWW ● Introdução ● Serviços profissionais HP ● Suporte proativo HP ● Autorreparo do cliente ● Entre em contato com o Suporte HP 171
Introdução O HP Customer Care oferece o suporte premiado para assegurar que você receba o máximo da HP DesignJet, fornecendo conhecimentos de suporte abrangentes e comprovados e novas tecnologias para proporcionar um suporte de ponta a ponta exclusivo. Os serviços incluem configuração e instalação, ferramentas para solução de problemas, atualizações de garantias, serviços de reposição e reparos, suporte via telefone ou Web, atualizações de software e serviços de automanutenção.
● No dia útil seguinte ● No mesmo dia útil, em quatro horas (talvez essa opção não esteja disponível em todos os países) Existe um serviço de instalação da HP que desempacota, configura e conecta a impressora para você. Para obter mais informações sobre os HP Care Packs, visite http://cpc.ext.hp.com/portal/site/cpc.
● Revise as sugestões de solução de problemas neste documento. ● Revise a documentação de driver relevante. ● Caso tenha instalado drivers de software de terceiros e RIPs, consulte sua documentação. ● Se você entrar em contato com o seu representante de suporte, tenha em mãos as informações a seguir para nos ajudar a responder suas perguntas mais rapidamente: – O produto em uso (o número do produto e o número de série, encontrados na etiqueta atrás do produto).
22 Especificações da impressora PTWW ● Especificações funcionais ● Especificações físicas ● Especificações de memória ● Especificações de energia ● Especificações ecológicas ● Especificações ambientais ● Especificações acústicas 175
Especificações funcionais Suprimentos de tinta HP Cabeçotes de impressão Duas tintas em cada cabeçote de impressão: preto fosco e ciano, magenta e amarelo, preto fotográfico e cinza claro Cartuchos de tinta Cartuchos com 130 ml de tinta: preto fosco, preto fotográfico, cinza claro, ciano, magenta, amarelo Cartuchos com 300 ml de tinta: preto fosco, preto fotográfico, cinza claro, ciano, magenta, amarelo Tamanhos de papel Largura do rolete Mínimo Máximo 279 mm 1.
* Somente papel brilhante e acetinado. ● Resolução de impressão 2 aplica-se a tela, vinil adesivo, faixa tecido reforço, retroiluminação, prova fosco, prova brilhante e belas artes digitais.
Especificações de energia Especificações de tensão da impressora Voltagem de entrada 100–240 V ac ±10%, com regulagem automática Frequência 50–60 Hz Corrente máxima 2A Energia de CA 120 W Especificações ecológicas Este produto está em conformidade com as Diretivas WEEE 2012/19/EU e RoHS 2011/65/EU. Para determinar o status de registro ENERGY STAR e EPEAT do modelo do seu produto, acesse http://www.hp.com/go/ecolabels.
Glossário AppleTalk Uma suíte de protocolos desenvolvidos pela Apple Computer em 1984 para redes de computador. A Apple recomenda rede TCP/IP e Bonjour. Os produtos HP DesignJet não suportam mais AppleTalk. Bico Um dos muitos orifícios pequenos em um cabeçote de impressão por meio do qual a tinta é depositada no papel.
Endereço IPv6 Um identificador exclusivo que indica um determinado nó em uma rede IPv6. Um endereço IPv6 consiste em até oito grupos de dígitos hexadecimais separados por vírgulas. Cada grupo contém até 4 dígitos hexadecimais. Poucas redes no mundo usam endereços IPv6. Endereço MAC Endereço Media Access Control (Controle de acesso de mídia): um identificador exclusivo que indica um determinado dispositivo em uma rede. Trata-se de um identificador de nível mais baixo do que o endereço IP.
Modelo de cores Um sistema de representação de cores por números, como RGB ou CMYK. Papel Um material fino e liso criado para impressão. Mais comumente feito de fibras de algum tipo que passe pelo processo de polpa, secagem e compactação. Porta de host USB Um soquete USB retangular como os encontrados em computadores. Uma impressora pode controlar dispositivos USB que são conectados a tal porta. Sua impressora tem duas portas de host USB, que usa para controlar acessórios e unidades flash USB.
Índice A ação para tipo de papel não corresponde 23 acessórios fazer pedidos de 124 Acrobat, impressão 86 Acrobat Pro, impressão 89 Acrobat Reader, impressão 86 adequação de papel 23 aguardando papel 130 ativar/desativar 131 a impressora não imprime 163 a impressora não inicia 163 alarme sonoro ativado/desativado 30 alertas alertas 166 erros 166 ligar e desligar 25 apagar disco, seguro 119 apagar disco de modo seguro 119 apagar disco rígido com segurança 119 armazenar a impressora 116 Assistência ao client
E economizar em papel 65 tinta 66 eixo 125 carregamento de rolo 35 Emulação PANTONE 80 Endereço IP 29 energia ativado/desativado 11 espaçadores de parede 8 especificação de disco rígido 177 especificações acústicas 178 ambientais 178 disco rígido 177 ecológico 178 energia 178 físicas 177 funcionais 176 linguagem gráfica 177 margens 177 memória 177 precisão mecânica 177 resolução de impressão 176 suprimentos de tinta 176 tamanho de papel 176 especificações acústicas 178 especificações ambientais 178 especifi
habilitar máximo de detalhes 63 imprimir config. de conectividade 165 imprimir diagnóstico de imagem 151 informações do cabeçote 108 limpar cabeçotes de impressão 156 modificar configuração 31 mover papel 48 opções de troca de rolo 23 Perfil de entrada CMYK 84 Perfil de entrada RGB 83 permitir EWS 165 proteção de rolo 67 qualidade de impressão 57 redefinir avanço de papel 137 redimensionar 61 selec. ling.
Servidor da Web Incorporado acessar 29 estatísticas de uso 101 fila de trabalhos 73 idioma 30 não é possível acessar 165 uso por trabalho 101 visualização do trabalho 74 Servidor de impressão Jetdirect 125 software 10 software da impressora 10 Desinstalação do Mac OS X 18 Desinstalação do Windows 16 HP DesignJet Click 18 status da impressora 116 Suporte HP 173 Suporte proativo 173 Suporte proativo HP 173 T tamanho da página 58 tempo de espera para o modo espera 30 tempo de secagem trocar 48 tentativa de ren