HP DesignJet Z5600 PostScript Printer - Assembly Instructions

EN
ES
DE
NL
FR
PT
IT
Connect the network cable and secure it with the clip
provided, to prevent accidental unplugging.
Connectez le câble réseau et sécurisez-le à l’aide du clip
fourni pour éviter de le débrancher par accident.
Verbinden Sie das Netzwerkkabel und befestigen Sie es mit
dem mitgelieferten Clip, um unabsichtliches Ausstecken zu
verhindern.
Collegare il cavo di rete e ssarlo con i ganci forniti per
evitare disconnessioni accidentali.
Conecte el cable de red y asegúrelo con el gancho que se
incluye, para evitar una posible desconexión accidental.
Conecte o cabo de rede e prenda-o com a braçadeira
fornecida, para evitar a desconexão acidental.
Sluit de netwerkkabel aan en beveilig deze met de
voorziene clip, om per ongeluk uitpluggen te vermijden.
If you nd a USB ash drive in a plastic bag inside the box, it
contains the latest Firmware. Please follow the instructions
in the bag. Otherwise, please ignore this step. * The USB
drive is only needed in some products.
Vous trouverez peut-être un lecteur ash USB dans le sac en
plastique. Il contient la dernière version du microprogramme.
Veuillez suivre les instructions spéciées sur le sachet. Dans
le cas contraire, ignorez cette étape.
*La clé USB n’est nécessaire que pour certaines produits.
Wenn sich im Karton ein Plastikbeutel mit einem USB-Stick
bendet, enthält dieser die aktuelle Firmware. Folgen Sie
den im Plastikbeutel enthaltenen Anweisungen. Andernfalls
ignorieren Sie diesen Schritt.
*Der USB--Stick wird nur für manche Produkts benötigt.
L’unità ash USB nel sacchetto di plastica all’interno della
confezione contiene il Firmware più recente. Seguire le
istruzioni all’interno del sacchetto, altrimenti ignorare questo
passo. * L’unità USB è richiesta solo per alcune stampanti.
Si encuentra una unidad ash USB en una bolsa de plástico
dentro de la caja, esta incluye el rmware más reciente. Siga
las instrucciones que aparecen en la bolsa. De lo contrario,
ignore este paso. * La unidad USB sólo es necesaria en
algunos productos.
Talvez haja um pacote plástico com uma unidade ash USB
contendo o rmware mais recente dentro da caixa. Siga as
instruções do pacote. Se não encontrar esse pacote, ignore
essa etapa. * A unidade USB só é necessária a alguns
produtos.
Als u een usb-ashaandrijving in een plastic zak in de
doos vindt, bevat deze de laatste rmware. Gelieve de
instructies in de zak te volgen. Zo niet, gelieve deze stap
te negeren. * De usb-aandrijving is alleen vereist voor
sommige producten.
4
Power and network conguration
Conguration seau et alimentation
Stromversorgungs- und Net-
zwerkkonguration
Congurazione dell’alimentazione
e della rete
Conguración de red y alimentación
Conguração de rede e energia
Stroom- en netwerkconguratie
Unlock the brake lever on each of the four wheels bylifting
the lever.
Déverrouillez le levier de frein de chacune des quatre
roulettes en le relevant.
Lösen Sie an jedem der vier Räder den Bremshebel, indem
Sie ihn nach oben drücken.
Sollevare la leva freno su ognuna delle quattro ruote per
sbloccarle.
Desbloquee la palanca de freno de cada una de las cuatro
ruedas levantándola.
Destrave a alavanca de freio das quatro rodas levantando
a alavanca.
Ontgrendel de remhendel aan alle vier wielen door de
hendel op te heen.
EN
ES
DE
FR
PT
NL
IT
13
40 41 42