HP DesignJet Z5600 PostScript Printer - Assembly Instructions
ES PT NL
Nota para la conexión USB en MAC y
Windows:
No conecte aún el ordenador al producto. Primero deberá
instalar el software del controlador del producto en el
equipo.
Inserte el DVD del Kit de iniciación de HP en el equipo.
Para Windows:
* Si el DVD no se inicia automáticamente, ejecute el pro-
grama autorun.exe desde la carpeta raíz del DVD.
* Para instalar un producto en red, haga clic en Express
Network Install, de lo contrario, haga clic en Custom
Install y siga las instrucciones en pantalla.
Para Mac:
* Si el DVD no se inicia automáticamente, abra el icono
del DVD del escritorio.
* Abra el icono de Mac OS X HP DesignJet Installer y siga
las instrucciones en pantalla.
NOTA: Si se produce un error en la instalación, vuelva a
instalar el software en las siguientes direcciones:
http://www.hp.com/go/Z5600/support
Nota para conexão USB para MAC e
Windows:
Não conecte o computador ao produto ainda. Primeiro,
você deve instalar o software do driver do produto no
computador.
Insira o DVD do Kit de inicialização HP no computador.
Para o Windows:
* Se o DVD não iniciar automaticamente, execute o
programa autorun.exe na pasta raiz do DVD.
* Para instalar um produto de rede, clique em Instalação
expressa de rede, caso contrário, clique em Instalação
personalizada e siga as instruções que aparecem na tela.
Para Mac:
* Se o DVD não iniciar automaticamente, abra o ícone DVD
em sua área de trabalho.
* Abra o ícone Instalador da HP DesignJet para Mac OS X e
siga as instruções que aparecem na tela.
OBSERVAÇÃO: Se a instalação falhar, reinicie o software
por:
http://www.hp.com/go/Z5600/support
Opmerking voor usb-verbinding met
Mac & Windows:
Sluit de computer nog niet aan het product aan. U moet
eerst de productsoftware installeren op de computer.
Voer de dvd HP Start Up Kit in uw computer in.
Voor Windows;
* Als de dvd niet automatisch start, draai het programma
autorun.exe dat u terugvindt in de hoofdmap op de dvd.
* Om een netwerkproduct te installeren, klik op Express
netwerkinstallatie, zo niet, klik op Aangepaste installatie
en volg de instructies op uw scherm.
Voor Mac:
* Als de dvd niet automatisch start, open het dvd-icoon
op uw desktop.
* Open de het Mac OS X HP DesignJet Installer-icoon en
volg de instructies op uw scherm.
OPMERKING: Als de installatie is mislukt, installeer de
software dan opnieuw vanaf:
http://www.hp.com/go/Z5600/support
28
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without
notice. The only warranties for HP products and services are set
forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained herein.
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Les informations de ce document sont susceptibles d’être
modiées sans préavis. Les garanties des produits et
servicesHP sont exclusivement présentées dans la documentation
accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent
document ne peut être considéré comme constituant une garantie
supplémentaire. HP n’est pas responsable en cas d’erreurs ou
d’omissions techniques ou éditoriales dans le présent document.
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Die hier enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung
geändert werden. Die einzigen Gewährleistungen für HP Produkte
und -Dienstleistungen sind in den ausdrücklichen
Garantieerklärungen genannt, die den entsprechenden Produkten
und Dienstleistungen beiliegen. Aus dem vorliegenden Dokument
sind keine weiterreichenden Garantieansprüche abzuleiten. HP
haftet – ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers,
der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz – nicht
für Schäden, die fahrlässig von HP, einem gesetzlichen Vertreter
oder einem Erfüllungsgehilfen verursacht wurden. Die Haftung für
grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz bleibt hiervon unberührt.
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette
a variazione senza preavviso. Le sole garanzie per i prodotti e i
serviziHP sono riportate nelle garanzie esplicite fornite con tali
prodotti e servizi. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere
interpretato come un elemento atto a costituire una garanzia
ulteriore. HP declina ogni responsabilità per eventuali omissioni ed
errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
La información contenida en el presente documento está sujeta a
cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y
servicios de HP son la que se establecen en las declaraciones de
garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios.
Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como
una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores de
editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía.
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
L.P.As informações contidas neste documento estão sujeitas a
alteração sem aviso. As únicas garantias dos produtos e serviços
HP estão estabelecidas nas declarações expressas de garantia que
acompanham tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui
descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por erros ou omissões editoriais ou técnicas
aqui contidas.
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
De informatie in dit document is onderhevig aan verandering
zonder kennisgeving. De enige garanties voor HP-producten en
-diensten worden uiteengezet in de garantieverklaringen bij de
betreende producten en diensten. Niets hierin mag worden
opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor
technische of redactionele fouten of weglatingen in dit materiaal.
EN
ES
DE
FR
PT
NL
IT