HP DesignJet Z5600 PostScript Printer-Assembly Manual
2x
EN
JA
ID
ZHCN
ZHTW
KO
Feed the leading edge of the paper into the product until
the product takes hold of it. Do not insert the roll paper
into the cutsheet slot. Note: do not close the roll cover
until the front panel noties you.
プリンタが 用紙をつか むまで、用紙 の先端をプリンタ
に 挿 入しま す。 ロール 紙を カット 紙 スロットに 差し込 ま
ないでください。注記 :フロントパネル に表示されるま
で、ロール カバーを閉じないでください。
将纸张前缘装入打印机,直到打印机进纸。不要将卷筒
纸张插入到裁切纸插槽内。
注:不要关闭卷筒盖,直到
前面板通知您这么做。
將紙張前邊沿送入印表機,讓印表機夾住它。請勿將捲
筒紙插入單張紙槽。注意 :請勿在前控制面板通知之前
合上捲筒紙護蓋。
용지의 앞쪽 끝을 프린터에 공급하여 프린터에 용지가
물리도록 합니다. 낱장 용지 슬롯에 롤 용지를 넣어서는 안
됩니다.
참고:
전면 패널에 롤 덮개를 닫으라는 메시지가
표시될 때까지 롤 덮개를 닫지 마십시오.
Masukkan tepi atas kertas ke printer hingga tertahan oleh
printer. Jangan masukkan kertas gulung ke slot kertas
lembar. Catatan: jangan tutup penutup gulungan hingga
diminta oleh panel depan.
Media load for lower roll Go to the rear of the product,
and remove the orange stoppers from each end of the
spindle. Note: It is not necessary to install the 2nd roll to
start using the product. If you prefer to install the 2nd roll
later, please go directly to step 77.
の下部のロールへの用紙の取り付け
プリン タの 背面に 移動して、 スピンドル の それぞ れ の
端に あ るオレン ジ のストッパを 取り外しま す。注記 : 製
品を使用するために2 つめのロール紙を取り付ける必要
はありません。2 つめのロール紙を後で取り付ける場合
は 、直 接手 順 7 7 に 進んでください 。
下卷筒的介质装入
转到打印机的后面,从卷轴两端取下橙色挡块。 注: N
開始使用此產品前,不需要先安裝第二個捲筒。如果您
想要稍後安裝再第二個捲筒,請直接參閱步驟 77。
裝入紙材 :在中裝入下層捲筒紙
請走到印表機後方,取下捲軸兩端的橘色止動件。 注意:
開始啟用此產品時,並不需要先安裝第二個捲筒。如果
您想要稍後安裝第二個捲筒,請直接參閱步驟 77。
의 아래쪽 롤에 용지 넣기
프린터 뒤쪽으로 가서 각 스핀들의 끝에 있는 오렌지색
스토퍼를 제거합니다 .
참고 :
두 번째 롤을 설치하지
않아도 제품을 사용할 수 있습니다 . 두 번째 롤을 나중에
설치하려면 77 단계로 바로 이동하십시오 .
Wadah media untuk gulungan bawah Buka bagian bela-
kang printer, lalu lepaskan pengaman oranye dari setiap
ujung penggulung. Catatan: Untuk mulai menggunakan
produk, Anda tidak perlu memasang gulungan kedua. Jika
ingin memasang gulungan kedua nanti, lanjutkan langsung
ke langkah 77.
Remove the spindle by lifting out rst the right-hand end,
then the left.
最初に右端を持ち上げ、次に左端を持ち上げて、スピン
ドル を 取り外しま す。
取出卷轴,先提起右端再提起左端。
先拿起右端,再拿起左端以取出捲軸。
오른쪽 끝을 먼저 들어올린 다음 왼쪽을 들어올리는
방법으로 스핀들을 제거합니다.
Keluarkan penggulung dengan terlebih dahulu
mengangkat ujung sisi kanan, kemudian sisi kiri.
From the front of the product, place the spindle into the
product.
プリンタ前面から、スピンドルをプリンタ内に取り付け
ま す。
从打印机前部,将卷轴放入打印机。
從印表機的前方將捲軸置入印表機。
프린터 앞쪽에서 스핀들을 프린터에 장착합니다.
Tempatkan penggulung ke dalam printer dari arah depan.
21
69
70 71 72