HP DesignJet Z5600 PostScript Printer - Installation Guide
DA
PL
TR
EL
SK
RU
KK
CS
Pak hvert printhoved ud, og fjern alle orange dele.
Αφαιρέστε το περιτύλιγμα κάθε κεφαλής εκτύπωσης και
απομακρύνετε όλα τα πορτοκαλί κομμάτια.
Yazıcı kafalarını paketinden çıkarıp tüm turuncu renkli
parçaları çıkarın.
Rozbalte tiskové hlavy a odstraňte všechny oranžové části.
Rozpakuj wszystkie głowice drukujące i zdejmij wszystkie
pomarańczowe elementy.
Odbaľte tlačové hlavy a odstráňte z nich všetky oranžové
časti.
Разверните каждую печатающую головку иудалите
все детали оранжевого цвета.
Әрбір баспа басын ашыңыз және барлық қызғылт сары
бөліктерін жойыңыз.
Sæt printhovederne i et efter et. Hvert printhoved
er markeret med sine egen farve og skal sættes ind i
indsatsen med samme farve. Sæt printhovederne i med
det blå håndtag mod dig.
Τοποθετήστε τις κεφαλές εκτύπωσης μία-μία. Κάθε
κεφαλή εκτύπωσης φέρει ένδειξη με το δικό της χρώμα
και πρέπει να την τοποθετείτε στη σωστή υποδοχή
που σημειώνεται με το ίδιο χρώμα. Τοποθετήστε
τιςκεφαλές εκτύπωσης με την μπλε λαβή προς το μέρος
σας.
Yazıcı kafalarını teker teker takın. Her yazıcı kafası kendi
rengiyle işaretlenmiştir ve sadece aynı renkteki yuvaya
takılmalıdır. Yazıcı kafalarını, mavi kol size dönük olacak
şekilde takın.
Tiskové hlavy vkládejte po jedné. Každá tisková hlava je
označena příslušnými barvami a je nutné ji vložit pouze do
správného slotu označeného stejnými barvami. Tiskové
kazety vkládejte modrým úchytem směrem k sobě.
Zainstaluj kolejno głowice drukujące. Każda głowica
drukująca jest oznaczona odpowiednim kolorem
atramentu i powinna być instalowana wgnieździe o tym
samym kolorze. Instaluj głowice drukujące przy niebieskiej
dźwigni skierowanej w Twoją stronę.
Tlačové hlavy vkladajte po jednej. Každá tlačová hlava
je označená svojimi farbami a mali by ste ju vložiť iba do
správnej zásuvky s rovnakými farbami. Tlačové hlavy
vkladajte tak, aby modrá rúčka smerovala k vám.
Вставляйте печатающие головки по одной. Каждая
печатающая головка имеет собственную цветовую
маркировку и должна вставляться только в гнездо того
же цвета. Вставляйте печатающие головки так, чтобы
синяя ручка была направлена к вам.
Баспа басын біреуден салыңыз. Әрбір басы
өзінің түстерімен белгіленген және тек қана сол
түстермен белгіленген ұяшықтарға салынуы керек. Көк
тұтқасымен баспа бастарын өзіңізге қаратып салыңыз.
Skub hvert printhoved ind i indsatsen, indtil det klikker på
plads. Frontpanelet fortæller dig, når printhovedet er sat
rigtigt i.
Ωθήστε κάθε κεφαλή εκτύπωσης μέσα στην υποδοχή μέχρι
να ασφαλίσει στη θέση της με ένα κλικ. Στον μπροστινό
πίνακα εμφανίζεται ένα μήνυμα το οποίο σας ενημερώνει
εάν η κεφαλή εκτύπωσης έχει τοποθετηθεί σωστά.
Yazıcı kafalarını yerine oturana kadar yuvaya itin. Ön
panelde yazıcı kafasının doğru takılıp takılmadığı bildirilir.
Každou tiskovou hlavu zasuňte do slotu tak, aby zaklapla
na místo. Pokaždé, když je správně vložena tisková hlava,
zobrazí přední panel příslušnou zprávu
Wsuń wszystkie głowice drukujące w gniazda i dociśnij
aż do zatrzaśnięcia we właściwym położeniu. Na panelu
przednim wyświetlona zostanie informacja, czy głowica
drukująca została prawidłowo zainstalowana.
Zatlačte na každú tlačovú hlavu, aby s kliknutím zapadla
do zásuvky. Predný panel vám oznámi, čiste tlačovú hlavu
vložili správne.
Вставьте каждую печатающую головку в гнездо и
нажмите на нее, чтобы она встала на место со щелчком.
Сообщение на передней панели укажет, правильно
ли вставлена печатающая головка.
Әрбір баспа басын дыбыс шығарып орнына түскенше
басыңыз. Алдыңғы тақтада баспа басы дұрыс
салынғаны туралы айтылады.
Tryk på OK på frontpanelet, når du har fjernet alle
opsætningsprinthoveder. Frontpanelet beder dig nu om at
installere de nye printhoveder.
Πιέστε το πλήκτρο OK στον μπροστινό πίνακα ελέγχου
όταν έχετε αφαιρέσει όλες τις ρυθμιστικές κεφαλές
εκτύπωσης. Στη συνέχεια, στον μπροστινό πίνακα
εμφανίζεται ένα μήνυμα που σας ζητάει να τοποθετήσετε
τις νέες κεφαλές εκτύπωσης.
Bütün kurulum yazıcı kafalarını çıkardıktan sonra ön
paneldeki Tamam tuşuna basın. Ön panelde yeni yazıcı
kafaları takmanızı isteyen yönerge görünür.
Po vyjmutí všech instalačních tiskových hlav stiskněte
tlačítko OK na předním panelu. Potom se na předním
panelu zobrazí výzva k instalaci nových tiskových hlav.
Po wyjęciu wszystkich instalacyjnych głowic drukujących
naciśnij przycisk OK na panelu przednim. Wyświetli się
monit o zainstalowanie nowych głowic drukujących.
Po vybratí všetkých inštalačných tlačových hláv stlačte
tlačidlo OK na prednom paneli. Prednýpanel vás potom
vyzve na inštaláciu nových tlačových hláv.
Удалив все установочные печатающие головки,
нажмите клавишу OK на передней панели. Появится
сообщение, предлагающее установить новые
печатающие головки.
Баспа бастарының барлық параметрлерін жойғаннан
соң, тақта бетіндегі ОК түймесін басыңыз. Содан соң
тақта бетінде сізге жаңа баспа басын орнатуға ұсыныс
көрсетіледі.
18
58
59 60 61