HP DesignJet Z5600 PostScript Printer - Installation Guide

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
HP DesignJet Z5600
PostScript® Printer
Start Up
DA
PL
TR
EL
SK
RU
KK
CS
Skub håndtaget ned oven på printhoveddækslet. Printeren
kontrollerer og klargør de nye printhoveder, hvilket kan
tage 30 til 40 minutter, afhængig af printhovedernes
tilstand og det omgivende miljø. Luk dækslet.
Ωθήστε τη λαβή προς τα κάτω στο επάνω μέρος του
καλύμματος της κεφαλής εκτύπωσης. Ο εκτυπωτής ελέγχει
και προετοιμάζει τις νέες κεφαλές εκτύπωσης, διαδικασία
που μπορεί να διαρκέσει 30 έως 40 λεπτά ανάλογα από την
κατάσταση των κεφαλών εκτύπωσης και των συνθηκών του
περιβάλλοντος. Κλείστε το κάλυμμα.
Yazıcı kafasının üstündeki kolu aşağı doğru itin.
Yazıcı, yeni yazıcı kafalarını denetler ve hazırlar;
bu işlem yazıcı kafalarının ve ortamın durumuna bağlı
olarak 30 – 40 dakika sürebilir.
Kapağı kapatın.
Zatlačením sklopte úchyt na horní část krytu tiskových
hlav. Tiskárna zkontroluje a připraví nové tiskové hlavy,
což může trvat 30 až 40 minut (v závislosti na stavu
tiskových hlav a vlivu okolního prostředí). Zavřete kryt.
Dociśnij dźwignię do górnej pokrywy głowic drukujących.
Drukarka sprawdza i przygotowuje nowe głowice
drukujące, co w zależności od stanu głowic drukujących
i warunków otoczenia może potrwać od 30 do 40 minut.
Zamknąć pokrywę.
Rúčku stlačte a položte na kryt tlačových hláv.
Tlačiareň skontroluje a pripraví nové tlačové hlavy, čo v
závislosti od stavu tlačových hláv a prostredia môže trvať
30 až 40 minút. Zatvorte kryt.
Потяните вниз ручку, расположенную на крышке
печатающей головки. Новые печатающие головки будут
проверены иподготовлены к работе принтером. Этот
процесс может занять от 30 до 40 минут, в зависимости
от состояния печатающих головок и окружающих
условий. Закройте покрытие.
Баспа басы қақпағының бас жағындағы тұтқаны
төмен қарай басыңыз. Өнім баспа басы мен қоршаған
ортаның жағдайына байланысты 30 - 40 минут
уақыт алатын жаңа баспа басын дайындайды және
тексереді. Қақпақты жабыңыз.
Mens printeren bruger tid på at klargøre printhovederne, kan du bruge tiden på at installere produktsoftwaren på din computer.
Sørg for at følge instruktionerne til installation af softwaren. Hvis du tilslutter printeren, før du installerer softwaren, kan det
medføre produktfejl. DVD’en indeholder: Softwareinstallation (drivere) / HP DesignJet Click / Dokumentation / Support.
Ενώ το προϊόν προετοιμάζει τις κεφαλές εκτύπωσης, μπορείτε σε αυτό το διάστημα να εγκαταστήσετε το λογισμικό του
προϊόντος στον υπολογιστή σας. Φροντίστε να ακολουθήσετε τις οδηγίες εγκατάστασης λογισμικού. Η σύνδεση του προϊόντος
σας πριν από την εγκατάσταση του λογισμικού μπορεί να οδηγήσει σε σφάλματα του προϊόντος.
Στο DVD περιλαμβάνονται: Εγκατάσταση λογισμικού / HP DesignJet Click / Τεκμηρίωση / Υποστήριξη.
Ürünün yazıcı kafalarını hazırladığı süre içinde, ürün yazılımını bilgisayarınıza yükleyebilirsiniz. Yazılım yükleme yönergelerini
uyguladığınızdan emin olun. Ürününüzü yazılımı yüklemeden bağlamanız ürün hatalarına yol açabilir.
DVD şunları içerir: Yam yüklemesi / HP DesignJet Click / Belgeler / Destek.
Než tiskárna dokončí přípravu tiskových hlav, můžete do počítače nainstalovat software produktu. Dodržujte přesně pokyny
pro instalaci softwaru. Pokud produkt připojíte před instalací softwaru, může dojít k chybám produktu.
Na disku DVD naleznete: Instalaci softwaru / HP DesignJet Click / dokumentaci / podporu.
W czasie, gdy urządzenie przygotowuje głowice drukujące, możesz przystąpić do instalowania na komputerze oprogramowania
urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi instalacji oprogramowania. Podłączenie urządzenia przed
zainstalowaniem oprogramowania może spowodować wystąpienie błędów urządzenia.
Na dysku DVD znajdują się: Instalacja oprogramowania / HP DesignJet Click / Dokumentacja / Pomoc techniczna.
Kým produkt pripravuje tlačové hlavy, môžete zatiaľ dopočítača nainštalovať softvér kproduktu. Dbajte na dodržiavanie
pokynov na inštaláciu softvéru. Ak produkt pripojíte ešte pred inštaláciou softvéru, môže to viesť k chybám produktu.
Obsah disku DVD: Itacia softvéru / HP DesignJet Click / Dokumencia / Podpora.
Пока идет процесс подготовки печатающих головок к работе, можно установить на компьютер программное
обеспечение принтера. Внимательно следуйте инструкциям по установке программного обеспечения. Подключение
продукта без установки программного обеспечения может привести к ошибкам в его работе.
На DVD вы найдете следующее: файлы установки программного обеспечения, HP DesignJet Click, Dдокументация,
ресурсы поддержки.
Өнім баспа басына дайындалып жатқан кезде сіз өзіңіздің компьютеріңізге бағдарламалық жасақтама өнімдерін
орнатуға уақытыңызды жұмсай аласыз. Бағдарламалық жасақтама орнату нұсқауларын қолданыңыз. Бағдарламалық
жасақтама орнатудан бұрын өніміңізді қосу өнім қателігін туындатуы мүмкін.
DVD дискте келесіні табасыз: Бағдарламалық жасақтама орнату / HP DesignJet Click / DҚұжаттама / Қолдау.
Træk det blå håndtag mod dig, så langt det kan, så det får
palen med i forløbet.
Τραβήξτε την μπλε λαβή προς το μέρος σας, όσο το
δυνατόν περισσότερο, ανασηκώνοντας το μάνδαλο κατά
τη διαδικασία.
İşlemdeki mandalı alarak mavi kolu olabildiğince kendinize
doğru çekin.
Potáhněte za modrý úchyt co nejvíce směrem k sobě,
přičemž zvednete západku.
Pociągnij niebieską dźwignię do siebie tak daleko, jak to
możliwe, podnosząc równocześniezatrzask.
Modrou rúčkou potiahnite čo najviac k sebe azároveň
zodvihnite zarážku.
Потяните синюю ручку на себя до упора, по ходу
зацепив защелку.
Мүмкіндігінше, көк тұтқаны өзіңізге қарай тартып,
процесте ысырманы көтеріңіз.
19
62
63 64