LaserJet Pro M11-M13 Lietošanas rokasgrāmata M11-M13 www.hp.
HP LaserJet Pro M11-M13 Lietošanas rokasgrāmata
Autortiesības un licence Informācija par preču zīmēm © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un PostScript® ir Adobe Systems Incorporated tirdzniecības zīmes. Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi. Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Saturs 1 Printera pārskats ....................................................................................................................................................................................... 1 Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 2 Skats uz printeri no priekšpuses ...........................................................................
4 Drukāšana ................................................................................................................................................................................................ 21 Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 22 Drukāšanas pamati (Windows) .................................................................................................
Printera programmaparatūras atjaunināšana ................................................................................................................... 39 programmaparatūras atjaunināšana ar programmaparatūras atjaunināšanas utilītu. ......................... 39 6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 41 Klientu atbalsts .........................
vi LVWW
1 Printera pārskats ● Skati uz printeri ● Printera specifikācijas ● Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana Papildinformāciju skatiet: Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljm11-m13 HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Skati uz printeri Skats uz printeri no priekšpuses 1 2 7 6 3 5 2 1 Izdruku uztvērējs 2 Izdruku uztvērēja pagarinājums 3 Padeves paplāte 4 Īss apdrukājamā materiāla pagarinātājs 5 Strāvas poga 6 Drukas kasetnes durvju pacelšanas izcilnis 7 Vadības panelis 1. nodaļa.
Skats uz printeri no aizmugures 4 1 3 2 1 USB ports 2 Strāvas padeve 3 Kabeļa tipa drošības fiksatora ligzda 4 Sērijas numurs Vadības paneļa skats 1 2 1-1. tabula. HP LaserJet Pro M12a (pamatmodelis) LVWW 1 Brīdinājuma indikators Brīdinājuma indikators mirgo, kad printerim ir nepieciešama lietotāja uzmanība, piemēram, kad printerī beidzies papīrs vai jānomaina tonera kasetne. Ja indikators deg, nevis mirgo, radusies printera kļūda.
1 2 3 4 5 1-2. tabula. HP LaserJet Pro M12w (bezvadu modelis) 4 1 Bezvadu sakaru poga Lai atrastu bezvadu tīklus, nospiediet bezvadu sakaru pogu. Šī poga arī iespējo un atspējo bezvadu tīkla funkciju. 2 Bezvadu sakaru indikators Kad printeris meklē tīklu, bezvadu sakaru indikators mirgo. Kad printeris ir pievienots pie bezvadu tīkla, bezvadu sakaru indikators deg. 3 Brīdinājuma indikators Norāda, ka drukas kasetnes durtiņas ir atvērtas vai notikusi kāda cita kļūda.
Printera specifikācijas SVARĪGI! Tālāk norādītā specifikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljm11-m13 ● Tehniskās specifikācijas ● Atbalstītās operētājsistēmas ● Mobilās drukas risinājumi (izvēles iespēja) ● Printera izmēri ● Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ● Darba vides diapazons Tehniskās specifikācijas Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljm11-m13.
Operētājsistēma Drukas draiveris instalēts Piezīmes Windows Server 2003, 32 bitu un 64 bitu Šai operētājsistēmai pamatprogrammatūras instalēšanas laikā ir instalēts HP PCLmS printerim specifisks drukas draiveris. Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai draiveri. Microsoft pārtrauca sniegt Windows Server 2003 būtiskāko atbalstu 2010. gada jūlijā. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai Server 2003.
Printeris ir pilnīgi aizvērts Printeris ir pilnīgi atvērts 1. Augstums 196 mm 296 mm 2. Platums 349 mm 349 mm 3. Dziļums 229 mm 229 mm Svars 5,2 kg Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljm11-m13. UZMANĪBU! Par strāvas stiprumu izvirzītās prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kurā printeris tiek pārdots. Nepārveidojiet darba spriegumus. Tas sabojās printeri un anulēs printera garantiju.
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana Norādījumus par vispārējo iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā plakātā par iestatīšanu un pamācībā par darba sākšanu. Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī. Atveriet www.hp.com/support/ljm11-m13, lai saņemtu šī printera lietotājiem sniegto HP visaptverošo palīdzību. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
2 Papīra paplātes ● Ievietojiet papīru padeves paplātē ● Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana Papildinformāciju skatiet: Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljm11-m13 HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Ievietojiet papīru padeves paplātē 10 1. Ja tā nav jau atvērta, atveriet padeves paplāti. 2. Noregulējiet papīra platuma un garuma vadotnes uz ārpusi. 2. nodaļa.
3. Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu un augšdaļu pa priekšu. Papīra orientācija paplātē ir atkarīga no drukas darba tipa. Papildinformāciju skatiet tālāk dotajā tabulā. 4. LVWW Noregulējiet papīra vadotnes uz iekšpusi, līdz tās piekļaujas papīram.
Paper type (Papīra tips) Divpusīgās drukāšanas režīms Kā ievietot papīru Iepriekš apdrukātu papīru vai veidlapu Vienpusējā drukāšana vai abpusējā drukāšana Apdrukājamā puse uz augšu Vienpusējā drukāšana vai abpusējā drukāšana Apdrukājamā puse uz augšu Perforēts papīrs 12 2. nodaļa.
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana Ievads Šeit norādīts, kā apdrukāt un ievietot aploksnes. Lai panāktu vislabāko veiktspēju, prioritārās padeves paplātē jāievieto tikai 5 mm aploksnes (4-6 aploksnes), bet padeves paplātē - tikai 10 aploksnes. Lai apdrukātu aploksnes, izpildiet šīs darbības, atlasot pareizos iestatījumus drukas draiverī. Aplokšņu apdrukāšana 1. Programmā atlasiet opciju Drukāt. 2.
14 2. nodaļa.
3 Materiāli, piederumi un daļas ● Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana ● Tonera kasetnes nomaiņa Papildinformāciju skatiet: Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljm11-m13 HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana Pasūtīšana Pasūtiet izejmateriālus un papīru. www.hp.com/go/suresupply Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumus www.hp.com/buy/parts Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiem Sazinieties ar oficiālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta sniedzēju.
Tonera kasetnes nomaiņa ● Ievads ● Informācija par tonera kasetni ● Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa Ievads Šeit sniegta informācija par printera tonera kasetni, tostarp arī norādījumi par tās nomaiņu. Informācija par tonera kasetni Šis printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems un ļoti zems. Faktiskais atlikušais tonera kasetnes darbmūžs var atšķirties. Apsveriet iespēju iegādāties jaunu kasetni, lai varētu to ievietot tad, kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama.
1 2 1 Attēlu apstrādes veltnis UZMANĪBU! 2 Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim. Pirkstu nospiedumi var radīt problēmas ar drukas kvalitāti. Atmiņas mikroshēma UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī. Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā. PIEZĪME. Informācija par veco tonera kasetņu otrreizējo pārstrādi ir redzama uz tonera kasetnes kastes. Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa 1. 18 Atveriet kasetņu nodalījuma vāku. 3.
2. Izņemiet izlietoto tonera kasetni no printera. 3. Izņemiet jauno tonera kasetni no iesaiņojuma. Ievietojiet veco tonera kasetni maisiņā un kastē, lai nodotu otrreizējai pārstrādei. UZMANĪBU! Lai nesabojātu tonera kasetni, turiet tonera kasetni aiz abiem galiem. Neaiztieciet kasetnes aizvaru vai rullīša virsmu. 4. LVWW Noņemiet no jaunās tonera kasetnes aizsarglenti un atvēršanai paredzēto mēlīti.
20 5. Satveriet abus jaunās tonera kasetnes galus un uzmanīgi pazvalstiet tonera kasetni, lai vienmērīgi sadalītu toneri kasetnē. 6. Novietojiet jauno tonera kasetni iepretim sliedēm printera iekšpusē un ievietojiet jauno tonera kasetni, līdz tā ir labi fiksēta. 7. Aizveriet tintes kasetņu nodalījuma vāku. 3. nodaļa.
4 Drukāšana ● Drukas darbi (Windows) ● Drukas darbi (OS X) ● Mobilā drukāšana Papildinformāciju skatiet: Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljm11-m13 HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
Drukas darbi (Windows) Drukāšanas pamati (Windows) Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows. 1. Programmā atlasiet opciju Drukāt. 2. Atlasiet printeru sarakstā printeri. Lai mainītu iestatījumus, noklikšķiniet uz vai pieskarieties pie pogas Rekvizīti vai Preferences, un atveriet drukas draiveri. PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas. PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.
4. Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāt. Izvēlieties no šī ekrāna izdrukājamo eksemplāru skaitu. 5. Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu. Manuāla abpusējā druka (Windows) Izmantojiet šo procedūru printeriem bez instalēta automātiskā dupleksera vai izdrukāšanai uz dupleksera neatbalstīta papīra. 1. Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu padeves paplātē. 2. Programmā atlasiet opciju Drukāt. 3.
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) 1. Programmā atlasiet opciju Drukāt. 2. Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri. PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas. PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna lietojumprogrammas, atlasiet opciju Ierīces, opciju Drukāt un pēc tam atlasiet printeri. 3.
LVWW ● pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra; ● ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
Drukas darbi (OS X) Drukāšana (OS X) Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā X. 1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt. 2. Izvēlieties printeri. 3. Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas vai Kopijas un lappuses pēc tam atlasiet citas izvēlnes, lai pielāgotu drukas iestatījumus. PIEZĪME. 4. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt. Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) PIEZĪME.
6. Izvēlnē Malas atlasiet loksnes katrai lapai izmantojamo malu veidu. 7. Noklikšķiniet uz pogas Drukāt. Papīra veida atlasīšana (OS X) 1. Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt. 2. Izvēlieties printeri. 3. Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas vai Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Drukas materiāli un kvalitāte vai izvēlnes Papīrs/kvalitāte. PIEZĪME. 4. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
Mobilā drukāšana Ievads HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri, izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu, kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. PIEZĪME. Atjauniniet printera programmaparatūru, lai nodrošinātu visu mobilās drukāšanas un ePrint iespēju atbalstu.
2. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši tā, kā redzams printera konfigurācijas lapā. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris. PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram. 3. Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana. 4.
● Windows: Pēc programmatūras instalēšanas lietojumprogrammā atveriet opciju Drukāt un pēc tam instalēto printeru sarakstā atlasiet HP ePrint. Noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti, lai konfigurētu drukas opcijas. ● OS X: Pēc programmatūras instalēšanas atlasiet opciju Fails, Drukāt un pēc tam atlasiet bultiņu līdzās opcijai PDF (draivera ekrānā apakšējā kreisajā stūrī). Atlasiet HP ePrint.
5 Printera pārvaldīšana ● Papildu konfigurācija, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (EWS) (tikai bezvadu modeļiem) ● HP iebūvētā tīmekļa servera sadaļas ● IP tīkla iestatījumu konfigurēšana ● Printera drošības funkcijas ● Enerģijas taupīšanas iestatījumi ● Printera programmaparatūras atjaunināšana Papildinformāciju skatiet: Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.
Papildu konfigurācija, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri (EWS) (tikai bezvadu modeļiem) Izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri, lai pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis printera vadības paneļa. ● Apskatīt printera statusa informāciju ● Noteikt visu materiālu atlikušo kalpošanas laiku un pasūtīt jaunus materiālus. ● Apskatīt un mainīt padevju konfigurāciju.
HP iebūvētā tīmekļa servera sadaļas Cilne Informācija Informācijas lapu grupa sastāv no šādām lapām. ● Opcijā Ierīces statuss redzams printera statuss un HP izejmateriāli. ● Device Configuration (Ierīces konfigurācija) parāda informāciju, ko var redzēt konfigurācijas lapā. ● Izejmateriālu statuss parāda HP izejmateriālu statusu un norāda daļu numurus. Lai pasūtītu jaunus izejmateriālus, noklikšķiniet uz opcijas Iegādāties izejmateriālus loga augšējā labajā stūrī.
IP tīkla iestatījumu konfigurēšana ● Ievads ● Atruna par printera koplietošanu ● Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ● IPv4 TCP/IP parametru manuāla konfigurēšana Ievads Printera tīkla iestatījumu konfigurēšanai izmantojiet turpmākās sadaļas. Atruna par printera koplietošanu HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru funkcija. Dodieties uz Microsoft vietni www.microsoft.com.
b. Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši tā, kā redzams printera konfigurācijas lapā. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris. PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram. LVWW 2. Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana. 3.
Printera drošības funkcijas Ievads Printerim ir vairākas drošības funkcijas, kuras ierobežo piekļuvi konfigurācijas iestatījumiem un drošajiem datiem, kā arī novērš piekļuvi vērtīgajiem aparatūras komponentiem.
Enerģijas taupīšanas iestatījumi ● Ievads ● Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu ● Miega režīma / automātiskās izslēgšanās pēc neaktivitātes perioda iestatījuma iestatīšana ● Iestatījums Aizkave, kad porti ir aktīvi Ievads Printerim ir vairākas ekonomiskas funkcijas enerģijas un izejmateriālu ietaupīšanai. Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu Šim printerim ir ekonomiskā režīma opcija, kas paredzēta dokumentu melnrakstu drukāšanai. Izmantojot ekonomisko režīmu, varat patērēt mazāk tonera.
b. i. Nospiediet un turiet pogu Atcelt ii. Atlaidiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators . . Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši tā, kā redzams printera konfigurācijas lapā. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts iegultais tīmekļa serveris. PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni.
Printera programmaparatūras atjaunināšana HP piedāvā periodiskus printera atjauninājumus, jaunas tīmekļa pakalpojumu lietotnes un esošo tīmekļa pakalpojumu lietotņu jaunas funkcijas. Veiciet šīs darbības, lai atjauninātu printera programmaparatūru vienam atsevišķam printerim. Atjauninot programmaparatūru, tīmekļa pakalpojumu lietotnes tiek automātiski atjauninātas. programmaparatūras atjaunināšana ar programmaparatūras atjaunināšanas utilītu.
40 5. nodaļa.
6 Problēmu risinājumi ● Klientu atbalsts ● Vadības paneļa indikatoru iedegšanās nozīme ● Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus ● Ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistīto problēmu atrisināšana ● Iestrēguša papīra izņemšana ● Drukas kvalitātes uzlabošana ● Tiešā savienojuma problēmu risināšana ● Bezvadu problēmu atrisināšana Papildinformāciju skatiet: Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.
Klientu atbalsts Saņemt tālruņa atbalstu savai valstij/reģionam Sagatavojiet informāciju par printera nosaukumu, sērijas numuru, iegādes datumu un problēmas aprakstu 42 Tālruņa numuri attiecīgajā valstī vai reģionā ir redzami informācijas lapā, kas atrodama printera kastē vai vietnē www.hp.com/support/. Saņemiet diennakts atbalstu internetā un lejupielādējiet programmatūras utilītas un draiverus www.hp.com/support/ljm11-m13 Pasūtiet papildu HP apkalpošanas vai tehniskās apkopes līgumus www.hp.
Vadības paneļa indikatoru iedegšanās nozīme Ja printerim ir jāpievērš uzmanība, vadības paneļa displejā ir redzams kļūdas kods. 6-1. tabula. Statusa indikatora apraksts “Izslēgta indikatora” simbols “Ieslēgta indikatora” simbols “Mirgojoša indikatora” simbols 6-2. tabula. Vadības paneļa indikatoru norādes LVWW Indikatoru statuss Printera stāvoklis Darbība Visi indikatori ir izslēgti. Printeris ir automātiskās izslēgšanas režīmā vai izslēgts.
6-2. tabula. Vadības paneļa indikatoru norādes (turpinājums) Indikatoru statuss Printera stāvoklis Darbība Gatavības indikators mirgo, bet brīdinājuma indikators nedeg. Printeris saņem vai apstrādā datus. Nav nepieciešama nekāda darbība. Printeris saņem vai apstrādā drukas darbu. Brīdinājuma indikators mirgo, bet gatavības indikators nedeg.
6-2. tabula. Vadības paneļa indikatoru norādes (turpinājums) Indikatoru statuss Printera stāvoklis Darbība Bezvadu sakaru indikators mirgo. Printeris mēģina atrast bezvadu tīklu. Nav nepieciešama nekāda darbība. Bezvadu sakaru indikators deg. Ir izveidots printera savienojums ar bezvadu tīklu. Nav nepieciešama nekāda darbība. Bezvadu sakaru indikators nedeg. Printeris nav savienots ar tīklu, un printera bezvadu sakaru ierīce var būt izslēgta.
Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atiestata visus printera un tīkla iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Tie neatiestatīs lappušu skaitu, paplātes izmēru vai valodu. Lai atjaunotu printera rūpnīcas noklusējuma iestatījumus, veiciet tālāk norādītās darbības. UZMANĪBU! Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem un dzēš visas atmiņā saglabātās lapas. 1.
Ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistīto problēmu atrisināšana Ja atkārtoti rodas ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistītas problēmas, tālāk dotā informācija palīdzēs samazināt to biežumu. Printeris neievelk papīru Ja printeris neievelk papīru no paplātes, izmēģiniet šādus risinājumus. 1. Atveriet printeri un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes. 2. Ievietojiet paplātē darbam piemērota izmēra papīru. 3.
5. a. Iegultā tīmekļa servera cilnē Informācija noklikšķiniet uz Drukāt informācijas lapas. b. Apgabalā Tīrīšanas lapas drukāšana noklikšķiniet uz Drukāt, lai izdrukātu tīrīšanas lapu. Izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai pārbaudītu printeri. a. Nospiediet un turiet pogu Atcelt b. Atlaidiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators . . Ja neviena no šīm darbībām neatrisina problēmu, var būt nepieciešama printera apkope. Sazinieties ar HP klientu atbalsta centru.
Iestrēguša papīra izņemšana Ievads Tālāk sniegtā informācija ietver norādījumus par iekārtā iestrēguša papīra izņemšanu. ● Papīra iestrēgšanas vietas ● Iestrēgušā papīra iztīrīšana no padeves paplātes ● Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā ● Izņemiet iestrēgušo papīru no izvades nodalījuma.
50 1. Izņemiet visu slikti ievietoto papīru no padeves paplātes. 2. Atveriet augšējo vāku. 3. Izņemiet tonera kasetni. 6. nodaļa.
4. Izņemiet padeves paplātes tuvumā redzamo iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru. 5. Izņemiet tonera kasetnes tuvumā redzamo iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru.
6. Ielieciet atpakaļ tonera kasetni. 7. Aizveriet augšējo vāku. Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā Kad notiek papīra iestrēgšana, vairākkārt nomirgo brīdinājuma 1. 52 indikators printera vadības panelī. Atveriet augšējo vāku. 6. nodaļa.
2. Izņemiet tonera kasetni. 3. Izņemiet tonera kasetnes tuvumā redzamo iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru.
4. Ielieciet atpakaļ tonera kasetni. 5. Aizveriet augšējo vāku. Izņemiet iestrēgušo papīru no izvades nodalījuma. Kad notiek papīra iestrēgšana, vairākkārt nomirgo brīdinājuma 1. 54 indikators printera vadības panelī. Izņemiet izvades nodalījuma tuvumā redzamo iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru. 6. nodaļa.
2. Atveriet augšējo vāku. 3. Izņemiet tonera kasetni. 4. Izņemiet tonera kasetnes tuvumā redzamo iestrēgušo papīru.
56 5. Ielieciet atpakaļ tonera kasetni. 6. Aizveriet augšējo vāku. 6. nodaļa.
Drukas kvalitātes uzlabošana Ievads Ja ir problēmas ar printera drukas kvalitāti, mēģiniet to novērst, šeit norādītajā secībā izmēģinot iespējamos risinājumus. Drukāšana no citas programmas Mēģiniet drukāt no citas programmas. Ja lapa izdrukājas pareizi, problēmas rada iepriekšējā drukāšanai izmantotā programma.
● HP tonera kasetņu daļu numuri ● Izdrukāto lapu skaits Konfigurācijas lapas izdrukāšanas laikā printeris izdrukā izejmateriālu statusa lapu. 1. Nospiediet un turiet pogu Atcelt 2. Atlaidiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators . . Printera tīrīšana Tīrīšanas lapas drukāšana 1. Iegultā tīmekļa servera cilnē Informācija noklikšķiniet uz Drukāt informācijas lapas. 2. Apgabalā Tīrīšanas lapas drukāšana noklikšķiniet uz Drukāt, lai izdrukātu tīrīšanas lapu.
Otrā darbība: vides pārbaudīšana Vide var tieši ietekmēt drukas kvalitāti, un tas ir biežs iemesls drukas kvalitātes vai papīra padeves problēmām. Izmēģiniet tālāk minētos risinājumus. ● Pārvietojiet printeri tālāk no vietām, kurās ir caurvējš, piemēram, atvērtiem logiem, durvīm vai ventilācijas atverēm. ● Nodrošiniet, lai printeris netiek pakļauts printera specifikācijai neatbilstošas temperatūras vai mitruma iedarbībai. ● Nenovietojiet printeri noslēgtā vietā, piemēram, skapī.
4. Ja visa lapa ir pārāk tumša, izmantojiet šos iestatījumus. ● Atlasiet opciju 600 dpi. ● Atlasiet izvēles rūtiņu Ekonomiskais režīms, lai iespējotu opciju. Ja visa lapa ir pārāk gaiša, izmantojiet šos iestatījumus. 5. ● Atlasiet opciju FastRes 1200. ● Izņemiet atzīmi no izvēles rūtiņas Ekonomiskais režīms, lai atspējotu opciju. Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Tiešā savienojuma problēmu risināšana Ja produkts ir savienots tieši ar datoru, pārbaudiet USB kabeli. LVWW ● Pārliecinieties, vai kabelis ir pievienots datoram un iekārtai. ● Pārliecinieties, vai kabelis nav garāks par 2 m. Pēc nepieciešamības nomainiet kabeli. ● Pārliecinieties, vai kabelis darbojas pareizi, pievienojot to citai iekārtai. Ja nepieciešams, nomainiet kabeli.
Bezvadu problēmu atrisināšana Instalācijas programma iestatīšanas procesa laikā nevar atrast produktu. Iemesls Risinājums Produkts ir izslēgts. Pārliecinieties, vai produkts ir ieslēgts un gatavs darbam. Pēc nepieciešamības restartējiet produktu. Produkts atrodas pārāk tālu no bezvadu maršrutētāja vai piekļuves punkta. Pārvietojiet produktu tuvāk bezvadu maršrutētājam vai piekļuves punktam. Personīgā ugunsmūra programma bloķē saziņu. Lai instalētu produktu, īslaicīgi atspējojiet ugunsmūra programmu.
Produkts nevar izveidot savienojumu ar bezvadu tīklu. Iemesls Risinājums Produkta bezvadu tīkla iestatījumi un tīkla iestatījumi neatbilst. Jums, iespējams, ir manuāli jākonfigurē produkta tīkla iestatījumi. Pārbaudiet, vai jums ir zināmi šādi tīkla iestatījumi: ● saziņas režīms; ● tīkla nosaukums (SSID); ● kanāls (tikai speciālie tīkli); ● autentifikācijas veids. Izmantojiet bezvadu konfigurācijas utilītu, lai produktu konfigurētu drukāšanai bezvadu tīklā.
64 6. nodaļa.
Alfabētiskais rādītājs Simboli/Skaitļi 1.
K kasetne nomaiņa 17 klientu atbalsts tiešsaistē 42 L lapas minūtē 5 lappuses lapā atlasīšana (Windows) 24 lappuses uz vienas loksnes atlasīšana (Mac) 26 M manuāla abpusējā druka Windows 23 manuāla divpusējā druka Mac 26 materiāla iestrēgšana atrašanās vietas 49 miega aizkave atspējošana 37 iespējošana 37 mobilā druka, atbalstītā programmatūra 6 mobilā drukāšana Android ierīces 30 mobilās drukas risinājumi 5 N Netscape Navigator, atbalstītās versijas HP iegultais tīmekļa serveris 32 noklusējuma iestatījum