LaserJet Pro M11-M13 Používateľská príručka M11-M13 www.hp.
HP LaserJet Pro M11-M13 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Obchodné známky príslušných spoločností © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1 Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2 Tlačiareň, pohľad spredu .........................................................................................
4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................ 21 Tlačové úlohy (Windows) ...................................................................................................................................................... 22 Tlač (Windows) ........................................................................................................
Aktualizácia firmvéru ............................................................................................................................................................. 40 Aktualizácia firmvéru pomocou nástroja Firmware Update Utility ............................................................ 40 6 Riešenie problémov ...............................................................................................................................................................................
vi SKWW
1 Prehľad tlačiarne ● Pohľady na tlačiareň ● Technické parametre tlačiarne ● Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljm11m13.
Pohľady na tlačiareň Tlačiareň, pohľad spredu 1 2 7 6 3 5 2 1 Výstupná priehradka 2 Predĺženie výstupnej priehradky 3 Vstupný zásobník 4 Nástroj nadstavca pre krátke médiá 5 Tlačidlo Napájanie 6 Úchytka na zdvihnutie dvierok tlačovej kazety 7 Ovládací panel Kapitola 1 Prehľad tlačiarne 4 SKWW
Tlačiareň, pohľad zozadu 4 1 3 2 1 Port USB 2 Pripojenie napájania 3 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu 4 Sériové číslo Pohľad na ovládací panel 1 2 Tabuľka 1-1 HP LaserJet Pro M12a (základný model) SKWW 1 Dióda LED upozornenia Výstražný indikátor bliká, keď tlačiareň vyžaduje pozornosť používateľa, napr. keď sa v tlačiarni minie papier alebo je potrebné vymeniť tonerovú kazetu. Ak indikátor svieti neprerušovane, vyskytla sa chyba tlačiarne.
1 2 3 4 5 Tabuľka 1-2 HP LaserJet Pro M12w (bezdrôtové modely) 4 1 Tlačidlo Wireless (Bezdrôtové pripojenie) Ak chcete vyhľadať bezdrôtové siete, stlačte tlačidlo bezdrôtovej komunikácie. Toto tlačidlo tiež zapína a vypína funkciu bezdrôtového pripojenia. 2 Wireless LED (Vypnúť/zapnúť bezdrôtové rozhranie) Keď tlačiareň vyhľadáva sieť, indikátor bezdrôtovej komunikácie bliká. Keď je tlačiareň pripojená k bezdrôtovej sieti, indikátor bezdrôtovej komunikácie svieti.
Technické parametre tlačiarne DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljm11-m13. ● Technické špecifikácie ● Podporované operačné systémy ● Riešenia mobilnej tlače (voliteľné) ● Rozmery tlačiarne ● Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ● Rozsah prevádzkového prostredia Technické špecifikácie Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljm11-m13.
Operačný systém Ovládač tlače nainštalovaný Poznámky Windows Server 2003, 32-bitová a 64-bitová verzia Ovládač tlače HP PCLmS špecifický pre tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci základnej inštalácie softvéru. Základný inštalačný program nainštaluje len ovládač. Spoločnosť Microsoft ukončila podporu pre systém Windows Server 2003 v júli 2010.
Tlačiareň, úplne zatvorená Tlačiareň, úplne otvorená 1. Výška 196 mm 296 mm 2. Šírka 349 mm 349 mm 3. Hĺbka 229 mm 229 mm Hmotnosť 5,2 kg Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljm11-m13. UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Týmto sa poškodí tlačiareň a zanikne záruka na tlačiareň.
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete. Na adrese www.hp.com/support/ljm11-m13 môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP.
2 Zásobníky na papier ● Naplnenie vstupného zásobníka ● Vkladanie a tlač obálok Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljm11m13.
Naplnenie vstupného zásobníka 10 1. Otvorte vstupný zásobník, ak ešte nie je otvorený. 2. Vodiace lišty šírky a dĺžky papiera nastavte smerom von.
3. Papier vložte do vstupného zásobníka lícovou stranou nahor, vrchnou stranou smerom do zariadenia. Orientácia papiera v zásobníku závisí od typu tlačovej úlohy. Ďalšie informácie nájdete v tabuľke uvedenej nižšie. 4. Vodiace lišty posuňte smerom dovnútra, pokiaľ nebudú priliehať k papieru.
Typ papiera Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier Predtlačený alebo hlavičkový Jednostranná alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor Horný okraj smeruje k tlačiarni Perforovaný Jednostranná alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor Otvormi smerom k ľavej strane tlačiarne 12 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
Vkladanie a tlač obálok Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a tlače obálok. V záujme zabezpečenia optimálneho výkonu sa smú do prioritného podávacieho zásobníka vkladať len obálky s veľkosťou 5 mm (4 až 6 obálok) a vo vstupnom zásobníku by malo byť maximálne 10 obálok. Pri tlači na obálky postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenia v ovládači tlačiarne. Tlač obálok 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
14 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely ● Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ● Výmena tonerovej kazety Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljm11m13.
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov Objednávanie Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Výmena tonerovej kazety ● Úvod ● Informácie o tonerovej kazete ● Vyberanie a výmena tonerovej kazety Úvod V tejto časti sa uvádzajú podrobné informácie o tonerovej kazete pre tlačiareň vrátane pokynov na jej výmenu. Informácie o tonerovej kazete Tlačiareň signalizuje nízky a veľmi nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
1 2 1 Zobrazovací valec UPOZORNENIE: 2 Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače. Pamäťový čip UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by spôsobila zapustenie tonera do tkaniny. POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v škatuli tonerovej kazety. Vyberanie a výmena tonerovej kazety 1. 18 Otvorte kryt kazety.
2. Z tlačiarne vyberte spotrebovanú kazetu s tonerom. 3. Vyberte novú tonerovú kazetu z obalu. Použitú kazetu s tonerom uložte do vrecka a škatule za účelom recyklácie. UPOZORNENIE: Poškodeniu tonerovej kazety predídete tým, že ju budete držať na oboch koncoch. Nedotýkajte sa záklopky kazety ani povrchu valčeka. 4. Z novej tonerovej kazety odstráňte lepiacu pásku a uvoľňovací štítok.
20 5. Uchopte obidve strany novej tonerovej kazety a opatrne ňou potraste, aby sa toner vo vnútri kazety rovnomerne rozmiestnil. 6. Zarovnajte novú tonerovú kazetu s vodiacimi lištami v tlačiarni a vložte novú tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla. 7. Zatvorte kryt kazety.
4 Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (OS X) ● Mobilná tlač Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljm11m13.
Tlačové úlohy (Windows) Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. V zozname tlačiarní vyberte príslušnú tlačiareň. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.
4. Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke vyberte počet kópií na tlač. 5. Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK. Manuálna tlač na obidve strany (Windows) Tento postup použite v prípade tlačiarní, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje. 1. Vložte papier do vstupného zásobníka lícovou stranou nahor. 2.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte tlačiareň v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. POZNÁMKA: Prístup k týmto funkciám v operačnom systéme Windows 8 alebo 8.
SKWW ● Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera ● Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera ● Tlač vodotlače na dokument Tlačové úlohy (Windows) 25
Tlačové úlohy (OS X) Postup tlače (OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače. POZNÁMKA: 4. Názov položky sa v rôznych programoch líši. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
5. V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku. 6. V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku. 7. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť). Výber typu papiera (OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte tlačiareň. 3.
Mobilná tlač Úvod Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting. POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu firmvéru tlačiarne.
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konfiguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný. 3. Kliknite na kartu Sieť. 4.
jednoducho vyhľadať tlačiarne so softvérom HP ePrint, ktoré sú zaregistrované vo vašom konte HP Connected. Cieľová tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete. ● Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname inštalovaných tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a nakonfigurujte možnosti tlače.
5 Správa tlačiarne ● Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) (len bezdrôtové modely) ● Časti vstavaného webového servera HP ● Konfigurácia nastavení siete IP ● Funkcie zabezpečenia tlačiarne ● Nastavenia úspory energie ● Aktualizácia firmvéru Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljm11m13.
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) (len bezdrôtové modely) Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela tlačiarne. ● Zobrazenie informácií o stave tlačiarne ● Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového ● Zobrazenie a zmena konfigurácie zásobníkov ● Zobrazenie a zmena nastavení ponúk ovládacieho panela tlačiarne.
Časti vstavaného webového servera HP Karta Informácie Skupina stránok karty Information (Informácie) obsahuje tieto stránky: ● Device Status (Stav zariadenia) zobrazuje stav tlačiarne a spotrebného materiálu HP. ● Konfigurácia zariadenia zobrazuje informácie nachádzajúce sa na konfiguračnej stránke. ● Supplies Status (Stav spotrebného materiálu) zobrazuje stav spotrebného materiálu HP a poskytuje čísla dielov.
Konfigurácia nastavení siete IP ● Úvod ● Odmietnutie zdieľania tlačiarne ● Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ● Ručná konfigurácia parametrov protokolu IPv4 TCP/IP Úvod Podľa informácií v nasledujúcich častiach nakonfigurujte sieťové nastavenia tlačiarne. Odmietnutie zdieľania tlačiarne Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných systémov spoločnosti Microsoft. Prejdite na stránku spoločnosti Microsoft na lokalite www.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konfiguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný. SKWW 2. Kliknite na kartu Sieť. 3.
Funkcie zabezpečenia tlačiarne Úvod Tlačiareň disponuje viacerými funkciami zabezpečenia, ktoré obmedzujú prístup používateľov k nastaveniam konfigurácie, zabezpečujú údaje a bránia prístupu k cenným hardvérovým komponentom.
Nastavenia úspory energie ● Úvod ● Tlač v režime EconoMode ● Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti ● Nastavenia oneskorenia pri aktívnych portoch Úvod Tlačiareň disponuje viacerými úspornými funkciami, ktoré šetria energiu a spotrebný materiál. Tlač v režime EconoMode Tlačiareň má možnosť EconoMode (Ekonomický režim) pre tlač konceptov dokumentov. Používaním režimu EconoMode spotrebujete menej tonera. Používanie režimu EconoMode však môže tiež znížiť kvalitu tlače.
b. i. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Zrušiť ii. Pustite tlačidlo Zrušiť , kým začne blikať indikátor pripravenosti . . Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na konfiguračnej strane tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
Spôsob č. 2: Použitie softvéru tlačiarne 1. V zozname tlačiarní pravým tlačidlom myši kliknite na názov tlačiarne a potom kliknutím na položku ponuky vlastností otvorte dialógové okno Printer properties (Vlastnosti tlačiarne). 2. Kliknite na kartu Device Settings (Nastavenia zariadenia) a potom vyberte oblasť Energy Settings (Nastavenia spotreby energie). 3. Nastavenie zapnete alebo vypnete označením začiarkavacieho políčka Delay when ports are active (Oneskoriť, keď sú porty aktívne).
Aktualizácia firmvéru Spoločnosť HP ponúka pravidelné aktualizácie tlačiarne, nové aplikácie webových služieb a nové funkcie k existujúcim aplikáciám webových služieb. Firmvér jednej tlačiarne aktualizujte podľa nasledujúcich krokov. Po aktualizácii firmvéru sa aplikácie webových služieb aktualizujú automaticky. Aktualizácia firmvéru pomocou nástroja Firmware Update Utility Pomocou nasledujúceho postupu manuálne prevezmite a nainštalujte aplikáciu Firmware Update Utility z lokality HP.com.
6 Riešenie problémov ● Podpora zákazníkov ● Vysvetlenie indikátorov ovládacieho panela ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Riešenie problémov s podávaním papiera alebo zaseknutím papiera ● Odstránenie zaseknutého papiera ● Zlepšenie kvality tlače ● Riešenie problémov s priamym pripojením ● Riešenie problémov s bezdrôtovým pripojením Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljm11m13.
Podpora zákazníkov Získajte telefonickú podporu vo svojej krajine/oblasti Pripravte si názov tlačiarne, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému. 42 Telefónne čísla krajiny/oblasti sa nachádzajú na letáku, ktorý sa nachádzal v škatuli s tlačiarňou alebo na lokalite www.hp.com/ support/. Získajte nepretržitú podporu online a preberajte softvérové pomôcky a ovládače www.hp.com/support/ljm11-m13 Objednanie dodatočných služieb alebo dohôd o údržbe od spoločnosti HP www.hp.
Vysvetlenie indikátorov ovládacieho panela Ak tlačiareň vyžaduje pozornosť, na displeji ovládacieho panela sa zobrazí kód chyby. Tabuľka 6-1 Legenda k indikátorom stavu Symbol pre „indikátor nesvieti“ Symbol pre „indikátor svieti“ Symbol pre „blikajúci indikátor“ Tabuľka 6-2 Vzory svetelnej signalizácie ovládacieho panela SKWW Stav diódy Stav tlačiarne Úkon Nesvieti žiadny indikátor. Tlačiareň je v režime automatického vypnutia alebo je vypnutá.
Tabuľka 6-2 Vzory svetelnej signalizácie ovládacieho panela (pokračovanie) Stav diódy Stav tlačiarne Úkon Indikátor pripravenosti bliká a nesvieti výstražný indikátor. Tlačiareň prijíma alebo spracováva údaje. Nevyžaduje sa žiadny úkon. Tlačiareň prijíma alebo spracováva tlačovú úlohu. Výstražný indikátor bliká a nesvieti indikátor pripravenosti.
Tabuľka 6-2 Vzory svetelnej signalizácie ovládacieho panela (pokračovanie) Stav diódy Stav tlačiarne Úkon Indikátor bezdrôtovej komunikácie bliká. Zariadenie sa pokúša vyhľadať bezdrôtovú sieť. Nevyžaduje sa žiadny úkon. Indikátor bezdrôtovej komunikácie svieti. Tlačiareň je pripojená k bezdrôtovej sieti. Nevyžaduje sa žiadny úkon. Indikátor bezdrôtovej komunikácie nesvieti. Tlačiareň nie je pripojená k sieti a bezdrôtová jednotka v tlačiarni môže byť vypnutá.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia tlačiarne a siete na predvolené výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka ani jazyka. Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia tlačiarne, postupujte podľa týchto krokov. UPOZORNENIE: Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti. 1.
Riešenie problémov s podávaním papiera alebo zaseknutím papiera Ak v tlačiarni často dochádza k problémom s podávaním papiera alebo k zaseknutiu papiera, nasledujúce informácie vám pomôžu znížiť frekvenciu ich výskytu. Tlačiareň nepreberá papier Ak tlačiareň zo zásobníka nedokáže prebrať papier, vyskúšajte nasledovné riešenia. 1. Otvorte tlačiareň a odstráňte všetky zaseknuté hárky papiera. 2. Do zásobníka vložte papier správnej veľkosti vzhľadom na danú úlohu. 3.
5. a. Na karte Information (Informácie) vstavaného webového servera kliknite na položku Print Info Pages (Tlač informačných strán). b. V oblasti Print Cleaning Page (Tlač čistiacej strany), kliknutím na položku Print (Tlač) vytlačte čistiacu stranu. Skontrolujte tlačiareň vytlačením konfiguračnej stránky. a. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Zrušiť b. Pustite tlačidlo Zrušiť , kým začne blikať indikátor pripravenosti . .
Odstránenie zaseknutého papiera Úvod Nasledujúce informácie obsahujú pokyny na odstraňovanie zaseknutého papiera v zariadení.
50 1. Zo vstupného zásobníka vyberte všetok uvoľnený papier. 2. Otvorte vrchný kryt. 3. Vyberte tonerovú kazetu.
4. Vyberte všetok zaseknutý papier, ktorý vidieť v oblasti vstupného zásobníka. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol. 5. Z oblasti tonerovej kazety vyberte všetok zaseknutý papier. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol.
6. Znovu vložte tonerovú kazetu. 7. Zatvorte horný kryt. Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tonerovej kazety V prípade zaseknutia na ovládacom paneli tlačiarne opakovane bliká výstražný indikátor 1. 52 . Otvorte vrchný kryt.
2. Vyberte tonerovú kazetu. 3. Z oblasti tonerovej kazety vyberte všetok zaseknutý papier. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol.
4. Znovu vložte tonerovú kazetu. 5. Zatvorte horný kryt. Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke V prípade zaseknutia na ovládacom paneli tlačiarne opakovane bliká výstražný indikátor 1. 54 . Z oblasti výstupnej priehradky vyberte všetok papier, ktorý vidieť. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol.
2. Otvorte vrchný kryt. 3. Vyberte tonerovú kazetu. 4. Z oblasti tonerovej kazety vyberte všetok zaseknutý papier.
56 5. Znovu vložte tonerovú kazetu. 6. Zatvorte vrchný kryt.
Zlepšenie kvality tlače Úvod Ak sa v tlačiarni vyskytujú problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí. Tlač z iného softvérového programu Skúste tlačiť iným softvérovým programom. Ak sa strana vytlačí správne, problém spočíva v softvérovom programe, z ktorého ste tlačili.
● Čísla súčiastok pre tonerové kazety HP ● počet vytlačených strán, Tlačiareň pri tlači konfiguračnej strany vytlačí stránku o stave spotrebného materiálu. 1. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo Zrušiť 2. Pustite tlačidlo Zrušiť , kým začne blikať indikátor pripravenosti . . Čistenie tlačiarne Tlač čistiacej strany 1. Na karte Information (Informácie) vstavaného webového servera kliknite na položku Print Info Pages (Tlač informačných strán). 2.
● Používajte papier určený na použitie v laserových tlačiarňach. Nepoužívajte papier určený na použitie v atramentových tlačiarňach. ● Používajte papier, ktorý nie je príliš drsný. Pri používaní hladšieho papiera sa vo všeobecnosti dosahuje vyššia kvalita tlače. Krok č. 2: Kontrola prostredia Prostredie môže priamo ovplyvniť kvalitu tlače a je bežnou príčinou problémov s kvalitou tlače alebo podávaním papiera.
Ak je celá strana príliš tmavá alebo príliš svetlá, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte tlačiareň a potom kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier/Kvalita) a vyhľadajte oblasť Print Quality (Kvalita tlače). 4. Ak je celá stránka príliš tmavá, použite tieto nastavenia: ● Vyberte možnosť 600 dpi.
Riešenie problémov s priamym pripojením Ak máte produkt priamo pripojený k počítaču, skontrolujte kábel USB. SKWW ● Skontrolujte, či je kábel pripojený k počítaču a k produktu. ● Skontrolujte, či nie je dlhší ako 2 metre. V prípade potreby vymeňte kábel. ● Overte, či kábel správne funguje tak, že ho pripojíte k inému produktu. V prípade potreby kábel vymeňte.
Riešenie problémov s bezdrôtovým pripojením Počas inštalácie nedokáže inštalačný program rozpoznať produkt. Príčina Riešenie Produkt je vypnutý. Overte, či je produkt zapnutý a pripravený. V prípade potreby reštartuje produkt. Produkt je príliš vzdialený od bezdrôtového smerovača alebo prístupového bodu. Produkt presuňte bližšie k bezdrôtovému smerovaču alebo prístupovému bodu. Osobný program firewall blokuje komunikáciu. Dočasne vypnite program firewall a nainštalujte produkt.
Produkt sa nedokáže pripojiť k bezdrôtovej sieti. Príčina Riešenie Nastavenia bezdrôtového pripojenia produktu a sieťové nastavenia sa nezhodujú. Pravdepodobne potrebujete nastaviť sieťové nastavenia produktu manuálne. Skontrolujte, či poznáte nasledujúce sieťové nastavenia: ● Režim komunikácie ● Názov siete (SSID) ● Kanál (len pre siete ad-hoc) ● Typ overovania Tlač produktu pomocou bezdrôtovej siete nakonfigurujte použitím pomôcky na konfiguráciu bezdrôtového pripojenia.
64 Kapitola 6 Riešenie problémov SKWW
Register Č čísla dielov náhradné diely 16 príslušenstvo 16 spotrebný materiál 16 tonerové kazety 16 čistenie dráha papiera 58 karta Nastavenia (vstavaný webový server) 33 karta Použitie siete (vstavaný webový server) 33 kazeta výmena 17 kryty, umiestnenie 2 M manuálna duplexná tlač Mac 26 Windows 23 mobilná tlač zariadenia so systémom Android 30 mobilná tlač, podporovaný softvér 6 D duplexná tlač Mac 26 manuálna (Mac) 26 manuálna (Windows) 23 duplexná tlač (obojstranná) Windows 23 E elektrické technické
predvolené výrobné nastavenia, obnovenie 46 prioritný podávací zásobník vkladanie obálok 13 pripojenie napájania umiestnenie 3 príslušenstvo čísla dielov 16 objednávanie 16 problémy s preberaním papiera riešenie 47 R riešenia mobilnej tlače 5 riešenie problémy s bezdrôtovým pripojením 62 problémy s priamym pripojením 61 riešenie problémov LED, chyby 43 LED, indikátory 43 problémy s bezdrôtovým pripojením 62 problémy s podávaním papiera 47 problémy s priamym pripojením 61 zaseknutia 48 rozmery, tlačiareň 6 S