LaserJet Pro M11-M13 Uporabniški priročnik M11-M13 www.hp.
HP LaserJet Pro M11-M13 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitne znamke © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah.
Kazalo 1 Pregled tiskalnika ...................................................................................................................................................................................... 1 Pogledi na tiskalnik .................................................................................................................................................................. 2 Pogled na tiskalnik od spredaj .................................................................................
4 Tiskanje .................................................................................................................................................................................................... 21 Tiskalniški posli (Windows) ................................................................................................................................................... 22 Tiskanje (Windows) .......................................................................................................
Posodobitev vdelane programske opreme ........................................................................................................................ 40 Posodobitev vgrajene programske opreme s pripomočkom Firmware Update Utility .......................... 40 6 Odpravljanje težav .................................................................................................................................................................................. 41 Podpora za stranke .....................
vi SLWW
1 Pregled tiskalnika ● Pogledi na tiskalnik ● Specifikacije tiskalnika ● Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljm11-m13.
Pogledi na tiskalnik Pogled na tiskalnik od spredaj 1 2 7 6 3 5 2 1 Izhodni predal 2 Podaljšek izhodnega pladnja 3 Vhodni pladenj 4 Podaljšek za kratke medije 5 Gumb za vklop/izklop 6 Jeziček za dvig vrat tiskalne kartuše 7 Nadzorna plošča Poglavje 1 Pregled tiskalnika 4 SLWW
Pogled na tiskalnik od zadaj 4 1 3 2 1 Vrata USB 2 Vtičnica za napajanje 3 Reža za kabelsko varnostno ključavnico 4 Serijska številka Pogled na nadzorno ploščo 1 2 Tabela 1-1 HP LaserJet Pro M12a (osnovni model) SLWW 1 Opozorilni indikator LED Opozorilna lučka utripa, ko je potrebno posredovanje uporabnika, kot v primeru, če tiskalniku zmanjka papirja ali je treba zamenjati kartušo s tonerjem. Če lučka sveti in ne utripa, je v tiskalniku prišlo do napake.
1 2 3 4 5 Tabela 1-2 HP LaserJet Pro M12w (brezžični modeli) 4 1 Gumb za brezžično povezavo Za zaznavanje brezžičnih omrežij pritisnite gumb za brezžično povezavo. Ta gumb tudi omogoča in onemogoča funkcijo brezžične povezave. 2 Indikator LED brezžične povezave Ko tiskalnik išče omrežje, lučka brezžične povezave utripa. Ko je tiskalnik povezan v brezžično omrežje, lučka brezžične povezave sveti.
Specifikacije tiskalnika POMEMBNO: Naslednje specifikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Trenutne informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/ljm11-m13. ● Tehnične specifikacije ● Podprti operacijski sistemi ● Rešitve mobilnega tiskanja (dodatno) ● Dimenzije tiskalnika ● Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa ● Razpon delovnega okolja Tehnične specifikacije Za najnovejše informacije si oglejte www.hp.com/support/ljm11-m13.
Operacijski sistem Gonilnik tiskalnika nameščen Opombe Windows Server 2003, 32- in 64bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika HP PCLmS se pri tem operacijskem sistemu namesti kot del osnovne namestitve programske opreme. Z osnovno namestitvijo namestite samo gonilnik. Microsoft je redno podporo za Windows Server 2003 prekinil julija 2010. HP bo še naprej poskušal zagotavljati najboljšo možno podporo za ukinjeni operacijski sistem Server 2003.
Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik 1. Višina 196 mm 296 mm 2. Širina 349 mm 349 mm 3. Globina 229 mm 229 mm Teža 5,2 kg Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa Za najnovejše podatke si oglejte www.hp.com/support/ljm11-m13. POZOR: Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se tiskalnik prodaja. Ne pretvarjajte napajalnih napetosti. Poškodovali boste tiskalnik, njegova garancija pa ne bo več veljala.
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika Za osnovna navodila namestitve si oglejte namestitveni plakat in priročnik za začetek uporabe, ki sta priložen tiskalniku. Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu. Obiščite www.hp.com/support/ljm11-m13 za HP-jevo celovito pomoč za tiskalnik.
2 Pladnji za papir ● Nalaganje na vhodni pladenj ● Nalaganje in tiskanje ovojnic Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljm11-m13.
Nalaganje na vhodni pladenj 10 1. Če vhodni pladenj še ni odprt, ga odprite. 2. Vodila za širino in dolžino papirja potisnite navzven.
3. Na vhodni pladenj položite papir z licem navzgor in zgornjim delom naprej. Usmerjenost papirja na pladnju je odvisna od vrste tiskalniškega posla. Za dodatne informacije si oglejte spodnjo tabelo. 4. SLWW Vodila za papir potisnite navznoter, dokler niso nameščena tesno ob papir.
Vrsta papirja Način obojestranskega tiskanja Nalaganje papirja Vnaprej potiskan papir ali pisemski papir z glavo Eno- ali obojestransko tiskanje Z licem navzgor Predhodno naluknjani Eno- ali obojestransko tiskanje Z zgornjim robom naprej v tiskalnik Z licem navzgor Luknje proti levi strani tiskalnika 12 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Nalaganje in tiskanje ovojnic Uvod Spodaj je opisano tiskanje in nalaganje ovojnic. Za najboljše delovanje na prednostni podajalni pladenj naložite samo 5 mm ovojnice (4 do 6 ovojnic), na vhodni pladenj pa samo 10 ovojnic. Za tiskanje ovojnic sledite tem korakom, da izberete ustrezne nastavitve v gonilniku tiskalnika. Tiskanje na ovojnice 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2.
14 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ● Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ● Menjava kartuše s tonerjem Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljm11-m13.
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov Naročanje Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih HP-jevih delov ali dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Menjava kartuše s tonerjem ● Uvod ● Podatki o kartušah s tonerjem ● Odstranite kartušo s tonerjem in jo zamenjajte Uvod Spodaj so navedene podrobnosti o kartuši s tonerjem za tiskalnik, ki vključujejo tudi navodila za njeno menjavo. Podatki o kartušah s tonerjem Tiskalnik navede, kdaj je raven kartuše s tonerjem nizka in zelo nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem je lahko drugačna.
1 2 1 Slikovni boben POZOR: 2 Ne dotikajte se slikovnega bobna. Prstni odtisi lahko povzročijo težave s kakovostjo tiskanja. Pomnilniško vezje POZOR: Če pride toner v stik z oblačili, ga obrišite s suho krpo in oblačila operite v mrzli vodi. Vroča voda toner utrdi v blago. OPOMBA: Informacije o recikliranju rabljenih kartuš s tonerjem so v škatli kartuše. Odstranite kartušo s tonerjem in jo zamenjajte 1. 18 Odprite vrata kartuše.
2. Odstranite rabljeno kartušo s tonerjem iz tiskalnika. 3. Vzemite novo kartušo s tonerjem iz embalaže. Rabljeno kartušo s tonerjem dajte v vrečko in škatlo za recikliranje. POZOR: Da preprečite poškodbe kartuše s tonerjem, jo primite na obeh straneh. Ne dotikajte se zaklopa kartuše ali površine valja. 4. SLWW Z nove kartuše s tonerjem odstranite tesnilni trak in jeziček za sprostitev.
20 5. Primite obe strani nove kartuše s tonerjem in jo nežno pretresite, da se toner enakomerno porazdeli po notranjosti. 6. Novo kartušo s tonerjem poravnajte z vodili v tiskalniku in jo namestite tako, da se trdno prilega ležišču. 7. Zaprite vrata kartuše.
4 Tiskanje ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalniški posli (OS X) ● Mobilno tiskanje Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljm11-m13.
Tiskalniški posli (Windows) Tiskanje (Windows) Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali 8.
4. Kliknite ali tapnite gumb V redu, da se vrnete na pogovorno okno Natisni. Izberite število kopij, ki jih želite natisniti s tega zaslona. 5. Kliknite ali tapnite gumb V redu, da natisnete posel. Ročno obojestransko tiskanje (Windows) Ta postopek uporabite pri tiskalnikih, v katerih ni nameščena enota za samodejno obojestransko tiskanje, ali za tiskanje na papir, ki ga enota ne podpira. 1. Naložite papir z licem navzgor na vhodni pladenj. 2. V programski opremi izberite možnost Natisni. 3.
Tiskanje več strani na en list (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: Če želite do teh funkcij dostopati na začetnem zaslonu operacijskega sistema Windows 8 ali 8.1, izberite Naprave, Natisni in izberite tiskalnik. 3. Kliknite ali tapnite zavihek Zaključna obdelava. 4.
SLWW ● Tiskanje prve ali zadnje strani dokumenta na drugačen papirju ● Tiskanje vodnih žigov na dokument Tiskalniški posli (Windows) 25
Tiskalniški posli (OS X) Tiskanje (OS X) Naslednji postopek predstavlja osnovno tiskanje v sistemu OS X. 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in izberite druge menije za prilagoditev nastavitev tiskanja. OPOMBA: 4. Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. Kliknite gumb Print (Tiskanje). Ročno obojestransko tiskanje (OS X) OPOMBA: AirPrint.
Izbira vrste papirja (OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Mediji in kakovost ali Papir/kakovost. OPOMBA: 4. Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. Izberite možnosti v meniju Mediji in kakovost ali v meniju Papir/kakovost . OPOMBA: Ta seznam vsebuje vse možnosti, ki so na voljo. Nekatere možnosti niso na voljo pri vseh tiskalnikih. 5.
Mobilno tiskanje Uvod HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za enostavno tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Če želite videti celoten seznam in zbrati najboljšo možnost, obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. OPOMBA: Posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika, da zagotovite podporo za vse zmožnosti mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint).
2. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano na konfiguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. 3. Kliknite zavihek Omrežje. 4.
tiskalnike s podporo za HP ePrint, ki so registrirani v računu za storitev HP Connected. Ciljni HP-jev tiskalnik je lahko v pisarni ali kjer koli na planetu. ● Windows: Po namestitvi programske opreme v programu odprite možnost Natisni, nato pa na seznamu nameščenih tiskalnikov izberite HP ePrint. Kliknite gumb Lastnosti za konfiguriranje možnosti tiskanja.
5 Upravljanje tiskalnika ● Napredna konfiguracija s HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom (samo brezžični modeli) ● Razdelki HP-jevega vdelanega spletnega strežnika ● Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Varnostne funkcije tiskalnika ● Nastavitve za varčevanje z energijo ● Posodobitev vdelane programske opreme Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljm11-m13.
Napredna konfiguracija s HP-jevim vgrajenim spletnim strežnikom (samo brezžični modeli) Za upravljanje tiskanja namesto nadzorne plošče tiskalnika uporabite HP-jev vdelani spletni strežnik v računalniku.
Razdelki HP-jevega vdelanega spletnega strežnika Zavihek »Informacije« V skupino strani z informacijami spadajo te strani: ● Stanje naprave prikazuje stanje tiskalnika in HP-jevega potrošnega materiala. ● Konfiguracija naprave prikaže informacije, ki jih je mogoče najti na strani s konfiguracijo. ● Stanje potrošnega materiala prikazuje stanje HP-jevega potrošnega materiala in navaja številke delov.
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Uvod ● Omejitve skupne rabe tiskalnika ● Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev ● Ročno konfiguriranje parametrov IPv4 TCP/IP Uvod Če želite konfigurirati omrežne nastavitve tiskalnika, preberite te razdelke. Omejitve skupne rabe tiskalnika HP ne podpira omrežja med enakovrednimi napravami, saj je to funkcija Microsoftovih operacijskih sistemov in ne HP-jevih gonilnikov tiskalnika. Obiščite Microsoft na www.microsoft.com.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano na konfiguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. SLWW 2. Kliknite zavihek Omrežje. 3.
Varnostne funkcije tiskalnika Uvod Tiskalnik ima več varnostnih funkcij, ki omejujejo, kdo ima dostop do nastavitev konfiguracije in zaščitenih podatkov, ter preprečujejo dostop do dragocene strojne opreme.
Nastavitve za varčevanje z energijo ● Uvod ● Tiskanje v načinu EconoMode ● Konfiguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po nedejavnosti ● Nastavitev Zakasnitev, ko so vrata aktivna Uvod Tiskalnik vsebuje več funkcij za varčevanje z energijo in potrošnim materialom. Tiskanje v načinu EconoMode Osnutke dokumentov lahko pri tem tiskalniku tiskate z možnostjo EconoMode. Če uporabite možnost EconoMode, lahko porabite manj tonerja.
b. i. Pritisnite in držite gumb Prekliči ii. Spustite gumb Prekliči , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati. . Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja tako, kot je prikazano na konfiguracijski strani tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto.
OPOMBA: Ko je izbrana nastavitev Zakasnitev, ko so vrata aktivna, se tiskalnik ne bo izklopil, če niso vsa vrata neaktivna. Ko nastavitev ni izbrana, se tiskalnik izklopi po obdobju neaktivnosti, ki ga določa nastavitev Izklop po. Če je aktivna omrežna povezava ali povezava USB, se tiskalnik ne bo izklopil.
Posodobitev vdelane programske opreme HP zagotavlja redne posodobitve tiskalnikov, nove aplikacije spletnih storitev in nove funkcije obstoječih aplikacij spletnih storitev. Sledite tem korakom za posodobitev vdelane programske opreme enega tiskalnika. Ko posodobite vdelano programsko opremo, se samodejno posodobijo aplikacije spletnih storitev. Posodobitev vgrajene programske opreme s pripomočkom Firmware Update Utility S temi koraki ročno prenesite in namestite Update Utility s spletnega mesta HP.com.
6 Odpravljanje težav ● Podpora za stranke ● Razlaga vzorcev lučk na nadzorni plošči ● Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ● Odpravljanje težav s podajanjem papirja ali zastoji ● Odstranjevanje zagozdenega papirja ● Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Odpravljanje težav z neposredno povezavo ● Odpravljanje težav z brezžično povezavo Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljm11-m13.
Podpora za stranke Telefonska podpora v vaši državi/regiji Imejte pri roki ime tiskalnika, serijsko številko, datum nakupa in opis težave 42 Telefonske številke za državo/regijo so na letaku, ki ste ga dobili v škatli skupaj s tiskalnikom, ali na spletni strani www.hp.com/ support/. Pridobite 24-urno internetno podporo ter prenesite programske pripomočke in gonilnike www.hp.com/support/ljm11-m13 Naročanje pogodb o dodatnih HP-jevih storitvah ali vzdrževanju www.hp.
Razlaga vzorcev lučk na nadzorni plošči Če je potrebno posredovanje, se na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika prikaže koda napake. Tabela 6-1 Legenda lučk stanja Znak za "ne sveti" Znak za "sveti" Znak za "utripa" Tabela 6-2 Vzorci lučk na nadzorni plošči SLWW Stanje lučke Stanje tiskalnika Ukrep Nobena lučka ne sveti. Tiskalnik je v načinu samodejnega izklopa ali izklopljen. Če želite vklopiti tiskalnik ali onemogočiti način samodejnega izklopa, pritisnite tipko za vklop/izklop.
Tabela 6-2 Vzorci lučk na nadzorni plošči (Se nadaljuje) Stanje lučke Stanje tiskalnika Ukrep Lučka pripravljenosti utripa, opozorilna lučka pa ne sveti. Tiskalnik prejema ali obdeluje podatke. Ničesar vam ni treba storiti. Tiskalnik prejema ali obdeluje tiskalniški posel. Opozorilna lučka utripa, lučka pripravljenosti pa ne sveti. V tiskalniku je prišlo do napake, ki se lahko odpravi v tiskalniku, na primer zastoj, odprta vratca, odsotnost kartuše ali papirja na ustreznem pladnju.
Tabela 6-2 Vzorci lučk na nadzorni plošči (Se nadaljuje) Stanje lučke Stanje tiskalnika Ukrep Lučka brezžične povezave utripa. Tiskalnik se poskuša poiskati brezžično omrežje. Ničesar vam ni treba storiti. Lučka brezžične povezave sveti. Tiskalnik je povezan z brezžičnim omrežjem. Ničesar vam ni treba storiti. Lučka brezžične povezave ne sveti. Tiskalnik ni povezan v omrežje, brezžična enota v tiskalniku pa je morda izklopljena.
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve tiskalnika in omrežja na privzete vrednosti. Število strani, velikost pladnja in jezik se ne bodo ponastavili. Če želite obnoviti tovarniške nastavitve tiskalnika, sledite tem korakom. POZOR: Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve na privzete vrednosti in izbriše vse morebitne strani, shranjene v pomnilniku. 1.
Odpravljanje težav s podajanjem papirja ali zastoji Če se pri tiskalniku ponavljajo težave s podajanjem papirja ali zastoji, uporabite naslednje informacije, da zmanjšate število teh pojavov. Tiskalnik ne pobira papirja Če tiskalnik ne pobira papirja s pladnja, poskusite z naslednjimi rešitvami. 1. Odprite tiskalnik in odstranite vse liste papirja, ki so se zagozdili. 2. Na pladenj naložite papir velikosti, ki ustreza poslu. 3.
5. a. Na zavihku Informacije vgrajenega spletnega strežnika kliknite Tiskanje strani z informacijami. b. Na območju Tiskanje strani za čiščenje kliknite Natisni, da natisnete čistilno stran. Natisnite konfiguracijsko stran, da preizkusite tiskalnik. a. Pritisnite in držite gumb Prekliči b. Spustite gumb Prekliči , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati. . Če z nobenim od teh korakov ne uspete odpraviti težave, je morda treba tiskalnik servisirati.
Odstranjevanje zagozdenega papirja Uvod Te informacije vključujejo navodila za odstranjevanje zastojev papirja iz izdelka.
50 1. Z vhodnega pladnja odstranite prosti papir. 2. Odprite zgornji pokrov. 3. Odstranite kartušo s tonerjem.
4. Odstranite morebitni zagozdeni papir, ki ga vidite na območju vhodnega pladnja. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal. 5. Odstranite zagozdeni papir z območja kartuše s tonerjem. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal.
6. Tiskalno kartušo vstavite nazaj. 7. Zaprite zgornji pokrov. Odpravljanje zastojev na območju kartuše s tonerjem Če pride do zastoja, utripa opozorilna lučka 1. 52 na nadzorni plošči tiskalnika. Odprite zgornji pokrov.
2. Odstranite kartušo s tonerjem. 3. Odstranite zagozdeni papir z območja kartuše s tonerjem. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal.
4. Tiskalno kartušo vstavite nazaj. 5. Zaprite zgornji pokrov. Odpravljanje zastojev v izhodnem predalu Če pride do zastoja, utripa opozorilna lučka 1. 54 na nadzorni plošči tiskalnika. Odstranite zagozdeni papir, ki ga vidite na območju izhodnega predala. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal.
2. Odprite zgornji pokrov. 3. Odstranite kartušo s tonerjem. 4. Odstranite zagozdeni papir z območja kartuše s tonerjem.
56 5. Tiskalno kartušo vstavite nazaj. 6. Zaprite zgornji pokrov.
Izboljšanje kakovosti tiskanja Uvod Če ima tiskalnik težave s kakovostjo tiskanja, jih poskusite odpraviti s spodnjimi rešitvami, in sicer v vrstnem redu, v katerem so navedene. Tiskanje iz drugega programa Poskusite tiskati iz drugega programa. Če se stran pravilno natisne, je vzrok težave v programu, iz katerega ste tiskali.
● Številke delov za HP-jeve kartuše s tonerjem ● Število natisnjenih strani Tiskalnik skupaj s konfiguracijsko stranjo natisne tudi stran s stanjem potrošnega materiala. 1. Pritisnite in držite gumb Prekliči 2. Spustite gumb Prekliči , dokler lučka pripravljenosti ne začne utripati. . Čiščenje tiskalnika Tiskanje čistilne strani 1. Na zavihku Informacije vgrajenega spletnega strežnika kliknite Tiskanje strani z informacijami. 2.
Drugi korak: Preverjanje okolja Okolje lahko neposredno vpliva na kakovost tiskanja in je pogost vzrok za težave s kakovostjo tiskanja ali podajanje papirja. Preizkusite te rešitve: ● Tiskalnik odmaknite od mest s prepihom, na primer odprtih oken ali vrat ali klimatskih naprav. ● Zagotovite, da tiskalnik ni izpostavljen temperaturam ali vlažnosti izven tistih, ki so navedene v specifikacijah tiskalnika. ● Tiskalnika ne postavljajte v zaprt prostor, kot je omara.
4. Če je cela stran pretemna, uporabite naslednje nastavitve: ● Izberite možnost 600 dpi. ● Izberite potrditveno polje EconoMode, da omogočite možnost. Če je cela stran presvetla, uporabite naslednje nastavitve: 5. ● Izberite možnost FastRes 1200. ● Počistite potrditveno polje EconoMode, da onemogočite možnost. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel.
Odpravljanje težav z neposredno povezavo Če ste izdelek priključili neposredno na računalnik, preverite kabel USB. SLWW ● Preverite, ali je kabel priključen na računalnik in napravo. ● Preverite, ali je kabel morda daljši od 2 m. Po potrebi kabel zamenjajte. ● Preverite, ali kabel deluje pravilno tako, da ga priključite na drugo napravo. Po potrebi zamenjajte kabel.
Odpravljanje težav z brezžično povezavo Namestitveni program med postopkom nastavitve ne more zaznati naprave. Vzrok Rešitev Izdelek je izklopljen. Preverite, ali je izdelek vklopljen in pripravljen na uporabo. Po potrebi izdelek znova zaženite. Izdelek je preveč oddaljen od brezžičnega usmerjevalnika ali vstopne točke. Premaknite izdelek bližje brezžičnemu usmerjevalniku ali vstopni točki. Komunikacijo preprečuje osebni požarni zid. Začasno onemogočite požarni zid, da namestite izdelek.
Izdelek ne more vzpostaviti povezave z brezžičnim omrežjem. Vzrok Rešitev Nastavitve za brezžično povezavo izdelka in omrežne nastavitve se ne ujemajo. Omrežne nastavitve izdelka bo morda treba konfigurirati ročno. Preverite, ali poznate te omrežne nastavitve: ● način komunikacije ● ime omrežja (SSID) ● kanal (samo začasna omrežja) ● vrsta preverjanja pristnosti S pripomočkom za brezžično konfiguracijo konfigurirate izdelek za tiskanje v brezžičnem omrežju.
64 Poglavje 6 Odpravljanje težav SLWW
Stvarno kazalo Č čiščenje pot papirja 58 D dimenzije, tiskalnik 6 dodatna oprema naročanje 16 številke delov 16 dvostransko tiskanje Mac 26 ročno (Mac) 26 ročno (Windows) 23 E električne specifikacije 7 G gonilniki tiskalnika, podprti 5 gonilniki, podprti 5 gostota tiskanja 60 gumb za vklop/izklop, mesto 2 H HP Device Toolbox, uporaba 32 HP-jev vdelani spletni strežnik funkcije 32 odpiranje 36 spreminjanje gesla 36 HP-jev vgrajeni spletni strežnik, uporaba 32 HP-jeva podpora za stranke 42 I Internet Expl
pladnji mesto 2 vključeno 5 zmogljivost 5 podpora splet 42 podpora za stranke splet 42 pokrovi, mesto 2 pomnilnik vključeno 5 pomnilniško vezje (toner) mesto 17 potrošni material menjava kartuše s tonerjem 17 naročanje 16 številke delov 16 predali, izhodni mesto 2 prednostni podajalni pladenj nalaganje ovojnic 13 priključek za napajanje mesto 3 privzete nastavitve, obnovitev 46 Programska oprema HP ePrint 29 R Raziskovalec, podprte različice HP-jev vdelani spletni strežnik rešitve za tiskanje iz prenosnih n