LaserJet Pro MFP M25-M27 Používateľská príručka M25-M27 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M25-M27 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Obchodné známky príslušných spoločností © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a PostScript® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
Obsah 1 Prehľad tlačiarne ....................................................................................................................................................................................... 1 Pohľady na tlačiareň ................................................................................................................................................................. 2 Tlačiareň, pohľad spredu .........................................................................................
Informácie o tonerovej kazete ......................................................................................................................... 21 Vyberanie a výmena tonerových kaziet ......................................................................................................... 22 4 Tlač ............................................................................................................................................................................................................
Funkcie aplikácie HP Utility .............................................................................................................................. 53 Konfigurácia nastavení siete IP ............................................................................................................................................ 55 Úvod .....................................................................................................................................................................
Úvod ..................................................................................................................................................................... 85 Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................................. 85 Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu ................................................................................... 85 Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) .........
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete ................................................................................................... 97 Register ........................................................................................................................................................................................................
viii SKWW
1 Prehľad tlačiarne ● Pohľady na tlačiareň ● Technické parametre tlačiarne ● Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25M27mfp.
Pohľady na tlačiareň Tlačiareň, pohľad spredu 1 2 3 6 5 4 1 Výstupná priehradka 2 Skener 3 Tlačidlo zapnutia/vypnutia 4 Ovládací panel (natočenie pre jednoduchšie sledovanie, typ sa líši v závislosti od modelu) 5 Nástroj nástavca pre krátky papier 6 Vstupný zásobník Tlačiareň, pohľad zozadu 1 2 3 4 2 1 Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu 2 Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.
3 Port siete Ethernet 4 Pripojenie napájania Pohľad na ovládací panel LED (modely M26a) 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 1 Displej ovládacieho panela LED Na tejto obrazovke sa zobrazujú číselné informácie pre úlohy kopírovania. 2 Tlačidlá so šípkami nahor a nadol Pomocou týchto tlačidiel zvýšite alebo znížite hodnotu, ktorá sa zobrazuje na displeji. 3 Indikátor zmenšenia/ zväčšenia kópie Indikuje, že je aktívna funkcia zmenšenia alebo zväčšenia veľkosti kópie.
10 Výstražný indikátor LED Výstražný indikátor bliká, keď tlačiareň vyžaduje pozornosť používateľa, napr. keď sa v tlačiarni minie papier alebo je potrebné vymeniť tonerovú kazetu. 11 Indikátor LED pripravenosti Indikátor pripravenosti svieti neprerušovane, keď je tlačiareň pripravená na tlač.
7 Tlačidlo Zrušiť Pomocou tohto tlačidla zrušíte tlačovú úlohu alebo ukončíte ponuky ovládacieho panela. 8 Tlačidlo Nastavenia Pomocou tohto tlačidla otvoríte ponuku Copy Settings (Nastavenia kopírovania). kopírovania 9 10 11 SKWW Tlačidlo Svetlejšie/Tmavšie Tlačidlo Počet kópií Tlačidlo so šípkou späť Toto tlačidlo slúži na zosvetlenie alebo stmavenie kópií. Pomocou tohto tlačidla nastavíte počet kópií, ktorý sa má vytlačiť.
Technické parametre tlačiarne DÔLEŽITÉ: Nasledujúce špecifikácie platia v čase zverejnenia, ale podliehajú zmene. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25-M27mfp. ● Technické špecifikácie ● Podporované operačné systémy ● Riešenia mobilnej tlače ● Rozmery tlačiarne ● Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie ● Rozsah prevádzkového prostredia Technické špecifikácie Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Operačný systém Ovládač tlače nainštalovaný Windows 8.1, 32-bitový a 64bitový Ovládač tlačiarne HP PCLmS pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru. Windows 10, 32-bitový a 64bitový Ovládač tlačiarne HP PCLmS pre danú tlačiareň je nainštalovaný pre tento operačný systém v rámci kompletnej inštalácie softvéru.
Rozmery tlačiarne 1 1 2 3 2 3 Tlačiareň, úplne zatvorená Tlačiareň, úplne otvorená 1. Výška 254 mm 410 mm 2. Šírka 420 mm 420 mm 3. Hĺbka 266 mm 365 mm Hmotnosť (s kazetami) 8,2 kg Spotreba energie, elektrické technické údaje a zvukové emisie Aktuálne informácie nájdete na adrese www.hp.com/support/ljM25-M27mfp. UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/oblastí, v ktorých sa tlačiareň predáva. Nemeňte prevádzkové napätie.
Nastavenie hardvéru tlačiarne a inštalácia softvéru Základné pokyny na inštaláciu nájdete v časti Inštalačný leták a príručke Začíname s prácou dodávanej s tlačiarňou. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete. Na adrese www.hp.com/support/ljM25-M27mfp môžete získať komplexnú podporu pre vašu tlačiareň od spoločnosti HP.
10 Kapitola 1 Prehľad tlačiarne SKWW
2 Zásobníky na papier ● Naplnenie vstupného zásobníka ● Naplnenie vstupného zásobníka ● Vkladanie a tlač obálok Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25M27mfp.
Naplnenie vstupného zásobníka POZNÁMKA: Keď pridávate nový papier, vyberte všetok papier zo vstupného zásobníka a stoh zarovnajte. Papier neprelistúvajte. Tak zabránite tomu, aby sa do tlačiarne dostalo viac listov naraz a znížite tým riziko zaseknutia papiera. 12 1. Otvorte vstupný zásobník, pokiaľ už nie je otvorený. 2. Vodiace lišty šírky a dĺžky papiera nastavte smerom von.
3. Papier vložte do vstupného zásobníka lícovou stranou nahor, vrchnou stranou smerom do zariadenia. Orientácia papiera v zásobníku závisí od typu tlačovej úlohy. Ďalšie informácie nájdete v tabuľke uvedenej nižšie. 4. Vodiace lišty prestavujte smerom dovnútra, pokiaľ nebudú priliehať k papieru.
Typ papiera Režim duplexnej tlače Ako vkladať papier Predtlačený alebo hlavičkový Jednostranná alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor Horný okraj smeruje k tlačiarni 12 3 Perforovaný Jednostranná alebo obojstranná tlač Lícovou stranou nahor Otvormi smerom k ľavej strane tlačiarne 12 3 14 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
Naplnenie vstupného zásobníka Úprava zásobníka pre papier malého formátu Ak chcete tlačiť na papier kratší ako 185 mm (7,3 palca), nástavcom pre krátky papier upravte vstupný zásobník. 1. Vyberte nástroj nástavca pre krátky papier z úložnej zásuvky na pravej strane oblasti pre vstup. 2. Pripojte nástroj k vodiacej lište dĺžky papiera na vstupnom zásobníku. 3. Vložte papier do zásobníka a nastavte vodiace lišty papiera tak, aby priliehali k papieru.
16 4. Zasúvajte papier do zariadenia, až kým sa nezastaví, a potom zasúvajte vodiacu lištu dĺžky papiera tak, aby nástroj nástavca podopieral papier. 5. Po dokončení tlače na krátky papier vyberte nástroj nástavca na krátky papier zo vstupného zásobníka a potom ho vložte do úložnej zásuvky.
Vkladanie a tlač obálok Úvod V nasledujúcej časti je opísaný spôsob vkladania a tlače obálok. V záujme zabezpečenia optimálneho výkonu sa smú do prioritného podávacieho zásobníka vkladať len obálky s veľkosťou 5 mm (4 až 6 obálok) a vo vstupnom zásobníku by malo byť maximálne 10 obálok. Pri tlači na obálky postupujte podľa nasledujúcich krokov a vyberte správne nastavenia v ovládači tlačiarne. Tlač obálok 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
18 Kapitola 2 Zásobníky na papier SKWW
3 Spotrebný materiál, príslušenstvo a diely ● Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov ● Výmena tonerovej kazety Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25M27mfp.
Objednávanie spotrebného materiálu, príslušenstva a dielov Objednávanie Objednanie spotrebného materiálu a papiera www.hp.com/go/suresupply Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP www.hp.com/buy/parts Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa podpory.
Výmena tonerovej kazety ● Úvod ● Informácie o tonerovej kazete ● Vyberanie a výmena tonerových kaziet Úvod V tejto časti sa uvádzajú podrobné informácie o tonerovej kazete pre tlačiareň vrátane pokynov na jej výmenu. Informácie o tonerovej kazete Tlačiareň signalizuje nízky a veľmi nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Zvážte zaobstaranie náhradnej kazety, aby bola dostupná v čase, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou.
1 2 1 Zobrazovací valec UPOZORNENIE: 2 Nedotýkajte sa zobrazovacieho valca. Odtlačky prstov môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače. Pamäťový čip UPOZORNENIE: Ak toner zašpiní odev, otrite ho suchou handrou a vyperte v studenej vode. Horúca voda by spôsobila zapustenie tonera do tkaniny. POZNÁMKA: Informácie o recyklovaní použitých tonerových kaziet sa nachádzajú v škatuli tonerovej kazety. Vyberanie a výmena tonerových kaziet 1. 22 Nadvihnite súpravu skenera.
2. Z tlačiarne vyberte spotrebovanú kazetu s tonerom. 3. Balík novej kazety s tonerom vyberte z vrecka. Použitú kazetu s tonerom uložte do vrecka za účelom recyklácie. 4. Uchopte obe strany kazety s tonerom a rozptýľte toner jemným kývaním tonerovej kazety. UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa klapky alebo povrchu valčeka.
24 5. Ohýbajte úchytku na ľavej strane kazety, kým sa úchytka neuvoľní. Zatiahnite za úchytku a odstráňte z kazety celú pásku. Úchytku a pásku dajte do škatule od tonerovej kazety, aby ju bolo možné vrátiť na recykláciu. 6. Nainštalujte novú tonerovú kazetu tak, aby pevne zapadla. 7. Zatvorte súpravu skenera.
4 Tlač ● Tlačové úlohy (Windows) ● Tlačové úlohy (OS X) ● Mobilná tlač Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25M27mfp.
Tlačové úlohy (Windows) Tlač (Windows) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows. 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. 3. Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakonfigurovať dostupné možnosti. 4.
4. Vyberte príslušnú možnosť obojstrannej tlače z rozbaľovacieho zoznamu Print On Both Sides Manually (Manuálna tlač na obe strany) a potom kliknite alebo ťuknite na tlačidlo OK. 5. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK. Zariadenie najprv vytlačí prvú stranu všetkých stránok v dokumente. 6. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou nadol, horným okrajom smerom do zariadenia. 7.
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte zariadenie v zozname tlačiarní a potom kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače. POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši. 28 3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Layout (Rozloženie). 4. Z rozbaľovacieho zoznamu zvoľte správnu možnosť orientácie (Orientation).
5. Vyberte správny počet stránok na hárok z rozbaľovacieho zoznamu Pages per Sheet (Počet strán na hárok) a potom kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Advanced (Rozšírené). 6. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte správnu možnosť rozloženia počtu strán na hárok (Pages per Sheet Layout).
7. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte správnu možnosť okrajov strany (Page Borders), kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Advanced Options (Rozšírené možnosti) a potom kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 8. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK. Výber typu papiera (Windows) 1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť). 2.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Paper/Quality (Papier/Kvalita). 4. Z rozbaľovacieho zoznamu Media (Médiá) vyberte správny typ papiera a potom kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK zatvorte dialógové okno Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 5. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK. Ďalšie informácie o tlači Prejdite na adresu www.hp.
32 ● Výber veľkosti papiera. ● Výber orientácie strany. ● Vytvorenie brožúrky. ● Výber nastavení kvality. ● Výber okrajov strany.
Tlačové úlohy (OS X) Postup tlače (OS X) Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém OS X. 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť). 2. Vyberte tlačiareň. 3. Kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) alebo Copies & Pages (Kópie a strany) a potom vyberte iné ponuky na úpravu nastavení tlače. POZNÁMKA: 4. Názov položky sa v rôznych programoch líši. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
8. Kliknutím na tlačidlo Continue (Pokračovať) alebo tlačidlo OK (ak sa zobrazí výzva, pozrite si krok 9) v počítači vytlačíte druhú stranu úlohy. 9. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli. Tlač viacerých strán na jeden hárok (OS X) 1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač). 2. Vyberte tlačiareň. 3.
Mobilná tlač Úvod Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú jednoduchú tlač na tlačiarni HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak si chcete pozrieť úplný zoznam a určiť najlepšiu možnosť, prejdite na stránku www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting. POZNÁMKA: V záujme zaistenia podpory všetkých funkcií mobilnej tlače a služby ePrint vykonajte aktualizáciu firmvéru tlačiarne.
1 1 Ovládací panel LCD 1. Ovládacie panely LCD: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● Network Setup (Nastavenie siete) ● Wireless Menu (Ponuka bezdrôtového pripojenia) ● Funkcia Wireless Direct . Vyberte možnosť On (Zap.) a potom stlačte tlačidlo OK. Zariadenie uloží nastavenie a na ovládacom paneli sa znova zobrazí ponuka Wireless Direct Settings (Nastavenia funkcie Wireless Direct).
Krok č. 1: Otvorenie vstavaného webového servera HP 1 1 Ovládací panel LCD 1. Ovládacie panely LCD: Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie . Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP). 2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne.
Podľa nasledujúcich pokynov spustite službu HP Web Services (Webové služby HP) a zaregistrujte sa v službe HP Connected: 1 1 Ovládací panel LCD Ovládací panel LCD 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie . Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, otvorte ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a potom vyberte možnosť Show IP Address (Zobraziť adresu IP). 2.
● Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname inštalovaných tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a nakonfigurujte možnosti tlače. ● OS X: Po inštalácii softvéru vyberte položku File (Súbor), Print (Tlač) a potom vyberte šípku vedľa položky PDF (v spodnej ľavej časti obrazovky ovládača). Vyberte položku HP ePrint.
40 Kapitola 4 Tlač SKWW
5 Kopírovanie ● Kopírovanie ● Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25M27mfp.
Kopírovanie POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 Ovládací panel LED 2 Ovládací panel LCD Ovládací panel LED 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na zariadení. 2. Zatvorte skener. 3. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Nastavenie a skontrolujte, či svieti indikátor počtu kópií . 4. Stlačením tlačidiel so šípkami upravte počet kópií. 5. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie spustite kopírovanie.
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) Manuálne kopírovanie na obidve strany POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 Ovládací panel LED 2 Ovládací panel LCD Ovládacie panely LED a LCD: SKWW 1. Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol a s horným ľavým rohom strany v hornom ľavom rohu skla. Zatvorte skener. 2. Dotykom tlačidla Spustiť kopírovanie 3.
44 Kapitola 5 Kopírovanie SKWW
6 Skenovanie ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ● Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X) Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.com/support/ljM25M27mfp.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete uložiť ako súbor alebo ho môžete odoslať do inej softvérovej aplikácie. 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni. 2. Na počítači kliknite na položku Start (Štart), Programs (Programy) (alebo All Programs (Všetky programy) v systéme Windows XP). 3. Kliknite na položku HP a potom vyberte svoju tlačiareň. 4.
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (OS X) Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. SKWW 1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na tlačiarni. 2. V počítači otvorte softvér HP Easy Scan, ktorý sa nachádza v priečinku Applications (Aplikácie). 3. Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke. 4. Keď sú všetky strany naskenované, kliknite na ponuku File (Súbor) a potom na možnosť Save (Uložiť), aby sa uložili do súboru.
48 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
7 Správa tlačiarne ● Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) ● Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows) ● Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X ● Konfigurácia nastavení siete IP ● Funkcie zabezpečenia tlačiarne ● Nastavenia úspory energie ● Aktualizácia firmvéru Ďalšie informácie: Tieto informácie sú správne v čase publikácie. Aktuálne informácie nájdete v časti www.hp.
Zmena typu pripojenia tlačiarne (Windows) Ak tlačiareň už používate a chcete zmeniť spôsob jej pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou odkazu Reconfigure your HP Device (Zmena konfigurácie zariadenia HP) na pracovnej ploche počítača. Napríklad môžete prekonfigurovať tlačiareň tak, aby používala inú bezdrôtovú adresu, aby sa pripojila ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti, prípadne sieťové pripojenie zmeniť na pripojenie USB. Konfiguráciu môžete zmeniť bez vloženia disku CD tlačiarne.
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows) Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela tlačiarne. Vstavaný webový server HP funguje, keď je tlačiareň pripojená k sieti založenej na adrese IP. Vstavaný webový server HP nepodporuje pripojenie tlačiarne na báze IPX. Otvorenie a použitie vstavaného webového servera HP nie je podmienené prístupom na Internet.
2. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný.
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém OS X Na kontrolu stavu tlačiarne a prezeranie alebo zmenu nastavení tlačiarne zo svojho počítača použite program HP Utility. Program HP Utility môžete využiť, keď je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB alebo keď je pripojená k sieti založenej na protokole TCP/IP. Otvorenie aplikácie HP Utility Vo vyhľadávači kliknite na položku Applications (Aplikácie), položku HP a potom na položku HP Utility.
54 Ponuka Položka Opis Printer Settings (Nastavenia tlačiarne) Auto-off (Automatické vypnutie) Nastavenie zariadenia tak, aby sa po určitom období nečinnosti automaticky vypol. Môžete nastaviť počet minút, po ktorých sa zariadenie vypne. Nastavenia siete Konfigurácia sieťových nastavení, napríklad protokolu IPv4, IPv6, služby Bonjour a iných nastavení.
Konfigurácia nastavení siete IP ● Úvod ● Odmietnutie zdieľania tlačiarne ● Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ● Premenovanie tlačiarne v sieti ● Manuálne nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela Úvod Podľa informácií v nasledujúcich častiach nakonfigurujte sieťové nastavenia tlačiarne. Odmietnutie zdieľania tlačiarne Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných systémov spoločnosti Microsoft.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehliadači počas otvárania servera EWS zobrazí hlásenie Vyskytol sa problém s certifikátom zabezpečenia tejto webovej lokality, kliknite na možnosť Pokračovať v používaní tejto webovej lokality (neodporúča sa).
Funkcie zabezpečenia tlačiarne Úvod Tlačiareň disponuje viacerými funkciami zabezpečenia, ktoré obmedzujú prístup používateľov k nastaveniam konfigurácie, zabezpečujú údaje a bránia prístupu k cenným hardvérovým komponentom.
b. Otvorte webový prehliadač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli tlačiarne. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS. POZNÁMKA: Ak sa vo webovom prehľadávači zobrazí hlásenie o tom, že prístup na danú webovú lokalitu nemusí byť bezpečný, vyberte možnosť pokračovania na webovú lokalitu. Prístup na túto webovú lokalitu nie je pre počítač nebezpečný. 2.
Nastavenia úspory energie ● Úvod ● Tlač v režime EconoMode ● Nastavenie režimu spánku/automatického vypnutia pri nečinnosti ● Nastavte oneskorenie položky Shut Down After inactivity (Vypnutie po nečinnosti) a nakonfigurujte tlačiareň tak, aby využívala maximálne 1 watt energie ● Nastavenie oneskorenia vypnutia Úvod Tlačiareň disponuje viacerými úspornými funkciami, ktoré šetria energiu a spotrebný materiál.
1 2 1 Ovládací panel LED 2 Ovládací panel LCD Ovládací panel LED: 1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS): a. Otvorte ponuku Start (Štart) a potom vyberte položku Programs (Programy) alebo All programs (Všetky programy). b. Otvorte skupinu HP, otvorte skupinu tlačiarní a potom vyberte položku HP Device Toolbox. 2. Kliknite na kartu System (Systém) a vyberte stranu Energy Settings (Nastavenia spotreby energie). 3.
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 Ovládací panel LED 2 Ovládací panel LCD Ovládací panel LED: 1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS): a. Otvorte ponuku Start (Štart) a potom vyberte položku Programs (Programy) alebo All programs (Všetky programy). b. Otvorte skupinu HP, otvorte skupinu tlačiarní a potom vyberte položku HP Device Toolbox. 2. Kliknite na kartu System (Systém) a vyberte stranu Energy Settings (Nastavenia spotreby energie). 3.
POZNÁMKA: Jednotlivé kroky sa líšia v závislosti od typu ovládacieho panela. 1 2 1 Ovládací panel LED 2 Ovládací panel LCD Ovládací panel LED 1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS): a. Otvorte ponuku Start (Štart) a potom vyberte položku Programs (Programy) alebo All programs (Všetky programy). b. Otvorte skupinu HP, otvorte skupinu tlačiarní a potom vyberte položku HP Device Toolbox. 2. Kliknite na kartu System (Systém) a potom vyberte stranu Energy Settings (Nastavenia spotreby energie).
Aktualizácia firmvéru Spoločnosť HP ponúka pravidelné aktualizácie tlačiarne, nové aplikácie webových služieb a nové funkcie k existujúcim aplikáciám webových služieb. Firmvér jednej tlačiarne aktualizujte podľa nasledujúcich krokov. Po aktualizácii firmvéru sa aplikácie webových služieb aktualizujú automaticky. Aktualizácia firmvéru pomocou nástroja Firmware Update Utility Pomocou nasledujúceho postupu manuálne prevezmite a nainštalujte aplikáciu Firmware Update Utility z lokality HP.com.
64 Kapitola 7 Správa tlačiarne SKWW
8 Riešenie problémov ● Podpora zákazníkov ● Vysvetlenie svetelných indikátorov ovládacieho panela (len modely LED) ● Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ● Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ ● Riešenie problémov s podávaním papiera alebo zaseknutím papiera ● Odstránenie zaseknutého papiera ● Zlepšenie kvality tlače ● Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ● Riešenie problémov s káblovou sieťou ● Riešenie prob
Podpora zákazníkov Získajte telefonickú podporu vo svojej krajine/oblasti Pripravte si názov tlačiarne, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému. 66 Telefónne čísla krajiny/oblasti sa nachádzajú na letáku, ktorý sa nachádzal v škatuli s tlačiarňou alebo na lokalite www.hp.com/ support/. Získajte nepretržitú podporu online a preberajte softvérové pomôcky a ovládače www.hp.com/support/ljM25-M27mfp Objednanie dodatočných služieb alebo dohôd o údržbe od spoločnosti HP www.hp.
Vysvetlenie svetelných indikátorov ovládacieho panela (len modely LED) Ak tlačiareň vyžaduje pozornosť, na displeji ovládacieho panela sa zobrazí kód chyby. Tabuľka 8-1 Legenda k indikátorom stavu Symbol pre „indikátor nesvieti“ Symbol pre „indikátor svieti“ Symbol pre „blikajúci indikátor“ Tabuľka 8-2 Vzory svetelnej signalizácie ovládacieho panela Stav diódy SKWW Kód chyby Stav zariadenia Úkon Nesvieti žiadny indikátor. Tlačiareň je vypnutá alebo v režime nízkej spotreby energie.
Tabuľka 8-2 Vzory svetelnej signalizácie ovládacieho panela (pokračovanie) Stav diódy Kód chyby Stav zariadenia Úkon Indikátor upozornenia bliká. E0 V tlačiarni sa zasekol papier. Odstráňte zaseknutý papier. E1 Vstupný zásobník je prázdny. Naplňte zásobník. E2 Dvierka sú otvorené. Overte, či sú úplne zatvorené dvierka na prístup ku kazete s tonerom. E4 Hladina toneru v kazete je nízka. Stlačte tlačidlo Spustiť kopírovanie, ak chcete v kopírovaní pokračovať, alebo vymeňte tonerovú kazetu.
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia tlačiarne a siete na predvolené výrobné nastavenia. Nedôjde k vynulovaniu počtu strán, veľkosti zásobníka. Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia tlačiarne, postupujte podľa týchto krokov. UPOZORNENIE: Obnovením predvolených hodnôt nastavenia sa prepnú všetky nastavenia na základné hodnoty nastavené vo výrobe a tiež dôjde k vymazaniu strán uložených v pamäti.
Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň kazety“ Cartridge is low (Nízka úroveň kazety): Tlačiareň signalizuje nízky stav tonera v kazete. Skutočná zostávajúca životnosť tonerovej kazety sa môže líšiť. Odporúčame mať pripravenú náhradnú kazetu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Tonerová kazeta sa nemusí vymeniť okamžite.
3. ● Čierna kazeta ● Very Low Setting (Nastavenia pri veľmi nízkej úrovni) Vyberte jednu z nasledujúcich možností: ● Výberom možnosti Continue (Pokračovať) nastavíte tlačiareň tak, aby vás upozornila na veľmi nízku úroveň tonerovej kazety, ale pokračovala naďalej v tlači. ● Výberom možnosti Stop (Zastaviť) nastavíte tlačiareň tak, aby zastavila tlač a pokračovala až po výmene tonerovej kazety.
Riešenie problémov s podávaním papiera alebo zaseknutím papiera Úvod Nasledujúce riešenia môžu pomôcť vyriešiť problémy, ak tlačiareň nepreberá papier zo zásobníka alebo preberá viac hárkov papiera naraz. Pri každej z týchto situácií môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
1. Ak je v zariadení zaseknutý papier, uvoľnite ho a skontrolujte zariadenie vytlačením konfiguračnej stránky. 2. Pomocou ovládacieho panela zariadenia skontrolujte, či je zásobník nakonfigurovaný na správnu veľkosť a typ papiera. V prípade potreby upravte nastavenia papiera. 3. Vypnite zariadenie, počkajte 30 sekúnd a potom ho znova zapnite. 4. Vytlačením čistiacej strany odstráňte nadmerné množstvo tonera z vnútorných častí zariadenia. Ovládací panel LED a.
74 4. Skontrolujte, či zásobník nie je nadmerne naplnený. Ak áno, vyberte celý stoh papiera zo zásobníka, zarovnajte ho a potom časť papiera vložte späť do zásobníka. 5. Skontrolujte, či sú vodiace lišty papiera v zásobníku nastavené na správnu veľkosť papiera. Nastavte vodiace lišty šírky papiera tak, aby sa stohu papiera dotýkali, ale neohýbali ho. 6. Skontrolujte, či je zásobník úplne zasunutý do zariadenia. 7.
Odstránenie zaseknutého papiera Úvod Nasledujúce informácie obsahujú pokyny na odstraňovanie zaseknutého papiera v zariadení.
76 1. Zo vstupného zásobníka vyberte všetok uvoľnený papier. 2. Nadvihnite súpravu skenera. 3. Zdvihnite vrchný kryt.
4. Vyberte tonerovú kazetu. 5. Vyberte všetok viditeľný zaseknutý papier v oblasti vstupného zásobníka. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol. 6. Z oblasti tonerovej kazety vyberte všetok zaseknutý papier. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol.
7. Vložte tonerovú kazetu. 8. Zložte vrchný kryt. 9. Sklopte súpravu skenera. Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tonerovej kazety V prípade zaseknutia na ovládacích paneloch LED opakovane bliká výstražný indikátor paneloch LCD sa zobrazí hlásenie o zaseknutí.
1. Nadvihnite súpravu skenera. 2. Zdvihnite vrchný kryt. 3. Vyberte tonerovú kazetu.
80 4. Z oblasti tonerovej kazety vyberte všetok zaseknutý papier. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol. 5. Vložte tonerovú kazetu.
6. Zložte vrchný kryt. 7. Sklopte súpravu skenera. Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke V prípade zaseknutia na ovládacích paneloch LED opakovane bliká výstražný indikátor paneloch LCD sa zobrazí hlásenie o zaseknutí. 1. a na ovládacích Z oblasti výstupnej priehradky vyberte všetok viditeľný zaseknutý papier. Oboma rukami odstráňte zaseknutý papier tak, aby sa neroztrhol.
82 2. Nadvihnite súpravu skenera. 3. Zdvihnite vrchný kryt. 4. Vyberte tonerovú kazetu.
5. Z oblasti tonerovej kazety vyberte všetok zaseknutý papier. 6. Vložte tonerovú kazetu.
84 7. Zložte vrchný kryt. 8. Sklopte súpravu skenera.
Zlepšenie kvality tlače Úvod Ak sa v tlačiarni vyskytujú problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí. Tlač z iného softvérového programu Skúste tlačiť iným softvérovým programom. Ak sa strana vytlačí správne, problém spočíva v softvérovom programe, z ktorého ste tlačili.
3. ● Hlásenia ● Supplies status (Stav spotrebného materiálu) Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte položku Print Supplies status page (Tlač stránky s údajmi o stave spotrebného materiálu) a potom stlačte tlačidlo OK. Čistenie tlačiarne Tlač čistiacej strany Počas tlače sa môžu vnútri tlačiarne nahromadiť čiastočky papiera, tonera a prachu a spôsobiť problémy s kvalitou tlače, napríklad kvapky alebo rozstreky tonera, šmuhy, pásy, čiary alebo opakujúce sa značky.
Ovládací panel LCD 1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Nastavenie . 2. Otvorte ponuku Service (Servis). 3. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Cleaning mode (Čistiaci režim) a potom stlačte tlačidlo OK. Zariadenie vytlačí prvú stranu a potom vás vyzve na vybratie strany z výstupnej priehradky a jej opätovné vloženie do vstupného zásobníka pri zachovaní rovnakej orientácie. Počkajte, kým sa proces nedokončí. Zahoďte stranu, ktorá sa tlačí.
● Používajte papier určený na použitie v laserových tlačiarňach. Nepoužívajte papier určený na použitie len v atramentových tlačiarňach. ● Používajte papier, ktorý nie je príliš drsný. Pri používaní hladšieho papiera sa vo všeobecnosti dosahuje vyššia kvalita tlače. Kontrola prostredia tlačiarne Overte, či produkt funguje v rámci špecifikácií prostredia, ktoré sú uvedené v príručke týkajúcej sa záruky a právnych informácií k produktu.
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania Úvod Ak má tlačiareň problémy s kvalitou tlače, skúste problém odstrániť pomocou nasledujúcich riešení v uvedenom poradí. ● Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ● Kontrola nastavení papiera ● Optimalizácia pre text alebo obrázky ● Kopírovanie od okraja po okraj Vyskúšajte najskôr týchto pár jednoduchých krokov: ● Namiesto podávača dokumentov použite plochý skener. ● Používajte vysokokvalitné originály.
Ovládací panel LCD 1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Nastavenie 2. Otvorte tieto ponuky: ● System Setup (Nastavenie systému) ● Paper Setup (Nastavenie papiera) . 3. Vyberte položku Def. paper size (Predvolená veľkosť papiera). 4. Vyberte názov veľkosti papiera, ktorý je vložený vo vstupnom zásobníku a potom stlačte tlačidlo OK. 5. Vyberte možnosť Def. paper type (Predvolený typ papiera). 6.
Vysvetlivky k tlači alebo skenovaniu dokumentov s orezanými okrajmi: SKWW ● Ak je originál menší ako veľkosť výstupu, posuňte originál 4 mm od rohu, ktorý je na skeneri označený ikonou. Zopakujte kopírovanie alebo skenovanie v tejto polohe. ● Keď má originál rovnaký formát ako želaný výstup tlače, pomocou funkcie Reduce/Enlarge (Zmenšiť/ Zväčšíť) zmenšite veľkosť, aby sa kópia neorezala.
Riešenie problémov s káblovou sieťou Úvod Skontrolujte nasledujúce položky, aby ste si overili, či tlačiareň komunikuje so sieťou. Kým začnete, vytlačte konfiguračnú stránku z ovládacieho panelu tlačiarne a vyhľadajte na nej adresu IP tlačiarne.
2. ● V systéme Windows kliknite na tlačidlo Start (Štart), na položku Run (Spustiť), zadajte príkaz cmd a stlačte tlačidlo Enter. ● V systéme OS X prejdite na položku Applications (Aplikácie), potom Utilities (Pomocné programy) a otvorte Terminal (Terminál). b. Zadajte príkaz ping, po ktorom bude nasledovať adresa IP tlačiarne. c. Ak sa v okne zobrazia doby odozvy, sieť funguje.
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ● Úvod ● Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia ● Tlačiareň netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ● Tlačiareň netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ● Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotnej tlačiarne nefunguje ● K bezdrôtovej tlačiarni nie je možné pripojiť ďalšie počítače ● Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ● Sieť sa nezobrazu
● Overte, či je tlačiareň umiestnená v dostatočnej vzdialenosti od elektronických zariadení, ktoré by mohli rušiť bezdrôtový signál. Mnoho zariadení môže rušiť bezdrôtový signál, a to vrátane motorov, bezdrôtových telefónov, kamier na zabezpečenie systémov, iných bezdrôtových sietí a zariadení s rozhraním Bluetooth. ● Overte, či je ovládač tlačiarne nainštalovaný v počítači. ● Overte, či ste zvolili správny port tlačiarne. ● Overte, či sú počítač a tlačiareň pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti.
5. Uistite sa, že bezdrôtová sieť pracuje správne. 6. Uistite sa, že váš počítač správne funguje. V prípade potreby počítač reštartujte. Tlačiareň s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ● Za normálnych okolností sa nemôžete pripájať k VPN a iných sieťam súčasne. Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ● Uistite sa, že bezdrôtový smerovač je zapnutý a pripojený k zdroju napájania. ● Sieť môže byť skrytá. Aj k skrytej sieti však je možné sa pripojiť.
1 1 Ovládací panel LCD Ovládací panel LCD 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Nastavenie 2. Otvorte tieto ponuky: 3. ● Self Diagnostics (Samodiagnostika) ● Spustiť test bezdrôtového pripojenia . Stlačením tlačidla OK spustite test. Tlačiareň vytlačí testovaciu stránku s výsledkami testu.
98 Kapitola 8 Riešenie problémov SKWW
Register A Aplikácia HP Utility, Mac 53 Aplikácia HP Utility pre Mac Bonjour 53 B bezdrôtová sieť riešenie problémov 94 Č čísla dielov kazety so spinkami 20 náhradné diely 20 príslušenstvo 20 spotrebný materiál 20 tonerové kazety 20 čistenie dráha papiera 86 sklo 89 D duplex (obojstranná tlač) 43 duplexná tlač Mac 33 manuálna (Mac) 33 duplexná tlač (obojstranná) nastavenia (Windows) 26 E elektrické technické údaje 8 energia spotreba 8 Explorer, podporované verzie vstavaný webový server HP 51 H hlavný vyp
LED 3 umiestnenie 2 ovládací panel LED ovládacie prvky 3 ovládače, podporované 6 ovládače tlačiarne, podporované 6 P pamäť vstavaná 6 pamäťový čip (toner) umiestnenie 21 papier výber 87 zaseknutia 73 papier, objednávanie 20 počet kópií, zmena 42 podávač dokumentov 43 kopírovanie obojstranných dokumentov 43 umiestnenie 2 podpora on-line 66 podpora zákazníkov on-line 66 porty rozhrania umiestnenie 2 požiadavky na prehliadač vstavaný webový server HP 51 požiadavky na webový prehliadač vstavaný webový server
vypínač, umiestnenie 2 výstupný zásobník umiestnenie 2 W Webové stránky podpora zákazníkov 66 Z zariadenia so systémom Android tlač z 39 zaseknuté médiá miesta 75 zaseknutia bežné príčiny 73 zaseknutia papiera miesta 75 Zásobník č.
102 Register SKWW