LaserJet Pro MFP M25-M27 Korisnički priručnik M25-M27 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M25-M27 Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačke marke © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript® zaštitni su znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama.
Sadržaj 1 Pregled pisača ........................................................................................................................................................................................... 1 Prikazi pisača ............................................................................................................................................................................. 2 Prikaz prednje strane pisača ............................................................................
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 21 Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom ...................................................................................................... 22 4 Ispis ...........................................................................................................................................................................................................
Značajke programa HP Utility .......................................................................................................................... 53 Konfiguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 55 Uvod .....................................................................................................................................................................
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku ............................................................................... 81 Poboljšavanje kvalitete ispisa .............................................................................................................................................. 85 Uvod ..................................................................................................................................................................... 85 Ispis iz drugog programa .
Provođenje dijagnostičkog testa bežične mreže .......................................................................................... 96 Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ................................................................................................ 97 Kazalo ...........................................................................................................................................................................................................
viii HRWW
1 Pregled pisača ● Prikazi pisača ● Specifikacije pisača ● Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Prikazi pisača Prikaz prednje strane pisača 1 2 3 6 5 4 1 Izlazni spremnik 2 Skener 3 Gumb za uključivanje/isključivanje 4 Upravljačka ploča (može se nagnuti za lakše gledanje, a vrsta ovisi o modelu) 5 Alat proširenja za kratki papir 6 Ulazna ladica Prikaz pozadine pisača 1 2 3 4 2 1 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje 2 Brzi USB 2.
3 Ethernet priključak 4 Utičnica za napajanje Prikaz LED upravljačke ploče (modeli M26a) 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 1 LED zaslon upravljačke ploče Ovaj zaslon prikazuje numeričke informacije za zadatke kopiranja. 2 Gumbi sa strelicama gore i dolje Pomoću ovih gumba možete povećati ili smanjiti vrijednost prikazanu na zaslonu. 3 Indikator smanjivanja/ povećavanja kopije Pokazuje aktivnu značajku povećavanja ili smanjivanja veličine kopije.
10 Upozorenje LED Indikator upozorenja treperi kada pisač zahtijeva pozornost korisnika, npr. kada u pisaču ponestane papira ili je potrebno promijeniti spremnik s tonerom. 11 Pripravnost LED Indikator pripravnosti svijetli bez treperenja kada je pisač spreman za ispis. Prikaz LCD upravljačke ploče (modeli M26nw) 3 2 1 4 5 6 13 7 12 1 Gumb za bežično povezivanje 11 10 9 8 Ovaj gumb koristite za kretanje otvorenim izbornikom Bežično i podacima o statusu bežične veze.
7 Gumb Odustani Pomoću ovog gumba možete poništiti zadatak ispisa ili izići iz izbornika upravljačke ploče. 8 Gumb Postavke kopiranja Dodirnite ovaj gumb za otvaranje izbornika Postavke kopiranja. 9 Gumb Svjetlije/tamnije Koristite ovaj gumb kako biste posvijetlili ili potamnili kopije. 10 11 HRWW Gumb Broj kopija Gumb sa strelicom za natrag Pomoću ovog gumba možete postaviti broj kopija koje će se napraviti. Ovaj gumb koristite za sljedeće radnje: ● Napuštanje izbornika na upravljačkoj ploči.
Specifikacije pisača VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specifikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM25-M27mfp. ● Tehničke specifikacije ● Podržani operacijski sustavi ● Mobilna rješenja za ispis ● Dimenzije pisača ● Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ● Specifikacije radnog okruženja Tehničke specifikacije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Operacijski sustav Instalirani upravljački program pisača Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCLmS specifičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije. Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program HP PCLmS specifičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune softverske instalacije.
Dimenzije pisača 1 1 2 3 2 3 Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren 1. Visina 254 mm 410 mm 2. Širina 420 mm 420 mm 3. Dubina 266 mm 365 mm Masa (sa spremnicima) 8,2 kg Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM25-M27mfp. OPREZ: Električne specifikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte pretvarati radne napone. Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera Osnovne upute za postavljanje potražite u Instalacijskom posteru i Vodiču za početak rada koji su isporučeni uz pisač. Dodatne upute potražite u pomoći tvrtke HP na internetu. Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
2 Ladice za papir ● Umetanje papira u ulaznu ladicu ● Umetanje papira u ulaznu ladicu ● Umetanje i ispis omotnica Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Umetanje papira u ulaznu ladicu NAPOMENA: Prilikom dodavanja novog papira obavezno izvadite sav papir iz ulazne ladice i poravnajte snop papira. Nemojte protresati papir. Tako se smanjuje zaglavljivanje jer se sprečava istovremeno uvlačenje nekoliko stranica papira u pisač. 12 1. Ako već nije otvorena, otvorite ulaznu ladicu. 2. Podesite vodilice za širinu i duljinu papira prema van.
3. U ulaznu ladicu papir umetnite licem prema gore i gornjim rubom prema naprijed. Usmjerenje papira u ladici ovisi o vrsti zadatka ispisa. Dodatne informacije potražite u sljedećoj tablici. 4. Podesite vodilice za papir prema unutra tako da pristanu uz papir.
Vrsta papira Obostrani ispis Kako umetnuti papir Prethodno ispisani papir ili papir sa zaglavljem Jednostrani ili dvostrani ispis Licem prema gore Unaprijed perforiran Jednostrani ili dvostrani ispis Gornji rub ulazi u pisač 12 3 Licem prema gore Rupe prema lijevoj strani pisača 12 3 14 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
Umetanje papira u ulaznu ladicu Podešavanje ladice za male veličine papira Za ispisivanje na papiru kraćem od 185 mm (7,28 inča) koristite proširenje za kratki papir kako biste podesili ulaznu ladicu. 1. Alat za proširenje za kratki papir izvadite iz utora za pohranjivanje s desne strane područja za ulaz. 2. Alat za proširenje pričvrstite na vodilice duljine papira na ulaznoj ladici. 3. Papir umetnite u ladicu i podesite vodilice papira dok ne budu uz papir.
16 4. Papir pogurnite do kraja u uređaj, a zatim gurnite vodilicu duljine papira tako da alat podržava papir. 5. Kada završite ispis na kratkom papiru, iz ulazne ladice uklonite alat za proširenje za kratki papir i potom ga vratite u utor za pohranjivanje.
Umetanje i ispis omotnica Uvod Slijede informacije o ispisu i umetanju omotnica. Za najbolje performanse u glavnu ladicu treba umetati samo omotnice od 5 mm (4 do 6 omotnica), a u ulaznu ladicu treba umetati samo 10 omotnica. Za ispis omotnica slijedite ove korake kako biste odabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača. Ispis omotnica 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2.
18 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi ● Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ● Zamjena spremnika s tonerom Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova Naručivanje Naručivanje papira i opreme www.hp.com/buy/suresupply Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške. Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala.
Zamjena spremnika s tonerom ● Uvod ● Informacije o spremniku s tonerom ● Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom Uvod Slijede informacije o spremniku s tonerom za pisač i upute za njegovu zamjenu. Informacije o spremniku s tonerom Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska i vrlo niska. Stvarni preostali vijek trajanja spremnika s tonerom može se razlikovati. Bilo bi dobro da imate zamjenski spremnik za ispis kada kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva.
1 2 1 Bubanj za obradu slike OPREZ: 2 Nemojte doticati bubanj za obradu slike. Otisci prstiju mogu utjecati na kvalitetu ispisa. Memorijski čip OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj vodi toner se uvlači dublje u tkaninu. NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika. Izvadite i zamijenite spremnik s tonerom 1. 22 Podignite sklop skenera.
2. Izvadite iskorišteni spremnik s tonerom iz pisača. 3. Izvadite novi paket spremnika s tonerom iz vrećice. Stavite iskorišteni spremnik s tonerom u vrećicu za recikliranje. 4. Uhvatite obje strane spremnika s tonerom i rasporedite toner lagano tresući spremnik. OPREZ: Ne dirajte zaklopac ili površinu valjka.
24 5. Savinite i oslobodite jezičac na lijevoj strani spremnika s tintom. Povucite jezičac sve dok ne izvadite čitavu vrpcu iz spremnika. Jezičac i vrpcu stavite u kutiju uloška za ispis za recikliranje. 6. Umetnite novi spremnik s tonerom tako da čvrsto sjedne na mjesto. 7. Zatvorite skener.
4 Ispis ● Zadaci ispisa (Windows) ● Zadaci ispisa (OS X) ● Mobilni ispis Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Zadaci ispisa (Windows) Upute za ispis (Windows) Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows. 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2. Odaberite uređaj s popisa pisača i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača. NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe. 3. Pritisnite ili dodirnite kartice u upravljačkom programu pisača za konfiguriranje dostupnih opcija. 4.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Izgled. 4. Odaberite odgovarajuću opciju obostranog ispisa na padajućem popisu Ručni obostrani ispis i pritisnite ili dodirnite gumb U redu. 5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite ili dodirnite gumb U redu. Uređaj će najprije ispisati prvu stranicu svih papira u dokumentu.
28 6. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje, tako da gornji rub prvi ulazi u ladicu. 7. Na računalu pritisnite ili dodirnite gumb U redu kako biste ispisali drugu stranu zadatka. 8. Ako sustav to zatraži, dodirnite ili pritisnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.
Ispis više stranica po listu (Windows) 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2. S popisa pisača odaberite uređaj i pritisnite ili dodirnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački program pisača. NAPOMENA: Naziv gumba razlikuje se za različite softverske programe. 3. Pritisnite ili dodirnite karticu Izgled. 4. Iz padajućeg popisa odaberite odgovarajuću opciju Usmjerenje.
30 5. Iz padajućeg popisa Stranica po listu odaberite odgovarajući broj stranica po listu i pritisnite ili dodirnite gumb Dodatno. 6. Iz padajućeg popisa odaberite odgovarajuću opciju Izgled stranica po listu.
7. Iz padajućeg popisa odaberite odgovarajuću opciju Obrubi stranice, pritisnite ili dodirnite gumb U redu za zatvaranje dijaloškog okvira Napredne opcije te pritisnite ili dodirnite gumb U redu za zatvaranje dijaloškog okvira Svojstva ili Preference. 8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite ili dodirnite gumb U redu. Odabir vrste papira (Windows) 1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2.
3. Pritisnite ili dodirnite karticu Papir/Kvaliteta. 4. Iz padajućeg popisa Mediji: odaberite odgovarajuću vrstu papira i pritisnite ili dodirnite gumb U redu za zatvaranje dijaloškog okvira Svojstva ili Preference. 5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu. Dodatne informacije o ispisivanju Na www.hp.
HRWW ● Odabir veličine papira ● Odabir usmjerenja stranice ● Stvaranje brošure ● Odabir postavki kvalitete ● Odabir obruba stranice Zadaci ispisa (Windows) 33
Zadaci ispisa (OS X) Način ispisa (OS X) Sljedeći postupak opisuje osnovni postupak ispisivanja za OS X. 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite pisač. 3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki ispisa. NAPOMENA: 4. Naziv stavke ovisi o softverskom programu. Kliknite gumb Ispis.
8. Na računalu pritisnite gumb Nastavi ili gumb U redu (ako se to od vas zatraži, pogledajte 9. korak) da biste ispisali drugu stranu ispisnog zadatka. 9. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak. Ispis više stranica po listu (OS X) 1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis. 2. Odaberite pisač. 3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
Mobilni ispis Uvod HP nudi više mobilnih i ePrint rješenja za omogućavanje lakog ispisa na HP-pisač s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NAPOMENA: ePrint.
1 1 LCD upravljačke ploče 1. LCD upravljačke ploče: Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb Postavke 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. ● Postavljanje mreže ● Izbornik za bežičnu vezu ● Izravan pristup bežičnoj mreži . Odaberite mogućnost Uključi, a zatim pritisnite gumb OK. Uređaj sprema postavku, a zatim upravljačku ploču vraća na izbornik Postavke izravnog pristupa bežičnoj mreži.
Prvi korak: Otvaranje HP ugrađenog web-poslužitelja 1 1 LCD upravljačke ploče 1. LCD upravljačke ploče: Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb Postavke . Otvorite izbornik Postavljanje mreže i zatim odaberite Prikaz IP adrese kako bi se prikazala IP adresa ili naziv glavnog računala. 2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala.
1 1 LCD upravljačke ploče LCD upravljačka ploča 1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb Postavke . Otvorite izbornik Postavljanje mreže i zatim odaberite Prikaz IP adrese kako bi se prikazala IP adresa ili naziv glavnog računala. 2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Windows i OS X podržavaju i ispis PDF dokumenata na javnim lokacijama za ispis i ispis pomoću softvera HP ePrint putem e-pošte u oblaku. Upravljačke programe i informacije potražite na adresi www.hp.com/go/eprintsoftware. NAPOMENA: Za Windows, naziv upravljačkog programa za HP ePrint softver pisača je HP ePrint + JetAdvantage. NAPOMENA: Softver HP ePrint uslužni je program radnog procesa za PDF datoteke za OS X i zapravo nije upravljački program.
5 Kopiraj ● Izrada kopija ● Kopiranje na obje strane (obostrano) Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Izrada kopija NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati u ovisnosti o vrsti upravljačke ploče. 1 2 1 LED upravljačka ploča 2 LCD upravljačke ploče LED upravljačka ploča 1. Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na uređaju. 2. Zatvorite skener. 3. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb Postavljanje 4. Pritiskom na gumbe sa strelicama namjestite broj kopija. 5. Za početak kopiranja pritisnite gumb Početak kopiranja i provjerite svijetli li indikator broja kopija . .
Kopiranje na obje strane (obostrano) Ručno obostrano kopiranje NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati u ovisnosti o vrsti upravljačke ploče. 1 2 1 LED upravljačka ploča 2 LCD upravljačke ploče LCD i LED upravljačka ploča: HRWW 1. Postavite dokument na staklo skenera licem okrenutim prema dolje tako da je gornji lijevi kut stranice u gornjem lijevom kutu stakla. Zatvorite skener. 2. Za početak kopiranja pritisnite gumb Početak kopiranja 3.
44 Poglavlje 5 Kopiraj HRWW
6 Scan (Skeniranje) ● Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ● Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X) Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) Za pokretanje skeniranja iz softvera na svom računalu koristite HP softver za skeniranje. Skeniranu sliku možete spremiti kao dokument ili je poslati u drugu softversku aplikaciju. 1. Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču. 2. Na računalu pritisnite Start, a potom pritisnite Programi (ili Svi programi u sustavu Windows XP). 3. Pritisnite HP, a zatim odaberite svoj pisač. 4.
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X) Pomoću softvera HP Scan pokrenite skeniranje putem softvera na vašem računalu. HRWW 1. Postavite dokument na staklo skenera prema indikatorima na pisaču. 2. Na računalu otvorite softver HP Easy Scan koji se nalazi u mapi Aplikacije. 3. Za skeniranje dokumenta slijedite upute prikazane na zaslonu. 4. Kad skenirate sve stranice, pritisnite Datoteka, a zatim Spremi kako biste ih spremili u datoteku.
48 Poglavlje 6 Scan (Skeniranje) HRWW
7 Upravljanje pisačem ● Promjena vrste povezivanja pisača (Windows) ● Napredna konfiguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows) ● Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X ● Konfiguriranje postavki IP mreže ● Sigurnosne značajke pisača ● Postavke uštede energije ● Ažuriranje firmvera Dodatne informacije: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku www.hp.
Promjena vrste povezivanja pisača (Windows) Ako već koristite pisač i želite promijeniti način na koji je povezan, za promjenu povezivanja koristite prečac Ponovna konfiguracija HP uređaja na radnoj površini računala. Na primjer, pisač možete ponovno konfigurirati za korištenje druge adrese bežične mreže, povezivanje na kabelsku ili bežičnu mrežu ili promjenu s mrežne veze na USB vezu. Konfiguraciju možete promijeniti bez umetanja CD-a isporučenog s pisačem.
Napredna konfiguracija s HP ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) i programom HP Device Toolbox (Windows) Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče pisača. HP ugrađeni web-poslužitelj radi kada je uređaj priključen na IP mrežu. HP ugrađeni web-poslužitelj ne podržava priključke uređaja na osnovi IPX-a. Za pokretanje i upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja nije potreban pristup internetu.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a. NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu.
Napredna konfiguracija pomoću programa HP Utility za OS X Upotrijebite HP Utility kako biste s računala provjerili status pisača te pregledali ili promijenili postavke pisača. HP Utility možete koristiti kada je pisač spojen USB kabelom ili kada je spojen na TCP/IP mrežu. Otvaranje programa HP Utility U Pretraživaču kliknite na Aplikacije te na HP, a zatim kliknite na HP Utility. Ako se HP Utility ne nalazi na popisu, otvorite ga na sljedeći način: 1.
Izbornik Stavka Opis Postavke mreže Konfigurirajte postavke mreže kao što su IPv4 postavke, IPv6 postavke, Bonjour postavke i ostale postavke. Upravljanje potrošnim materijalom Konfigurirajte kako se proizvod treba ponašati kada je potrošni materijal pri kraju svog procijenjenog vijeka trajanja. Konfiguracija ladica Promijenite vrstu i veličinu papira za svaku od ladica. Dodatne postavke Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS) za uređaj.
Konfiguriranje postavki IP mreže ● Uvod ● Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ● Prikaz ili promjena mrežnih postavki ● Promjena naziva pisača na mreži ● Ručno konfiguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče Uvod Sljedeće odjeljke koristite za konfiguriranje mrežnih postavki pisača.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a.
Sigurnosne značajke pisača Uvod Pisač uključuje nekoliko sigurnosnih značajki za ograničavanje pristupa postavkama za konfiguriranje, zaštitu podataka i sprečavanje pristupa dragocjenim hardverskim komponentama.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS-a. NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup internetu možda nije siguran, odaberite opciju za nastavak na web-stranicu. Pristup ovoj web-stranici neće naštetiti računalu. 2. Na kartici Sustav pritisnite vezu Sigurnost proizvoda u lijevom navigacijskom oknu. 3.
Postavke uštede energije ● Uvod ● Ispis uz EconoMode ● Konfiguriranje postavke Stanje mirovanja / Automatsko isključivanje nakon neaktivnosti ● Postavite odgodu za automatsko isključivanje nakon neaktivnosti i konfigurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje ● Podesite postavku za odgodu isključivanja Uvod Pisač sadrži nekoliko značajki za ekonomični rad za uštedu energije i potrošnog materijala. Ispis uz EconoMode Ovaj pisač je opremljen opcijom EconoMode za ispis nacrta dokumenata.
1 2 1 LED upravljačka ploča 2 LCD upravljačke ploče LED upravljačke ploče: 1. Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS): a. Otvorite izbornik Start, a zatim odaberite Programi ili Svi programi. b. Otvorite grupu HP, otvorite grupu pisača, a zatim odaberite HP Device Toolbox. 2. Pritisnite karticu Sustav, a zatim odaberite stranicu Energetske postavke. 3. Odaberite vrijeme za Stanje mirovanja/automatsko isključivanje nakon neaktivnosti , a zatim pritisnite gumb Primijeni.
1 2 1 LED upravljačka ploča 2 LCD upravljačke ploče LED upravljačke ploče: 1. Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS): a. Otvorite izbornik Start, a zatim odaberite Programi ili Svi programi. b. Otvorite grupu HP, otvorite grupu pisača, a zatim odaberite HP Device Toolbox. 2. Pritisnite karticu Sustav, odaberite stranicu Energetske postavke. 3. U području Isključivanje nakon neaktivnosti odaberite vremenski period za odgodu. NAPOMENA: Zadana je postavka 4 sata. LCD upravljačke ploče: 1.
1 2 1 LED upravljačka ploča 2 LCD upravljačke ploče LED upravljačka ploča 1. Otvorite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS): a. Otvorite izbornik Start, a zatim odaberite Programi ili Svi programi. b. Otvorite grupu HP, otvorite grupu pisača, a zatim odaberite HP Device Toolbox. 2. Pritisnite karticu Sustav, a zatim stranicu Energetske postavke. 3. Kad je odabrana opcija Odgoda kad su priključci aktivni, pisač se neće isključiti ako priključci nisu neaktivni.
Ažuriranje firmvera HP nudi redovita ažuriranja pisača, nove aplikacije web-usluga i nove značajke u postojećim aplikacijama webusluga. Slijedite ove korake kako biste ažurirali programske datoteke na jednom pisaču. Nakon što ažurirate programske datoteke aplikacije web-usluga će se automatski ažurirati.
64 Poglavlje 7 Upravljanje pisačem HRWW
8 Rješavanje problema ● Korisnička podrška ● Značenje kombinacija indikatora na upravljačkoj ploči (samo na LED modelima) ● Vraćanje tvornički zadanih postavki ● Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku ● Rješavanje problema s ulaganjem papira ili zaglavljivanjem ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Poboljšavanje kvalitete ispisa ● Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika ● Rješavanje problema s kab
Korisnička podrška Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju Pripremite naziv pisača, serijski broj, datum kupovine i opis problema 66 Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz pisač ili na stranici www.hp.com/support/. Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanje uslužnih i upravljačkih programa www.hp.com/support/ljM25-M27mfp Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju www.hp.com/go/carepack Registrirajte pisač www.
Značenje kombinacija indikatora na upravljačkoj ploči (samo na LED modelima) Ako pisač zahtijeva vašu pažnju, na zaslonu upravljačke ploče prikazat će se kod pogreške. Tablica 8-1 Legenda svjetlosnih indikatora o stanju Oznaka za "indikator ne svijetli" Oznaka za "indikator svijetli" Oznaka za "indikator treperi" Tablica 8-2 Kombinacije svjetlosnih indikatora upravljačke ploče Status indikatora HRWW Kod pogreške Stanje uređaja Radnja Svi su indikatori isključeni.
Tablica 8-2 Kombinacije svjetlosnih indikatora upravljačke ploče (Nastavak) Status indikatora Kod pogreške Stanje uređaja Radnja Indikator upozorenja treperi. E0 Papir se zaglavio u pisaču. Odstranite zaglavljeni medij. E1 Ulazna je ladica prazna. Umetnite medije u ladicu. E2 Otvorena su vrata. Provjerite jesu li vratašca spremnika s tonerom potpuno zatvorena. E4 Spremnik s tonerom je gotovo prazan. Za nastavak ili zamjenu spremnika s tonerom pritisnite gumb Početak kopiranja.
Vraćanje tvornički zadanih postavki Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke pisača i mreže vraćaju na tvornički zadane postavke. Time se neće ponovo postaviti broj stranica ili veličina ladice. Za vraćanje pisača na zadane tvorničke postavke slijedite ove korake. OPREZ: Vraćanjem tvornički zadanih postavki sve se postavke vraćaju na tvornički zadane postavke i brišu se sve stranice spremljene u memoriju. NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati u ovisnosti o vrsti upravljačke ploče.
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku Niska razina tonera u spremniku: Pisač signalizira kada je razina spremnika s tonerom niska. Stvarna iskoristivost spremnika s tonerom može biti različita. Bilo bi dobro da pri ruci imate zamjenu kad kvaliteta ispisa postane neprihvatljiva. Spremnik s tonerom ne mora se odmah zamijeniti.
3. ● Crni spremnik ● Postavke za gotovo praznu tintu Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti: ● Odaberite opciju Nastavak kako biste postavili pisač tako da vas upozori kad je spremnik s tonerom pri kraju, ali da nastavi s ispisom. ● Odaberite opciju Zaustavi kako biste postavili pisač da zaustavi ispis dok ne zamijenite spremnik s tonerom. ● Odaberite opciju Odzivnik kako biste postavili pisač da zaustavi ispis i upozori vas da zamijenite spremnik s tonerom.
Rješavanje problema s ulaganjem papira ili zaglavljivanjem Uvod Sljedeća rješenja pomažu ako pisač ne uvlači papir iz ladice ili istovremeno uvlači više listova papira. Bilo koja od ovih situacija može dovesti do zaglavljivanja papira. ● Rješavanje problema s ulaganjem papira ili zaglavljivanjem Rješavanje problema s ulaganjem papira ili zaglavljivanjem Ako se problemi s ulaganjem papira ili zaglavljivanje ponavljaju na ovome uređaju, sljedećim informacijama smanjite učestalost.
1. Ako se papir zaglavio u uređaju, izvadite zaglavljeni papir i zatim ispišite stranicu s konfiguracijom za testiranje uređaja. 2. Provjerite je li ladica konfigurirana za ispravnu veličinu i vrstu papira na upravljačkoj ploči uređaja. Prema potrebi podesite postavke papira. 3. Isključite uređaj na 30 sekundi, a zatim ga ponovo uključite. 4. Ispišite stranicu za čišćenje kako biste uklonili višak tonera iz uređaja. LED upravljačka ploča a. Pritisnite gumb Start, a zatim stavku Programi. b.
74 5. Provjerite jesu li vodilice u ladici ispravno postavljene za tu veličinu papira. Podesite vodilice tako da dodiruju snop papira bez da ga svijaju. 6. Provjerite je li ladica do kraja umetnuta u uređaj. 7. Ako ispisujete na teškom, reljefnom ili perforiranom papiru, koristite ručno umetanje i umećite jedan po jedan list. 8. Provjerite je li ladica konfigurirana za tu vrstu i veličinu papira. 9. Provjerite odgovaraju li uvjeti radne okoline za ispis preporučenim specifikacijama.
Uklanjanje zaglavljenog papira Uvod Sljedeće informacije sadrže upute za uklanjanje zaglavljenog papira iz proizvoda.
76 1. Papir koji nije zaglavljen izvadite iz ulazne ladice. 2. Podignite sklop skenera. 3. Podignite gornji poklopac.
4. Izvadite spremnik s tonerom. 5. Uklonite zaglavljeni papir vidljiv na području ulazne ladice. Zaglavljeni papir izvucite pomoću obje ruke kako se ne bi poderao. 6. Uklonite zaglavljeni papir iz područja spremnika s tonerom. Zaglavljeni papir izvucite pomoću obje ruke kako se ne bi poderao.
7. Umetnite spremnik s tonerom. 8. Spustite gornji poklopac. 9. Spustite sklop skenera. Vađenje papira koji se zaglavio u području spremnika s tonerom Kada se papir zaglavi, indikator upozorenja pločama prikazuje se poruka o zaglavljenju.
1. Podignite sklop skenera. 2. Podignite gornji poklopac. 3. Izvadite spremnik s tonerom.
80 4. Uklonite zaglavljeni papir iz područja spremnika s tonerom. Zaglavljeni papir izvucite pomoću obje ruke kako se ne bi poderao. 5. Umetnite spremnik s tonerom.
6. Spustite gornji poklopac. 7. Spustite sklop skenera. Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku Kada se papir zaglavi, indikator upozorenja pločama prikazuje se poruka o zaglavljenju. 1. na LED upravljačkim pločama treperi, a na LCD upravljačkim Uklonite zaglavljeni papir vidljiv na području izlaznog spremnika. Zaglavljeni papir izvucite pomoću obje ruke kako se ne bi poderao.
82 2. Podignite sklop skenera. 3. Podignite gornji poklopac. 4. Izvadite spremnik s tonerom.
5. Uklonite zaglavljeni papir iz područja spremnika s tonerom. 6. Umetnite spremnik s tonerom.
84 7. Spustite gornji poklopac. 8. Spustite sklop skenera.
Poboljšavanje kvalitete ispisa Uvod Ako na pisaču dođe do problema s kvalitetom ispisa, isprobajte rješenja u nastavku redoslijedom kojim se prikazuju kako biste riješili problem. Ispis iz drugog programa Pokušajte ispisati iz nekog drugog programa. Ako se stranica ispravno ispisuje, problem je u programu iz kojeg ispisujete.
3. ● Izvješća ● Status potrošnog materijala Pomoću tipki sa strelicama odaberite stavku Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala, a zatim pritisnite gumb OK. Čišćenje pisača Ispisivanje stranice za čišćenje Tijekom postupka ispisa papir, toner i čestice prašine mogu se nakupiti u pisaču i uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa kao što su mrlje ili točkice tonera, razmazani toner, pruge, crte ili ponavljajući tragovi. Za ispis stranice čišćenja pratite sljedeći postupak.
Vizualno pregledajte spremnik s tonerom i slikovni bubanj Slijedite ove upute za provjeru svakog spremnika s tonerom i slikovnog bubnja. 1. Izvadite spremnik s tonerom i slikovni bubanj iz pisača. 2. Provjerite je li memorijski čip oštećen. 3. Pregledajte površinu zelenog bubnja. OPREZ: Nemojte doticati bubanj za obradu slike. Otisci prstiju na bubnju za obradu slike mogu uzrokovati probleme u kvaliteti ispisa. 4.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis. 2. Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Osobne postavke. 3. Pritisnite karticu Papir/kvaliteta i potražite područje Postavke kvalitete. 4. 88 ● Ako je cijela stranica pretamna, odaberite postavku EconoMode. ● Ako je cijela stranica presvijetla, odaberite postavku FastRes 1200. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Poboljšavanje kvalitete kopiranja i skeniranja slika Uvod Ako na pisaču dođe do problema s kvalitetom slike, isprobajte rješenja u nastavku redoslijedom kojim se prikazuju kako biste riješili problem. ● Provjerite je li staklo skenera prljavo ili umrljano ● Provjera postavki papira ● Optimiziranje za tekst ili slike ● Kopiranje od ruba do ruba Najprije isprobajte ovih nekoliko jednostavnih koraka: ● Koristite plošni skener umjesto ulagača dokumenata. ● Koristite kvalitetne izvornike.
LCD upravljačke ploče 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb Postavke 2. Otvorite sljedeće izbornike: ● Postavke sustava ● Postavke papira . 3. Odaberite Zad. veličina papira. 4. Odaberite naziv veličine papira koji se nalazi u ulaznoj ladici i pritisnite gumb OK. 5. Odaberite opciju Zadana vrsta papira. 6. Odaberite naziv vrste papira koji se nalazi u ulaznoj ladici i pritisnite gumb OK. Optimiziranje za tekst ili slike 1 1 LCD upravljačke ploče LCD upravljačka ploča 1.
Za ispisivanje ili skeniranje dokumenata s obrezanim rubovima uzmite u obzir: HRWW ● Kad je izvornik manji od izlazne veličine, pomaknite ga 4 mm od kuta označenog ikonom na skeneru. Ponovno kopirajte ili skenirajte u tom položaju. ● Ako je veličina izvornog dokumenta jednaka željenoj veličini izlaznog dokumenta, pomoću značajke Smanjivanje/povećavanje možete smanjiti sliku kako biste izbjegli izrezivanje dijela kopije.
Rješavanje problema s kabelskom mrežom Uvod Provjerite sljedeće stavke kako biste bili sigurni da pisač komunicira s mrežom. Prije početka preko upravljačke ploče ispišite stranicu s konfiguracijom i pronađite IP adresu pisača koja je navedena na stranici. ● Loša fizička veza ● Računalo za pisač koristi neispravnu IP adresu ● Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ● Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti.
2. ● Za sustav Windows pritisnite Start, zatim Pokreni, upišite cmd i pritisnite Enter. ● U sustavu OS X prijeđite na Aplikacije, zatim Uslužni programi, a potom otvorite Terminal. b. Upišite ping i nakon toga IP adresu pisača. c. Ako se u prozoru prikaže test vrijeme, mreža radi. Ako naredba ping nije bila uspješna, provjerite jesu li uključene mrežne sabirnice, a zatim provjerite jesu li mrežne postavke, pisač i računalo konfigurirani za istu mrežu.
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ● Uvod ● Provjera bežične veze ● Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konfiguracije ● Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ● Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ● Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ● Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ● Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ● Bežična mreža ne radi ● Provođenje dijagnostičkog testa bežičn
● Provjerite je li pisač udaljen od elektroničkih uređaja koji mogu ometati bežični signal. Mnogi uređaji mogu ometati bežični signal, uključujući motore, bežične telefone, sigurnosne kamere, druge bežične mreže i neke Bluetooth uređaje. ● Provjerite je li na računalu instaliran upravljački program pisača. ● Provjerite jeste li odabrali ispravan priključak pisača. ● Provjerite jesu li računalo i pisač povezani na istu bežičnu mrežu. ● Za sustav OS X potvrdite podržava li bežični usmjerivač Bonjour.
5. Provjerite radi li bežična mreža ispravno. 6. Provjerite radi li računalo ispravno. Ako je potrebno, ponovo pokrenite računalo. Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ● U pravilu se ne možete istovremeno povezati s VPN mrežom i drugim mrežama. Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ● Provjerite je li bežični usmjerivač uključen i ima li napajanje. ● Mreža je možda skrivena. Međutim, možete se povezati i sa skrivenom mrežom. Bežična mreža ne radi 1.
1 1 LCD upravljačke ploče LCD upravljačka ploča 1. Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb Postavke 2. Otvorite sljedeće izbornike: 3. ● Samodijagnostika ● Pokrenite testiranje faksa . Za pokretanje testa pritisnite gumb OK. Pisač ispisuje testnu stranicu koja prikazuje rezultate testa.
98 Poglavlje 8 Rješavanje problema HRWW
Kazalo A akustičke specifikacije 8 Android uređaji ispis s 40 B bežična mreža rješavanje problema 94 brojevi dijelova dodatna oprema 20 potrošni materijal 20 spremnici sa spajalicama 20 spremnici s tonerom 20 zamjenski dijelovi 20 broj kopija, promjena 42 Č čišćenje put papira 86 staklo 89 D dimenzije, pisač 8 dodatna oprema brojevi dijelova 20 naručivanje 20 dvostrano 43 dvostrano kopiranje 43 E električne specifikacije 8 energija potrošnja 8 Explorer, podržane verzije Ugrađeni HP web-poslužitelj 51 F fol
odgoda stanja mirovanja postavka 59 omotnice, umetanje 17 online podrška 66 operacijski sustavi, podržani 6 P papir odabir 87 zaglavljivanje papira 73 papir, naručivanje 20 podrška online 66 podržane mreže 6 podržani operacijski sustavi (OS) 6 popis za provjeru bežična veza 94 poseban papir ispis (Windows) 31 Postavka EconoMode 59 postavke tvornički zadane vrijednosti, vraćanje 69 postavke ekonomičnog načina rada 59 potrošni materijal brojevi dijelova 20 korištenje kod niskog 70 naručivanje 20 postavke nisk
zaglavljeni papir lokacija 75 zaglavljenja lokacija 75 zaglavljivanje papira uzroci 73 zahtjevi preglednika ugrađeni HP web-poslužitelj 51 zahtjevi sustava Ugrađeni HP web-poslužitelj 51 zahtjevi web-preglednika Ugrađeni HP web-poslužitelj 51 zamjena spremnik s tonerom 21 zamjenski dijelovi brojevi dijelova 20 HRWW Kazalo 101
102 Kazalo HRWW