LaserJet Pro MFP M25-M27 Руководство пользователя M25-M27 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M25-M27 Руководство пользователя
Авторские права и лицензия Информация о товарных знаках © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript® являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated. Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Содержание 1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1 Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 2 Вид принтера спереди ...............................................................................................................
Сведения о картридже с тонером ................................................................................................................ 21 Извлечение и замена картриджа с тонером ............................................................................................. 22 4 Печать ......................................................................................................................................................................................................
Настройка параметров IP-сети ......................................................................................................................................... 55 Введение ............................................................................................................................................................ 55 Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера .......................................... 55 Просмотр и изменение сетевых параметров ....................
Введение ............................................................................................................................................................ 86 Печать из другой программы ........................................................................................................................ 86 Проверка параметра типа бумаги для задания печати .......................................................................... 86 Проверка параметра типа бумаги (Windows) .......................
Беспроводная сеть не функционирует ...................................................................................................... 97 Выполнение диагностического теста беспроводной сети .................................................................... 98 Уменьшение помех в беспроводной сети .................................................................................................. 98 Указатель ..................................................................................................
viii RUWW
1 Общие сведения о принтере ● Изображения принтера ● Технические характеристики принтера ● Аппаратная настройка принтера и установка ПО Для получения дополнительной информации см.: Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Изображения принтера Вид принтера спереди 1 2 3 6 5 4 1 Выходной лоток 2 Сканер 3 Кнопка вкл./выкл. питания 4 Панель управления (наклоняемая для удобства просмотра, тип зависит от модели) 5 Удлинитель для короткого носителя 6 Входной лоток Вид принтера сзади 1 2 3 4 2 1 Разъем для защиты блокировкой кабельного типа 2 Высокоскоростное подключение USB 2.
3 Порт Ethernet 4 Разъем питания Вид светодиодной панели управления (модели M26a) 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 8 1 Светодиодный дисплей панели управления Этот экран отображает числовую информацию для заданий копирования. 2 Кнопки со стрелками вверх и вниз Этими кнопками можно уменьшать или увеличивать значения, отображаемого на дисплее. 3 Индикатор уменьшения/ увеличения копий: Указывает на то, что функция уменьшения или увеличения размера копирования активна.
10 Индикатор "Внимание" Индикатор "Внимание" мигает для привлечения внимания пользователя, например, когда в принтере закончилась бумага или картридж с тонером необходимо заменить. 11 Индикатор готовности Индикатор готовности светится не мигая, когда принтер готов к печати.
6 Кнопка вкл./выкл. питания Эта кнопка используется для включения или выключения принтера. 7 Кнопка отмены Используйте эту кнопку, чтобы отменить задание печати или для выхода из меню панели управления. 8 Кнопка параметров Кнопка для входа в меню параметров копирования. копирования 9 Кнопка "Светлее/темнее" Эта кнопка используется для осветления или затемнения копий. 10 Кнопка "Количество С помощью этой кнопки можно указать количество копий.
Технические характеристики принтера ВАЖНО! Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться. Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM25-M27mfp. ● Технические характеристики ● Поддерживаемые ОС ● Решения для мобильной печати ● Размеры принтера ● Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ● Допустимые условия эксплуатации Технические характеристики Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Операционная система Установленный драйвер печати Windows 8.1 (32- и 64разрядные версии) Драйвер печати HP PCLmS для конкретного принтера устанавливается для данной ОС в процессе полной установки ПО. Windows 10 (32- и 64разрядные версии) Драйвер печати HP PCLmS для конкретного принтера устанавливается для данной ОС в процессе полной установки ПО. Windows Server 2003, 32разрядн. Драйвер печати HP PCLmS для конкретного принтера устанавливается для данной ОС в процессе базовой установки ПО.
Размеры принтера 1 1 2 3 2 3 Принтер полностью закрыт Принтер в открытом состоянии 1. Высота 254 мм 410 мм 2. Ширина 420 мм 420 мм 3. Глубина 266 мм 365 мм Вес (с картриджами) 8,2 кг Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljM25-M27mfp. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный принтер. Не изменяйте рабочее напряжение.
Аппаратная настройка принтера и установка ПО Основные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы из комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP. См. www.hp.
10 Глава 1 Общие сведения о принтере RUWW
2 Лотки для бумаги ● Загрузка подающего лотка ● Загрузка подающего лотка ● Загрузка бумаги и печать конвертов Для получения дополнительной информации см.: Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Загрузка подающего лотка ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке новой бумаги убедитесь, что в подающем лотке нет старой бумаги, и выровняйте стопку новой бумаги. Не пролистывайте пачку бумаги. Соблюдение этого правила предупреждает захват принтером нескольких листов одновременно и снижает вероятность возникновения замятий. 12 1. Откройте входной лоток, если еще не открыт. 2. Раздвиньте направляющие ширины и длины бумаги.
3. Загрузите бумагу в подающий лоток лицевой стороной вверх. Ориентация бумаги в лотке меняется в зависимости от типа задания печати. Подробнее см. в приведенной ниже таблице. 4. Прижмите направляющие, чтобы они прилегали к бумаге.
Тип бумаги Режим двусторонней печати Как загрузить бумагу Бланковая бумага или фирменные бланки 1-сторонняя или 2-сторонняя печать Лицевой стороной вверх Перфорированная 1-сторонняя или 2-сторонняя печать Верхним краем внутрь принтера 12 3 Лицевой стороной вверх Перфорированным краем к левой стороне принтера 12 3 14 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Загрузка подающего лотка Настройка лотка для бумаги небольшого формата Для печати на носителе, длина которого составляет менее 185 мм, используйте удлинитель для короткого носителя. 1. Извлеките удлинитель для короткого носителя из гнезда, расположенного на правой стороне зоны загрузки. 2. Присоедините удлинитель к направляющей бумаги по длине на входном лотке. 3. Загрузите бумагу в лоток и отрегулируйте направляющие так, чтобы они прилегали к бумаге.
16 4. Протолкните бумагу в устройство до упора, затем передвиньте направляющую бумаги по длине так, чтобы удлинитель поддерживал бумагу. 5. По завершении печати на коротком носителе извлеките удлинитель для короткого носителя из входного лотка, а затем положите его в отсек хранения.
Загрузка бумаги и печать конвертов Введение В следующем разделе приводится описание печати и загрузки конвертов. Для достижения наилучшего результата в лоток приоритетной подачи следует загружать стопку конвертов не более 5 мм (4 - 6 конвертов), и только 10 конвертов во входной лоток. Для печати на конвертах, выполните следующие действия, чтобы выбрать правильные настройки в драйвере печати. Печать конвертов 1. Из окна программы выберите параметр Печать. 2.
18 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части ● Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей ● Сменный картридж с тонером Для получения дополнительной информации см.: Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей Заказ Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных принадлежностей HP www.hp.com/buy/parts Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу поддержки HP.
Сменный картридж с тонером ● Введение ● Сведения о картридже с тонером ● Извлечение и замена картриджа с тонером Введение В настоящем документе приводится описание картриджа для принтера, а также указания по его замене. Сведения о картридже с тонером В данном принтере есть индикация об очень низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок службы картриджа с тонером может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте запасной картридж для замены.
1 2 1 Барабан передачи изображения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к барабану передачи изображения. Отпечатки пальцев могут привести к появлению дефектов печати. 2 Микросхема памяти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затем промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани. ПРИМЕЧАНИЕ. картриджа.
2. Извлеките использованный картридж из принтера. 3. Извлеките новый картридж с тонером из упаковки. Положите использованный картридж с тонером в пакет для отправки на переработку. 4. Возьмитесь за обе стороны картриджа с тонером и осторожно покачайте его, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до затвора или до поверхности ролика.
24 5. Сгибайте язычок на левой стороне картриджа, пока он не сломается. Потянув за язычок, полностью удалите предохранительную ленту из картриджа. Положите язычок с лентой в упаковку картриджа с тонером для последующего возврата на утилизацию. 6. Установите новый картридж с тонером, он должен надежно зафиксироваться на месте. 7. Закройте модуль сканера.
4 Печать ● Задания печати (Windows) ● Задания печати (OS X) ● Мобильная печать Для получения дополнительной информации см.: Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Задания печати (Windows) Как выполнять печать (Windows) Ниже приведено описание процесса печати для Windows. 1. Из окна программы выберите параметр Печать. 2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати. ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения. 3. Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции. 4.
3. Нажмите или коснитесь вкладки Расположение. 4. Выберите соответствующий элемент из раскрывающегося списка Печать на обеих сторонах листа бумаги вручную, затем нажмите или коснитесь кнопки OK. 5. В диалоговом окне Печать нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы отправить задание на печать. Устройство сначала распечатает документ на одной стороне всех листов.
28 6. Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вверх и передним краем во входной лоток. 7. На экране компьютера нажмите или коснитесь кнопки OK для выполнения печати на второй стороне. 8. При появлении запроса коснитесь или нажмите соответствующую кнопку на панели управления для продолжения.
Печатать несколько страниц на листе (Windows) 1. Из окна программы выберите параметр Печать. 2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати. ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения. 3. Нажмите или коснитесь вкладки Расположение. 4. Выберите в раскрывающемся списке элемент Ориентация.
30 5. Выберите соответствующее число страниц для печати на одном листе в раскрывающемся списке Страниц на листе, затем нажмите или коснитесь кнопки Дополнительно. 6. Выберите соответствующее значение параметра Число страниц на листе в раскрывающемся списке.
7. Выберите соответствующее значение параметра Поля страницы в раскрывающемся списке, нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть диалоговое окно Дополнительные параметры, затем нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства или Параметры. 8. В диалоговом окне Печать нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы отправить задание на печать. Выбор типа бумаги (Windows) 1. Из окна программы выберите параметр Печать. 2.
3. Нажмите или коснитесь вкладки Бумага и качество печати. 4. Из раскрывающегося списка Носитель: выберите соответствующий тип бумаги, затем нажмите или коснитесь кнопки OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства или Параметры. 5. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать. Дополнительная информация о печати Перейдите на сайт www.hp.
RUWW ● Выбор формата бумаги ● Выбор ориентации страницы ● Создание буклета ● Выберите параметры качества ● Выбор рамок страницы Задания печати (Windows) 33
Задания печати (OS X) Как выполнять печать (OS X) Ниже приведено описание процесса печати для OS X. 1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать. 2. Выберите принтер. 3. Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем выберите другие меню, чтобы настроить параметры печати. ПРИМЕЧАНИЕ. 4. Пункт может называться по-разному в зависимости от программного обеспечения. Нажмите кнопку Печать. Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X) ПРИМЕЧАНИЕ.
8. На компьютере нажмите кнопку Продолжить или OK (если появится соответствующий запрос, см. шаг 9), чтобы выполнить печать второй стороны задания. 9. При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы продолжить работу. Печать нескольких страниц на листе (OS X) 1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать. 2. Выберите принтер. 3. Нажмите Показать подробнее или Копии и страницы, а затем нажмите на меню Макет. ПРИМЕЧАНИЕ.
Мобильная печать Введение У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобной печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting. ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей мобильной печати и ePrint.
1 1 ЖК-панель управления 1. ЖК-панели управления: На панели управления нажмите кнопку настройки 2. Откройте следующие меню: 3. ● Сетевая установка ● Меню беспроводного соединения ● Wireless Direct . Выберите параметр Вкл. и нажмите кнопку OK. Устройство сохранит настройки, после чего на экране панели управления снова появится меню Настройки Wireless Direct.
Шаг 1. Открытие встроенного веб-сервера HP 1 1 ЖК-панель управления 1. ЖК-панели управления: На панели управления нажмите кнопку настройки . Откройте меню Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или имени хоста. 2. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS. ПРИМЕЧАНИЕ.
1 1 ЖК-панель управления ЖК-панель управления 1. На панели управления принтера нажмите кнопку настройки . Откройте меню Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или имени хоста. 2. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS. ПРИМЕЧАНИЕ.
В ОС Windows и OS X есть поддержка печати по протоколу IPP на устройствах с подключением к сети LAN или WAN и поддержкой ePCL. В ОС Windows и OS X есть также поддержка печати документов формата PDF в общедоступных пунктах печати и печати с помощью HP ePrint через электронную почту и облачную службу. Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте www.hp.com/go/eprintsoftware. ПРИМЕЧАНИЕ. Для ОС Windows имя драйвер печати ПО HP ePrint – HP ePrint + JetAdvantage. ПРИМЕЧАНИЕ.
5 Копирование ● Копирование ● Двустороннее копирование Для получения дополнительной информации см.: Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Копирование ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления. 1 2 1 Светодиодная панель управления 2 ЖК-панель управления Светодиодные панели управления 1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на устройстве. 2. Закройте крышку сканера. 3. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки , индикатор количества копий должен гореть. 4. Пользуясь клавишами со стрелками, выберите нужное число копий. 5.
Двустороннее копирование Копирование на обеих сторонах листа бумаги вручную ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления. 1 2 1 Светодиодная панель управления 2 ЖК-панель управления Светодиодная и ЖК-панель управления: RUWW 1. Положите документ на стекло сканера лицевой стороной вниз так, чтобы верхний левый угол документа совпадал с правым верхним углом стекла сканера. Закройте крышку сканера. 2. Нажмите кнопку "Запуск копирования" 3.
44 Глава 5 Копирование RUWW
6 Сканирование ● Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows) ● Сканирование с помощью ПО HP Scan (OS X) Для получения дополнительной информации см.: Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows) Используйте ПО HP Scan, чтобы начать сканирование из программы на компьютере. Можно сохранить отсканированное изображение в виде файла или отправить его в другое приложение. 1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на принтере. 2. На панели задач Windows выберите элементы Пуск, Программы (или Все программы в Windows XP). 3. Выберите HP, затем ваш принтер. 4.
Сканирование с помощью ПО HP Scan (OS X) Используйте ПО HP Scan, чтобы запустить сканирование с ПО на компьютер. RUWW 1. Положите документ на стекло сканера, выравнивая края по меткам на принтере. 2. На компьютере откройте HP Easy Scan из папки Приложения. 3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы отсканировать документ. 4. После сканирования всех страниц выберите Файл, затем Сохранить, чтобы сохранить их в файл.
48 Глава 6 Сканирование RUWW
7 Управление принтером ● Изменение типа подключения принтера (Windows) ● Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ● Дополнительные настройки с HP Utility для OS X ● Настройка параметров IP-сети ● Функции безопасности принтера ● Параметры энергопотребления ● Обновление микропрограммы Для получения дополнительной информации см.: Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.
Изменение типа подключения принтера (Windows) Если принтер уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте ярлык Перенастройка устройства HP, расположенный на рабочем столе. Например, можно изменить настройки принтера для использования другого адреса беспроводного соединения, для подключения к проводной или беспроводной сети или переключиться с сетевого подключения на USB. Настройки можно изменить без использования компакт-диска принтера.
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в использовании панели управления принтера. Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении принтера к IP-сети Для встроенного вебсервера не поддерживаются подключения по протоколам на базе IPX. Для открытия и использования встроенного веб-сервера HP доступ в Интернет не требуется.
2. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ к этому вебсайту не нанесет вреда компьютеру. Вкладка или раздел Описание Вкладка Глав.
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X Используйте HP Utility для проверки состояния принтера, просмотра или изменения параметров принтера с компьютера. Утилиту HP Utility можно использовать, когда принтер подключен по кабелю USB или к сети TCP/IP. Откройте утилиту HP Utility Откройте "Поиск", выберите Приложения, нажмите HP, затем щелкните HP Utility. Если HP Utility не включается в список, запускайте ее следующим образом: 1.
Меню Элемент Описание Параметры принтера Режим автоматического отключения Конфигурация устройства на автоматическое отключение после некоторого периода простоя. Вы можете настроить количество минут, по истечении которых устройство выключится. Параметры сети Настройка параметров сети, например, параметров IPv4, IPv6, параметров Bonjour и других параметров.
Настройка параметров IP-сети ● Введение ● Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера ● Просмотр и изменение сетевых параметров ● Изменение сетевого имени принтера ● Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления Введение Информация следующих разделов поможет настроить сетевые параметры принтера.
б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с сертификатом безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется).
Функции безопасности принтера Введение Для ограничения доступа к параметрам настроек, обеспечения безопасности данных и предотвращения доступа к аппаратным компонентам, которые могут представлять ценность, принтер содержит ряд функций безопасности.
б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в котором они отображаются на панели управления принтера. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS. ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере отображается сообщение о том, что доступ к веб-сайту может быть небезопасным, выберите следующий параметр, чтобы перейти на веб-сайт. Доступ к этому веб-сайту не нанесет вреда компьютеру. 2.
Параметры энергопотребления ● Введение ● Печать в экономичном режиме (EconoMode) ● Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения ● Настройка задержки выключения и параметров принтера для потребление не более 1 Вт ● Настройка задержки выключения Введение В принтере есть несколько функций для экономии электроэнергии и расходных материалов. Печать в экономичном режиме (EconoMode) В принтере есть режим EconoMode для печати черновых документов.
1 2 1 Светодиодная панель управления 2 ЖК-панель управления Светодиодные панели управления: 1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS). а. Откройте меню Пуск, затем выберите Программы или Все программы. б. Откройте группу HP, откройте группу принтеров, затем выберите Панель инструментов устройства HP. 2. Откройте вкладку Система, затем выберите страницу Параметры энергопотребления. 3. Установите время задержки режима ожидания / автовыключения и нажмите кнопку Применить.
1 2 1 Светодиодная панель управления 2 ЖК-панель управления Светодиодные панели управления: 1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS). а. Откройте меню Пуск, затем выберите Программы или Все программы. б. Откройте группу HP, откройте группу принтеров, затем выберите Панель инструментов устройства HP. 2. Откройте вкладку Система, затем выберите страницу Параметры энергопотребления. 3. В раскрывающемся списке Выключение после простоя выберите время задержки. ПРИМЕЧАНИЕ.
1 2 1 Светодиодная панель управления 2 ЖК-панель управления Светодиодные панели управления 1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS). а. Откройте меню Пуск, затем выберите Программы или Все программы. б. Откройте группу HP, откройте группу принтеров, затем выберите Панель инструментов устройства HP. 2. Откройте вкладку Система, затем выберите страницу Параметры энергопотребления. 3. После выбора пункта Задержка при активных портах принтер не будет выключен, пока активны какие-либо порты.
Обновление микропрограммы HP предоставляет периодические обновления принтера, новые приложения веб-служб и новые функции к существующим приложениям веб-служб. Выполните следующие действия, чтобы обновить микропрограмму отдельного принтера. При обновлении микропрограммы веб-службы обновляются автоматически. Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления микропрограммы С помощью данных действий вручную загрузите и установите утилиту обновления микропрограммы с сайта HP.com. ПРИМЕЧАНИЕ.
64 Глава 7 Управление принтером RUWW
8 Решение проблем ● Поддержка клиентов ● Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только для моделей со светодиодной индикацией) ● Восстановление заводских настроек по умолчанию ● На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" ● Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги ● Устранение замятий бумаги ● Улучшение качества печати ● Улучшение качества копирования и сканир
Поддержка клиентов Поддержка по телефону в вашей стране/регионе Подготовьте имя принтера, серийный номер, информацию о дате покупки и описание проблемы 66 Номера телефона для разных стран/регионов доступны на листовке в коробке с продуктом, а также по адресу www.hp.com/support/. Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных утилит и драйверов www.hp.com/support/ljM25-M27mfp Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HP www.hp.com/go/carepack Зарегистрируйте принтер www.register.hp.
Пояснение состояний световых индикаторов на панели управления (только для моделей со светодиодной индикацией) Если для принтера требуются действия пользователя, на панели управления выводится код ошибки. Таблица 8-1 Описание индикатора состояния Символ "индикатор отключен" Символ "индикатор горит постоянно" Символ "индикатор мигает" Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления Состояние индикатора RUWW Код ошибки Состояние устройства Действие Все индикаторы не горят.
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение) Состояние индикатора Код ошибки Состояние устройства Действие Индикатор состояния мигает. E0 В принтере замялась бумага. Устраните замятие. E1 Подающий лоток пуст. Загрузите носитель в лоток. E2 Открыта дверца. Убедитесь, что дверца картриджа с тонером полностью закрыта. E4 Картридж с тонером на исходе. Нажмите кнопку "Начать копирование", чтобы продолжить или заменить картридж с тонером. E5 Картридж с тонером на исходе.
Таблица 8-2 Схемы индикаторов панели управления (продолжение) Состояние индикатора Код ошибки Состояние устройства Действие отсоедините шнур питания от принтера. 2. Подождите 30 секунд, затем включите принтер или снова подсоедините к нему шнур питания. 3. Дождитесь инициализации принтера. Если ошибка повторяется, обратитесь в службу поддержка клиентов HP.
Восстановление заводских настроек по умолчанию Восстановление значений по умолчанию вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам. Сброс счетчика страниц или формата лотка не производится. Чтобы восстановить параметры принтера по умолчанию, выполните следующие действия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Восстановление заводских параметров по умолчанию приводит к возврату всех настроек к заводским значениям и удалению страниц из памяти устройства. ПРИМЕЧАНИЕ.
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" Низкий уровень ресурса картриджа: На принтере появляется сообщение о низком уровне ресурса картриджа. Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не требуется заменять прямо сейчас.
3. ● Настройка системы ● Параметры расходного материала ● Черный картридж ● Параметры "при очень низком уровне" Выберите один из следующих вариантов. ● Выберите Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком уровне тонера в картридже с сохранением возможности печати. ● Выберите Стоп, чтобы настроить принтер на остановку печати до замены картриджа с тонером. ● Выберите Запрос, чтобы настроить принтер на остановку печати и вывод запроса о замене картриджа с тонером.
Устранение замятий и неполадок при подаче бумаги Введение Приведенные далее решения помогут устранить проблему, при которой принтером не захватывается бумага из лотка или захватывается несколько листов бумаги сразу. К замятию бумаги может привести любая из следующих ситуаций.
Часто заминается бумага в устройстве Выполните следующие действия для устранения неполадок, связанных с частым замятием бумаги. Если первый шаг не привел к устранению неполадки, переходите к следующему шагу до тех пор, пока проблема не будет устранена. 1. Если бумага застряла в устройстве, извлеките ее и распечатайте страницу конфигурации для проверки устройства. 2. Убедитесь, что на панели управления устройства лоток настроен под выбранный тип и размер бумаги.
RUWW 1. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного устройства. 2. Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь бумагой из другой пачки. 3. Не загружайте в устройство бумагу, которая ранее уже использовалась для печати или копирования. 4. Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка, выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток. 5.
Устранение замятий бумаги Введение Следующая информация содержит инструкции по устранению замятий бумаги в устройстве.
1. Извлеките неплотно прилегающую бумагу из входного лотка. 2. Поднимите узел сканера. 3. Поднимите верхнюю крышку.
78 4. Извлеките из устройства картридж с тонером. 5. Удалите замятую бумагу из области входного лотка. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва. 6. Извлеките замятую бумагу из зоны доступа к картриджам. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва.
7. Вставьте картридж с тонером. 8. Опустите верхнюю крышку. 9. Опустите узел сканера. Устранение замятий в области картриджей с тонером При возникновении замятия мигает индикатор "Внимание" на панели управления, и отображается сообщение о замятии на светодиодной панели управления.
80 1. Поднимите узел сканера. 2. Поднимите верхнюю крышку. 3. Извлеките из устройства картридж с тонером.
4. Извлеките замятую бумагу из зоны доступа к картриджам. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание порывов. 5. Вставьте картридж с тонером.
6. Опустите верхнюю крышку. 7. Опустите узел сканера. Устранение замятий в выходном лотке При возникновении замятия мигает индикатор "Внимание" на панели управления, и отображается сообщение о замятии на светодиодной панели управления. 1. 82 Извлеките всю замятую бумагу из зоны выходного лотка. Извлеките бумагу, потянув ее обеими руками во избежание разрыва.
2. Поднимите узел сканера. 3. Поднимите верхнюю крышку. 4. Извлеките из устройства картридж с тонером.
84 5. Извлеките замятую бумагу из зоны доступа к картриджам. 6. Вставьте картридж с тонером.
7. Опустите верхнюю крышку. 8. Опустите узел сканера.
Улучшение качества печати Введение Если на принтере наблюдаются проблемы с качеством печати, попробуйте применить следующие решения в указанном порядке. Печать из другой программы Попробуйте выполнить печать из другой программы. Если страница печатается правильно, причиной возникновения неполадки является программа, с помощью которой выполняется печать.
3. ● Отчеты ● Состояние расходных материалов С помощью кнопок со стрелками выберите Страница информации о расходных материалах, затем нажмите кнопку OK. Очистка принтера Печать страницы очистки В процессе печати частицы бумаги, тонера и пыли могут накапливаться внутри принтера и вызывать проблемы с качеством печати, такие как пятна или точки тонера, пятна, линии, полосы или повторяющиеся отпечатки. Для печати страницы очистки используйте следующую процедуру. ПРИМЕЧАНИЕ.
ЖК-панель управления 1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки . 2. Откройте меню Обслуживание. 3. С помощью клавиш со стрелками выберите параметр Режим очистки, затем нажмите кнопку OK. Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос убрать страницу из выходного лотка и повторно загрузить ее в подающий лоток, сохраняя ту же ориентацию. Дождитесь завершения процесса. Извлеките напечатанную страницу.
● Используйте бумагу, предназначенную для печати на лазерных принтерах. Не используйте бумагу, предназначенную для печати только на струйных принтерах. ● Не используйте слишком грубую бумагу. Использование гладкой бумаги обычно приводит к улучшению результатов печати. Проверьте условия эксплуатации принтера Убедитесь, что устройство работает в окружающей среде, параметры которой соответствуют приведенным в гарантийном листке и официальном руководстве.
Улучшение качества копирования и сканирования Введение Если на принтере наблюдаются проблемы с качеством изображения, попробуйте применить следующие решения в указанном порядке. ● Проверьте стекло сканера на предмет загрязнений ● Проверка параметров бумаги ● Оптимизация качества текста или изображений ● Копирование от края до края Сначала попробуйте эти простые шаги: ● Используйте планшет сканера, а не устройство подачи документов. ● Используйте качественные оригиналы.
Проверка параметров бумаги Светодиодная панель управления 1. Нажмите кнопку Пуск и щелкните пункт Программы. 2. Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панель инструментов HP. 3. На вкладке Система выберите Настройка бумаги. ЖК-панель управления 1. На панели управления устройства нажмите кнопку настройки 2. Откройте следующие меню: ● Настройка системы ● Настройка бумаги . 3. Выберите команду Опред. размер бумаги. 4.
4. Для прокрутки списка настроек используйте кнопки со стрелками. Чтобы выбрать настройку, нажмите кнопку OK. 5. Коснитесь кнопки "Начать копирование" , чтобы начать копирование. Копирование от края до края Принтер не может выполнять печать совсем без полей. По периметру страницы остается непечатаемое поле 4 мм. Рекомендации по печати и сканированию документов с обрезанными краями.
Решение проблем проводной сети Введение Выполните проверку следующих пунктов, чтобы убедиться, что у принтера есть связь с сетью. Сначала, распечатайте страницу конфигурации с панели управления принтера и определите его IP-адрес, указанный на этой странице. ● Некачественное подключение на физическом уровне ● В компьютере используется неверный IP-адрес принтера ● Компьютер не может связаться с принтером ● Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью.
2. ● При работе в ОС Windows, щелкните Пуск, выберите Выполнить, введите команду cmd и нажмите Ввод. ● Для OS X: перейдите в Приложения, затем Утилиты и откройте Терминал. б. Введите ping и IP-адрес принтера. в. Если выводится время отклика - сеть исправна. Если выполнить команду ping не удалось, проверьте, включены ли концентраторы сети, а затем убедитесь в том, что в сетевых параметрах, настройках принтера и компьютера указана одна и та же сеть.
Решение проблем беспроводной сети ● Введение ● Контрольный список для проверки беспроводного соединения ● Принтер перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения ● Принтер не печатает, а на компьютере установлен брандмауэр стороннего разработчика ● Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного маршрутизатора или принтера ● Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями беспроводной связи ● Принтер с беспроводным соединением
● Объекты не должны создавать помех для прохождения радиосигнала. Удалите любые крупные металлические объекты, расположенные между точкой доступа и принтером. Между принтером и точкой беспроводного доступа не должно быть металлических или бетонных столбов, стен или несущих колонн. ● Принтер должен быть размещен вдали от электронных устройств, являющихся источниками помех.
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями беспроводной связи 1. Убедитесь, что другие компьютеры находятся в зоне действия беспроводной сети и никакие объекты не препятствуют прохождению сигнала. Для большинства беспроводных сетей, зона действия лежит в пределах 30 м от точки доступа. 2. Убедитесь в том, что принтер включен и готов к работе. 3. Убедитесь в том, что одновременных пользователей Wireless Direct не более 5. 4.
Выполнение диагностического теста беспроводной сети С панели управления принтера можно запустить диагностический тест, чтобы получить сведения о параметрах беспроводной сети. ПРИМЕЧАНИЕ. Действия различаются в зависимости от типа панели управления. 1 1 ЖК-панель управления ЖК-панель управления 1. На панели управления нажмите кнопку настройки 2. Откройте следующие меню: 3. . ● Самодиагностика ● Запустить проверку беспроводного подключения Нажмите OK, чтобы начать тестирование.
Указатель А акустические характеристики 8 Б беспроводная сеть устранение неполадок 95 бумага выбор 88 замятия 74 бумага, заказ 20 В Веб-узлы поддержка клиентов 66 вес, принтер 8 включая лотки 6 память 6 Восстановление заводских параметров по умолчанию 70 встроенный веб-сервер (EWS) назначение паролей 57 Встроенный веб-сервер (EWS) функции 51 Встроенный веб-сервер HP (EWS) функции 51 выключатель питания, расположение 2 выключатель, нахождение 2 выходной лоток расположение 2 Г гнездо замка расположение 2 Д
М микросхема памяти (тонер) расположение 21 мобильная печать устройства с ОС Android 40 мобильная печать, поддерживаемое программное обеспечение 7 Н наборы обслуживания номера деталей 20 настройки копирования размер и тип бумаги 91 Настройки экономичного режима (EconoMode) 59 нескольких страниц на листе печать (Mac) 35 печать (Windows) 29 номера деталей дополнительные принадлежности 20 запасные части 20 картридж с тонером 20 картриджи с тонером 20 картриджи сшивателя 20 расходные материалы 20 О операционные
светодиодная индикация, коды ошибок 67 светодиодная индикация, показания индикаторов 67 устранение неполадок беспроводная сеть 95 проводная сеть 93 устройства с ОС Android печать из 40 устройство подачи документов 43 копирование двусторонних документов 43 расположение 2 Э электрические характеристики этикетки печать (Windows) 31 H HP Customer Care 66 HP ePrint 38 HP EWS, использование HP Utility 53 HP Utility для Mac функции 53 Bonjour 53 HP Utility, Mac 53 8 51 I Internet Explorer, поддерживаемые версии
102 Указатель RUWW