LaserJet Pro MFP M25-M27 Uporabniški priročnik M25-M27 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M25-M27 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitne znamke © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah.
Kazalo 1 Pregled tiskalnika ...................................................................................................................................................................................... 1 Pogledi na tiskalnik .................................................................................................................................................................. 2 Pogled na tiskalnik od spredaj .................................................................................
Podatki o kartušah s tonerjem ........................................................................................................................ 21 Odstranite in zamenjajte kartušo s tonerjem ............................................................................................... 22 4 Tiskanje ....................................................................................................................................................................................................
Funkcije pripomočka HP Utility ........................................................................................................................ 53 Konfiguriranje nastavitev omrežja IP .................................................................................................................................. 55 Uvod .....................................................................................................................................................................
Uvod ..................................................................................................................................................................... 85 Tiskanje iz drugega programa ......................................................................................................................... 85 Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel ..................................................................................
Zmanjšanje motenj v brezžičnem omrežju ................................................................................................... 97 Stvarno kazalo .............................................................................................................................................................................................
viii SLWW
1 Pregled tiskalnika ● Pogledi na tiskalnik ● Specifikacije tiskalnika ● Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pogledi na tiskalnik Pogled na tiskalnik od spredaj 1 2 3 6 5 4 1 Izhodni predal 2 Optični bralnik 3 Gumb Vklop/izklop 4 Nadzorna plošča (mogoče jo je nagniti navzgor za lažje gledanje; vrsta se razlikuje glede na model) 5 Podaljšek za kratek papir 6 Vhodni pladenj Pogled na tiskalnik od zadaj 1 2 3 4 2 1 Reža za kabelsko varnostno ključavnico 2 Hi-Speed USB 2.
3 Vrata za ethernet 4 Vtičnica za napajanje Pogled na nadzorno ploščo LED (model M26a) 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 1 Zaslon LED nadzorne plošče Ta zaslon prikazuje številske podatke za posle kopiranja. 2 Puščična gumba za navzgor in navzdol S tema gumboma zvišate ali znižate vrednost, prikazano na zaslonu. 3 Lučka povečave/ pomanjšave kopije Označuje, da je aktivna funkcija pomanjšave ali povečave kopije.
10 Opozorilni indikator LED Opozorilna lučka utripa, ko je potrebno posredovanje uporabnika, kot v primeru, da tiskalniku zmanjka papirja ali je treba zamenjati kartušo s tonerjem. 11 Indikator LED V pripravljenosti Lučka za pripravljenost neprekinjeno sveti, ko je tiskalnik pripravljen na tiskanje.
7 Gumb Prekliči S pritiskom tega gumba prekličete tiskalniški posel ali zaprete menije na nadzorni plošči. 8 Gumb Nastavitve kopiranja S tem gumbom odprete meni Nastavitve kopiranja. 9 Gumb Svetleje/temneje S tem gumbom osvetlite ali potemnite kopije. 10 11 SLWW Gumb Število kopij Puščični gumb za nazaj S pritiskom gumba nastavite število kopij. Ta gumb uporabite za naslednja dejanja: ● Zapiranje menijev na nadzorni plošči. ● Pomik nazaj v prejšnji meni na seznamu podmenijev.
Specifikacije tiskalnika POMEMBNO: Naslednje specifikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Trenutne informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/ljM25-M27mfp. ● Tehnične specifikacije ● Podprti operacijski sistemi ● Rešitve mobilnega tiskanja ● Dimenzije tiskalnika ● Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa ● Razpon delovnega okolja Tehnične specifikacije Za najnovejše informacije si oglejte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Operacijski sistem Gonilnik tiskalnika nameščen Windows 8.1, 32- in 64‑bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika HP PCLmS se pri tem operacijskem sistemu namesti kot del polne namestitve programske opreme. Windows 10, 32- in 64‑bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika HP PCLmS se pri tem operacijskem sistemu namesti kot del polne namestitve programske opreme.
Dimenzije tiskalnika 1 1 2 3 2 3 Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik 1. Višina 254 mm 410 mm 2. Širina 420 mm 420 mm 3. Globina 266 mm 365 mm Teža (s kartušami) 8,2 kg Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa Za najnovejše podatke si oglejte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp. POZOR: Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se tiskalnik prodaja. Ne pretvarjajte napajalnih napetosti.
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika Za osnovna navodila namestitve si oglejte namestitveni plakat in priročnik za začetek uporabe, ki sta priložen tiskalniku. Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu. Obiščite www.hp.com/support/ljM25-M27mfp za HP-jevo celovito pomoč za tiskalnik.
10 Poglavje 1 Pregled tiskalnika SLWW
2 Pladnji za papir ● Nalaganje na vhodni pladenj ● Nalaganje na vhodni pladenj ● Nalaganje in tiskanje ovojnic Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Nalaganje na vhodni pladenj OPOMBA: Preden dodate nov papir, odstranite ves papir z vhodnega pladnja in poravnajte sveženj. Papirja ne razpihujte. Tako tiskalnik ne bo zagrabil več listov hkrati in papir se ne bo zagozdil. 12 1. Če vhodni pladenj še ni odprt, ga odprite. 2. Vodila za širino in dolžino papirja potisnite navzven.
3. Na vhodni pladenj položite papir z licem navzgor in zgornjim delom naprej. Usmerjenost papirja na pladnju je odvisna od vrste tiskalnega posla. Za dodatne informacije si oglejte spodnjo tabelo. 4. SLWW Vodila za papir potisnite navznoter, dokler niso nameščena tesno ob papir.
Vrsta papirja Način obojestranskega tiskanja Nalaganje papirja Vnaprej potiskan papir ali pisemski papir z glavo Eno- ali obojestransko tiskanje Z licem navzgor Predhodno naluknjani Eno- ali obojestransko tiskanje Z zgornjim robom naprej v tiskalnik 12 3 Z licem navzgor Luknje proti levi strani tiskalnika 12 3 14 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
Nalaganje na vhodni pladenj Prilagoditev pladnja za majhen papir Če želite tiskati na papir, krajši od 185 mm (7,3 palca), vhodni pladenj prilagodite s podaljškom za kratek papir. 1. Vzemite podaljšek za kratek papir iz shranjevalne reže na desni strani vhodnega območja. 2. Pritrdite pripomoček na vodilo za dolžino papirja na vhodnem pladnju. 3. Naložite papir na pladenj in nastavite vodila za papir tesno ob papir.
16 4. Potisnite papir do konca v izdelek in nato potisnite vodilo za dolžino papirja navznoter tako, da podaljšek podpira papir. 5. Ko končate s tiskanjem na kratek papir, odstranite podaljšek za kratek papir z vhodnega pladnja in ga namestite v shranjevalno režo.
Nalaganje in tiskanje ovojnic Uvod Spodaj je opisano tiskanje in nalaganje ovojnic. Za najboljše delovanje na prednostni podajalni pladenj naložite samo 5 mm ovojnice (4 do 6 ovojnic), na vhodni pladenj pa samo 10 ovojnic. Za tiskanje ovojnic sledite tem korakom, da izberete ustrezne nastavitve v gonilniku tiskalnika. Tiskanje na ovojnice 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2.
18 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ● Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ● Menjava kartuše s tonerjem Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov Naročanje Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih HP-jevih delov ali dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Menjava kartuše s tonerjem ● Uvod ● Podatki o kartušah s tonerjem ● Odstranite in zamenjajte kartušo s tonerjem Uvod Spodaj so navedene podrobnosti o kartuši s tonerjem za tiskalnik, ki vključujejo tudi navodila za njeno menjavo. Podatki o kartušah s tonerjem Tiskalnik navede, kdaj je raven kartuše s tonerjem nizka in zelo nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem je lahko drugačna.
1 2 1 Slikovni boben POZOR: 2 Ne dotikajte se slikovnega bobna. Prstni odtisi lahko povzročijo težave s kakovostjo tiskanja. Pomnilniško vezje POZOR: Če pride toner v stik z oblačili, ga obrišite s suho krpo in oblačila operite v mrzli vodi. Vroča voda toner utrdi v blago. OPOMBA: Informacije o recikliranju rabljenih kartuš s tonerjem so v škatli kartuše. Odstranite in zamenjajte kartušo s tonerjem 1. 22 Dvignite sklop optičnega bralnika.
2. Odstranite rabljeno kartušo s tonerjem iz tiskalnika. 3. Iz vrečke vzemite omot z novo kartušo s tonerjem. Rabljeno kartušo s tonerjem dajte v vrečko za recikliranje. 4. Kartušo s tonerjem primite na obeh straneh in jo nežno pretresite, da porazdelite toner v njej. POZOR: SLWW Ne dotikajte se zaklopa ali površine valja.
24 5. Zvijte jeziček na levi strani kartuše, da se odlomi. Jeziček vlecite, dokler s kartuše ne odstranite vsega traku. Jeziček in trak dajte v embalažo kartuše s tonerjem za recikliranje. 6. Namestite novo kartušo s tonerjem tako, da se trdno prilega ležišču. 7. Zaprite sklop optičnega bralnika.
4 Tiskanje ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalniški posli (OS X) ● Mobilno tiskanje Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Tiskalniški posli (Windows) Tiskanje (Windows) Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. 3. Kliknite ali tapnite zavihke v gonilniku tiskalnika, da konfigurirate razpoložljive možnosti. 4.
3. Kliknite ali tapnite zavihek Postavitev. 4. Na spustnem seznamu Print on Both Sides Manually (Ročno obojestransko tiskanje) izberite ustrezno možnost obojestranskega tiskanja in nato kliknite ali tapnite gumb V redu. 5. V pogovornem oknu Natisni kliknite ali tapnite gumb V redu, da natisnete posel. Izdelek najprej natisne prvo stran vseh strani v dokumentu.
28 6. Vzemite natisnjeni sveženj z izhodnega predala in ga položite z natisnjeno stranjo navzdol in zgornjim robom naprej na vhodni pladenj. 7. Če želite natisniti še drugo stran posla, v računalniku kliknite ali tapnite gumb V redu. 8. Če ste pozvani, se za nadaljevanje dotaknite ustreznega gumba na nadzorni plošči oziroma ga pritisnite.
Tiskanje več strani na en list (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek na seznamu tiskalnikov in kliknite ali tapnite gumb Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. 3. Kliknite ali tapnite zavihek Postavitev. 4. Na spustnem seznamu izberite pravilno možnost za Usmerjenost.
30 5. Na spustnem seznamu Strani na list izberite pravilno število strani na list in nato kliknite ali tapnite gumb Dodatno. 6. Na spustnem seznamu izberite pravilno možnost za Pages per Sheet Layout (Postavitev strani na list).
7. Na spustnem seznamu izberite pravilno možnost za Page Borders (Obrobe strani), kliknite ali tapnite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Napredne možnosti, in nato kliknite ali tapnite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti ali Nastavitve. 8. V pogovornem oknu Natisni kliknite ali tapnite gumb V redu, da natisnete posel. Izbira vrste papirja (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2.
3. Kliknite ali tapnite zavihek Papir in kakovost. 4. Na spustnem seznamu Mediji: izberite pravilno vrsto papirja in nato kliknite ali tapnite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti ali Nastavitve. 5. V pogovornem oknu Natisni kliknite gumb V redu, da natisnete posel. Dodatne informacije o tiskanju Pojdite na www.hp.
SLWW ● Izbira velikosti papirja ● Izbira usmerjenosti strani ● Ustvarjanje knjižice ● Izbira nastavitev kakovosti ● Izbira obrob strani Tiskalniški posli (Windows) 33
Tiskalniški posli (OS X) Tiskanje (OS X) Naslednji postopek predstavlja osnovno tiskanje v sistemu OS X. 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in izberite druge menije za prilagoditev nastavitev tiskanja. OPOMBA: 4. Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. Kliknite gumb Print (Tiskanje). Ročno obojestransko tiskanje (OS X) OPOMBA: AirPrint.
Tiskanje več strani na en list (OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Postavitev. OPOMBA: Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. 4. Na spustnem seznamu Pages per Sheet (Strani na list) izberite število strani, ki jih želite natisniti na vsak list. 5. Na območju Layout Direction (Usmeritev postavitve) izberite vrstni red in postavitev strani na listu. 6.
Mobilno tiskanje Uvod HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za enostavno tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Če želite videti celoten seznam in zbrati najboljšo možnost, obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. OPOMBA: Posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika, da zagotovite podporo za vse zmožnosti mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint).
1 1 Nadzorna plošča LCD 1. Nadzorne plošče LCD: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev 2. Odprite naslednje menije: 3. ● Nastavitev omrežja ● Meni Brezžična povezava ● Neposredna brezžična povezava . Izberite možnost Vklop in pritisnite gumb OK. Izdelek shrani nastavitev in prikaz na nadzorni plošči se vrne na meni Nastavitve brezžičnega neposrednega tiskanja.
Prvi korak: Odpiranje HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika 1 1 Nadzorna plošča LCD 1. Nadzorne plošče LCD: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev . Odprite meni Nastavitev omrežja in nato izberite Pokaži naslov IP za prikaz naslova IP ali imena gostitelja. 2. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter.
1 1 Nadzorna plošča LCD Nadzorne plošče LCD 1. Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev . Odprite meni Nastavitev omrežja in nato izberite Pokaži naslov IP za prikaz naslova IP ali imena gostitelja. 2. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelan spletni strežnik.
Windows in OS X podpirata tiskanje prek IPP z izdelki v omrežju LAN ali WAN, ki podpirajo ePCL. Windows in OS X podpirata tudi tiskanje dokumentov PDF na javnih lokacijah tiskanja in tiskanje s programsko opremo HP ePrint po e-pošti prek oblaka. Gonilnike in dodatne informacije lahko poiščete na www.hp.com/go/eprintsoftware. OPOMBA: V operacijskem sistemu Windows se gonilnik tiskalnika programske opreme HP ePrint imenuje HP ePrint + JetAdvantage.
5 Kopiranje ● Kopiranje ● Kopiranje na obe strani (obojestransko) Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Kopiranje OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 Nadzorna plošča LED 2 Nadzorna plošča LCD Nadzorne plošče LED 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na izdelku. 2. Zaprite optični bralnik. 3. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev 4. Pritiskajte puščična gumba, da prilagodite število kopij. 5. Dotaknite se gumba Začni kopiranje , dokler na zasveti lučka Število kopij . , da začnete kopirati.
Kopiranje na obe strani (obojestransko) Ročno obojestransko tiskanje OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 Nadzorna plošča LED 2 Nadzorna plošča LCD Nadzorni plošči LED in LCD: SLWW 1. Dokument s sprednjo stranjo navzdol postavite na stekleno ploščo optičnega bralnika, pri čemer naj bo zgornji levi rob dokumenta v zgornjem levem robu steklene plošče. Zaprite optični bralnik. 2. Dotaknite se gumba Začni kopiranje 3.
44 Poglavje 5 Kopiranje SLWW
6 Optično branje ● Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) ● Optično branje s programsko opremo HP Scan (OS X) Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) S programsko opremo HP Scan inicializirajte optično branje iz programske opreme v računalniku. Optično prebrano sliko lahko shranite kot datoteko ali jo pošljete v drugo aplikacijo. 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na tiskalniku. 2. V računalniku kliknite Start, Programi (ali Vsi programi v sistemu Windows XP). 3. Kliknite HP in izberite tiskalnik. 4.
Optično branje s programsko opremo HP Scan (OS X) S programsko opremo HP Scan inicializirajte optično branje iz programske opreme v računalniku. SLWW 1. Položite dokument na steklo optičnega bralnika, kot kažejo indikatorji na tiskalniku. 2. V računalniku odprite HP Easy Scan v mapi Aplikacije. 3. Sledite navodilom na zaslonu za optično branje dokumenta. 4. Ko optično preberete vse strani, kliknite File (Datoteka) in nato Save (Shrani), da jih shranite v datoteko.
48 Poglavje 6 Optično branje SLWW
7 Upravljanje tiskalnika ● Spreminjanje vrste povezave tiskalnika (Windows) ● Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device Toolbox (Windows) ● Napredna konfiguracija s pripomočkom HP Utility za OS X ● Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Varnostne funkcije tiskalnika ● Nastavitve za varčevanje z energijo ● Posodobitev vdelane programske opreme Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja.
Spreminjanje vrste povezave tiskalnika (Windows) Če tiskalnik že uporabljate in želite spremeniti njegovo povezavo, lahko to storite z bližnjico Ponovna konfiguracija HP-jeve naprave na računalniškem namizju. Tiskalnik lahko na primer znova konfigurirate tako, da bo uporabljal drug brezžični naslov, se povezal v žično ali brezžično omrežje ali da bo z omrežne povezave preklopil na povezavo USB. Konfiguracijo lahko spremenite, ne da bi vstavili CD tiskalnika.
Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device Toolbox (Windows) Za upravljanje tiskanja namesto nadzorne plošče tiskalnika uporabite HP-jev vdelani spletni strežnik v računalniku. HP-jev vdelani spletni strežnik deluje, ko je tiskalnik povezan v omrežje IP. HP-jev vdelani spletni strežnik ne podpira povezav tiskalnika na osnovi protokola IPX. Za odpiranje in uporabo HP-jevega vdelanega spletnega strežnika ne potrebujete dostopa do interneta.
2. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelan spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku.
Napredna konfiguracija s pripomočkom HP Utility za OS X HP Utility uporabite za preverjanje stanja tiskalnika ali prikaz in spreminjanje nastavitev tiskalnika v računalniku. HP Utility lahko uporabljate, če je tiskalnik povezan s kablom USB ali v omrežje TCP/IP. Odpiranje pripomočka HP Utility V programu Finder (Iskalnik) kliknite Applications (Aplikacije), HP in nato HP Utility. Če pripomoček HP Utility ni prikazan, ga odprite tako: 1.
Meni Element Opis Omrežne nastavitve Konfiguracija omrežnih nastavitev, kot so nastavitve za IPv4, IPv6, Bonjour in druge. Upravljanje potrošnega materiala Konfiguriranje, kako naj se vede izdelek, ko se potrošnemu materialu izteka predvidena življenjska doba. Konfiguracija pladnjev Spreminjanje velikosti in vrste papirja za posamezni pladenj. Dodatne nastavitve Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik za izdelek. OPOMBA: 54 Poglavje 7 Upravljanje tiskalnika Povezave USB niso podprte.
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Uvod ● Omejitve skupne rabe tiskalnika ● Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev ● Preimenovanje tiskalnika v omrežju ● Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči Uvod Če želite konfigurirati omrežne nastavitve tiskalnika, preberite te razdelke. Omejitve skupne rabe tiskalnika HP ne podpira omrežja med enakovrednimi napravami, saj je to funkcija Microsoftovih operacijskih sistemov in ne HP-jevih gonilnikov tiskalnika.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelan spletni strežnik. OPOMBA: če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo Prišlo je do težave z varnostnim potrdilom tega spletnega mesta, ko poskusite odpreti HP-jev vdelani spletni strežnik, kliknite Vstopi na to spletno mesto (ni priporočeno).
Varnostne funkcije tiskalnika Uvod Tiskalnik ima več varnostnih funkcij, ki omejujejo, kdo ima dostop do nastavitev konfiguracije in zaščitenih podatkov, ter preprečujejo dostop do dragocene strojne opreme.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vdelan spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. 2.
Nastavitve za varčevanje z energijo ● Uvod ● Tiskanje v načinu EconoMode ● Konfiguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po nedejavnosti ● Nastavite zakasnitev možnosti Izklop po nedejavnosti in konfigurirajte tiskalnik tako, da porablja 1 W energije ali manj ● Spreminjanje nastavitve Zakasnitev izklopa Uvod Tiskalnik vsebuje več funkcij za varčevanje z energijo in potrošnim materialom. Tiskanje v načinu EconoMode Osnutke dokumentov lahko pri tem tiskalniku tiskate z možnostjo EconoMode.
1 2 1 Nadzorna plošča LED 2 Nadzorna plošča LCD Nadzorne plošče LED: 1. Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik: a. Odprite meni Start in nato izberite Programi ali Vsi programi. b. Odprite HP-jevo skupino, odprite skupino tiskalnikov in nato izberite HP Device Toolbox. 2. Kliknite zavihek Sistem in izberite stran Nastavitve porabe energije. 3. Izberite čas za Mirovanje/samodejni izklop po nedejavnosti in nato kliknite gumb Uporabi. Nadzorne plošče LCD: 1.
1 2 1 Nadzorna plošča LED 2 Nadzorna plošča LCD Nadzorne plošče LED: 1. Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik: a. Odprite meni Start in nato izberite Programi ali Vsi programi. b. Odprite HP-jevo skupino, odprite skupino tiskalnikov in nato izberite HP Device Toolbox. 2. Kliknite zavihek Sistem in izberite stran Nastavitve porabe energije. 3. Na območju Izklop po nedejavnosti izberite čas zakasnitve. OPOMBA: Privzeta vrednost je 4 ure. Nadzorne plošče LCD: 1.
1 2 1 Nadzorna plošča LED 2 Nadzorna plošča LCD Nadzorne plošče LED 1. Odprite HP-jev vgrajeni spletni strežnik: a. Odprite meni Start in nato izberite Programi ali Vsi programi. b. Odprite HP-jevo skupino, odprite skupino tiskalnikov in nato izberite HP Device Toolbox. 2. Kliknite zavihek Sistem in nato izberite stran Nastavitve porabe energije. 3. Ko je izbrana možnost Zakasnitev, ko so vrata aktivna, se tiskalnik ne bo izklopil, če niso vsa vrata neaktivna.
Posodobitev vdelane programske opreme HP zagotavlja redne posodobitve tiskalnikov, nove aplikacije spletnih storitev in nove funkcije obstoječih aplikacij spletnih storitev. Sledite tem korakom za posodobitev vdelane programske opreme enega tiskalnika. Ko posodobite vdelano programsko opremo, se samodejno posodobijo aplikacije spletnih storitev. Posodobitev vdelane programske opreme s pripomočkom Firmware Update Utility S temi koraki ročno prenesite in namestite Update Utility s spletnega mesta HP.com.
64 Poglavje 7 Upravljanje tiskalnika SLWW
8 Odpravljanje težav ● Podpora za stranke ● Razlaga vzorcev lučk na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom LED) ● Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ● Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka".
Podpora za stranke Telefonska podpora v vaši državi/regiji Imejte pri roki ime tiskalnika, serijsko številko, datum nakupa in opis težave 66 Telefonske številke za državo/regijo so na letaku, ki ste ga dobili v škatli skupaj s tiskalnikom, ali na spletni strani www.hp.com/ support/. Pridobite 24-urno internetno podporo ter prenesite programske pripomočke in gonilnike www.hp.com/support/ljM25-M27mfp Naročanje pogodb o dodatnih HP-jevih storitvah ali vzdrževanju www.hp.
Razlaga vzorcev lučk na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom LED) Če je potrebno posredovanje, se na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika prikaže koda napake. Tabela 8-1 Legenda lučk stanja Znak za "ne sveti" Znak za "sveti" Znak za "utripa" Tabela 8-2 Vzorci lučk na nadzorni plošči Stanje lučke SLWW Koda napake Stanje izdelka Ukrep Nobena lučka ne sveti. Tiskalnik je izklopljen ali v načinu manjše porabe energije. Pritisnite gumb za vklop/izklop, da tiskalnik vklopite.
Tabela 8-2 Vzorci lučk na nadzorni plošči (Se nadaljuje) Stanje lučke Koda napake Stanje izdelka Ukrep Opozorilna lučka utripa. E0 V tiskalniku se je zagozdil papir. Odpravite zastoj. E1 Vhodni pladenj je prazen. Na pladenj naložite medije. E2 Vratca so odprta. Preverite, ali so vratca kartuše s tonerjem popolnoma zaprta. E4 Kartuša s tonerjem je skoraj prazna. Pritisnite gumb Začni kopiranje, če želite nadaljevati ali zamenjati kartušo s tonerjem. E5 Kartuša s tonerjem je skoraj prazna.
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve tiskalnika in omrežja na privzete vrednosti. Število strani ali velikost pladnja se ne bo ponastavila. Če želite obnoviti tovarniške nastavitve tiskalnika, sledite tem korakom. POZOR: Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve na privzete vrednosti in izbriše vse morebitne strani, shranjene v pomnilniku. OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče.
Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka". Raven kartuše je nizka: Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše s tonerjem nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem se lahko razlikuje. Imejte pripravljen nadomesten del za takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Kartuše s tonerjem še ni treba zamenjati.
3. ● Črna kartuša ● Nastavitev zelo nizke ravni Izberite eno od naslednjih možnosti: ● Izberite možnost Nadaljuj, da vas tiskalnik opozori, da je raven kartuše s tonerjem zelo nizka, vendar nadaljuje s tiskanjem. ● Izberite možnost Ustavi, da tiskalnik neha tiskati, dokler ne zamenjate kartuše s tonerjem. ● Izberite možnost Poziv, da tiskalnik neha tiskati in vas pozove, da zamenjate kartušo s tonerjem. Poziv lahko potrdite in nadaljujete s tiskanjem.
Odpravljanje težav s podajanjem papirja ali zastoji Uvod S temi rešitvami lahko odpravite težave, če tiskalnik ne pobira papirja s pladnja ali pobira več listov papirja naenkrat. Oboje lahko povzroči zastoj papirja. ● Odpravljanje težav s podajanjem papirja ali zastoji Odpravljanje težav s podajanjem papirja ali zastoji Če se pri izdelku ponavljajo težave s podajanjem papirja ali zastoji, uporabite naslednje informacije, da zmanjšate število teh pojavov.
1. Če se je v izdelku zagozdil papir, odpravite zastoj in natisnite konfiguracijsko stran, da preskusite izdelek. 2. Prepričajte se, da je na nadzorni plošči izdelka pladenj konfiguriran za pravilno velikost in vrsto papirja. Po potrebi prilagodite nastavitve papirja. 3. Izklopite izdelek, počakajte 30 sekund in ga nato znova vklopite. 4. Natisnite čistilno stran, da odstranite odvečni toner iz notranjosti izdelka. Nadzorna plošča LED a. Kliknite gumb Start in nato možnost Programi. b.
74 5. Preverite, ali sta vodili za papir v pladnju pravilno nastavljeni za uporabljeno velikost papirja. Prilagodite stranski vodili za papir tako, da se papirja dotikata in ne upogibata. 6. Preverite, ali je pladenj do konca vstavljen v izdelek. 7. Če tiskate na težki, vtisnjeni ali preluknjani papir, uporabite funkcijo ročnega podajanja in podajajte po en list naenkrat. 8. Preverite, ali je pladenj pravilno konfiguriran za uporabljeno vrsto in velikost papirja. 9.
Odstranjevanje zagozdenega papirja Uvod Te informacije vključujejo navodila za odstranjevanje zastojev papirja iz izdelka.
76 1. Z vhodnega pladnja odstranite prosti papir. 2. Dvignite sklop optičnega bralnika. 3. Dvignite zgornji pokrov.
4. Odstranite kartušo s tonerjem. 5. Odstranite morebitni zagozdeni papir, ki ga vidite na območju vhodnega pladnja. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal. 6. Odstranite zagozdeni papir z območja kartuše s tonerjem. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal.
7. Vstavite kartušo s tonerjem. 8. Spustite zgornji pokrov. 9. Spustite sklop optičnega bralnika. Odpravljanje zastojev na območju kartuše s tonerjem Če pride do zastoja, začne nadzorni plošči LED utripati opozorilna lučka sporočilo o zastoju.
1. Dvignite sklop optičnega bralnika. 2. Dvignite zgornji pokrov. 3. Odstranite kartušo s tonerjem.
80 4. Odstranite zagozdeni papir z območja kartuše s tonerjem. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal. 5. Vstavite kartušo s tonerjem.
6. Spustite zgornji pokrov. 7. Spustite sklop optičnega bralnika. Odpravljanje zastojev v izhodnem predalu Če pride do zastoja, začne nadzorni plošči LED utripati opozorilna lučka sporočilo o zastoju. 1. SLWW , na nadzorni plošči LCD pa se prikaže Odstranite zagozdeni papir, ki ga vidite na območju izhodnega predala. Zagozdeni papir odstranite z obema rokama, da se ne bo strgal.
82 2. Dvignite sklop optičnega bralnika. 3. Dvignite zgornji pokrov. 4. Odstranite kartušo s tonerjem.
5. Odstranite zagozdeni papir z območja kartuše s tonerjem. 6. Vstavite kartušo s tonerjem.
84 7. Spustite zgornji pokrov. 8. Spustite sklop optičnega bralnika.
Izboljšanje kakovosti tiskanja Uvod Če ima tiskalnik težave s kakovostjo tiskanja, jih poskusite odpraviti s spodnjimi rešitvami, in sicer v vrstnem redu, v katerem so navedene. Tiskanje iz drugega programa Poskusite tiskati iz drugega programa. Če se stran pravilno natisne, je vzrok težave v programu, iz katerega ste tiskali.
3. ● Poročila ● Stanje potrošnega materiala S puščičnima gumboma izberite Natisni stran s stanjem potrošnega materiala in pritisnite gumb OK. Čiščenje tiskalnika Tiskanje čistilne strani Med tiskanjem se lahko v tiskalniku naberejo papir, toner in prah, kar lahko povzroči težave s kakovostjo tiskanja, kot so madeži ali packe tonerja, proge, črte ali ponavljajoči se madeži. Čistilno stran natisnete po naslednjem postopku. OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče.
Preglejte kartušo s tonerjem in slikovni boben. Upoštevajte spodnja navodila za pregled posamezne kartuše s tonerjem in slikovnega bobna. 1. Odstranite kartušo s tonerjem in slikovni boben iz tiskalnika. 2. Preverite, ali je pomnilniški čip poškodovan. 3. Preglejte površino zelenega slikovnega bobna. POZOR: Ne dotikajte se slikovnega bobna. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko povzročijo težave s kakovostjo tiskanja. 4.
Če je cela stran pretemna ali presvetla, sledite naslednjim korakom. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite izdelek in kliknite gumb Lastnosti ali Nastavitve. 3. Kliknite zavihek Papir in kakovost in poiščite območje Nastavitve kakovosti. 4. 88 ● Če je cela stran pretemna, izberite nastavitev EconoMode. ● Če je cela stran presvetla, izberite nastavitev FastRes 1200. Kliknite gumb V redu, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta.
Izboljšanje kakovosti kopiranja in optičnega branja slik Uvod Če ima tiskalnik težave s kakovostjo slik, poskusite težavo odpraviti z naslednjimi rešitvami, v predstavljenem zaporedju. ● Preverjanje, ali je na steklu optičnega bralnika umazanija ali madeži ● Preverite nastavitve papirja ● Optimiranje za besedilo ali slike ● Kopiranje od roba do roba Najprej poskusite s temi nekaj enostavnimi koraki: ● Namesto podajalnika dokumentov uporabite namizni optični bralnik.
Nadzorna plošča LCD 1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Nastavitev 2. Odprite te menije: ● Nastavitev sistema ● Namestitev papirja . 3. Izberite možnost Privzeta velikost papirja. 4. Izberite ime velikosti papirja, ki je na vhodnem pladnju, in nato pritisnite gumb OK. 5. Izberite možnost Privzeta vrsta papirja. 6. Izberite ime vrste papirja, ki je na vhodnem pladnju, in nato pritisnite gumb OK. Optimiranje za besedilo ali slike 1 1 Nadzorna plošča LCD Nadzorne plošče LCD 1.
Upoštevajte pri tiskanju in optičnem branju dokumentov z obrezanimi robovi: SLWW ● Ko je izvirnik manjši kot izhodna velikost, ga premaknite 4 mm stran od vogala optičnega bralnika, ki ga označuje ikona. Znova kopirajte ali optično preberite v tem položaju. ● Ko je izvirnik enako velik kot želeni natis, s funkcijo Pomanjšaj/povečaj pomanjšajte sliko, da kopija ne bo obrezana.
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Uvod Z naslednjimi točkami preverite, ali tiskalnik komunicira z omrežjem. Preden začnete, z uporabo nadzorne plošče tiskalnika natisnite konfiguracijsko stran in na njej poiščite naslov IP tiskalnika.
2. ● V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. ● V operacijskem sistemu OS X pojdite na možnost Applications (Aplikacije), Utilities (Pripomočki) in odprite Terminal. b. Vnesite ping in takoj nato naslov IP tiskalnika. c. Če se v oknu prikažejo povratni časi, omrežje deluje. Če ukaz ping ni uspel, preverite, ali so omrežna zvezdišča vklopljena, nato pa preverite, ali so omrežne nastavitve, tiskalnik in računalnik konfigurirani za isto omrežje.
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ● Uvod ● Kontrolni seznam za brezžično povezavo ● Po končani konfiguraciji brezžične povezave tiskalnik ne tiska ● Tiskalnik ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ● Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali tiskalnika na drugo mesto brezžična povezava ne deluje ● Na brezžični tiskalnik ni mogoče povezati več računalnikov ● Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ● Omrežje ni prikazano
● Preverite, da se tiskalnik ne nahaja v bližini elektronskih naprav, ki bi lahko ovirale brezžični signal. Brezžični signal lahko motijo številne naprave, med drugim motorji, brezžični telefoni, varnostne kamere, druga brezžična omrežja in nekatere naprave Bluetooth. ● Preverite, ali je gonilnik tiskalnika nameščen v računalniku. ● Preverite, ali ste izbrali ustrezna tiskalniška vrata. ● Preverite, ali imata računalnik in tiskalnik vzpostavljeno povezavo z istim brezžičnim omrežjem.
5. Preverite, ali brezžično omrežje deluje pravilno. 6. Preverite, ali računalnik deluje pravilno. Po potrebi znova zaženite računalnik. Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ● Običajno naprave ne morejo biti istočasno povezane v navidezno zasebno in druga omrežja. Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ● Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik vklopljen in se napaja. ● Omrežje je morda skrito. Vendar se je tudi v skrito omrežje mogoče povezati.
1 1 Nadzorna plošča LCD Nadzorne plošče LCD 1. Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb Nastavitev 2. Odprite te menije: 3. ● Samodiagnostika ● Zaženi preskus brezžične povezave . Pritisnite gumb V redu, da zaženete preizkus. Tiskalnik natisne preizkusno stran, na kateri so prikazani rezultati preizkusa.
98 Poglavje 8 Odpravljanje težav SLWW
Stvarno kazalo B brezžično omrežje odpravljanje težav 94 Č čiščenje pot papirja 86 steklena plošča 89 D dimenzije, tiskalnik 8 dodatna oprema naročanje 20 številke delov 20 dvostransko kopiranje 43 dvostransko tiskanje Mac 34 ročno (Mac) 34 E električne specifikacije 8 G gonilniki tiskalnika, podprti 6 gonilniki, podprti 6 gumb za vklop/izklop, mesto 2 H HP Device Toolbox, uporaba 51 HP ePrint 38 HP-jev vdelani spletni strežnik funkcije 51 HP-jev vdelani spletni strežnik, uporaba 51 HP-jeva podpora za
obojestransko tiskanje Mac 34 nastavitve (Windows) 26 odpravljanje težav brezžično omrežje 94 LED, koda napak 67 LED, vzorci lučk 67 težave s podajanjem papirja 72 težave z omrežjem 92 zastoji 73 žično omrežje 92 omrežja namestitev tiskalnika 50 podprta 6 omrežna namestitev 50 operacijski sistemi (OS) podprti 6 operacijski sistemi, podprti 6 optični bralnik čiščenje stekla 89 mesto 2 optično branje iz programske opreme HP Scan (OS X) 47 s programsko opremo HP Scan (Windows) 46 OS (operacijski sistemi) podpr
Z zahteve brskalnika HP-jev vdelani spletni strežnik zahteve spletnega brskalnika HP-jev vdelani spletni strežnik zakasnitev mirovanja nastavitev 59 zakasnitev možnosti Izklop po nastavitev 60 zastoji mesta 75 vzroki 73 zastoji papirja mesta 75 zvočne specifikacije 8 SLWW 51 51 Stvarno kazalo 101
102 Stvarno kazalo SLWW