LaserJet Pro MFP M25-M27 Guía del usuario M25-M27 www.hp.
HP LaserJet Pro MFP M25-M27 Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1 Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2 Vista frontal de la impresora ............................................................................................
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 21 Extracción y sustitución del cartucho de tóner ............................................................................................. 22 4 Impresión .................................................................................................................................................................................................
Configuración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 55 Introducción ........................................................................................................................................................ 55 Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ...................................................
Impresión desde un programa de software diferente ................................................................................. 86 Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ................................ 86 Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) .......................................... 86 Comprobación de la configuración del tipo de papel (OS X) ..................................................
Índice .............................................................................................................................................................................................................
viii ESWW
1 Información general sobre la impresora ● Vistas de la impresora ● Especificaciones de la impresora ● Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Vistas de la impresora Vista frontal de la impresora 1 2 3 6 5 4 1 Bandeja de salida 2 Escáner 3 Botón de encendido/apagado 4 Panel de control (inclinable para una visión más fácil, el tipo varía según el modelo) 5 Soporte de extensión para papel corto 6 Bandeja de entrada Vista posterior de la impresora 1 2 3 4 2 1 Ranura para bloqueo de seguridad tipo cable 2 USB 2.
3 Puerto Ethernet 4 Conexión de alimentación Vista del panel de control LED (modelos M26a) 2 3 4 5 1 6 7 11 10 9 1 Pantalla LED del panel de control Esta pantalla muestra información numérica para los trabajos de copia. 2 Botones de flecha hacia arriba y hacia abajo Utilice estos botones para aumentar o reducir el valor que aparece en la pantalla. 3 Luz de reducción/ ampliación de copia Indica que la función de ampliación o reducción del tamaño de la copia está activada.
10 LED de atención La luz de atención parpadea cuando la impresora requiere la atención del usuario, por ejemplo, cuando se queda sin papel o debe cambiarse un cartucho de tóner. 11 LED de preparación La luz de preparación se enciende sin parpadear cuando la impresora está lista para imprimir.
7 Botón Cancelar Utilice este botón para cancelar un trabajo de impresión o para salir de los menús del panel de control. 8 Botón Configuración de Utilice este botón para abrir el menú Configuración de copia. copia 9 Botón Más claro/Más Utilice este botón para aclarar u oscurecer las copias. oscuro 10 Botón Número de copias Utilice este botón para establecer el número de copias que desea producir.
Especificaciones de la impresora IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM25M27mfp.
Sistema operativo Controlador de impresión instalado Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCLmS específico de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa. Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión HP PCLmS específico de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación de software completa.
● Wireless Direct (solo modelos inalámbricos) ● HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la impresora esté registrada en HP Connected) ● Software HP ePrint Dimensiones de la impresora 1 1 2 3 2 3 Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta 1. Altura 254 mm 410 mm 2. Anchura 420 mm 420 mm 3.
ESWW Entorno Recomendado Permitido Humedad relativa Del 30 al 70 % de humedad relativa (HR), sin condensación Del 10 al 80 % (HR), sin condensación Especificaciones de la impresora 9
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/ljM25-M27mfp si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
2 Bandejas de papel ● Carga de la bandeja de entrada ● Carga de la bandeja de entrada ● Cargar e imprimir sobres Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Carga de la bandeja de entrada NOTA: Cuando agregue papel nuevo, no olvide retirar la totalidad del papel de la bandeja de entrada y enderezar la pila. No airee el papel. De esta manera evitará que entren varias hojas de papel simultáneamente en la impresora y reducirá el riesgo de atascos. 12 1. Si no está ya abierta, abra la bandeja de entrada. 2. Deslice hacia afuera las guías de longitud y anchura del papel.
3. Cargue el papel con la cara de impresión hacia arriba y con la parte superior orientada hacia la bandeja de entrada. La orientación del papel en la bandeja varía dependiendo del tipo de trabajo de impresión. Para obtener más información, consulte la tabla siguiente. 4. Deslice hacia adentro las guías del papel para que se ajusten al mismo.
Tipo de papel Modo de impresión dúplex Cómo cargar el papel Preimpreso o membrete Impresión por una cara o a dos caras Boca arriba Margen superior hacia la impresora 12 3 Preperforado Impresión por una cara o a dos caras Boca arriba Los orificios miran hacia el lado izquierdo de la impresora 12 3 14 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
Carga de la bandeja de entrada Ajuste de la bandeja para tamaños de papel reducidos Para imprimir en papeles de longitud inferior a 185 mm (7,3 pulg.), use el soporte de extensión para papel corto para modificar la bandeja de entrada. 1. Saque el soporte de extensión para papel corto de la ranura de almacenamiento en el lado derecho del área de entrada. 2. Fije el soporte a la guía de longitud del papel de la bandeja de entrada. 3.
16 4. Introduzca el papel en el producto hasta el final y, a continuación, empuje la guía de longitud del papel de modo que el soporte se apoye contra el papel. 5. Cuando termine de imprimir en el papel corto, saque el soporte de extensión para papel corto de la bandeja de entrada y colóquelo en la ranura de almacenamiento.
Cargar e imprimir sobres Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. Para un rendimiento óptimo, solo deben cargarse de 4 a 6 sobres de 5 mm en la bandeja de alimentación prioritaria y 10 sobres en la bandeja de entrada. Para imprimir sobres, siga estos pasos para seleccionar la configuración correcta en el controlador de impresión. Impresión de sobres 1. En el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
18 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Consumibles, accesorios y piezas ● Pedido de consumibles, accesorios y piezas ● Sustitución del cartucho de tóner Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pedido de consumibles, accesorios y piezas Pedidos Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
Sustitución del cartucho de tóner ● Introducción ● Información sobre los cartuchos de tóner ● Extracción y sustitución del cartucho de tóner Introducción La siguiente información incluye los detalles del cartucho de tóner para la impresora, así como instrucciones para su sustitución. Información sobre los cartuchos de tóner Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho de tóner es bajo y muy bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar.
1 2 1 Tambor de imágenes PRECAUCIÓN: impresión. 2 No toque el tambor de imágenes. Las huellas de dedos pueden causar problemas de calidad de Chip de memoria PRECAUCIÓN: Si se mancha la ropa de tóner, límpiela con un paño seco y lávela en agua fría. El agua caliente fija el tóner en los tejidos. NOTA: La caja del cartucho de tóner contiene información acerca del reciclaje de cartuchos de tóner usados. Extracción y sustitución del cartucho de tóner 1. 22 Levante el conjunto del escáner.
2. Extraiga el cartucho de tóner usado de la impresora. 3. Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de su embalaje. Coloque el cartucho de tóner usado en el envase para reciclarlo. 4. Sujete ambos lados del cartucho y distribuya el tóner balanceándolo con cuidado. PRECAUCIÓN: No toque el obturador o la superficie del rodillo.
24 5. Doble la pestaña situada a la izquierda del cartucho hasta dejarla suelta. Tire de la pestaña hasta que haya despegado toda la cinta del cartucho. Coloque la pestaña y la cinta en la caja del cartucho de tóner para reciclar. 6. Inserte el nuevo cartucho de tóner hasta que se fije firmemente. 7. Cierre el conjunto del escáner.
4 Impresión ● Tareas de impresión (Windows) ● Tareas de impresión (OS X) ● Impresión móvil Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. 3.
3. Haga clic en la pestaña Presentación. 4. Seleccione la opción dúplex adecuada de la lista desplegable Imprimir en ambos lados manualm. y, a continuación, haga clic o toque el botón Aceptar. 5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo. El producto imprimirá la primera cara de todas las páginas en primer lugar.
28 6. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo y con el borde superior primero en la bandeja de entrada. 7. En el equipo, haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir la otra cara del trabajo. 8. Si se le solicita, toque o pulse el botón del panel de control apropiado para continuar.
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione el producto en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic o toque el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. 3. Haga clic en la pestaña Presentación. 4. Seleccione la opción Orientación correcta en la lista desplegable.
30 5. Seleccione el número correcto de páginas por hoja de la lista desplegable Páginas por hoja y, haga clic o toque el botón Opciones avanzadas.... 6. Seleccione la opción correcta de Páginas por disposición de la hoja de la lista desplegable.
7. Seleccione la opción correcta de Bordes de página de la lista desplegable, haga clic o toque el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Opciones avanzadas y, a continuación, haga clic o toque el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de Propiedades o Preferencias. 8. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic o toque el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Selección del tipo de papel (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
3. Haga clic o toque la ficha Papel/Calidad. 4. En la lista desplegable de Medio: seleccione el tipo de papel correcto y, a continuación, haga clic o toque el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo de Propiedades o de Preferencias. 5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Información adicional sobre impresiones Vaya a www.hp.
ESWW ● Seleccionar tamaño de papel ● Seleccionar la orientación de la página ● Crear un folleto ● Seleccionar los valores de calidad ● Seleccionar bordes de la página Tareas de impresión (Windows) 33
Tareas de impresión (OS X) Cómo imprimir (OS X) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para OS X. 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione la impresora. 3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la configuración de la impresora. NOTA: 4. El nombre del elemento varía en función del programa del software. Haga clic en el botón Imprimir.
8. En el equipo, haga clic en el botón Continuar o en el botón Aceptar (si se le solicita, consulte el paso 9) para imprimir la segunda cara del trabajo. 9. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar. Impresión de varias páginas por hoja (OS X) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione la impresora. 3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
Impresión móvil Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTA: Actualice el firmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y ePrint son compatibles.
1 1 Panel de control LCD 1. Paneles de control LCD: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Configurar 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Configuración de la red ● Menú Configuración inalámbrica ● Wireless Direct . Seleccione la opción Activada y, a continuación, pulse el botón OK. El producto guarda la configuración, regresa al panel de control y muestra el menú Config. directa inalám.
Paso 1. Cómo abrir el servidor web incorporado de HP 1 1 Panel de control LCD 1. Paneles de control LCD: En el panel de control de la impresora, pulse el botón Configurar . Abra el menú Configuración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el nombre de host. 2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control de la impresora.
1 1 Panel de control LCD Paneles de control del LCD 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Configurar . Abra el menú Configuración de red y, a continuación, seleccione Mostrar dirección IP para mostrar la dirección IP o el nombre de host. 2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS.
Tanto Windows como Mac admiten la impresión IPP en productos conectados a una red LAN o WAN compatibles con ePCL. Windows y OS X también admiten la impresión de documentos PDF en ubicaciones de impresión públicas y la impresión mediante HP ePrint a través del correo utilizando la nube. En la dirección www.hp.com/go/eprintsoftware encontrará controladores e información. NOTA: En Windows, el nombre del controlador de impresión del software HP ePrint es HP ePrint + JetAdvantage.
5 Copia ● Haga una copia: ● Copia a doble cara (dúplex) Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Haga una copia: NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. 1 2 1 Panel de control LED 2 Panel de control LCD Paneles de control del LED 1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores del producto. 2. Cierre el escáner. 3. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración de copias y asegúrese de que la luz de número esté encendida. 4. Pulse los botones de flecha para ajustar el número de copias. 5.
Copia a doble cara (dúplex) Copia en ambas caras de tipo manual NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. 1 2 1 Panel de control LED 2 Panel de control LCD Paneles de control LCD y LED: ESWW 1. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner, con la esquina superior izquierda de la página en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre el escáner. 2. Pulse el botón Iniciar copia 3.
44 Capítulo 5 Copia ESWW
6 Escaneo ● Escaneo mediante el software HP Scan (Windows) ● Escanear mediante el software HP Scan (OS X) Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Escaneo mediante el software HP Scan (Windows) Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneo desde el software en su equipo. Puede guardar la imagen escaneada como un archivo o enviarla a otra aplicación de software. 1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores de la impresora. 2. En el equipo, haga clic en Inicio y, después, en Programas (o Todos los programas en Windows XP). 3. Haga clic en HP y después seleccione su impresora. 4.
Escanear mediante el software HP Scan (OS X) Utilice el software HP Scan para iniciar un proceso de escaneo desde el software en su equipo. ESWW 1. Cargue el documento en el cristal del escáner según los indicadores de la impresora. 2. Desde el equipo, abra HP Easy Scan, que se encuentra en la carpeta Aplicaciones. 3. Siga las instrucciones de la pantalla para escanear el documento. 4.
48 Capítulo 6 Escaneo ESWW
7 Gestión de la impresora ● Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ● Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ● Configuración avanzada con HP Utility para OS X ● Configuración de la IP de la red ● Funciones de seguridad de la impresora ● Configuración de ahorro de energía ● Actualización del firmware Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación.
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) Si ya utiliza la impresora y quiere cambiar el modo de conexión, use el acceso directo Reconfigurar su dispositivo HP del escritorio de su equipo para cambiar la conexión. Puede, por ejemplo, reconfigurar la impresora para que utilice una dirección inalámbrica distinta, para conectarse a una red cableada o inalámbrica, o para cambiar de conexión de red a conexión USB. Puede cambiar la configuración sin necesidad de insertar el CD de la impresora.
Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde un equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora. El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX.
2. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo.
Configuración avanzada con HP Utility para OS X Utilice HP Utility para verificar el estado de la impresora o para ver o cambiar configuración de la impresora desde el equipo. Puede emplear HP Utility tanto si la impresora está conectada mediante un cable USB como si lo está a una red TCP/IP. Cómo abrir HP Utility En Finder, haga clic en Aplicaciones, en HP y, por último, en HP Utility. Si HP Utility no está incluido, utilice el procedimiento siguiente para abrirlo: 1.
Menú Artículo Descripción Configuración de impresora Apagado automático Permite configurar el producto para que se apague automáticamente tras un periodo de inactividad. Puede ajustar el número de minutos tras los cuales el producto se apaga. Configuración de red Permite configurar los ajustes de red, como la configuración de IPv4, IPv6, Bonjour y otras configuraciones.
Configuración de la IP de la red ● Introducción ● Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ● Visualización o cambio de la configuración de red ● Cambio del nombre de la impresora en una red ● Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Introducción Consulte las siguientes secciones para configurar la de red de la impresora.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si el navegador web muestra el mensaje Existe un problema con el certificado de seguridad de este sitio web cuando se intenta abrir el EWS, haga clic en Acceder a este sitio web (no recomendado).
Funciones de seguridad de la impresora Introducción La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de configuración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Intro en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo. 2.
Configuración de ahorro de energía ● Introducción ● Impresión con EconoMode ● Configuración de la opción Reposo/desactivación automática tras un periodo de inactividad ● Establecimiento del retraso del apagado tras un periodo de inactividad y configuración de la impresora para que consuma un máximo de 1 vatio de energía ● Configuración del retraso del apagado Introducción La impresora incluye varias funciones de ahorro que reducen el consumo de energía y de consumibles.
1 2 1 Panel de control LED 2 Panel de control LCD Paneles de control del LED: 1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): a. Abra el menú Inicio y, a continuación, seleccione Programas o Todos los programas. b. Abra el grupo HP, abra el grupo de la impresora y, a continuación, seleccione HP Device Toolbox. 2. Haga clic en la pestaña Sistema y, a continuación, seleccione la página Configuración de energía. 3.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. 1 2 1 Panel de control LED 2 Panel de control LCD Paneles de control del LED: 1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): a. Abra el menú Inicio y, a continuación, seleccione Programas o Todos los programas. b. Abra el grupo HP, abra el grupo de la impresora y, a continuación, seleccione HP Device Toolbox. 2. Haga clic en la pestaña Sistema y, a continuación, seleccione la página Configuración de energía. 3.
1 2 1 Panel de control LED 2 Panel de control LCD Paneles de control del LED 1. Abra el servidor web incorporado de HP (EWS): a. Abra el menú Inicio y, a continuación, seleccione Programas o Todos los programas. b. Abra el grupo HP, abra el grupo de la impresora y, a continuación, seleccione HP Device Toolbox. 2. Haga clic en la pestaña Sistema y, a continuación, seleccione la página Configuración de energía. 3.
Actualización del firmware HP ofrece actualizaciones periódicas de la impresora, aplicaciones de servicios web nuevas y funciones nuevas para aplicaciones de servicios web existentes. Siga estos pasos para actualizar el firmware dela impresora para una sola impresora. Cuando actualice el firmware, las aplicaciones de servicios web se actualizarán automáticamente. Actualice el firmware utilizando la Utilidad de actualización de firmware.
64 Capítulo 7 Gestión de la impresora ESWW
8 Solución de problemas ● Asistencia al cliente ● Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED) ● Restauración de los valores predeterminados de fábrica ● En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ● Solución de problemas de alimentación de papel o atascos ● Eliminación de atascos de papel ● Mejora de la calidad de impresión ● Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes ● Solución de p
Asistencia al cliente Obtener asistencia telefónica para su país/región Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra de la impresora, además de una descripción del problema 66 Los números de teléfono de los distintos países/regiones se encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y también en www.hp.com/support/. Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades de software y controladores. www.hp.
Interpretación de los patrones de luz del panel de control (solo modelos LED) Si la impresora requiere atención, aparece un código de error en la pantalla del panel de control. Tabla 8-1 Significado de la luz de estado Símbolo para "luz apagada" Símbolo para "luz encendida" Símbolo para "luz parpadeando" Tabla 8-2 Patrones de luz del panel de control Estado de la luz ESWW Código de error Estado del producto Acción Todas las luces están apagadas. La impresora está apagada o en modo de bajo consumo.
Tabla 8-2 Patrones de luz del panel de control (continuación) Estado de la luz Código de error Estado del producto Acción La luz Atención parpadea. E0 El papel está atascado en la impresora. Elimine el atasco. E1 La bandeja de entrada está vacía. Cargue la bandeja. E2 Hay una puerta abierta. Compruebe que la puerta del cartucho de tóner esté completamente cerrada. E4 El cartucho de tóner está a punto de acabarse. Pulse el botón Iniciar copia para continuar o sustituya el cartucho de tóner.
Tabla 8-2 Patrones de luz del panel de control (continuación) Estado de la luz Código de error Estado del producto Acción alimentación de la impresora. 2. Espere 30 segundos y, a continuación, encienda la impresora o vuelva a conectar el cable de alimentación a la impresora. 3. Espere a que la impresora se inicialice. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes de la impresora y la red vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas ni el tamaño de la bandeja. Para restablecer la configuración de fábrica de la impresora, siga estos pasos.
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho de tóner es bajo. La vida útil real del cartucho de tóner puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho de tóner en ese momento.
3. ● Cartucho negro ● Configuración en nivel muy bajo Seleccione una de las opciones siguientes: ● Seleccione la opción Continuar para configurar la impresora de modo que le avise de que el nivel del cartucho de tóner es muy bajo, pero le permita seguir imprimiendo. ● Seleccione la opción Detener para configurar la impresora de modo que detenga la impresión hasta que sustituya el cartucho de tóner.
Solución de problemas de alimentación de papel o atascos Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar atascos de papel.
Atascos de papel frecuentes o que se repiten Siga estos pasos para solucionar problemas de atascos de papel frecuentes. Si el primer paso no soluciona el problema, continúe con el paso siguiente hasta que haya resuelto el problema. 1. Si el papel se ha atascado en el producto, elimine el atasco y, a continuación, imprima una página de configuración para probar el producto. 2. Compruebe que la bandeja está configurada para el tamaño y el tipo de papel correcto en el panel de control del producto.
ESWW 1. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. 2. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente. 3. Utilice papel que no se haya utilizado previamente para imprimir o copiar. 4. Asegúrese de que la bandeja no esté demasiado llena. Si lo está, retire la pila de papel al completo de la bandeja, enderécela y coloque de nuevo algo de papel en la bandeja. 5.
Eliminación de atascos de papel Introducción La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel en el producto.
1. Retire todo el papel suelto que pueda haber en la bandeja de entrada. 2. Levante el conjunto del escáner. 3. Levante la cubierta superior.
78 4. Retire el cartucho de tóner. 5. Retire cualquier papel atascado que vea en el área de la bandeja de entrada. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue. 6. Retire todo el papel atascado que pueda haber en el área del cartucho de tóner. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
7. Introduzca el cartucho de tóner. 8. Baje la cubierta superior. 9. Baje el conjunto del escáner. Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner Cuando se produce un atasco, la luz de atención parpadea repetidamente en los paneles de control LED y, a continuación, aparece un mensaje de atasco en los paneles de control LCD.
80 1. Levante el conjunto del escáner. 2. Levante la cubierta superior. 3. Retire el cartucho de tóner.
4. Retire todo el papel atascado que pueda haber en el área del cartucho de tóner. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue. 5. Introduzca el cartucho de tóner.
6. Baje la cubierta superior. 7. Baje el conjunto del escáner. Eliminación de atascos en la bandeja de salida Cuando se produce un atasco, la luz de atención parpadea repetidamente en los paneles de control LED y, a continuación, aparece un mensaje de atasco en los paneles de control LCD. 1. 82 Retire cualquier papel atascado que pueda haber en el área de la bandeja de salida. Utilice ambas manos para extraer el papel atascado sin que se rasgue.
2. Levante el conjunto del escáner. 3. Levante la cubierta superior. 4. Retire el cartucho de tóner.
84 5. Retire todo el papel atascado que pueda haber en el área del cartucho de tóner. 6. Introduzca el cartucho de tóner.
7. Baje la cubierta superior. 8. Baje el conjunto del escáner.
Mejora de la calidad de impresión Introducción Si la impresora presenta problemas de calidad de impresión, pruebe con las siguientes soluciones en el orden en que se presentan para resolver la incidencia. Impresión desde un programa de software diferente Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
3. ● Informes ● Estado consumibles Utilice los botones de flecha para seleccionar el elemento Imprimir página de estado de consumibles y, a continuación, pulse el botón OK. Limpieza de la impresora Impresión de una página de limpieza Durante el proceso de impresión, pueden acumularse partículas de papel, tóner y polvo en el interior de la impresora y ello podría provocar problemas de calidad de impresión, como manchas de tóner, zonas con demasiado tóner, rayas o líneas, o marcas repetitivas.
Paneles de control del LCD 1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración . 2. Abra el menú Service. 3. Utilice los botones de flecha para seleccionar la opción Modo de limpieza y, a continuación, pulse el botón OK. El producto imprime la primera cara y, a continuación, le solicita que retire la página de la bandeja de salida y que vuelva a cargarla en la bandeja de entrada con la misma orientación. Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima.
● Utilice papel que esté diseñado para su uso en impresoras láser. No utilice papel que esté diseñado solo para su uso en impresoras de inyección de tinta. ● Utilice papel que no sea demasiado rugoso. La calidad de impresión suele ser mejor si utiliza papel más suave. Comprobación del entorno de la impresora Compruebe que el producto se esté utilizando con las especificaciones ambientales enumeradas en la Guía de garantía y legal del producto.
Mejora de la calidad de la copia y del escaneado de imágenes Introducción Si la impresora experimenta problemas de calidad de la imagen, pruebe las soluciones siguientes en el orden presentado para resolver el problema. ● Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner ● Revisión de los ajustes del papel ● Optimización para texto o imágenes ● Copia borde a borde En primer lugar, pruebe estos sencillos pasos: ● Utilice el escáner de superficie plana en lugar del alimentador de documentos.
Revisión de los ajustes del papel Panel de control LED 1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en el elemento Programas. 2. Haga clic en el grupo de productos HP y, a continuación, en el elemento HP Device Toolbox. 3. En la ficha Sistemas, haga clic en Configuración de papel. Panel de control LCD 1. En el panel de control del producto, pulse el botón Configuración 2. Abra los siguientes menús: ● Configurar sistema ● Configuración de papel . 3.
4. Utilice los botones de flecha para desplazarse por las opciones y, a continuación, pulse el botón OK para seleccionar una opción. 5. Toque el botón Iniciar copia para iniciar la copia. Copia borde a borde La impresora no puede imprimir completamente de borde a borde. Hay un margen no imprimible de 4 mm alrededor de la página.
Solución de problemas de red cableada Introducción Compruebe lo siguiente para determinar si la impresora se está comunicando con la red. Antes de comenzar, imprima una página de configuración desde el panel de control de la impresora y localice la dirección IP que aparece en esta página.
2. ● En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro. ● Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal. b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su impresora. c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando. De lo contrario, verifique si los concentradores de red están encendidos y, a continuación, que la red, la impresora y el equipo están configurados para el mismo tipo de red.
Solución de problemas de red inalámbrica ● Introducción ● Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ● La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ● La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado ● La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ● No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica ● La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ● L
columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan la impresora del punto de acceso inalámbrico. ● Compruebe que la impresora se encuentra alejada de dispositivos electrónicos que puedan interferir con la señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores, teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos dispositivos Bluetooth. ● Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
3. Asegúrese de que no haya más de cinco usuarios utilizando la función Wireless Direct a la vez. 4. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo. 5. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente. 6. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo. La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ● Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
1 1 Panel de control LCD Paneles de control del LCD 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón Configurar 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Autodiagnóstico ● Ejecutar prueba de fax . Pulse el botón OK para iniciar la prueba. La impresora imprime una página de prueba que muestra los resultados del test.
Índice A accesorios números de referencia 20 pedido 20 acústicas, especificaciones 8 alimentador de documentos 43 copiar documentos a doble cara 43 ubicación 2 asistencia en línea 66 asistencia en línea 66 atascos causas de 74 ubicaciones 76 atascos de papel ubicaciones 76 B bandeja 1 carga 12, 15 Bandeja 1 carga de sobres 17 bandeja de alimentación prioritaria carga de sobres 17 bandeja de entrada ubicación 2 bandeja de salida ubicación 2 bandejas capacidad 6 incluidas 6 botón de encendido/apagado, ubicac
Explorer, versiones compatibles servidor web incorporado de HP 51 H HP Device Toolbox, uso 51 HP ePrint 38 HP EWS, uso 51 HP Utility 53 HP Utility, Mac 53 HP Utility para Mac Bonjour 53 funciones 53 100 Índice puertos de interfaz ubicación 2 95 M Macintosh HP Utility 53 memoria incluida 6 I impresión a doble cara configuración (Windows) 26 Mac 34 manual (Mac) 34 impresión dúplex Mac 34 impresión dúplex (a doble cara) configuración (Windows) 26 impresión en ambas caras configuración (Windows) 26 Mac 34
Software HP Scan (OS X) 47 software HP Scan (Windows) 46 solución de problemas atascos 74 problemas de alimentación del papel 73 problemas de red 93 red cableada 93 red inalámbrica 95 soluciones de impresión móvil 6 sustitución cartucho de tóner 21 T técnica, asistencia en línea 66 tipos de papel selección (Mac) 35 selección (Windows) 31 transparencias impresión (Windows) 31 V valores predeterminados, restauración 70 valores predeterminados de fábrica, restauración 70 varias páginas por hoja impresión (Wind
102 Índice ESWW