Panduan Referensi Perangkat Keras HP EliteOne 800 G1 All-in-One
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasi yang tercantum dalam dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Windows adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Intel dan Core adalah merek dagang dari Intel Corporation di Amerika Serikat dan negara lainnya. Bluetooth adalah merek dagang pemiliknya dan digunakan oleh Hewlett-Packard Company berdasarkan lisensi.
Tentang Buku Ini Panduan ini berisi informasi dasar untuk meng-upgrade model komputer ini. PERINGATAN! Teks yang ditampilkan dengan simbol ini menunjukkan bahwa pelanggaran atas petunjuk yang diberikan dapat mengakibatkan cedera tubuh atau kematian. PERHATIAN: Teks yang ditampilkan dengan simbol ini menunjukkan bahwa pelanggaran atas petunjuk yang diberikan dapat mengakibatkan kerusakan perangkat atau kehilangan informasi. CATATAN: Teks yang ditampilkan seperti ini berisi informasi tambahan yang penting.
iv Tentang Buku Ini
Isi 1 Fitur Produk ..................................................................................................................................................... 1 Uraian ................................................................................................................................................... 1 Komponen depan ................................................................................................................................. 2 Komponen samping ....................
SODIMM ............................................................................................................................ 26 DDR3-SDRAM SODIMM ................................................................................................... 26 Mengisi soket SODIMM ..................................................................................................... 27 Memasang SODIMM .........................................................................................................
1 Fitur Produk Uraian Gambar 1-1 HP EliteOne 800 G1 All-in-One HP EliteOne 800 G1 All-in-One menghadirkan fitur-fitur berikut ini: ● Faktor bentuk Integrated All-in-One ● HD IPS Lengkap, monitor LCD (1920 x 1080) dengan LED untuk penerangan latar ◦ 58,4 cm (23 inci) diagonal, opsional capacitive touch ● Alas putar di bawah dudukan penyangga ● Dudukan dapat dikonfigurasikan ke dudukan yang dapat disesuaikan ketinggiannya/ kemiringannya, dudukan biasa, atau tanpa dudukan sama sekali ● Panel yang
● Video keluaran DisplayPort (dengan audio) untuk dukungan tampilan kedua ● Kartu grafis MXM opsional ● Audio DP, dukungan dongle DP ke VGA/DVI/HDMI ● Ethernet Gigabit Terintegrasi (Intel i217LM GbE LOM) ● Konektivitas nirkabel (opsional): ◦ WLAN Intel Advanced-N 6205 802.11 a/b/g/n ◦ Kartu Kombo WLAN dan Bluetooth, 802.11 a/b/g/n Bluetooth® 4.0 ● Webcam HD penuh terintegrasi dan larik dua mikrofon opsional ● Speaker stereo premium ● Pembaca kartu media 6-in-1 opsional ● 6 port USB 3.
Tabel 1-1 Komponen depan Komponen Komponen 1 Kamera web dengan jendela bidik pribadi (opsional) 7 Menonaktifkan volume speaker 2 Dua larik mikrofon (opsional) 8 Mengurangi volume 3 LED aktivitas Webcam (dengan webcam opsional) 9 Perbesar volume 4 Monitor LCD layar lebar 16:9 dengan LED cahaya latar 10 Menonaktifkan volume mikrofon 5 LED power 11 Mengurangi kecerahan 6 Pengeras suara berkualitas tinggi 12 Menambah kecerahan Area ikon sentuh (7–12 di atas) untuk membuat ikon menyala,
Tabel 1-2 Komponen samping (Lanjutan) Komponen Komponen 4 Port USB 3.0 9 LED aktivitas drive disk optik 5 Jack line in/mikrofon 10 Tombol daya Komponen belakang Gambar 1-4 Komponen belakang Tabel 1-3 Komponen belakang 4 Komponen Komponen 1 Panel akses 8 (2) port USB 3.0 2 Pengait panel akses 9 Port Ethernet RJ-45 3 Slot kunci keamanan 10 (2) port USB 3.
Fitur-fitur keyboard Gambar 1-5 Fitur-fitur keyboard Tabel 1-4 Fitur-fitur keyboard Komponen Komponen 1 Sleep (Tidur) 6 Volume Mute (Diam) 2 Fast Reverse (Mundur) 7 Perkecil Volume 3 Play/Pause (Putar/Jeda) 8 Perbesar Volume 4 Stop (Berhenti) 9 Fungsi 5 Fast Forward (Maju) Memosisikan komputer. Komputer ini mungkin dikirimkan dengan tanpa dudukan, dengan dudukan yang tingginya dapat disesuaikan, atau dudukan miring/putar.
Menyesuaikan dudukan yang dapat diatur ketinggiannya/kemiringannya (opsional) Dudukan ini memungkinkan Anda untuk: ● menyesuaikan tinggi komputer 110 mm (4,3 inci) ● putar komputer dari posisi mendatar ke posisi tegak ● baringkan komputer ke arah belakang hingga sudut +60 derajat ● miringkan hingga 30 derajat dari desktop ● putar komputer hingga 360 derajat ke arah kanan atau kiri Untuk memutar komputer: 1. Pegang komputer pada bagian sisinya dan angkat ke atas (1) hingga posisi tertingginya.
Gambar 1-8 Membaringkan komputer dengan dudukan yang dapat diatur ketinggiannya/ kemiringannya Menyesuaikan dudukan miring/putar (opsional) Dudukan ini memungkinkan Anda untuk memiringkan komputer ke depan hingga -5 derajat atau ke belakang hingga +30 derajat untuk mengatur posisi yang nyaman dan sejajar dengan mata.
Gambar 1-10 Menyesuaikan putaran Membangunkan komputer Untuk membangunkan HP EliteOne 800 G1 Touch All-in-One: ▲ Untuk mengaktifkan kembali komputer dari keadaan siaga menggunakan fitur sentuh, geser layar atau sentuh layar dan tahan selama sekurangnya dua detik. ▲ Untuk mengaktifkan kembali komputer dari keadaan hibernasi, tekan dan lepas tombol daya.
2 Perbaikan dan upgrade perangkat keras Peringatan dan perhatian Sebelum meng-upgrade, bacalah dengan saksama semua petunjuk, perhatian, dan peringatan yang berlaku dalam panduan ini. PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko cedera akibat sengatan listrik, permukaan yang panas, atau kebakaran: Cabut kabel daya dari stopkontak di dinding dan biarkan komponen sistem internal mendingin sebelum menyentuhnya. Jangan hubungkan konektor telekomunikasi atau telepon ke soket NIC (pengontrol antarmuka jaringan).
Informasi tambahan Untuk informasi lebih lanjut tentang cara melepaskan dan memasang kembali komponen perangkat keras, utilitas Konfigurasi Komputer, dan cara mengatasi masalah, lihat Maintenance and Service Guide (hanya tersedia dalam bahasa Inggris) untuk model komputer Anda di http://www.hp.com. Memasang dan melepas penutup port belakang Melepas penutup port belakang 1. Jika pengunci kabel dipasang pada bagian belakang unit, lepaskan pengunci. 2.
2. Tahan penutup dekat dengan komputer (1) dan sejajarkan sisi kanan penutup dengan sisi kanan komputer. Kaitkan enam tab pada bagian bawah ke chassis, lalu tekan sudut atas penutup ke arah chassis hingga terkunci pada tempatnya (2). Gambar 2-2 Memasang penutup port belakang Menyambungkan dan memutuskan daya Menyambungkan daya 1. Jika penutup port belakang terpasang, lepaskan penutup. 2. Arahkan kabel daya dan semua kabel periferal melalui fitur manajemen kabel.
5. Sambungkan konektor tiga kaki ke soket daya (2). 6. Jika dudukan miring/putar terpasang pada komputer, pasangkan penutup manajemen kabel: a. Tahan penutup manajemen kabel yang terdapat di bawah kabel, luruskan kait penutup dengan slot pada penyangga, kemudian masukkan penutup dan dorong ke bawah. b. Masukkan kait penutup ke dudukan dan dorong penutup ke arah bawah untuk mengencangkannya. Gambar 2-4 Memasang tutup manajemen kabel 7. Pasang kembali penutup port belakang. 8.
satu ke meja Anda (atau benda permanen) dan ujung kabel lainnya ke slot pengunci kabel pada komputer ini. Pasang pengunci kabel dengan anak kunci. Gambar 2-5 Memasang Kunci Kabel Memasang sekrup pengaman panel akses Anda dapat mencegah akses ke komponen dan port internal dengan mengamankan panel akses dan penutup port belakang. Pasang sekrup anti perusakan T15 melewati pengait kiri dari panel akses untuk mencegah pelepasan panel.
CATATAN: Agar baterai mouse lebih awet dan performanya lebih baik, jangan gunakan mouse pada permukaan yang gelap atau mengkilap, dan matikan daya mouse saat tidak digunakan. Untuk menyinkronkan mouse dan keyboard nirkabel: 1. Pastikan mouse dan keyboard ditaruh dekat komputer, dalam jarak 30 cm dan jauh dari gangguan perangkat lain. 2. Hidupkan komputer. 3. Pastikan tombol Power (Daya) di bagian bawah mouse berada pada posisi Nyala. 4. Sambungkan receiver nirkabel ke port USB pada komputer.
Gambar 2-8 Melepas baterai dari keyboard nirkabel Untuk melepas baterai dari mouse nirkabel, lepas pintu baterai di bagian bawah mouse (1) lalu keluarkan baterai dari ruang baterai (2). Gambar 2-9 Melepas baterai dari mouse nirkabel Memasang komputer ke peranti pemasangan Anda dapat melepas komputer dari penyangga dan memasangnya ke dinding, lengan monitor, atau peranti pemasangan lain. Terdapat pemasangan VESA di bawah penyangga komputer yang digunakan untuk pemasangan komputer.
Tabel 2-1 Dimensi komputer (tanpa dudukan) (Lanjutan) Lebar 560,0 mm 22,0 inci Kedalaman 55,3 mm 2,3 inci 8,74 kg (EliteOne 800 G1 Touch AiO) 19,3 lb (EliteOne 800 G1 Touch AiO) 7,89 kg (EliteOne 800 G1 Non-Touch AiO) 17,4 lb (EliteOne 800 G1 Non-Touch AiO) 8,94 kg (EliteOne 800 G1 Touch AiO) 19,7 lb (EliteOne 800 G1 Touch AiO) 8,09 kg (EliteOne 800 G1 Non-Touch AiO) 17,8 lb (EliteOne 800 G1 Non-Touch AiO) 100 mm x 100 mm 3,94 in x 3,94 in Berat komputer (tanpa dudukan) Konfigurasi minimal
2. Kancingkan pengait di bagian atas penyangga pada dua lubang besar panel bawah, dan turunkan penyangga ke arah komputer. Gambar 2-11 Memasang dudukan 3. Kencangkan keempat sekrup penahan untuk mengamankan dudukan ke chassis. Gambar 2-12 Mengencangkan dudukan Melepas dudukan yang dapat diatur ketinggiannya/kemiringannya Untuk melepaskan penyangga: 1. Lepaskan semua media yang dapat dilepas, seperti drive CD atau flash USB, dari komputer. 2.
3. Lepaskan kabel daya dari stopkontak listrik dan lepaskan semua perangkat eksternal. PERHATIAN: Anda harus melepaskan kabel daya dan menunggu selama sekitar 30 detik agar arus tidak mengalir sebelum memasang atau melepaskan modul memori. Terlepas dari status daya aktif, modul memori akan selalu dialiri tegangan selama komputer tersambung ke stopkontak AC yang berfungsi.
6. Dorong ke bawah dudukan penyangga (1), dan longgarkan sekrup penahan yang mengencangkan penyangga ke unit (2). Gambar 2-14 Melepas dudukan 7. Angkat penyangga dan lepaskan komputer.
Memasang dan melepas dudukan miring/putar (opsional) Memasang dudukan miring/putar Untuk memasang dudukan ini: 1. Telungkupkan komputer dengan layar menghadap ke-bawah pada permukaan yang datar dan lembut. HP menyarankan untuk meletakkan selimut, handuk, atau kain lembut lain untuk melindungi bezel dan permukaan layar dari goresan atau kerusakan lain. 2. Dorong tombol pelepas di bagian dasar dudukan dan tarik keluar bagian belakang dudukan. 3.
5. Sejajarkan sisi atas bagian belakang penyangga dengan penyangga, dan tekan hingga masuk pada tempatnya, ratakan sisi-sisinya hingga terpasang pada tempatnya. Gambar 2-18 Memasang pada bagian belakang dudukan Melepas dudukan miring/putar Untuk melepaskan penyangga: 1. Lepaskan semua media yang dapat dilepas, seperti drive CD atau flash USB, dari komputer. 2. Matikan komputer dengan benar dari sistem operasi, lalu matikan semua perangkat eksternal. 3.
6. Dorong tombol pelepas (1) di bagian dasar penyangga dan tarik keluar bagian belakang penyangga (2) pada komputer. Gambar 2-19 Melepas bagian belakang dudukan 7. Dorong ke bawah dudukan penyangga (1), dan longgarkan sekrup penahan yang mengencangkan penyangga ke unit (2).
8. Angkat penyangga dan lepaskan komputer. Gambar 2-21 Melepas dudukan Menyambungkan layar kedua Konektor DisplayPort di bagian belakang komputer dapat digunakan untuk menyambungkan tampilan kedua ke komputer. Jika Anda menambahkan tampilan kedua yang memiliki konektor DisplayPort, maka adapter video DisplayPort diperlukan. Jika Anda menambahkan tampilan kedua yang tidak memiliki konektor DisplayPort, Anda dapat membeli adapter video DisplayPort dari HP untuk konfigurasi Anda.
3. Jika tampilan kedua memiliki konektor DisplayPort, sambungkan kabel DisplayPort secara langsung antara konektor DisplayPort pada bagian belakang komputer dan konektor DisplayPort pada tampilan kedua.
4. Jika tampilan kedua tidak memiliki konektor DisplayPort, sambungkan adapter video DisplayPort ke konektor DisplayPort komputer. Kemudian, sambungkan kabel (VGA, DVI. atau HDMI, tergantung aplikasi Anda) antara adapter dan tampilan kedua. CATATAN: Bila adaptor DisplayPort tampilan digunakan, penutup port belakang tidak dapat dipasang kecuali kabel ekstensi DisplayPort digunakan dengan adaptor tersebut. Gambar 2-24 Menyambungkan layar kedua dengan menggunakan adaptor DisplayPort 5.
● Drive hard disk, solid state drive, atau self-encrypting drive ● Drive disk optis Gambar 2-25 Letak komponen internal Komponen Komponen 1 Drive disk optis 3 Memori 2 Drive hard disk 4 Baterai Melepas dan memasang memori Komputer ini dilengkapi DDR3-SDRAM (double data rate 3 synchronous dynamic random access memory) SODIMM (small outline dual inline memory modules). SODIMM Soket memori di papan sistem dapat berisi hingga 2 SODIMM standar industri.
Komputer juga mendukung: ● Teknologi memori non-EEC 1 Gbit, 2 Gbit, dan 4 Gbit ● SODIMM satu dan dua sisi ● SODIMM terdiri atas SDRAM x8 dan x16; SODIMM yang dibuat dengan SDRAM x4 tidak didukung CATATAN: Sistem tidak akan beroperasi dengan benar jika Anda memasang memori SODIMM yang tidak didukung. HP menawarkan upgrade memori untuk komputer ini dan menyarankan agar pelanggan membelinya untuk mencegah masalah kompatibilitas dengan memori pihak ketiga yang tidak didukung.
3. Lepaskan kabel daya dari stopkontak, kemudian lepaskan perangkat eksternal apapun. PERHATIAN: Anda harus melepaskan kabel daya dan menunggu selama sekitar 30 detik agar arus tidak mengalir sebelum memasang atau melepaskan modul memori. Terlepas dari status daya aktif, modul memori akan selalu dialiri tegangan selama komputer tersambung ke stopkontak AC yang berfungsi.
8. Untuk memasang modul memori, dorong SODIMM ke dalam soket dengan kemiringan kurang lebih 30° (1), kemudian tekan SODIMM ke bawah (2) sehingga kait terkunci pada tempatnya. Gambar 2-28 Memasang modul memori CATATAN: Modul memori hanya dapat dipasang melalui satu cara. Sesuaikan takik pada modul dengan tab pada soket memori. 9. Untuk memasang kembali panel akses, pasang panel pada bagian belakang komputer, agak ke atas penyangga, dan dorong ke bawah hingga terpasang pada tempatnya.
setara dengan baterai asli yang terpasang pada komputer. Komputer dilengkapi baterai sel koin lithium 3 volt. PERINGATAN! Komputer berisi baterai internal lithium mangan dioksida. Jika baterai tidak ditangani dengan benar berisiko menimbulkan kebakaran dan luka bakar. Untuk mengurangi risiko cedera: Jangan coba mengisi ulang baterai. Hindari baterai pada suhu yang lebih tinggi dari 60°C. Jangan bongkar, pukul, tusuk, hubungkan kontak luarnya, atau buang ke dalam api atau air.
6. Dorong pengait panel akses ke arah ujung unit, kemudian dorong panel akses ke komputer hingga terdorong keluar dari unit. Gambar 2-30 Melepas panel akses Baterai sekarang bisa terlihat di sisi kanan bawah kipas. Gambar 2-31 Letak baterai 7. Untuk melepaskan baterai dari slotnya, tekan penjepit logam yang menonjol keluar dari tepi baterai. Bila baterai terlepas, angkatlah (1).
8. Untuk memasukkan baterai baru, masukkan salah satu tepi baterai pengganti ke bawah pinggiran tempat baterai dengan sisi positif menghadap ke atas. Tekan tepi yang lain sampai penjepit mengunci tepi baterai yang lain (2). Gambar 2-32 Melepas dan memasang kembali baterai sel koin 9. Untuk memasang kembali panel akses, pasang panel pada bagian belakang komputer, agak ke atas penyangga, dan dorong ke bawah hingga terpasang pada tempatnya. Gambar 2-33 Memasang kembali panel akses 10.
Mengganti drive Mengganti drive hard disk Drive hard disk terletak di belakang panel akses di sisi kiri bawah komputer (bila dilihat dari belakang). Drive ditempatkan di dalam rangka yang dapat dilepas. Satu atau dua solid state drive (SSD) berukuran 2,5 inci atau drive terenkripsi sendiri (SEDs) dapat dipasang pada komputer Anda. Jika hanya satu drive yang dipasang, drive tersebut harus ditempatkan pada posisi utama (bawah).
7. Tarik pengait di sebelah sisi bawah rangka drive hard disk berukuran 2,5 inci ke arah luar untuk melepaskannya, kemudian geser rangka ke arah ujung chassis dan angkat keluar. Gambar 2-35 Melepas rangka drive hard disk berukuran 2,5 inci 8. Jika ada drive disk kedua pada rangka berukuran 2,5 inci, lepaskan kabel dari keduanya. 9. Lepaskan keempat sekrup pemasangan dari setiap drive hard disk berukuran 2,5 inci.
Memasang drive hard disk 2,5 inci 1. Masukkan drive hard disk berukuran 2,5 inci ke dalam rangkanya. ● Untuk menginstal drive hard disk pertama, masukkan drive pada posisi bawah rangka drive. Pastikan untuk mendorong masuk bagian ujung konektor terlebih dahulu. CATATAN: Drive utama berada di posisi terendah pada rangka drive. Jika hanya satu drive yang ingin dipasang, tempatkan pada posisi ini. ● 2. Untuk menginstal drive hard disk kedua, tempatkan drive di rak teratas pada rangka drive.
3. Kencangkan drive hard disk bagian atas berukuran 2,5 inci pada tempatnya dengan empat sekerup yang terdapat pada drive. 4. Posisikan rangka drive berukuran 2,5 inci di atas posisi terakhirnya dengan konektor drive hard disk menghadap ke arah tengah chassis. Jika rangka drive memiliki drive kedua (bagian atas), cari kabel daya dan kabel data di sebelah rangka drive dan hubungkan keduanya ke drive kedua. 5.
6. Untuk memasang kembali panel akses, pasang panel pada bagian belakang komputer, agak ke atas penyangga, dan dorong ke bawah hingga terpasang pada tempatnya. Gambar 2-39 Memasang kembali panel akses 7. Sambungkan kembali kabel daya dan perangkat eksternal. 8. Kunci perangkat keamanan yang dikeluarkan saat panel akses dilepas. 9. Letakkan komputer dalam posisi berdiri. 10. Nyalakan komputer.
6. Dorong pengait panel akses ke arah ujung unit, kemudian dorong panel akses ke komputer hingga terdorong keluar dari unit. Gambar 2-40 Melepas panel akses 7. Tekan dan tahan tab (1) pada bagian belakang penutup drive disk optik saat mengeluarkan drive (2) dari chassis.
8. Tarik kait hingga lepas dari drive disk optik. Gambar 2-42 Melepas kait drive disk optik 9. Buka penutup dari lembaran perekat pada kait yang baru. Sejajarkan dua pin pada kait dengan lubang pada drive disk optik baru dan tekan kait ke arah drive dengan baik. CATATAN: Anda tidak boleh menggunakan kembali kait yang dilepaskan dari drive disk optik lama.
10. Sejajarkan drive disk optik yang baru dengan bagian atas pada bagian samping komputer. Tekan drive dengan kuat hingga masuk pada tempatnya. CATATAN: Drive disk optik hanya dapat dipasang satu arah. Gambar 2-44 Memasang drive disk optik 11. Untuk memasang kembali panel akses, pasang panel pada bagian belakang komputer, agak ke atas penyangga, dan dorong ke bawah hingga terpasang pada tempatnya. Gambar 2-45 Memasang kembali panel akses 12. Sambungkan kembali kabel daya dan perangkat eksternal. 13.
A Pelepasan muatan listrik statik Pelepasan muatan listrik statis dari jari atau konduktor lain dapat merusak papan sistem atau perangkat sensitif statis lainnya. Jenis kerusakan ini dapat mengurangi perkiraan masa pakai perangkat. Mencegah kerusakan akibat listrik statik Untuk mencegah kerusakan listrik statis, lakukan tindakan pencegahan berikut: ● Hindari menyentuhnya dengan mengangkut dan menyimpan produk dalam wadah anti-statis.
B Panduan pengoperasian komputer, pemeliharaan rutin, dan persiapan pengiriman Panduan pengoperasian komputer dan pemeliharaan rutin Untuk melakukan pemasangan serta pemeliharaan komputer dengan benar, ikuti panduan berikut: 42 ● Jauhkan komputer dari kelembaban ekstrim, sinar matahari langsung, serta suhu panas dan dingin yang ekstrim. ● Letakkan komputer pada permukaan yang rata dan stabil.
Tindakan pencegahan untuk drive disk optik Pastikan Anda mematuhi panduan berikut sewaktu mengoperasikan atau membersihkan drive optik. ● Jangan pindahkan drive saat pengoperasian berlangsung. Tindakan ini dapat menyebabkan gangguan fungsi saat proses membaca berlangsung. ● Hindarkan drive dari perubahan suhu yang mendadak, karena dapat mengakibatkan pengembunan di bagian dalam unit. Jika suhu berubah secara mendadak sewaktu drive aktif, tunggu minimal selama 1 jam sebelum mematikan daya.
Indeks A Adapter video DisplayPort, menyambungkan 23 D drive 2,5 inci, melepas 33 2,5 inci, memasang 35 disk optik, mengganti 37 jenis 33 drive disk optik memasang kembali 37 tindakan 43 drive hard disk 2,5 inci 33 2,5 inci, melepas 33 2,5 inci, memasang 35 jenis 33 memasang kembali 33 solid state 33 terenkripsi sendiri 33 dudukan dapat diatur ketinggiannya/ kemiringannya, melepas 17 dapat diatur ketinggiannya/ kemiringannya, memasang 16 dudukan miring/putar, melepas 21 dudukan miring/putar, memasang 20 dud