Referenčná príručka k hardvéru HP EliteOne 800 G1 All-in-One
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Windows je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách. Intel a Core sú ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a ďalších krajinách. Bluetooth je ochranná známka, ktorú vlastní jej majiteľ, a spoločnosť HewlettPackard Company ju používa na základe licencie.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača. VAROVANIE! Takto vyznačený text naznačuje, že zanedbanie dodržiavania pokynov môže viesť k poškodeniu zdravia alebo smrti. UPOZORNENIE: Takto vyznačený text naznačuje, že zanedbanie dodržiavania pokynov môže viesť k poškodeniu zariadenia alebo strate informácii. POZNÁMKA: Takto vyznačený text poskytuje dôležité dodatočné informácie.
iv O tejto príručke
Obsah 1 Súčasti produktu ............................................................................................................................................. 1 Prehľad ................................................................................................................................................. 1 Predné súčasti ...................................................................................................................................... 2 Bočné súčastí .....................
Pamäťové moduly DDR3-SDRAM SODIMM ..................................................................... 25 Obsadenie pätíc SODIMM ................................................................................................. 26 Inštalácia modulu SODIMM ............................................................................................... 26 Výmena batérie ..................................................................................................................................
1 Súčasti produktu Prehľad Obrázok 1-1 HP EliteOne 800 G1 All-in-One Zariadenie HP EliteOne 800 G1 All-in-One ponúka tieto funkcie: ● Kompaktné, multifunkčné prevedenie ● LCD obrazovku (1920 x 1080) v plnom HD IPS a s podsvietením LED ◦ 58,4cm (23-palcová) uhlopriečka, voliteľný kapacitný dotykový displej ● Otočná podložka pod základňou stojana ● Stojan možno nastaviť na výškovo nastaviteľný a sklopný stojan, obyčajný stojan alebo žiaden stojan ● Odnímateľný panel na zadnej strane počítača umož
● Video výstupný konektor DisplayPort (so zvukom) pre druhú podporu displeja ● Voliteľná grafická karta MXM ● DP zvuk, podpora dongle DP až VGA/DVI/HDMI ● Integrované sieťové rozhranie Gigabit Ethernet (Intel i217LM GbE LOM) ● Bezdrôtové pripojenie (voliteľné): ◦ Intel Advanced-N 6205 WLAN 802,11 a/b/g/n ◦ Kombinovaná karta WLAN a Bluetooth, 802,11 a/b/g/n Bluetooth® 4,0 ● Voliteľná integrovaný webová kamera s plným HD a sústavou dvoch mikrofónov ● Prémiové stereo reproduktory ● Voliteľná
Tabuľka 1-1 Predné súčasti Súčasť Súčasť 1 Webová kamera (voliteľná) s krytom pre súkromie 7 Stlmenie reproduktora 2 Sústava dvoch mikrofónov (voliteľná) 8 Znížiť hlasitosť 3 LED kontrolka činnosti webovej kamery (pri voliteľných webových kamerách) 9 Zvýšiť hlasitosť 4 16:9 širokouhlý LCD displej s LED podsvietením 10 Stlmiť mikrofón 5 LED dióda napájania 11 Znížiť jas 6 Vysokovýkonné stereo reproduktory 12 Zvýšiť jas Dotknite sa oblasti ikony (7–12 vyššie), aby ste spôsobili rozsv
Tabuľka 1-2 Bočné súčastí (pokračovanie) Súčasť Súčasť 4 Port USB 3.0 9 Kontrolka činnosti optickej jednotky 5 Konektor pre mikrofón/linkový vstup 10 Vypínač napájania Zadné súčastí Obrázok 1-4 Zadné súčastí Tabuľka 1-3 Zadné súčastí 4 Súčasť Súčasť 1 Prístupový panel 8 (2) USB 3.0 porty 2 Zarážky prístupového panela 9 Konektor pre gigabitové sieťové pripojenie (typ RJ-45) 3 Otvor pre bezpečnostný zámok 10 (2) USB 3.
Funkcie klávesnice Obrázok 1-5 Funkcie klávesnice Tabuľka 1-4 Funkcie klávesnice Súčasť Súčasť 1 Spánok 6 Stlmiť hlasitosť 2 Rýchlo dozadu 7 Znížiť hlasitosť 3 Prehrať/pauza 8 Zvýšiť hlasitosť 4 Stop 9 Funkcia 5 Rýchlo dopredu Umiestnenie počítača K tomuto počítaču nemusí byť priložený žiaden stojan, môže byť priložený výškovo nastaviteľný stojan alebo sklopný/otáčací stojan.
Nastavenie výškovo nastaviteľného/sklopného stojana (voliteľné) Tento stojan umožňuje: ● nastaviť výšku počítača na 110 mm (4,3 palcov) ● otočiť počítač z polohy na šírku do polohy na výšku ● sklopiť počítač dozadu až do +60 stupňov ● sklopiť počítač o 30 stupňov od pracovnej plochy ● otočiť počítač až do 360 stupňov doprava alebo doľava Ak chcete otočiť počítač: 1. Uchopte počítač za boky a zdvihnite ho priamo až (1) do jeho najvyššej polohy.
Nastavenie sklopného/otočného stojana (voliteľné) Tento stojan umožňuje nakloniť počítač až do -5 stupňov dopredu alebo až do +30 stupňov dozadu a prispôsobiť si ho pohodlnej úrovni očí. Obrázok 1-9 Nastavenie sklonu Sklopný/otočný stojan má na spodnej strane uloženú otočnú podložku, ktorá umožňuje otočenie počítača až o 360 stupňov smerom doľava alebo doprava tak, aby sa dosiahol čo najlepší uhol sledovania.
Toto sa týka počítačov HP EliteOne 800 G1 Touch All-in-One vybavených jedným z týchto operačných systémov: 8 ● Windows 8 (všetky vydania, 64-bitové) ● Windows 7 (všetky vydania, 32-bitové a 64-bitové) Kapitola 1 Súčasti produktu
2 Oprava a aktualizácia hardvéru Varovania a upozornenia Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke. VAROVANIE! Postup zníženia rizika poranenia zásahom elektrickým prúdom, horúcimi povrchmi alebo požiarom: Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a vnútorné systémové súčasti nechajte vychladnúť skôr, ako sa ich budete dotýkať.
Ďalšie informácie Ďalšie informácie o vybratí a výmene hardvérových súčastí, programe Computer Setup a riešení problémov nájdete v príručke Maintenance and Service Guide (Príručka údržby a opráv) (len v angličtine) určenej pre váš model počítača na webovej lokalite http://www.hp.com. Vybratie a inštalácia krytu zadného portu Vybratie krytu zadného portu 1. Ak je lankový zámok nainštalovaný na zadnú stranu jednotky, zámok odstráňte. 2.
2. Pridržte kryt blízko pri počítači (1) a zarovnajte pravý okraj krytu s pravým okrajom počítača. Zachyťte úchytky na spodnom okraji do šasi, potom zatlačte na vrchný okraj krytu proti šasi, kým nezapadne na mieste (2). Obrázok 2-2 Inštalácia krytu zadného portu Pripojenie a odpojenie sieťového kábla Pripojenie sieťového kábla 1. Ak je kryt zadného portu nainštalovaný, vyberte kryt. 2. Prevlečte napájací a všetky periférne káble cez funkciu správy káblov.
5. Sieťovú vidlicu s troma kontaktmi zasuňte do elektrickej zásuvky (2). 6. Ak je sklopný/otočný stojan pripevnený na počítači, pripojte kryt správy káblov: a. Podržte kryt správy káblov pod káblami, zarovnajte háčiky krytu s otvormi v stojane. b. Potom vložte háčiky krytu do stojanu a posuňte ho smerom dole pre zaistenie. Obrázok 2-4 Inštalácia krytu správy káblov 7. Vráťte kryt zadného portu na svoje miesto. 8. Stlačte tlačidlo napájania na prednej strane počítača a zapnite ho.
stacionárny predmet) a druhý koniec kábla zasuňte do otvoru pre lankový zámok na počítači. Zaistite lankový zámok kľúčom. Obrázok 2-5 Inštalácia káblového zámku Inštalácia bezpečnostnej skrutky prístupového panela Môžete zabrániť v prístupe k vnútorným súčastiam a portom zaistením prístupového panela a krytu zadného portu. Priskrutkujte porušeniu odolnú Torx skrutku T15 cez kryt zadného portu a prístupový panel, aby ste zabránili ich odstráneniu.
napájania na spodnej strane myši v polohe On (Zapnuté) (klávesnica nemá vypínač napájania). Potom zapnite počítač a synchronizujte ich tak, ako je popísané nižšie. POZNÁMKA: Pre lepšiu životnosť batérie a výkon myši sa vyhnite jej používaniu na tmavom alebo vysoko lesklom povrchu, a vypnite ju vždy keď ju nepoužívate. Ak chcete synchronizovať bezdrôtovú klávesnicu a myš: 1. Klávesnica a myš musia byť v blízkosti počítača, do vzdialenosti 30 cm (1 stopa) a mimo dosahu rušenia inými zariadeniami. 2.
Obrázok 2-8 Vybratie batérií z bezdrôtovej klávesnice Ak si želáte vybrať batérie z bezdrôtovej myši, demontujte dvierka priestoru pre batérie v spodnej časti myši (1) a vyberte batérie z priestoru pre batérie (2). Obrázok 2-9 Vybratie batérií z bezdrôtovej myši Pripojenie počítača k upínaciemu zariadeniu Počítač môžete odstrániť zo stojana a nainštalovať ho na stenu, rameno monitora alebo iného upínacieho zariadenia.
Tabuľka 2-1 Rozmery počítača (bez stojana) (pokračovanie) Šírka 560,0 mm 22,0 palca Hĺbka 55,3 mm 2,3 palca 8,74 kg (EliteOne 800 G1 Touch AiO) 19,3 lb (EliteOne 800 G1 Touch AiO) 7,89 kg (EliteOne 800 G1 Non-Touch AiO) 17,4 lb (EliteOne 800 G1 Non-Touch AiO) 8,94 kg (EliteOne 800 G1 Touch AiO) 19,7 lb (EliteOne 800 G1 Touch AiO) 8,09 kg (EliteOne 800 G1 Non-Touch AiO) 17,8 lb (EliteOne 800 G1 Non-Touch AiO) Hmotnosť počítača (bez stojana) Minimálna konfigurácia S doplnkami štandardné vzory
2. Zapnite háčiky v hornej časti stojana v dvoch veľkých otvorov v hornej časti na spodného panela a znížite stojan na počítač. Obrázok 2-11 Inštalácia stojana 3. Utiahnite štyri upevňovacie skrutky, ktorými je stojan pripevnený k skrini. Obrázok 2-12 Zaistenie stojana Odstránenie výškovo nastaviteľného/otočného stojana Ak chcete odstrániť stojan: 1. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 2.
3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. UPOZORNENIE: Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov musíte odpojiť napájací kábel a čakať približne 30 sekúnd na stratu napätia. Bez ohľadu na stav zapnutia sú pamäťové moduly napájané elektrickým prúdom, pokiaľ je počítač pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Pridávanie alebo odoberanie pamäťových modulov pod napätím môže spôsobiť neopraviteľné škody na pamäťových moduloch alebo systémovej doske. 4.
7. Zodvihnite stojan smerom hore a preč od počítača. Obrázok 2-15 Odstránenie stojana Inštalácia a odstránenie sklopného/otočného stojana (voliteľné) Inštalácia sklopného/otočného stojana Inštalácia stojana: 1. Položte počítač obrazovkou dole na mäkký a rovný povrch. Spoločnosť HP odporúča použiť plachtu, uterák alebo inú mäkkú tkaninu, aby nedošlo k poškrabaniu alebo inému poškodeniu krytu obrazovky a obrazovky. 2. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na spodnej časti stojana a vytiahnite zadnú časť stojana.
4. Utiahnite záchytné skrutky, ktorými je stojan pripevnený k skrini. Obrázok 2-17 Zaistenie stojana 5. Vyrovnajte vrch zadnej časti stojana so stojanom a zatlačte ho na miesto, postupujúc po stranách, kým nebude na mieste. Obrázok 2-18 Inštalácia zadnej časti stojana Odstránenie sklopného/otočného stojana Ak chcete odstrániť stojan: 1. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 2. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 3.
5. Položte počítač obrazovkou dole na mäkký a rovný povrch. Spoločnosť HP odporúča použiť plachtu, uterák alebo inú mäkkú tkaninu, aby nedošlo k poškrabaniu alebo inému poškodeniu krytu obrazovky a obrazovky. 6. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (1) na spodnej časti stojana a vytiahnite zadnú časť stojana (2) z počítača. Obrázok 2-19 Vybratie zadnej časti stojana 7. Zatlačte podstavu stojana smerom dole (1) a uvoľnite záchytné skrutky zabezpečujúce stojan k jednotke (2).
8. Zodvihnite stojan smerom hore a preč od počítača. Obrázok 2-21 Odstránenie stojana Pripojenie druhej obrazovky Konektor DisplayPort na zadnej strane počítača vám k počítaču umožňuje pripojiť druhý displej. Ak pridávate druhý displej,ktorý je vybavený konektorom DisplayPort, video adaptér DisplayPort sa nepožaduje. Ak pridávate druhý displej, ktorý nie je vybavený konektorom DisplayPort, video adaptér DisplayPort s vašou konfiguráciou si môžete zakúpiť od spoločnosti HP.
3. Ak váš druhý displej má konektor DisplayPort, pripojte kábel DisplayPort priamo medzi konektor DisplayPort na zadnej strane počítača a konektor DisplayPort na druhom displeji.
4. Ak váš druhý displej nie je vybavený konektorom DisplayPort, pripojte video adaptér DisplayPort ku konektoru DisplayPort na počítači. Potom pripojte kábel (VGA, DVI. alebo HDMI, v závislosti na vašej aplikácii) medzi adaptér a druhý displej. POZNÁMKA: Kryt zadného portu nemôže byť pri použití adaptéra DisplayPort nainštalovaný, ak sa predlžovací kábel DisplayPort nepoužíva v kombinácii s adaptérom. Obrázok 2-24 Pripojenie druhej obrazovky pomocou adaptéra DisplayPort 5.
● Jednotka pevného disku, jednotka typu Solid State alebo samo kódovacia jednotka ● Optická jednotka Obrázok 2-25 Vyhľadanie interných súčastí Súčasť Súčasť 1 Optická jednotka 3 Pamäť 2 Pevný disk 4 Batéria Vybratie a vloženie pamäte Počítač obsahuje pamäťové moduly DDR3-SDRAM (Double Data Rate 3 Synchronous Dynamic Random Access Memory) typu SODIMM. Pamäťové moduly SODIMM Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť dva štandardné pamäťové moduly SODIMM.
Moduly DDR3-SDRAM typu SODIMM musia tiež: ● podporovať latenciu CAS 11 DDR3 1600 Mhz (časovanie 11-11-11) ● obsahovať povinnú špecifikáciu pamäte v súlade so štandardom organizácie JEDEC (Joint Electronic Device Engineering Council) Naviac, počítač podporuje: ● 1-GB, 2-GB a 4-GB pamäťové moduly bez podpory ECC ● jednostranné a obojstranné moduly typu SODIMM ● Moduly SODIMM vyrábané s x8 a x16 SDRAM; Moduly SODIMM vyrábané s x4 SDRAMs nie sú podporované POZNÁMKA: Systém nebude správne fungovať, ak
3. Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. UPOZORNENIE: Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov musíte odpojiť napájací kábel a čakať približne 30 sekúnd na stratu napätia. Bez ohľadu na stav zapnutia sú pamäťové moduly napájané elektrickým prúdom, pokiaľ je počítač pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky. Pridávanie alebo odoberanie pamäťových modulov pod napätím môže spôsobiť neopraviteľné škody na pamäťových moduloch alebo systémovej doske. 4.
8. Ak si želáte pamäťový modul vložiť do pätice, zasuňte SODIMM modul do pätice pod uhlom cca 30° (1), a potom zatlačte SODIMM modul dole (2) tak, že zarážky ho zacvaknú na miesto. Obrázok 2-28 Inštalácia pamäťového modulu POZNÁMKA: Pamäťový modul možno nainštalovať len jediným spôsobom. Zarovnajte drážku modulu s výstupkom na zásuvke pamäťového modulu. 9. Ak chcete vymeniť prístupový panel, nastavte panel na zadnej strane počítača mierne nad stojan a posuňte ho na miesto smerom dole.
ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochou batériou. VAROVANIE! V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov: Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie. Nevystavujte batériu teplotám vyšším 60 °C.
6. Posuňte západky prístupového panelu smerom k okrajom skrine. Potom zasuňte prístupový panel k hornej časti počítača, kým neskĺzne zo skrine. Obrázok 2-30 Vybratie prístupového panela Batériu je takto možné vidieť na pravej spodnej strane ventilátora. Obrázok 2-31 Vyhľadanie batérie 7. 30 Zatlačením kovovej poistky, ktorá prečnieva nad okraj batérie, uvoľnite batériu z držiaka. Keď sa batéria vysunie, vytiahnite ju (1).
8. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho poistka nezaistí (2). Obrázok 2-32 Vybratie a výmena gombíkovej batérie 9. Ak chcete vymeniť prístupový panel, nastavte panel na zadnej strane počítača mierne nad stojan a posuňte ho na miesto smerom dole. Obrázok 2-33 Vloženie prístupového panela 10. Opätovné pripojenie kábla napájania a externých zariadení. 11.
Výmena jednotiek Výmena pevného disku Jednotka pevného disku sa nachádza za prístupovým panelom jednotky na spodnej ľavej strane počítača (pri pohľade zozadu). Jednotka je uložená vo vyberateľnej šachte. Do počítača možno nainštalovať jedno alebo dve 2,5-palcové skladovacie zariadenia SSD alebo samošifrovacie disky (SED). Ak je nainštalovaný jeden disk, musí byť nainštalovaný do primárnej (spodnej) pozície.
7. Vytiahnite zarážku, ktorá je vedľa spodnej strany šachty 2,5-palcového pevného disku zo šachty, aby ste ju uvoľnili. Potom zasuňte šachtu smerom k hrane skrine a zodvihnite ju. Obrázok 2-35 Vybratie šachty 2,5-palcového pevného disku 8. Ak je v 2,5-palcovej šachte druhý pevný disk, odpojte od neho oba káble. 9. Vyberte štyri upevňovacie skrutky z každého 2,5-palcového pevného disku, ktorý vyberáte.
Inštalácia 3,5-palcového pevného disku 1. Vložte 2,5-palcový pevný disk do šachty jednotky. ● Ak chcete nainštalovať primárny pevný disk, vložte disk do spodnej pozície v šachte jednotky. Uistite sa, že najprv vkladáte koniec s konektormi. POZNÁMKA: Primárna jednotka je v spodnej pozícii v šachte jednotky. Ak inštalujete len jeden disk, musí byť osadený v tejto pozícii. ● 2. Ak chcete nainštalovať sekundárny pevný disk, vložte disk do hornej priehradky šachty jednotky.
3. Zaistite vrchný 2,5-palcový pevný disk bezpečne na mieste pomocou štyroch štandardných skrutiek, ktoré boli dodané s diskom. 4. Umiestnite šachtu 2,5-palcovej jednotky nad jej konečné umiestnenie tak, že konektory pre pevný disk sú oproti stredu šasi. Ak šachta jednotky obsahuje sekundárnu (vrchnú) jednotku, vyhľadajte napájacie a údajové káble vedľa šachty jednotky a pripojte ich k sekundárnej jednotke. 5.
6. Ak chcete vymeniť prístupový panel, nastavte panel na zadnej strane počítača mierne nad stojan a posuňte ho na miesto smerom dole. Obrázok 2-39 Vloženie prístupového panela 7. Opätovné pripojenie kábla napájania a externých zariadení. 8. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela. 9. Umiestnite počítač do stojatej polohy. 10. Zapnite počítač.
6. Posuňte západky prístupového panelu smerom k okrajom skrine. Potom zasuňte prístupový panel k hornej časti počítača, kým neskĺzne zo skrine. Obrázok 2-40 Vybratie prístupového panela 7. Stlačte a podržte úchytku (1) v zadnej časti puzdra optickej diskovej jednotky, kým vysúvate jednotku (2) z šasi.
8. Vytiahnite zarážku z optickej diskovej jednotky. Obrázok 2-42 Vybratie zarážky optickej diskovej jednotky 9. Odstráňte kryt z priľnavého pruhu na novej zarážke. Zarovnajte dva kolíky s otvormi v novej optickej diskovej jednotke a pevne zatlačte zarážku do jednotky. POZNÁMKA: Môžete opätovne použiť zarážku vybratú zo starej optickej diskovej jednotky.
10. Zarovnajte novú optickú diskovú jednotku s otvorom na strane počítača. Jednotku pevne zatlačte, kým nezapadne na svoje miesto. POZNÁMKA: Optickú diskovú jednotku je možné vložiť len jedným spôsobom. Obrázok 2-44 Inštalácia optickej diskovej jednotky 11. Ak chcete vymeniť prístupový panel, nastavte panel na zadnej strane počítača mierne nad stojan a posuňte ho na miesto smerom dole. Obrázok 2-45 Vloženie prístupového panela 12. Opätovné pripojenie kábla napájania a externých zariadení. 13.
A Elektrostatický výboj Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia. Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení: ● Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
B Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná starostlivosť Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov: ● Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svitu a extrémnym teplotám. ● Počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu.
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny: ● Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť zlyhanie počas čítania. ● Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa v nej môže kondenzovať vlhkosť. Ak je jednotka zapnutá a náhle sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní vyskytnúť poruchy.
Register B bočné súčasti kryt zadného portu inštalácia 10 odstránenie 10 3 D ďalšie informácie 10 E elektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 40 F funkcie klávesnica 5 prehľad 1 I inštalácia 2,5-palcová jednotka pevného disku 34 batéria 28 bezpečnostná skrutka prístupového panela 13 druhý displej 22 lankový zámok 12 optická jednotka 36 pamäť 26 sklopný/otočný stojan 19 výškovo nastaviteľný/otočný stojan 16 J jednotka 2,5-palcový, inštalácia 34 2,5-palcový, vybratie 32 optický disk, výmena 36 typy
video adaptér DisplayPort, pripojenie 22 Vnútorné súčasti 24 vybratie batérie 28 výmena batérie 28 výstrahy a upozornenia 9 výškovo nastaviteľný/otočný stojan inštalácia 16 odstránenie 17 Z zabezpečenie umiestnenie bezpečnostnej skrutky prístupového panela 13 umiestnenie slotu pre lankový zámok 12 zadné súčasti 4 44 Register