Vodič za korisnike
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel i Centrino su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Java je registrirani zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi Microsoft grupe kompanija. . Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 1 2 Komponente .................................................................................................................................................
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) (samo odabrani proizvodi) .................................................... 21 Korištenje modema (samo odabrani proizvodi) ............................................................................... 22 Povezivanje modemskog kabela .................................................................................... 22 Priključivanje adaptera za modemski kabel specifičnog za pojedine zemlje ili regione ..................................................................
Korištenje mjerača napajanja i postavke napajanja ...................................................... 33 Postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada ........................................................... 34 Korištenje baterijskog napajanja ...................................................................................................... 34 Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji .................................................................
Pronalaženje čitača otiska prsta ....................................................................................................... 48 8 Održavanje .................................................................................................................................................. 49 Poboljšavanje učinkovitosti ................................................................................................................................
11 HP PC Dijagnostika hardvera UEFI ............................................................................................................... 64 Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj .............................................................. 64 12 Specifikacije .............................................................................................................................................. 66 Ulazna snaga .....................................................
x
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili na najbolji način: ● SAVJET: Da biste se brzo vratili na početni ekran iz otvorene aplikacije ili radne površine operativnog sistema Windows, pritisnite tipku s logotipom operativnog sistema Windows na tastaturi. Pritiskom na tipku s logotipom operativnog sistema Windows vratit ćete se na prethodni ekran.
Resursi Sadržaj 1. ● Sigurnosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama ● Važna obavještenja o propisima, uključujući informacije o pravilnom odlaganju baterije ukoliko bude potrebno. ● Posebne informacije o garanciji za ovaj računar Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. ‒ ili – Kliknite ikonu upitnika na programskoj traci. 2.
2 Komponente Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Device Manager (Upravitelj uređaja). Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru. Za informacije o hardverskim komponentama sistema i broju verzije BIOS-a sistema pritisnite fn+esc (samo na odabranim proizvodima).
Komponenta Opis NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (3) Web kamera (stražnja) Snima video zapise i fotografije. Neki modeli omogućavaju videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa. Za korištenje web kamere: ▲ Otkucajte camera (kamera) u okviru za pretraživanje na programskoj traci i odaberite Camera (Kamera).
Komponenta (12) (13) Opis Utor za SIM karticu (samo na odabranim proizvodima) Čitač memorijskih kartica micro SD Utor za SIM karticu. NAPOMENA: Ova funkcija je dostupna samo na odabranim proizvodima. Čita opcionalne memorijske kartice koje služe za pohranu, upravljanje, dijeljenje i pristup informacijama. Da biste umetnuli karticu: Držite karticu označenom stranom prema gore, konektorima okrenutim prema utoru, te je gurnite u utor i pritisnite tako da dobro sjedne na svoje mjesto.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene* Šalju i primaju bežične signale u cilju komuniciranja sa bežičnim mrežama širokog područja (WWAN). (3) Lampica Web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Web kamera Snima video zapise i fotografije. Neki modeli omogućavaju videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa.
Komponenta Opis NAPOMENA: Ponovnim pritiskom na Windows tipku zatvorit ćete meni Start (Početak). *Ove antene nisu vidljive s vanjske strane računara. Radi optimalnog prijenosa, ne zaklanjajte područja neposredno oko antena. Za pregled obavještenja o propisima o bežičnom povezivanju pogledajte odjeljak dokumenta Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Pristupanje ovom vodiču: 1.
Komponenta Opis (3) Zasun za otpuštanje Otpušta tablet od tastature. Da biste otpustili tablet, pritisnite zasun za otpuštanje. (4) Čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) Omogućuje prijavu u operativni sistem Windows pomoću otiska prsta umjesto pomoću lozinke. Dodirna podloga Komponenta 8 Opis (1) Zona dodirne podloge Čita vaše pokrete prstima radi pomjeranja pokazivača ili aktiviranja stavki na ekranu. (2) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcionira kao lijevo dugme na vanjskom mišu.
Lampice Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica ● Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica dodirne podloge ● Uključena: Dodirna podloga je isključena. ● Isključena: Dodirna podloga je uključena. ● Narandžasta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. ● Narandžasta: zvuk mikrofona je isključen. ● Isključena: zvuk mikrofona je uključen.
Posebne funkcijske tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Funkcijske tipke Služe za izvršavanje često korištenih funkcija sistema kada se pritisnu u kombinaciji s tipkom fn. NAPOMENA: Funkcijske tipke se ne prikazuju ili ne funkcioniraju sa tastature na ekranu tableta. (3) tipka num lock Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tipkom fn .
Ikona Opis Uključuje i isključuje dodirnu podlogu. Pokreće stanje mirovanja, koje sačuva vaše informacije u memoriji sistema. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz stanja mirovanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad prije nego što pokrenete stanje mirovanja. Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom.
Desno Komponenta Opis (1) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk. (2) Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis Pritišćite karticu dok ne iskoči iz ležišta. (4) Utor za SIM karticu Podržava karticu bežičnog modula za identificiranje pretplatnika (SIM). (5) Otvor za otpuštanje SIM/SD kartice Mala rupica koja se koristi za izbacivanje poklopca koji pokriva utore SIM i SD kartica. (6) Priključak USB 3.0 za napajanje (napajan) Povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište.
Lijevo Komponenta (1) Opis Dugme za podešavanje jačine zvuka Kontrolira jačinu zvuka na tabletu. ● Da biste povećali jačinu zvuka, pritisnite ivicu + dugmeta. ● Da biste smanjili jačinu zvuka, pritisnite ivicu - dugmeta. (2) Dugme za zaključavanje LCD rotacije Zaključava orijentaciju ekrana, sprječava automatsko rotiranje. (3) Priključak za povezivanje/adapter Povezuje tablet na tastaturu, ili kao samostalan tablet, povezuje opcionalni adapter. (4) USB 3.
Komponenta Opis NAPOMENA: Kada je uređaj povezan s utičnicom, zvučnici na računaru su onemogućeni. (6) Čitač pametne kartice Podržava opcionalne pametne kartice. Otpuštanje tableta od tastature Da biste oslobodili tablet od tastature, slijedite sljedeće korake: UPOZORENJE: Da biste spriječili oštećenja na priključnom povezniku, nemojte dodirivati poveznik kada tablet nije povezan sa tastaturom. 1. Pritisnite zasun za otpuštanje na tastaturi (1). 2. Podignite i uklonite tablet (2).
1. Otkucajte settings (postavke) u okviru za pretraživanje na programskoj traci i odaberite Settings (Postavke). 2. Kucnite ikonu Screen (Ekran) u donjem desnom uglu. Kucnite ikonu Autorotate Lock (Zaključavanje automatskog rotiranja) kako biste zaključali trenutni ekran tableta i onemogućili rotiranje. Ikona prikazuje znak katanca kada je funkcija zaključavanja samorotiranja aktivna.
Komponenta (1) Naziv modela (samo na odabranim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni rok ● Naljepnice sa propisima — daju informacije o propisima koje se odnose na računar. ● Naljepnica ili naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznake odobrenja za države ili regije u kojima je upotreba navedenih uređaja odobrena.
5. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu i pritisnite se čvrsto ne postavi. NAPOMENA: SIM kartica na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od ilustracije u ovom odjeljku. Da biste uklonili SIM karticu pritisnite je, a zatim je izvadite iz utora.
3 Mrežne veze Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Pri podešavanju Internet pristupa kod kuće morate kreirati račun kod davaoca internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog davaoca internetskih usluga da biste kupili internetske usluge i modem. Davalac internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični usmjerivač i modem te testirali Internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1. Provjerite da li je WLAN uređaj uključen. 2.
Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje SIM kartice. SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identifikacijski broj (PIN) i informacije o mreži. Neki računari imaju unaprijed instaliranu SIM karticu. Ako SIM kartica nije unaprijed postavljena, može biti dostavljena sa informacijama o HP mobilnoj širokopojasnoj mreži koje se isporučuju sa računarom ili vam je operater mobilne mreže može dostaviti odvojeno od računara.
Da biste povezali mrežni kabl, slijedite ove korake: 1. Uključite mrežni kabl u mrežnu utičnicu (1) na računaru. 2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: Ako mrežni kabl sadrži sklopove za smanjivanje šuma (3) koji sprečavaju smetnje izazvane TV i radio prijemom, usmjerite kraj kabla sa sklopovima prema računaru.
Priključivanje adaptera za modemski kabel specifičnog za pojedine zemlje ili regione Telefonske utičnice se razlikuju, zavisno od pojedine zemlje ili regiona. Da biste koristili modem i modemski kabel izvan zemlje ili regiona u kojem ste kupili računar, morate nabaviti adapter za modemski kabel specifičan za pojedine zemlje ili regione. Da biste povezali modem s analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonsku utičnicu, slijedite ove korake: 1.
4 Kretanje po ekranu Po ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara (samo na odabranim proizvodima) ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi ● Koristite tastaturu i opcionalnog miša (kupuje se odvojeno) ● Korištenje pokazivačkog štapića (samo na odabranim proizvodima) Korištenje pokreta prstima na dodirnoj podlozi ili dodirnom ekranu Dodirna podloga vam omogućava navigaciju po ekranu računara i kontrolu nad pokazivačem pomoću
● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih razmaknuti. Pomicanje s dva prsta (samo dodirna podloga) Koristite pokret pomicanja s dva prsta za kretanje dolje, gore ili bočno po stranici ili slici.
● Da biste se pomjerali po ekranu, polako klizite jednim prstom preko ekrana u smjeru u kome želite da se pokazivač kreće. ● Da biste pomjerili objekt, pritisnite prstom dati objekt i držite, a zatim prevucite prst kako biste premjestili objekt. Korištenje digitalizatorske olovke (samo odabrani proizvodi) Olovkom možete pisati u programima prilagođenim takvom pisanju, u svim Microsoft® Office programima te u mnogim drugim Windows programima i uslužnim programima.
5 Zabavne funkcije Koristite svoj HP računar za posao ili za zabavu kroz sastajanje s drugim osobama preko web kamere, miksanje zvuka i videa ili povežite eksterne uređaje kao što su projektor, monitor, TV ili zvučnici. Pogledajte Komponente na strani 3 kako biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Korištenje web kamere (samo na odabranim proizvodima) Računar ima web kameru (integriranu kameru) koja snima video i fotografije.
Korištenje postavki za zvuk Koristite postavke zvuka kako biste podesili jačinu zvuka sistema, promijenili zvuke sistema ili upravljali audio uređajima. Da biste prikazali ili promijenili postavke za zvuk: ▲ Otkucajte control panel (upravljačka ploča) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, odaberite Control Panel (Upravljačka ploča), odaberite Hardware and Sound (Hardver i Zvuk), a zatim odaberite Sound (Zvuk).
Povezivanje digitalnih uređaja za prikaz pomoću Dual-Mode DisplayPort kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali digitalni uređaj za prikaz s računarom, trebate Dual-Mode DisplayPort (DPDP) kabl koji se kupuje posebno. Dual-Mode DisplayPort povezuje digitalni uređaj za prikaz, npr. monitor ili projektor visokih performansi. Dual-Mode DisplayPort pruža bolju kvalitetu od VGA priključka za vanjski monitor i poboljšava mogućnost digitalnog povezivanja. 1.
Povezivanje ekrana na računare sa Intel grafikom (sa opcionalnim čvorištem). NAPOMENA: prikaz. Sa Intel grafičkim kontrolorom i opcionalnim čvorištem možete povezati do 3 uređaja za Da biste podesili više uređaja za prikaz, slijedite ove korake: 1. Priključite vanjski razvodnik (kupuje se posebno) na DisplayPort na vašem računaru pomoću DP-DP cable (kupuje se odvojeno). Vodite računa da je strujni adapter razvodnika priključen na naizmjeničnu struju. 2.
Otvaranje funkcije Intel WiDi: ▲ Otkucajte Intel WiDi u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim kliknite Intel WiDi.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje (zaustavljanje rada) računara UPOZORENJE: Prilikom isključivanja računara gube se podaci koje ranije niste sačuvali. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju ekran i računar.
NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti koristiti funkcije računara. Pokretanje stanja mirovanja i izlazak iz njega Ako je računar uključen, stanje mirovanja možete pokrenuti na jedan od sljedećih načina: ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje. ● Odaberite dugme Start (Početak), odaberite ikonu Power (Napajanje), a zatim Sleep (Stanje mirovanja). Da biste izašli iz stanja mirovanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje.
● Da biste prikazali procenat preostale napunjenosti baterije, kao i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša iznad ikone mjerača napajanja ● . Da biste koristili stavku Power Options (Opcije napajanja), kliknite desnim dugmetom miša ikonu mjerača napajanja , a zatim odaberite stavku sa spiska. Možete i otkucati power options (opcije napajanja) u okvir pretraživanja na programskoj traci i zatim odabrati Power Options (Opcije napajanja).
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji Da biste pristupili informacijama o bateriji: 1. Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite ikonu upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite My PC (Moj računar), odaberite karticu Diagnostics and Tools (Dijagnostika i alati), a zatim odaberite HP Battery Check (HP Provjera baterije).
Savjeti za produžavanje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite osvjetljenje ekrana. ● Odaberite postavku Power saver (Štednja energije) u odjeljku Power Options (Opcije napajanja). Upravljanje niskim nivoima napunjenosti baterije U ovom odjeljku se opisuju fabrički postavljena upozorenja i reakcije sistema. Neka upozorenja o niskim nivoima napunjenosti baterije i reakcije sistema mogu se promijeniti putem opcije Power Options (Opcije napajanja).
● Smanjite osvijetljenost ekrana. ● Prije nego prestanete s radom na računaru, pokrenite stanje mirovanja ili isključite računar. Odlaganje baterije Kada korisni vijek trajanja baterije istekne, nemojte je odlagati s ostalim otpadom iz domaćinstva. Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa o odlaganju baterija. Zamjena baterije Bateriju ili baterije u ovom proizvodu korisnici ne mogu sami lako zamijeniti. Uklanjanjem ili zamjenom baterije biste mogli utjecati na pokrivenost garancijom.
7 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja dizajnirana su budu sredstva za odvraćanje. Ova sredstva za odvraćanje možda neće spriječiti krađu ili pogrešno rukovanje proizvodom.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke možete postaviti u operativnom sistemu Windows ili u programu Computer Setup (Postavljanje računara) koji je unaprijed instaliran na računaru. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock su postavljene u programu Computer Setup (Postavljanje računara) i njima upravlja BIOS datog sistema.
Lozinka Funkcija NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutrašnjem tvrdom disku koji je zaštićen opcijom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock. NAPOMENA: Na odabranim proizvodima morate prvo postaviti administratorsku lozinku za BIOS da biste mogli postaviti lozinku za DriveLock.
● Računari ili tableti s tastaturom: ▲ ● Uključite ili ponovo pokrenite računar i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). Tableti bez tastature: ▲ Isključite tablet. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji s dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže izbornik Pokretanje, a zatim kucnite F10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). 2.
Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računara. Unos administratorske lozinke za BIOS Kada se pojavi upit BIOS Administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (koristeći istu vrstu tipki koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite enter. Nakon dva neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS, morate ponovo pokrenuti računar i pokušati iznova.
2. 1. Isključite tablet. 2. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji s dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže izbornik Pokretanje, a zatim kucnite F10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). Odaberite Security (Sigurnost), izvršite odabir za opciju Hard Drive Utilities (Uslužni programi za tvrdi disk) ili Hard Drive Tools (Alati tvrdog diska) (samo na odabranim proizvodima), odaberite DriveLock, a zatim pritisnite enter.
NAPOMENA: Na odabranim proizvodima će se možda pojaviti upit da otkucate DriveLock. U tom polju se razlikuju mala i velika slova. 5. Da biste izašli iz programa Computer Setup (Postavljanje računara), odaberite Main (Glavni), odaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim odaberite Yes (Da). Onemogućavanje funkcije DriveLock (samo na odabranim proizvodima) 1. Pokrenite program Computer Setup (Postavljanje računara) ● ● 2. Računari ili tableti s tastaturom: 1. Isključite računar.
4. Odaberite Security (Sigurnost), odaberite Hard Drive Utilities (Uslužni programi za tvrdi disk) ili Hard Drive Tools (Alati tvrdog diska) (samo na odabranim proizvodima), odaberite DriveLock, a zatim pritisnite enter. NAPOMENA: Na odabranim proizvodima će se od vas možda zahtijevati da unesete administratorsku lozinku za BIOS i odaberete Set DriveLock Password (Postavi lozinku za DriveLock). 5. Odaberite tvrdi disk kojim želite upravljati, a zatim pritisnite enter. 6.
Uklanjanje zaštite funkcijom Automatski DriveLock protection (samo na odabranim proizvodima) Da biste uklonili DriveLock zaštitu u uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara), izvršite sljedeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a onda pritisnite tipku esc kad se na dnu ekrana ukaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisnite tipku ESC za izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite tipku f10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). 3.
NAPOMENA: U određenim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup internetskim igrama, ometati štampače ili zajedničko korištenje datoteka na mreži ili blokirati ovlaštene priloge e-pošte. Da biste privremeno riješili problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak te ponovno omogućite zaštitni zid. Za trajno rješavanje problema, izvršite ponovnu konfiguraciju zaštitnog zida.
Korištenje čitača otiska prsta (samo na odabranim proizvodima) Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele proizvoda. Da biste koristili čitač otiska prsta, morate zabilježiti otiske prstiju u program Credential Manager (Upravljač akreditivima) u softveru HP Client Security. Pogledajte odjeljak Help (Pomoć) u softveru HP Client Security.
8 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih fajlova s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je povezan na USB priključak nije zaštićen funkcijom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: S obzirom da solid-state pogoni (SSD) nemaju pomične dijelove, funkcija HP 3D DriveGuard za te pogone nije neophodna. Više informacija potražite u odjeljku Pomoć za funkciju HP 3D DriveGuard.
UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje jakih otapala za čišćenje koja mogu trajno oštetiti računar. Ako niste sigurni da li je neko sredstvo za čišćenje bezbjedno za računar, provjerite sadržaj proizvoda kako biste bili sigurni da u datom sredstvu nema sastojaka kao što su alkohol, aceton, amonijum hlorid, metilen hlorid i hidrokarbonati. Vlaknasti materijali, kao što su papirni ubrusi, mogu ostaviti ogrebotine na računaru.
◦ Napravite rezervnu kopiju podataka na vanjskom pogonu. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite, a zatim iskopčajte sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računar. ● Ponesite sa sobom rezervnu kopiju informacija. Čuvajte rezervnu kopiju odvojeno od računara. ● Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga prijavljivati sa ostatkom prtljage. UPOZORENJE: Ne izlažite pogon magnetnim poljima.
9 Izrada rezervnih kopija i obnova Ovo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima. Informacije u ovom poglavlju predstavljaju standardni postupak za većinu proizvoda. ● Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija ● Obnavljanje i popravljanje sistema Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Pomoću Windows alata možete izraditi tačke za obnovu sistema i rezervne kopije ličnih informacija, pogledajte Korištenje alatki operativnog sistema Windows na strani 54. ● Ako se na računaru prikazuju particija za oporavak i Windows particija, možete koristiti aplikaciju HP Recovery Manager kako biste kreirali medije za oporavak nakon uspješnog postavljanja računara. HP mediji za oporavak mogu se koristiti za izvršavanje oporavka sistema ako dođe do kvara tvrdog diska.
NAPOMENA: Ako prostora za pohranu ima 32 GB ili manje, opcija Microsoft System Restore (Microsoft obnova sistema) je onemogućena prema zadanim postavkama. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji Započnite rad. ▲ Odaberite dugme Start (Početak), a zatim odaberite aplikaciju Započnite rad. Obnova i popravak Nekoliko je opcija za oporavljanje sistema. Odaberite način koji najbolje odgovara vašoj situaciji i nivou znanja: VAŽNO: Nisu sve metode dostupne na svim proizvodima.
VAŽNO: Oporavljanje sistema uz pomoć softvera HP Recovery Manager treba koristiti kao zadnji pokušaj rješavanja problema s računarom. ● U slučaju kvara tvrdog diska, moraju se koristiti HP mediji za oporavak. Ako već niste kreirali medije za oporavak, pogledajte Izrada HP medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) na strani 53. ● Da biste koristili opciju Factory Reset (Vraćanje fabričkih postavki) (samo na odabranim proizvodima), morate koristiti HP medije za oporavak.
Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo pritisnite i držite dugme s logotipom operativnog sistema Windows; zatim odaberite f11. 2. Odaberite Troubleshoot (Rješavanje problema) iz izbornika opcija pokretanja. 3. Odaberite aplikaciju Recovery Manager i slijedite upute na ekranu. Korištenje HP medija za obnovu prilikom obnavljanja Možete koristiti HP medije za obnavljanje za obnavljanje izvornog sistema.
VAŽNO: Nakon što uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sistema ili kreirati HP medije za oporavak koristeći HP particiju za oporavak. Zato prije uklanjanja particije za oporavak trebate kreirati HP medij za oporavak; pogledajte Izrada HP medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) na strani 53. NAPOMENA: funkciju.
10 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje) Korištenje uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara) Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
Za izlazak iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) bez čuvanja promjena: Odaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana i zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Odaberite Main (Glavni), odaberite Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi) i zatim pritisnite enter.
Neki paketi za preuzimanje sadrže fajl pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa fajlom. Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili da li je potrebno ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) prvo utvrdite verziju BIOS-a na svom računaru.
a. Utvrdite da li je ažurirana verzija BIOS-a posljednja i uporedite je sa trenutno instaliranom verzijom BIOS-a na vašem računaru. Zapišite datum, naziv ili neki drugi identifikator. Te vam informacije mogu biti potrebne kasnije da biste nakon preuzimanja pronašli ažuriranu verziju na tvrdom disku. b. Slijedite upute na ekranu da biste preuzeli izabranu verziju na tvrdi disk. Zapišite putanju do lokacije na tvrdom disku na kojoj će se nalaziti preuzeta ažurirana verzija BIOSa.
TPM pruža dodatnu sigurnost za vaš računar. Postavke za TPM možete izmijeniti u programu Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS). NAPOMENA: sistemu. Ako postavku za TPM promijenite na Hidden (Skriveno), TPM nije vidljiv u operativnom Pristupanje postavkama za TPM u programu Computer Setup (Postavljanje računara): 1. Pokrenite program Computer Setup (Postavljanje računara) Pogledajte Pokretanje programa Computer Setup (Postavljanje računara) na strani 59. 2.
11 HP PC Dijagnostika hardvera UEFI HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti.
Preuzmite najnovije verzije UEFI: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranicu za HP PC Diagnostics (HP PC Dijagnostika). 2. U odjeljku HP PC Hardware Diagnostics (HP PC dijagnostika hardvera), kliknite Download (Preuzmi), a zatim odaberite Run (Pokreni). Preuzmite bilo koju verziju programa UEFI za određeni proizvod: 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju zemlju. Prikazuje se stranica HP Support (HP podrška). 2.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok dijapazon pomoćnih tehnologija za operativni sistem i mogu se podesiti da rade sa dodatnim pomoćnim tehnologijama. Da bi ste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama, koristite funkciju Search (Pretraživanje) na svom uređaju. NAPOMENA: proizvod.
Indeks A administratorska lozinka 39 Alatke operativnog sistema Windows korištenje 54 antivirusni softver 46 Audio 28 Automatski Drivelock 45 ažuriranje programa i pogonskih programa 50 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 36 odlaganje 37 pražnjenje 35 prikaz preostale napunjenosti 35 štednja napajanja 36 zamjena 37 baterijsko napajanje 34 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 20 javna WLAN veza 20 korporacijska WLAN veza 20 povezivanje 20 bežične antene, prepoznavanje 6 bežične kontrole dugme 19
korištenje stanja uštede energije 32 vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom 37 korištenje dodirne podloge 24 korištenje postavki za zvuk 28 korporacijska WLAN veza 20 kritičan nivo napunjenosti baterije 32 L lampica baterije 13 lampica bežične veze 9, 19 Lampica dodirne podloge, prepoznavanje 9 lampica integrirane web kamere, prepoznavanje 6 lampica uključene/isključene numeričke tastature 9 lampica web kamere, prepoznavanje 6 lampica za isključen zvuk mikrofona, prepoznavanje 9 lampice baterija 13 bežično
priključci DisplayPort s dvostrukim načinom rada 13 HDMI 29 Miracast 30 USB 3.