Color LaserJet Pro M253-M254 Uporabniški priročnik M253-M254 www.hp.
Color LaserJet Pro M253-M254 Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca Zaščitne znamke © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated. Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah. Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah.
Kazalo 1 Pregled tiskalnika ...................................................................................................................................................................................... 1 Pogledi na tiskalnik .................................................................................................................................................................. 2 Pogled na tiskalnik od spredaj .................................................................................
Usmerjenost nalepk .......................................................................................................................................... 26 3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ......................................................................................................................................... 27 Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ................................................................................................. 28 Naročanje ..
5 Upravljanje tiskalnika ............................................................................................................................................................................. 53 Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev (samo modeli z zaslonom na dotik) ....................................................... 54 Spreminjanje vrste povezave tiskalnika (Windows) ..........................................................................................................
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? .......................................................................... 82 Odpravljanje zastojev papirja v reži za posamezne liste (pladenj 1) ......................................................... 84 Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 2 .................................................................................................... 86 Odpravljanje zastojev papirja na območju zadnjih vratc in razvijalne enote ........................
Kontrolni seznam za brezžično povezavo .................................................................................................. 116 Po končani konfiguraciji brezžične povezave tiskalnik ne tiska ............................................................... 117 Tiskalnik ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca .............................. 117 Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali tiskalnika na drugo mesto brezžična povezava ne deluje ..........................
viii SLWW
1 Pregled tiskalnika ● Pogledi na tiskalnik ● Specifikacije tiskalnika ● Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM253.
Pogledi na tiskalnik ● Pogled na tiskalnik od spredaj ● Pogled na tiskalnik od zadaj ● Pogled na 2-vrstično nadzorno ploščo (samo modeli nw in dn) ● Pogled na nadzorno ploščo z zaslonom na dotik (samo modeli dw) Pogled na tiskalnik od spredaj 1 2 10 9 3 4 5 6 7 2 8 1 2-vrstična osvetljena nadzorna plošča (samo modeli nw in dn) 2 Izhodni predal 3 Podaljšek izhodnega predala 4 Sprednja vratca (za dostop do kartuš s tonerjem) 5 Ime modela 6 Prednostna reža za podajanje enega lista pa
Pogled na tiskalnik od zadaj 1 2 6 3 4 5 SLWW 1 Desna vratca (za dostop pri odpravljanju zastojev) 2 Nalepka s serijsko številko in številko izdelka 3 Vtičnica za napajanje 4 Vmesniška vrata USB 5 Vrata za ethernet 6 Enota za obojestransko tiskanje (samo modeli za obojestransko tiskanje) Pogledi na tiskalnik 3
Pogled na 2-vrstično nadzorno ploščo (samo modeli nw in dn) 1 2 7 3 6 4 4 5 1 2-vrstični zaslon nadzorne plošče Na tem zaslonu so prikazani meniji in podatki o tiskalniku. 2 Gumb OK Pritisnite gumb OK za naslednja dejanja: ● Odpiranje menijev na nadzorni plošči. ● Odpiranje podmenija, ki je prikazan na zaslonu nadzorne plošče. ● Izbiranje elementa menija. ● Odpravljanje nekaterih napak.
SLWW 5 Gumb Brezžična povezava brezžični modeli) 6 Gumb Prekliči S pritiskom tega gumba prekličete tiskalniški posel ali zapustite menije na nadzorni plošči. 7 Puščični gumb za desno S tem gumbom se lahko pomikate po menijih ali zvišujete vrednost na zaslonu. (samo S tem gumbom dostopite do menija brezžične povezave.
Pogled na nadzorno ploščo z zaslonom na dotik (samo modeli dw) 1 2 3 4 5 1 Gumb Nazaj Dotaknite se tega gumba, da se vrnete na prejšnji zaslon. 2 Gumb Domov Dotaknite se tega gumba, da se vrnete na začetni zaslon. 3 Gumb Pomoč Dotaknite se tega gumba, da odprete sistem pomoči na nadzorni plošči. 4 Zaslon na dotik Zaslon omogoča dostop do menijev, pomoči z animacijami in podatkov o tiskalniku.
Postavitev začetnega zaslona Na začetnem zaslonu lahko dostopite do funkcij tiskalnika in si ogledate trenutno stanje tiskalnika. Na začetni zaslon se lahko kadar koli vrnete tako, da se dotaknete gumba Domov na nadzorni plošči tiskalnika. OPOMBA: Na začetnem zaslonu so lahko prikazane različne funkcije, odvisno od konfiguracije tiskalnika. 1 3 4 2 5 6 7 1 Gumb Ponastavi Tega gumba se dotaknite, če želite začasne nastavitve poslov ponastaviti na privzete nastavitve tiskalnika.
Kako uporabljati nadzorno ploščo z zaslonom na dotik Za uporabo nadzorne plošče z zaslonom na dotik na tiskalniku uporabite naslednja dejanja. 8 Ukrep Opis Primer Dotik Dotaknite se predmeta na zaslonu, če ga želite izbrati ali odpreti ta meni. Pri pomikanju med meniji se rahlo dotaknite zaslona, da zaustavite pomikanje. Dotaknite se gumba Nastavitev odprete meni Nastavitev. Podrsljaj Dotaknite se zaslona in s prstom podrsajte vodoravno, da pomaknete zaslon vstran.
Specifikacije tiskalnika POMEMBNO: Naslednje specifikacije so pravilne v času tiskanja navodil, vendar se lahko spremenijo. Trenutne informacije si oglejte v razdelku www.hp.com/support/ljM253. ● Tehnične specifikacije ● Podprti operacijski sistemi ● Rešitve mobilnega tiskanja ● Dimenzije tiskalnika ● Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa ● Razpon delovnega okolja Tehnične specifikacije Za najnovejše informacije si oglejte www.hp.com/support/ljM253.
Tabela 1-1 Podprti operacijski sistemi in gonilniki tiskalnika (Se nadaljuje) 10 Operacijski sistem Gonilnik tiskalnika nameščen (iz programske opreme v spletu) Opombe Windows Vista®, 32-bitna različica Posebni gonilnik tiskalnika "HP PCL.6" se pri tem operacijskem sistemu namesti kot del osnovne namestitve programske opreme. Microsoft je redno podporo za Windows Vista prekinil aprila 2012. HP bo še naprej poskušal zagotavljati najboljšo možno podporo za ukinjeni operacijski sistem Vista.
OPOMBA: Trenutni seznam podprtih operacijskih sistemov si lahko ogledate na mestu www.hp.com/support/ ljM253, kjer vam je na voljo HP-jeva celovita pomoč za tiskalnik. OPOMBA: Za podporo za gonilnik HP UPD za ta tiskalnik obiščite www.hp.com/go/upd. V razdelku Dodatne informacije kliknite povezave. Tabela 1-2 Minimalne sistemske zahteve Windows OS X ● Pogon CD-ROM ali DVD oziroma internetna povezava ● Internetna povezava ● Namenski priključek USB 1.1 ali 2.
Dimenzije tiskalnika Slika 1-1 Dimenzije modelov M254nw in M254dn 3 3 2 1 1 2 Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik 1. Višina 247,5 mm 247,5 mm 2. Globina Modeli M254nw: 385,8 mm Modeli M254nw: 855 mm Modeli M254dn: 419 mm Modeli M254dn: 1008 mm 3. Širina 392 mm 392 mm Teža (s kartušami) Modeli M254nw: 13,8 kg Modeli M254dn: 14,8 kg Slika 1-2 Dimenzije modelov M254dw 3 3 2 1 1 2 12 Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik 1. Višina 247,5 mm 297 mm 2.
Popolnoma zaprt tiskalnik Popolnoma odprt tiskalnik 3. Širina 392 mm 392 mm Teža (s kartušami) 14,8 kg Poraba energije, električne specifikacije in raven hrupa Za najnovejše podatke si oglejte www.hp.com/support/ljM253. POZOR: Napajalne zahteve se razlikujejo glede na državo/regijo, kjer se tiskalnik prodaja. Ne pretvarjajte napajalnih napetosti. Poškodovali boste tiskalnik, njegova garancija pa ne bo več veljala.
Namestitev strojne in namestitev programske opreme tiskalnika Za osnovna navodila namestitve si oglejte namestitveni plakat in priročnik za začetek uporabe, ki sta priložen tiskalniku. Za dodatna navodila obiščite HP-jevo podporo v spletu. Obiščite www.hp.com/support/ljM253 za HP-jevo celovito pomoč za tiskalnik.
2 Pladnji za papir ● Uvod ● Nalaganje papirja v režo za en list (pladenj 1) ● Nalaganje papirja na pladenj 2 ● Nalaganje in tiskanje ovojnic ● Nalaganje in tiskanje nalepk Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM253.
Uvod POZOR: Naenkrat lahko razširite samo en pladenj za papir. Pladnja za papir ne uporabljajte za stopnico. Pri zapiranju pladnjev za papir v te ne segajte z rokami. Med premikanjem tiskalnika morajo biti zaprti vsi pladnji. Nalaganje papirja v režo za en list (pladenj 1) Uvod Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 1. Na ta pladenj lahko naložite 1 list papirja. Uporabljajte ga za tiskanje enostranskih dokumentov, dokumentov, ki zahtevajo več vrst papirja, in ovojnic.
3. V režo vstavite en list papirja in ga pridržite. Tiskalnik bo list delno povlekel v pot papirja. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja na pladnju 1 na strani 18. OPOMBA: Odvisno od velikosti papirja, boste morda morali list pridržati z obema rokama, dokler ne bo podan v tiskalnik. 4. SLWW V računalniku zaženite postopek tiskanja iz programske aplikacije.
Usmerjenost papirja na pladnju 1 Papir, za katerega je določeno, kako ga je treba usmeriti, naložite v skladu z informacijami v naslednji tabeli. Vrsta papirja Usmerjenost slike Izhod Velikost papirja Nalaganje papirja Pisemski ali vnaprej natisnjen Pokončno Enostransko tiskanje Letter, Legal, Executive, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), razglednica št.
Nalaganje papirja na pladenj 2 Uvod Spodaj je opisano nalaganje papirja na pladenj 2. Na ta pladenj je mogoče naložiti do 250 listov papirja 75 g/m2. OPOMBA: 1. Preprečevanje zagozditev papirja: ● Med tiskanjem na pladenj nikoli ne dodajajte papirja in ga ne odstranjujte z njega. ● Preden pladenj naložite, odstranite ves papir z vhodnega pladnja in poravnajte sveženj. ● Pri nalaganju na pladenj papirja ne razpihujte. ● Uporabljajte papir, ki ni naguban, prepognjen ali poškodovan. Odprite pladenj.
3. Naložite papir na pladenj. Za informacije o usmerjanju papirja si oglejte Usmerjenost papirja na pladnju 2 na strani 21. 4. Vodila nastavite tako, da se bodo rahlo dotikala svežnja papirja, a ga ne bodo upognila. OPOMBA: Vodil za papir ne prilagodite tesno ob sveženj papirja. OPOMBA: Da preprečite zastoje, vodili za papir prilagodite na ustrezno velikost in pladnja ne napolnite preveč. 5. 20 Zaprite pladenj.
Usmerjenost papirja na pladnju 2 Papir, za katerega je določeno, kako ga je treba usmeriti, naložite v skladu z informacijami v naslednji tabeli. Vrsta papirja Usmerjenost slike Izhod Velikost papirja Nalaganje papirja Pisemski ali vnaprej natisnjen Pokončno Enostransko tiskanje Letter, Legal, Executive, Oficio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), razglednica št.
Vrsta papirja Usmerjenost slike Izhod Velikost papirja Nalaganje papirja Obojestransko tiskanje A5 Z licem navzdol Zgornji rob proti zadnji strani pladnja Predhodno naluknjani Pokončno Ležeče 22 Poglavje 2 Pladnji za papir Eno- ali obojestransko tiskanje Letter, Legal, Executive, Oficio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), razglednica št.
Nalaganje in tiskanje ovojnic Uvod Spodaj je opisano tiskanje in nalaganje ovojnic. Na pladenj 1 lahko naložite 1 ovojnico. Na pladenj 2 lahko naložite do 5 ovojnic. Za tiskanje ovojnic z možnostjo ročnega podajanja po tem postopku izberite ustrezne nastavitve v gonilniku tiskalnika in po tem, ko ste tiskalniški posel poslali tiskalniku, naložite ovojnice na pladenj. Tiskanje na ovojnice 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2.
Usmerjenost ovojnic Tabela 2-1 Usmerjenost ovojnic Pladenj Velikost ovojnice Nalaganje ovojnic Pladenj 1 Ovojnica #10, ovojnica Monarch, ovojnica B5, ovojnica C5, ovojnica DL Z licem navzgor Ovojnica #10, ovojnica Monarch, ovojnica B5, ovojnica C5, ovojnica DL Z licem navzgor Pladenj 2 24 Poglavje 2 Pladnji za papir Kratek, z delom za znamko proti tiskalniku Kratek, z delom za znamko proti tiskalniku SLWW
Nalaganje in tiskanje nalepk Uvod Spodaj je opisano tiskanje in nalaganje nalepk. Na pladenj 1 lahko naložite 1 list z nalepkami. Na pladenj 2 lahko naložite do 50 listov z nalepkami. Za tiskanje nalepk z možnostjo ročnega podajanja po tem postopku izberite ustrezne nastavitve v gonilniku tiskalnika in po tem, ko ste tiskalniški posel poslali tiskalniku, naložite nalepke na pladenj. Pri uporabi ročnega podajanja tiskalnik počaka s tiskanjem posla, dokler ne zazna, da je bil pladenj odprt.
Usmerjenost nalepk Pladenj Nalaganje nalepk Pladenj 1 Z licem navzgor Z zgornjim robom naprej v tiskalnik Pladenj 2 Z licem navzgor Z zgornjim robom naprej v tiskalnik 26 Poglavje 2 Pladnji za papir SLWW
3 Potrošni material, dodatna oprema in deli ● Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov ● Menjava kartuš s tonerjem Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM253.
Naročanje potrošnega materiala, pripomočkov in delov Naročanje Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje originalnih HP-jevih delov ali dodatne opreme www.hp.com/buy/parts Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore.
Element Opis Številka kartuše Številka dela Originalna kartuša z rumenim tonerjem HP 203A LaserJet Standardno zmogljiva nadomestna kartuša z rumenim tonerjem 203A CF542A Originalna visokozmogljiva kartuša z rumenim tonerjem HP 203X LaserJet Visokozmogljiva nadomestna kartuša z rumenim tonerjem 203X CF542X Originalna kartuša z magenta tonerjem HP 203A LaserJet Standardno zmogljiva nadomestna kartuša z magenta tonerjem 203A CF543A Originalna visokozmogljiva kartuša z magenta tonerjem HP 203X L
Menjava kartuš s tonerjem Uvod Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše s tonerjem nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše s tonerjem je lahko drugačna. Priporočamo, da pripravite nadomestno kartušo in jo namestite, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Na spletni strani HP SureSupply na www.hp.com/go/suresupply lahko kupite kartuše in preverite združljivost kartuš s tiskalnikom. Pomaknite se na dno strani in preverite, ali je država/regija pravilna.
Element Opis Številka kartuše Številka dela Originalna kartuša z magenta tonerjem HP 203A LaserJet Standardno zmogljiva nadomestna kartuša z magenta tonerjem 203A CF543A Originalna visokozmogljiva kartuša z magenta tonerjem HP 203X LaserJet Visokozmogljiva nadomestna kartuša z magenta tonerjem 203X CF543X OPOMBA: Visokozmogljive kartuše s tonerjem vsebujejo več tonerja kot standardne kartuše, zato lahko natisnete več strani. Če želite več informacij, obiščite www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Odstranite in zamenjajte kartuše s tonerjem 32 1. Odprite sprednja vratca. 2. Primite modri ročaj na predalu za kartušo s tonerjem in predal izvlecite. 3. Kartušo odstranite tako, da primete ročico kartuše s tonerjem in jo izvlečete ven.
4. Iz škatle vzemite nov paket kartuš s tonerjem in povlecite jeziček za sprostitev na embalaži. 5. Iz odprte embalaže vzemite kartušo s tonerjem. Embalažo shranite za recikliranje rabljene kartuše s tonerjem. OPOMBA: Ne dotikajte se zelenega slikovnega bobna. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko povzročijo napake pri tiskanju. 6. SLWW Kartušo s tonerjem držite za obe strani in jo nežno pretresite od enega konca do drugega, da enakomerno porazdelite toner po notranjosti kartuše.
7. Namestite novo kartušo s tonerjem. Prepričajte se, da se barvna oznaka na kartuši ujema z barvno oznako na predalu. OPOMBA: Ne dotikajte se zelenega slikovnega bobna. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko povzročijo napake pri tiskanju. 34 8. Zaprite predal za kartuše s tonerjem. 9. Zaprite sprednja vratca.
4 Tiskanje ● Tiskalniški posli (Windows) ● Tiskalniški posli (OS X) ● Mobilno tiskanje ● Uporaba neposrednega tiskanja z USB-ja (samo modeli z zaslonom na dotik) Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanja. Najnovejše informacije si oglejte na www.hp.com/support/ljM253.
Tiskalniški posli (Windows) Tiskanje (Windows) Naslednji postopek predstavlja osnovo tiskanje v sistemu Windows. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov. Če želite spremeniti nastavitve, kliknite Lastnosti ali Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: V operacijskih sistemih Windows 10, 8.
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) Ta postopek uporabite pri tiskalnikih z nameščeno enoto za samodejno obojestransko tiskanje. Če v tiskalniku ni nameščena enota za obojestransko tiskanje ali če želite tiskati na vrste papirja, ki jih enota ne podpira, tiskajte na obe strani ročno. 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika.
6. Vzemite natisnjeni sveženj iz izhodnega predala in ga položite na pladenj 1. 7. Če ste pozvani, za nadaljevanje izberite ustrezen gumb na nadzorni plošči. Tiskanje več strani na en list (Windows) 1. V programski opremi izberite možnost Natisni. 2. Izberite tiskalnik s seznama tiskalnikov in nato kliknite gumb Lastnosti oz. Nastavitve, da odprete gonilnik tiskalnika. OPOMBA: Gumb se v različni programski opremi imenuje različno. OPOMBA: V operacijskih sistemih Windows 10, 8.
SLWW 5. Kliknite OK, da zaprete pogovorno okno Lastnosti dokumenta. 6. V pogovornem oknu Natisni kliknite Natisni, da natisnete opravilo.
Tiskalniški posli (OS X) Tiskanje (OS X) Naslednji postopek predstavlja osnovno tiskanje v sistemu OS X. 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in izberite druge menije za prilagoditev nastavitev tiskanja. OPOMBA: 4. Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. Kliknite gumb Print (Tiskanje).
Tiskanje več strani na en list (OS X) 1. Kliknite meni File (Datoteka) in nato možnost Print (Tiskanje). 2. Izberite tiskalnik. 3. Kliknite Pokaži podrobnosti ali Kopije in strani in nato še meni Postavitev. OPOMBA: Gumb se v različnih programskih opremah imenuje različno. 4. Na spustnem seznamu Pages per Sheet (Strani na list) izberite število strani, ki jih želite natisniti na vsak list. 5. Na območju Layout Direction (Usmeritev postavitve) izberite vrstni red in postavitev strani na listu. 6.
Mobilno tiskanje Uvod HP nudi številne rešitve mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint) za enostavno tiskanje s HP-jevim tiskalnikom iz prenosnega ali tabličnega računalnika, pametnega telefona ali druge mobilne naprave. Če želite videti celoten seznam in zbrati najboljšo možnost, obiščite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. OPOMBA: Posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika, da zagotovite podporo za vse zmožnosti mobilnega in elektronskega tiskanja (ePrint).
2-vrstične nadzorne plošče: 1. Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK. 2. Odprite te menije: 3. ● Nastavitev omrežja ● Wi-Fi Direct ● Način povezave Izberite eno od naslednjih načinov povezave: ● Samodejno: Če izberete to možnost, nastavite geslo 12345678. ● Ročno: Če izberete to možnost, nastavite varno, naključno ustvarjeno geslo. 4. V mobilni napravi odprite meni Wi-Fi ali Wi-Fi Direct. 5. Na seznamu razpoložljivih omrežij izberite ime tiskalnika.
5. Na seznamu razpoložljivih omrežij izberite ime tiskalnika. OPOMBA: Če ime tiskalnika ni prikazano, ste morda zunaj območja signala povezave Wi-Fi Direct. Napravo približajte tiskalniku. 6. Ob pozivu vnesite geslo za Wi-Fi Direct ali pritisnite V redu na nadzorni plošči tiskalnika. OPOMBA: Če je pri napravah Android, ki podpirajo protokol Wi-Fi Direct, način povezave nastavljen na Samodejno, se povezave vzpostavijo samodejno, brez poziva za vnos gesla.
1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK in nato odprite meni Nastavitev omrežja. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika izberite gumb Informacije o povezavi . 2. 3. Odprite naslednje menije: ● Wi-Fi Direct ● Nastavitve (samo nadzorne plošče z zaslonom na dotik) ● Vklop/izklop Dotaknite se elementa menija Vklop.
1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK. Odprite meni Nastavitev omrežja, izberite Pokaži naslov IP in nato Da. Za ogled naslova IP se vrnite na začetni zaslon. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Če želite prikazati naslov IP ali ime gostitelja, se na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika dotaknite gumba Informacije o povezavi in nato gumba Povezano z omrežjem 2.
HP ePrint za tiskanje po e-pošti S storitvijo HP ePrint lahko dokumente tiskate tako, da jih pošljete kot e-poštno prilogo na e-poštni naslov tiskalnika iz katere koli naprave, ki podpira e-pošto. Za uporabo storitve HP ePrint mora tiskalnik izpolnjevati te zahteve: ● Tiskalnik mora imeti vzpostavljeno povezavo z žičnim ali brezžičnim omrežjem in imeti dostop do interneta. ● V tiskalniku morajo biti omogočene HP-jeve spletne storitve in tiskalnik mora biti registriran v storitvi HP Connected.
Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba Informacije o povezavi . 2. Odprite naslednje menije: 3. ○ HP ePrint ○ Nastavitve ○ Omogoči spletne storitve Če si želite prebrati pogodbo s pogoji uporabe, se dotaknite gumba Natisni. Če želite sprejeti pogoje uporabe in omogočiti HP‑jeve spletne storitve, se dotaknite gumba OK. Tiskalnik omogoči spletne storitve in nato natisne stran z informacijami.
AirPrint Neposredno tiskanje z Applovo funkcijo AirPrint je podprto v operacijskem sistemu iOS in v računalnikih Mac z operacijskim sistemom OS X 10.7 Lion ali novejšim.
Uporaba neposrednega tiskanja z USB-ja (samo modeli z zaslonom na dotik) Uvod Tiskalnik omogoča tiskanje prek USB-ja na napravi, tako da lahko hitro natisnete datoteke, ne da bi jih poslali iz računalnika. V vrata USB na tiskalniku lahko priklopite standardne pogone USB Flash. Podpira naslednje vrste datotek: ● .pdf ● .jpg ● .prn in .PRN ● .cht in .CHT ● .pxl ● .pcl in .PCL ● .ps in .PS Prvi korak: Dostop do datotek USB na tiskalniku 1.
4. Izberite gumb Natisni, da natisnete dokument. 5. Vzemite natisnjeni posel iz izhodnega predala in odstranite pogon USB. 2. možnost: Tiskanje fotografij SLWW 1. Če želite natisniti fotografije, izberite Ogled in tiskanje fotografij. 2. Izberite možnost predogleda vsake fotografijo, ki jo želite natisniti, in nato Končano. 3.
52 Poglavje 4 Tiskanje SLWW
5 Upravljanje tiskalnika ● Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev (samo modeli z zaslonom na dotik) ● Spreminjanje vrste povezave tiskalnika (Windows) ● Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device Toolbox (Windows) ● Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Varnostne funkcije tiskalnika ● Nastavitve za varčevanje z energijo ● HP Web Jetadmin ● Posodobitev vdelane programske opreme Za več informacij: Te informacije veljajo v času tiskanj
Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev (samo modeli z zaslonom na dotik) Aplikacije HP-jevih spletnih storitev prinašajo priročno vsebino, ki jo lahko iz interneta samodejno prenesete v tiskalnik. Izbirate lahko med različnimi aplikacijami, vključno z novicami, koledarji, obrazci in shrambo za dokumente v oblaku. Če želite aktivirati te aplikacije in načrtovati prenose, obiščite spletno mesto HP Connected na www.hpconnected.com.
Spreminjanje vrste povezave tiskalnika (Windows) Če tiskalnik že uporabljate in želite spremeniti njegovo povezavo, lahko to storite z možnostjo Nastavitev naprave in programska oprema. Novi tiskalnik lahko na primer povežete z računalnikom prek povezave USB ali omrežne povezave ali pa povezavo USB zamenjate z brezžično povezavo. Če želite odpreti možnost Nastavitev naprave in programska oprema, sledite naslednjim korakom: 1. 2. SLWW Odprite program HP Printer Assistant.
Napredna konfiguracija s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom in programsko opremo HP Device Toolbox (Windows) Za upravljanje tiskanja namesto nadzorne plošče tiskalnika uporabite HP-jev vgrajeni spletni strežnik v računalniku.
1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK. Odprite meni Nastavitev omrežja, izberite Pokaži naslov IP in nato Da. Za ogled naslova IP se vrnite na začetni zaslon. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Če želite prikazati naslov IP ali ime gostitelja, se na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika dotaknite gumba Informacije o povezavi in nato gumba Povezano z omrežjem 2.
Zavihek ali razdelek Opis Zavihek Home (Domov) ● Vsebuje informacije o tiskalniku, stanju in konfiguraciji. Stanje naprave: Prikaže stanje tiskalnika in približen odstotek preostale življenjske dobe HPjevega potrošnega materiala. ● Supplies Status (Stanje potrošnega materiala): prikaže približen odstotek preostale življenjske dobe HP-jevega potrošnega materiala. Dejanska preostala življenjska doba potrošnega materiala se lahko razlikuje.
Zavihek ali razdelek Opis Zavihek Networking (Omrežje) Skrbniki omrežja lahko uporabljajo ta zavihek za nadzor z omrežjem povezanih nastavitev za tiskalnik, ko je ta povezan v omrežje na osnovi naslovov IP. Prav tako omogoča skrbniku omrežja, da nastavi neposredno brezžično funkcijo. Zavihek se ne prikaže, če je tiskalnik neposredno povezan z računalnikom. (samo tiskalniki, ki so povezani v omrežje) Omogoča spreminjanje omrežnih nastavitev iz računalnika.
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ● Uvod ● Omejitve skupne rabe tiskalnika ● Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev ● Preimenovanje tiskalnika v omrežju ● Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči Uvod Če želite konfigurirati omrežne nastavitve tiskalnika, preberite te razdelke. Omejitve skupne rabe tiskalnika HP ne podpira omrežja med enakovrednimi napravami, saj je to funkcija Microsoftovih operacijskih sistemov in ne HP-jevih gonilnikov tiskalnika.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. 2.
b. Odprite spletni brskalnik in v vrstico naslova vnesite naslov IP ali ime gostitelja natančno tako, kot je prikazano na nadzorni plošči tiskalnika. Na računalniški tipkovnici pritisnite tipko Enter. Odpre se vgrajeni spletni strežnik. OPOMBA: Če se v spletnem brskalniku prikaže sporočilo, da dostopanje do spletnega mesta morda ni varno, izberite možnost za vstop na spletno mesto. Dostopanje do tega spletnega mesta ne bo škodilo računalniku. 2. Odprite zavihek Sistem. 3.
3. ● Nastavitev omrežja ● Način konfiguracije IPv4 ● Ročno Naslov IP, masko podomrežja in privzeti prehod vnesite s puščičnimi gumbi in gumbom V redu, nato pa pritisnite gumb V redu, da shranite spremembe. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik SLWW 1. Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika se dotaknite gumba Nastavitev . 2. Pomaknite se do menija Nastavitev omrežja in se ga dotaknite. 3. Dotaknite se menija Način konfiguracije IPV4 in nato gumba Ročno. 4.
Varnostne funkcije tiskalnika Uvod Tiskalnik ima več varnostnih funkcij, ki omejujejo, kdo ima dostop do nastavitev konfiguracije in zaščitenih podatkov, ter preprečujejo dostop do dragocene strojne opreme.
3. Na območju Varnost izdelka vnesite geslo v polje Geslo. 4. Znova vnesite geslo v polje Potrditev gesla. 5. Kliknite gumb Uporabi. OPOMBA: SLWW Zabeležite si geslo in ga shranite na varno mesto.
Nastavitve za varčevanje z energijo ● Uvod ● Tiskanje v načinu EconoMode ● Konfiguriranje nastavitve Mirovanje/samodejni izklop po nedejavnosti ● Nastavite zakasnitev možnosti Izklop po nedejavnosti in konfigurirajte tiskalnik tako, da porablja 1 W energije ali manj ● Spreminjanje nastavitve Zakasnitev izklopa Uvod Tiskalnik vsebuje več funkcij za varčevanje z energijo in potrošnim materialom. Tiskanje v načinu EconoMode Osnutke dokumentov lahko pri tem tiskalniku tiskate z možnostjo EconoMode.
OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika podrsajte, da se prikaže meni Nastavitev. Dotaknite se ikone Nastavitev , da odprete meni. 2. 3.
OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika podrsajte, da se prikaže meni Nastavitev. Dotaknite se ikone Nastavitev , da odprete meni. 2. 3.
OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika podrsajte, da se prikaže meni Nastavitev. Dotaknite se ikone Nastavitev , da odprete meni. 2. 3.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nagrajeno vodilno orodje za učinkovito upravljanje široke vrste HP-jevih omrežnih naprav, vključno s tiskalniki, večfunkcijskimi tiskalniki in napravami za digitalno pošiljanje. Ta enotna rešitev omogoča oddaljeno nameščanje, upravljanje, vzdrževanje in zaščito okolja za tiskanje in obdelavo slik ter odpravljanje težav v povezavi s tem – bistveno povečate poslovno storilnost tako, da prihranite čas, omejite stroške in zaščitite svoje naložbe.
Posodobitev vdelane programske opreme HP zagotavlja redne posodobitve izdelkov, nove aplikacije spletnih storitev in nove funkcije obstoječih aplikacij spletnih storitev. Sledite tem korakom za posodobitev vdelane programske opreme enega izdelka. Ko posodobite vdelano programsko opremo, se samodejno posodobijo aplikacije spletnih storitev. Vdelano programsko opremo izdelka lahko posodobite na dva načina. Za posodobitev vdelane programske opreme uporabite samo enega od naslednjih načinov.
● Pri nadzornih ploščah na zaslonu na dotik nastavite možnost Dovoli posodobitve na DA in nato nastavite možnost Samodejno preverjaj na VKLOPLJENO. ● Pri standardnih nadzornih ploščah nastavite možnost Dovoli posodobitve na DA in nato nastavite možnost Samodejno preverjanje na VKLOPLJENO. Drugi način: Posodobitev vdelane programske opreme s pripomočkom Firmware Update Utility S temi koraki ročno prenesite in namestite Update Utility s spletnega mesta HP.com.
6 Odpravljanje težav ● Podpora za stranke ● Sistem pomoči na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom na dotik) ● Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ● Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka".
Podpora za stranke Telefonska podpora v vaši državi/regiji Imejte pri roki ime tiskalnika, serijsko številko, datum nakupa in opis težave 74 Telefonske številke za državo/regijo so na letaku, ki ste ga dobili v škatli skupaj s tiskalnikom, ali na spletnem mestu support.hp.com. Pridobite 24-urno internetno podporo ter prenesite programske pripomočke in gonilnike www.hp.com/support/ljM253 Naročanje pogodb o dodatnih HP-jevih storitvah ali vzdrževanju www.hp.com/go/carepack Registrirajte tiskalnik.
Sistem pomoči na nadzorni plošči (samo modeli z zaslonom na dotik) Tiskalnik ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprete tako, da se v zgornjem desnem kotu zaslona dotaknete gumba Pomoč . Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju. Na nekaterih zaslonih pomoči so tudi animacije, ki vas vodijo po postopkih, npr.
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve tiskalnika in omrežja na privzete vrednosti. Število strani ali velikost pladnja se ne bo ponastavila. Če želite obnoviti tovarniške nastavitve tiskalnika, sledite tem korakom. POZOR: Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev povrne vse nastavitve na privzete vrednosti in izbriše vse morebitne strani, shranjene v pomnilniku. OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče.
Na nadzorni plošči tiskalnika se prikaže sporočilo "Raven kartuše je nizka" ali "Raven kartuše je zelo nizka". Raven kartuše je nizka: Tiskalnik vas opozori, ko je raven kartuše nizka. Dejanska preostala življenjska doba kartuše se lahko razlikuje. Imejte pripravljen nadomestni del za takrat, ko kakovost tiskanja ne bo več zadovoljiva. Kartuše ni treba takoj zamenjati. Nadaljujte tiskanje s trenutno kartušo, dokler s porazdeljevanjem tonerja ne boste več dosegli več zadovoljive kakovosti tiskanja.
OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika podrsajte, da se prikaže meni Nastavitev. Dotaknite se ikone Nastavitev , da odprete meni. 2. 3.
Naročanje potrošnega materiala SLWW Naročanje potrošnega materiala in papirja www.hp.com/go/suresupply Naročanje pri ponudniku storitev ali podpore Obrnite se na pooblaščenega HP-jevega serviserja ali ponudnika podpore. Naročanje prek HP-jevega vdelanega spletnega strežnika (EWS) Za dostop v podprtem spletnem brskalniku v računalniku vnesite naslov IP ali ime gostitelja tiskalnika v polje za naslov/URL.
Tiskalnik ne pobira papirja ali pa ga ne podaja pravilno Uvod S temi rešitvami lahko odpravite težave, če tiskalnik ne pobira papirja s pladnja ali pobira več listov papirja naenkrat. Oboje lahko povzroči zastoj papirja. ● Izdelek ne pobira papirja ● Izdelek pobere več listov papirja naenkrat Izdelek ne pobira papirja Če papir ne pobira papirja s pladnja, poskusite z naslednjimi rešitvami. 1. Odprite izdelek in odstranite vse liste papirja, ki so se zagozdili. 2.
Odstranjevanje zagozdenega papirja Uvod Te informacije vključujejo navodila za odstranjevanje zagozdenega papirja iz tiskalnika.
Prihaja do pogostih ali ponavljajočih se zastojev papirja? Sledite tem korakom, da boste odpravili težave s pogostimi zastoji papirja. Če prvi korak ne odpravi težave, nadaljujte z naslednjim, dokler ne odpravite težave. OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. Če se je v tiskalniku zagozdil papir, odpravite zastoj in natisnite konfiguracijsko stran, da testirate tiskalnik. 2.
c. Izberite možnost Čistilna stran. d. Ko vas tiskalnik pozove, naložite navaden papir vrste Letter ali A4. Počakajte, da se postopek konča. Natisnjeno stran zavrzite. 5. Natisnite konfiguracijsko stran, da preizkusite tiskalnik. a. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika podrsajte, da se prikaže meni Nastavitev. Dotaknite se ikone Nastavitev , da odprete meni. b.
Odpravljanje zastojev papirja v reži za posamezne liste (pladenj 1) Zastoje na pladnju 1 odpravite po naslednjem postopku. Če pride do zastoja, je lahko na nadzorni plošči prikazano naslednje sporočilo in animacija, ki vam je v pomoč pri odstranjevanju zastoja. 84 1. Pladenj 2 popolnoma izvlecite iz tiskalnika. 2. Pritisnite na prednostno režo za podajanje enega lista papirja in izvlecite pladenj iz reže za podajanje. 3.
4. Potisnite pladenj prednostne reže za podajanje enega lista nazaj v tiskalnik. 5. Znova vstavite pladenj 2 in ga zaprite.
Odpravljanje zastojev papirja na pladnju 2 Po spodnjih navodilih lahko na vseh možnih mestih preverite na pladnju 2, ali se je zagozdil papir. Če pride do zastoja, je lahko na nadzorni plošči prikazano naslednje sporočilo in animacija, ki vam je v pomoč pri odstranjevanju zastoja. 86 1. Pladenj popolnoma izvlecite iz tiskalnika. 2. Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane liste papirja.
3. Če ne vidite zagozdenega papirja ali je papir zagozden tako globoko na območju podajanja pladnja 2, da ga je težko odstraniti, pritisnite na prednostno režo za podajanje enega lista in odstranite pladenj reže za podajanje. 4. Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane liste papirja.
88 5. Potisnite pladenj prednostne reže za podajanje enega lista nazaj v tiskalnik. 6. Znova vstavite pladenj 2 in ga zaprite.
Odpravljanje zastojev papirja na območju zadnjih vratc in razvijalne enote Zastoje na območju zadnjih vratc in razvijalne enote odpravite po naslednjem postopku. Če pride do zastoja, sta lahko na nadzorni plošči prikazana sporočilo in animacija, ki vam je v pomoč pri odstranjevanju zastoja. OPOZORILO: Med uporabo tiskalnika je lahko razvijalna enota vroča. Preden primete razvijalno enoto, počakajte, da se ohladi. 1. SLWW Odprite zadnja vratca.
2. Previdno izvlecite zagozdeni papir med valji na območju zadnjih vratc. OPOZORILO: Med uporabo tiskalnika je lahko razvijalna enota vroča. Preden primete razvijalno enoto, počakajte, da se ohladi. 3. 90 Zaprite zadnja vratca.
Odpravljanje zastojev papirja v enoti za obojestransko tiskanje (samo modeli za obojestransko tiskanje) Zastoje v enoti za obojestransko tiskanje odpravite po naslednjem postopku. Če pride do zastoja, je lahko na nadzorni plošči prikazano naslednje sporočilo in animacija, ki vam je v pomoč pri odstranjevanju zastoja. OPOZORILO: Med uporabo tiskalnika je lahko razvijalna enota vroča. Preden primete razvijalno enoto, počakajte, da se ohladi. 1.
2. Odstranite morebitne zagozdene ali poškodovane liste papirja. OPOZORILO: Med uporabo tiskalnika je lahko razvijalna enota vroča. Preden primete razvijalno enoto, počakajte, da se ohladi. 3. 92 Zaprite enoto za obojestransko tiskanje.
Odpravljanje zastojev papirja v izhodnem predalu Po naslednjem postopku lahko na vseh možnih mestih v izhodnem predalu preverite, ali se je zagozdil papir. Če pride do zastoja, sta lahko na nadzorni plošči prikazana sporočilo in animacija, ki vam je v pomoč pri odstranjevanju zastoja. OPOZORILO: Med uporabo tiskalnika je lahko razvijalna enota vroča. Preden primete razvijalno enoto, počakajte, da se ohladi. 1. Odprite zadnja vratca. 2.
3. Previdno odstranite zagozdeni papir z valjev na območju zadnjih vratc. OPOZORILO: Med uporabo tiskalnika je lahko razvijalna enota vroča. Preden primete razvijalno enoto, počakajte, da se ohladi. 4. 94 Zaprite zadnja vratca.
Izboljšanje kakovosti tiskanja ● Uvod ● Posodobitev vdelane programske opreme tiskalnika ● Tiskanje iz drugega programa ● Preverjanje nastavitve vrste papirja za tiskalni posel ● Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ● Tiskanje čistilne strani ● Vizualno preverjanje kartuš s tonerjem ● Preverjanje papirja in okolja za tiskanje ● Uporaba drugega gonilnika tiskalnika ● Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode ● Prilagoditev gostote tiskanja ● Umerjanje tiskalnika z namenom poravnave ba
Posodobitev vdelane programske opreme tiskalnika Poskusite s posodobitvijo vdelane programske opreme tiskalnika. Za več informacij si oglejte razdelek Posodobitev vdelane programske opreme v tem uporabniškem priročniku. Tiskanje iz drugega programa Poskusite tiskati iz drugega programa. Če se stran pravilno natisne, je vzrok težave v programu, iz katerega ste tiskali.
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem Sledite tem korakom, da preverite predvideno preostalo življenjsko dobo kartuš s tonerjem in, če je to mogoče, stanje drugih delov, ki jih lahko zamenja uporabnik. Prvi korak: Tiskanje strani s stanjem potrošnega materiala OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK.
Če ugotovite, da morate zamenjati kartušo s tonerjem ali drug del, ki ga lahko zamenja uporabnik, so na strani s stanjem potrošnega materiala prikazane pristne HP-jeve številke delov. 2. Preverite, ali uporabljate pristne HP-jeve kartuše. Na originalni HP-jevi kartuši s tonerjem je napis "HP" ali HP-jev logotip. Za več informacij o prepoznavanju HP-jevih kartuš obiščite spletno stran www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Vizualno preverjanje kartuš s tonerjem Upoštevajte tem korakom za pregled posamezne kartuše s tonerjem. 1. Odstranite kartuše s tonerjem iz tiskalnika in se prepričajte, da je bil odstranjen tesnilni trak. 2. Preverite, ali je pomnilniški čip poškodovan. 3. Preglejte površino zelenega slikovnega bobna. POZOR: Ne dotikajte se slikovnega bobna. Prstni odtisi na slikovnem bobnu lahko povzročijo težave s kakovostjo tiskanja. 4.
Tretji korak: Nastavitev poravnave posameznih pladnjev Če pri tiskanju z določenih pladnjev besedilo ali slike na natisnjeni strani niso poravnane na sredino ali niso poravnane pravilno, upoštevajte ta navodila. OPOMBA: Koraki se razlikujejo glede na vrsto nadzorne plošče. 1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK.
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika Z drugim gonilnikom tiskalnika poskusite, če tiskate iz programa in so na natisnjenih straneh nepričakovane črte na slikah, če manjka besedilo, če oblikovanje ni pravilno ali če so uporabljane nepravilne pisave. S HP-jevega spletnega mesta prenesite enega od teh gonilnikov: www.hp.com/support/ljM253. Gonilnik HP PCL.6 Ta posebni gonilnik tiskalnika (če je na voljo), podpira starejše operacijske sisteme, kot sta Windows® XP in Windows Vista®.
Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode HP ne priporoča stalne uporabe funkcije EconoMode. Če jo uporabljate neprekinjeno, lahko življenjska doba tonerja preseže življenjsko dobo mehanskih delov v kartuši s tonerjem. Če se kakovost tiskanja slabša in ni več sprejemljiva, zamenjajte kartušo s tonerjem. OPOMBA: Ta funkcija je na voljo pri gonilniku tiskalnika PCL 6 za sisteme Windows. Če ne uporabljate tega gonilnika, lahko funkcijo omogočite s HP-jevim vdelanim spletnim strežnikom.
a. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK. Odprite meni Nastavitev omrežja, izberite Pokaži naslov IP in nato Da. Za ogled naslova IP se vrnite na začetni zaslon. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika podrsajte, da se prikaže meni Nastavitev.
1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika podrsajte, da se prikaže meni Nastavitev. Dotaknite se ikone Nastavitev , da odprete meni. 2. Izberite naslednje menije: ● Nastavitev sistema ● Kakovost tiskanja ● Umerjanje barve ● Umeri zdaj 3. Samo 2-vrstične nadzorne plošče: Izberite OK, da zaženete postopek umerjanja. 4.
1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 1. 2-vrstične nadzorne plošče: Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik: Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika podrsajte, da se prikaže meni Nastavitev. Dotaknite se ikone Nastavitev , da odprete meni. 2. Izberite meni Poročila. 3. Izberite element Stran kakovosti tiskanja. Na tej strani je pet barvnih pasov, ki so razdeljeni v štiri skupine, kot je prikazano na naslednji sliki.
Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja ● Uvod ● Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja Uvod Sledijo koraki za odpravljanje napak slik, vključno z naslednjimi napakami: ● Svetel natis ● Sivo ozadje ali temen natis ● Prazne strani ● Črne strani ● Temni ali svetli pasovi ● Temne ali svetle proge ● Toner manjka ● Poševne slike ● Neporavnane barve ● Zguban papir Odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja Tabela 6-1 Hitra pomoč za tabelo napak slike Napaka Napaka Napaka Tabela 6-2 Sve
Tabela 6-1 Hitra pomoč za tabelo napak slike (Se nadaljuje) Napaka Napaka Napaka Tabela 6-5 Črna stran na strani 110 Tabela 6-6 Pasovi na strani 110 Tabela 6-7 Proge na strani 111 Tabela 6-8 Napake utrjevanja/razvijalne enote na strani 112 Tabela 6-9 Napake postavitve slike na strani 112 Tabela 6-10 Napake zaznave barvnih ravnin (samo barvni modeli) na strani 113 Tabela 6-11 Napake izhoda na strani 113 Napake slike je ne glede na vzrok pogosto možno odpraviti po istem postopku.
1. Znova natisnite dokument. Napake kakovosti tiskanja se lahko ponavljajo in lahko pri neprekinjenem tiskanju izginejo. 2. Preverite stanje kartuš. Če je raven kartuše Zelo nizka (presegla je predvideno življenjsko dobo), jo zamenjajte. 3. Prepričajte se, da se nastavitve gonilnika in načina tiskanja za pladenj ujemajo z mediji, ki so naloženi na pladnju. Poskusite z uporabo drugega svežnja medijev ali drugega pladnja. Poskusite z uporabo drugega načina tiskanja. 4.
Tabela 6-3 Sivo ozadje ali temen natis Opis Vzorec Možne rešitve Sivo ozadje ali temen natis: 1. Slika ali besedilo je temnejše, kot je bilo pričakovano. Prepričajte se, da papir na pladnjih še ni potoval skozi tiskalnik. 2. Uporabite drugo vrsto papirja. 3. Znova natisnite dokument. 4. Samo črno-beli modeli: Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči tiskalnika odprite meni Prilagodi gostoto tonerja in nato nastavite gostoto tonerja na nižjo raven. 5.
Tabela 6-5 Črna stran Opis Vzorec Črna stran: Cela natisnjena stran je črna. Možne rešitve 1. Vizualno preverite, ali je kartuša poškodovana. 2. Prepričajte se, da je kartuša pravilno nameščena. 3. Zamenjajte kartušo. 4. Če težave ne uspete odpraviti, obiščite support.hp.com. Tabela 6-6 Pasovi Opis Ponavljajoči se, široko razmaknjeni pasovi in impulzni pasovi: Temne ali svetle črte, ponovljene po dolžini strani. Lahko so ostre ali mehke.
Tabela 6-7 Proge Opis Vzorec Možne rešitve Svetle navpične proge: 1. Znova natisnite dokument. Svetle proge, ki običajno potekajo po dolžini strani. Napaka je vidna samo na zapolnjenih območjih, ne pa na besedilu oz. predelih, kjer ni natisnjene vsebine. 2. Odstranite kartušo in jo pretresite, da porazdelite toner. 3. Če težave ne uspete odpraviti, obiščite support.hp.com.
Tabela 6-8 Napake utrjevanja/razvijalne enote Opis Vzorec Zamik razvijalne enote zaradi vročine (senca): Možne rešitve 1. Znova natisnite dokument. 2. Preverite vrsto papirja na pladnju za papir in skladno s tem prilagodite nastavitve tiskalnika. Po potrebi izberite lažjo vrsto papirja. 3. Če težave ne uspete odpraviti, obiščite support.hp.com. Nezadosten oprijem: 1. Znova natisnite dokument. Toner se zdrgne vzdolž robov strani.
Tabela 6-10 Napake zaznave barvnih ravnin (samo barvni modeli) Opis Vzorec Možne rešitve Zaznava barvnih ravnin: 1. Znova natisnite dokument. Ena ali več barv ravnine ni poravnanih z drugimi barvnimi ravninami. Običajno se ta napaka najprej pojavi pri rumeni barvi. 2. Prek nadzorne plošče tiskalnika umerite tiskalnik. 3. Če je raven kartuše Zelo nizka ali je natis zelo bled, zamenjajte kartušo. 4.
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem Uvod Določene vrste težav lahko pomenijo težavo z omrežno komunikacijo. Te težave so naslednje: ● Občasna izguba sposobnosti komunikacije s tiskalnikom ● Med nameščenjem gonilnika ni mogoče najti tiskalnika ● Občasna nezmožnost tiskanja OPOMBA: Če prihaja do občasnih prekinitev delovanja pri uporabi omrežja, najprej posodobite vdelano programsko opremo tiskalnika. Za navodila o posodabljanju vdelane programske opreme obiščite http://support.hp.
● V operacijskem sistemu Windows kliknite Start, kliknite Zaženi, vnesite cmd in pritisnite Enter. ● V operacijskem sistemu OS X pojdite na možnost Applications (Aplikacije), Utilities (Pripomočki) in odprite Terminal. b. Vnesite ping in takoj nato naslov IP tiskalnika. c. Če se v oknu prikažejo povratni časi, omrežje deluje. 2.
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ● Uvod ● Kontrolni seznam za brezžično povezavo ● Po končani konfiguraciji brezžične povezave tiskalnik ne tiska ● Tiskalnik ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ● Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali tiskalnika na drugo mesto brezžična povezava ne deluje ● Na brezžični tiskalnik ni mogoče povezati več računalnikov ● Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ● Omrežje ni prikazano
● Preverite, da se tiskalnik ne nahaja v bližini elektronskih naprav, ki bi lahko ovirale brezžični signal. Brezžični signal lahko motijo številne naprave, med drugim motorji, brezžični telefoni, varnostne kamere, druga brezžična omrežja in nekatere naprave Bluetooth. ● Preverite, ali je gonilnik tiskalnika nameščen v računalniku. ● Preverite, ali ste izbrali ustrezna tiskalniška vrata. ● Preverite, ali imata računalnik in tiskalnik vzpostavljeno povezavo z istim brezžičnim omrežjem.
5. Preverite, ali brezžično omrežje deluje pravilno. 6. Preverite, ali računalnik deluje pravilno. Po potrebi znova zaženite računalnik. Pri povezavi tiskalnika v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija ● Običajno naprave ne morejo biti istočasno povezane v navidezno zasebno in druga omrežja. Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ● Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik vklopljen in se napaja. ● Omrežje je morda skrito. Vendar se je tudi v skrito omrežje mogoče povezati.
1 2 1 2-vrstična nadzorna plošča 2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik 2-vrstične nadzorne plošče 1. Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite gumb OK. 2. Odprite naslednje menije: 3. ● Samodiagnostika ● Zaženi preskus brezžične povezave Pritisnite gumb V redu, da zaženete preizkus. Tiskalnik natisne preizkusno stran, na kateri so prikazani rezultati preizkusa. Nadzorne plošče z zaslonom na dotik 1. Na začetnem zaslonu nadzorne plošče tiskalnika podrsajte, da se prikaže meni Nastavitev.
120 Poglavje 6 Odpravljanje težav SLWW
Stvarno kazalo A AirPrint 49 aplikacije prenos 54 B barve umerjanje 103 barvna tema spreminjanje, Windows 104 barvne možnosti spreminjanje, Windows 104 brezžično omrežje odpravljanje težav 116 Č čiščenje pot papirja 98 D dimenzije, tiskalnik 12 dodatna oprema naročanje 28 številke delov 28 dvostransko tiskanje Mac 40 ročno (Mac) 40 ročno (Windows) 37 E električne specifikacije 13 elektronska pomoč, nadzorna plošča 75 enota za obojestransko tiskanje zastoji 91 G gonilniki tiskalnika, podprti 9 gonilniki, po
nalepka s serijsko številko mesto 3 nalepka s številko modela in serijsko številko mesto 3 nalepke, nalaganje 25 napajanje poraba 13 naprave s sistemom Android tiskanje 49 naročanje potrošni material in dodatna oprema 28 Nastavitev funkcije EconoMode 66, 102 nastavitve tovarniške privzete nastavitve, obnovitev 76 neposredno tiskanje z USB-ja 50 Netscape Navigator, podprte različice HP-jev vgrajeni spletni strežnik 56 O obnovitev tovarniških privzetih nastavitev 76 obojestransko tiskanje Mac 40 nastavitve (W
T tehnična podpora splet 74 teža, tiskalnik 12 težave s kakovostjo slike primeri in rešitve 106 težave s pobiranjem papirja odpravljanje 80 tiskalni mediji nalaganje na pladenj 1 16 tiskanje iz pogonov USB 50 Tiskanje na nalepke 25 tiskanje na obe strani nastavitve (Windows) 37 ročno, Windows 37 Windows 37 Tiskanje prek protokola Wi-Fi Direct 11 tiskanje prek protokola Wi-Fi Direct 42 tovarniške privzete nastavitve, obnovitev 76 U umerjanje barve 103 Usmerjenost ovojnice 23 V varčne nastavitve 66 vdelani sp
124 Stvarno kazalo SLWW