Color LaserJet Pro M253-M254 Guía del usuario M253-M254 www.hp.
Color LaserJet Pro M253-M254 Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia Avisos de marcas comerciales © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright). Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1 Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 2 Vista frontal de la impresora ............................................................................................
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 26 3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 27 Pedido de consumibles, accesorios y piezas .....................................................................................................................
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 53 Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ............. 54 Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ................................................................................................
Eliminación de atascos de papel de la ranura de una sola hoja (bandeja 1) ........................................... 84 Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 ......................................................................................... 86 Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor ................................................ 89 Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex) .........................................
La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado ...................................... 120 La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 120 No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 120 La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 121 La red no aparece en la lista de redes inalámbricas ...
viii ESWW
1 Información general sobre la impresora ● Vistas de la impresora ● Especificaciones de la impresora ● Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM253.
Vistas de la impresora ● Vista frontal de la impresora ● Vista posterior de la impresora ● Vista del panel de control de 2 líneas (solo los modelos nw y dn) ● Vista del panel de control con pantalla táctil (solo los modelos dw) Vista frontal de la impresora 1 2 10 9 3 4 5 6 7 2 8 1 Panel de control retroiluminado de 2 líneas (solo los modelos nw y dn) 2 Bandeja de salida 3 Extensión de bandeja de salida 4 Puerta delantera (acceso a los cartuchos de tóner) 5 Nombre del modelo 6 Ran
Vista posterior de la impresora 1 2 6 3 4 5 ESWW 1 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos) 2 Etiqueta del número de serie y número de producto 3 Conexión de alimentación 4 Puerto de interfaz USB 5 Puerto Ethernet 6 Unidad dúplex (solo en modelos dúplex) Vistas de la impresora 3
Vista del panel de control de 2 líneas (solo los modelos nw y dn) 1 2 7 3 6 4 1 Pantalla del panel de control de 2 líneas Esta pantalla muestra menús e información de la impresora. 2 Botón OK pulse el botón OK para realizar las siguientes acciones: 3 4 5 Botón de flecha izquierda ● Abrir los menús del panel de control. ● Abrir un submenú en la pantalla del panel de control. ● Seleccionar una opción de un menú. ● Eliminar algunos errores.
4 ESWW Botón de flecha hacia atrás Utilice este botón para realizar las siguientes acciones: ● Salir de los menús del panel de control. ● Retroceder a un menú anterior en una lista de submenús. ● Retroceder a una opción de menú anterior en una lista de submenús (sin guardar los cambios hechos en la opción de menú). 5 Botón de conexión inalámbrica (solo los modelos inalámbricos) Toque este botón para acceder al menú inalámbrico.
Vista del panel de control con pantalla táctil (solo los modelos dw) 1 2 3 4 5 1 Botón de retroceso 2 Botón de inicio Toque este botón para navegar por la pantalla de inicio. 3 Botón de ayuda Toque este botón para abrir el sistema de ayuda del panel de control. 4 Pantalla táctil La pantalla proporciona acceso a menús, animaciones de ayuda e información de la impresora.
Disposición de la pantalla de inicio La pantalla de inicio permite acceder a las funciones de la impresora e indica el estado actual de esta. Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento si toca el botón de inicio que se encuentra en el panel de control de la impresora. NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la configuración de la impresora.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil Siga estas acciones para usar el panel de control con pantalla táctil de la impresora. 8 Acción Descripción Ejemplo Toque Toque un elemento en la pantalla o selecciónelo para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga. Toque el botón Configuración el menú Configuración.
Especificaciones de la impresora IMPORTANTE: Las especificaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM253.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación) 10 Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde el software en línea) Notas Windows Vista®, 32 bits El controlador de impresión “HP PCL.6” específico de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software. Microsoft retiró la asistencia general para Windows Vista en abril de 2012.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles (continuación) Sistema operativo Controlador de impresión instalado (desde el software en línea) Windows Server 10 (2016), 32 y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6" específico de la impresora se instala para este sistema operativo como parte de la instalación del software. OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra Para instalar al controlador de impresión, descargue HP Easy Start desde 123.hp.
● AirPrint ● Impresión con Android Dimensiones de la impresora Figura 1-1 Dimensiones de los modelos M254nw y M254dn 3 3 2 1 1 2 Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta 1. Altura 247,5 mm 247,5 mm 2. Profundidad Modelos M254nw: 385,8 mm Modelos M254nw: 855 mm Modelos M254dn: 419 mm Modelos M254dn: 1008 mm 3.
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta 1. Altura 247,5 mm 297 mm 2. Profundidad 419 mm 1008 mm 3. Ancho 392 mm 392 mm Peso (con cartuchos) 14,8 kg Consumo de energía, especificaciones eléctricas y emisiones acústicas Consulte www.hp.com/support/ljM253 para obtener información actualizada. PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación eléctrica son diferentes según el país/región de venta de la impresora. No convierta los voltajes de funcionamiento.
Configuración del hardware e instalación del software de la impresora Para obtener instrucciones de configuración básica, consulte el póster de instalación y la guía de instalación inicial que se suministra con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a www.hp.com/support/ljM253 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora.
2 Bandejas de papel ● Introducción ● Carga de papel en la ranura de una sola hoja (bandeja 1) ● Cargue papel en la bandeja 2 ● Carga e impresión de sobres ● Carga e impresión de etiquetas Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM253.
Introducción PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez. No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima. Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre. Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora. Carga de papel en la ranura de una sola hoja (bandeja 1) Introducción La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 1. Esta bandeja admite una hoja de papel.
3. Introduzca la hoja en la ranura y sosténgala. La impresora introducirá parcialmente la hoja en la ruta del papel. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel de la bandeja 1 en la página 18. NOTA: En función del tamaño del papel, es posible que necesite sostener la hoja con las dos manos hasta que vaya avanzando por la impresora. 4. En el ordenador, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software.
Orientación del papel de la bandeja 1 Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Cargue papel en la bandeja 2 Introducción La información siguiente describe cómo cargar papel en la bandeja 2. Esta bandeja admite hasta 250 hojas de papel de 75 g/m2. NOTA: 1. Para evitar atascos de papel: ● Nunca agregue ni retire papel de la bandeja durante la impresión. ● Antes de cargar la bandeja, retire la totalidad del papel de la bandeja de entrada y enderece la pila. ● Al cargar la bandeja, no airee el papel. ● Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Abra la bandeja.
3. Cargue el papel en la bandeja. Para obtener información acerca de cómo orientar el papel, consulte Orientación del papel en la bandeja 2 en la página 21. 4. Ajuste las guías hasta que toquen ligeramente la pila de hojas sin llegar a doblarlas. NOTA: No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. NOTA: Para evitar atascos, ajuste las guías de papel al tamaño correcto y no sobrecargue la bandeja. 5. 20 Cierre la bandeja.
Orientación del papel en la bandeja 2 Si utiliza papel que requiera una orientación específica, cárguelo según la información de la siguiente tabla.
Tipo de papel Orientación de la imagen Salida Tamaño del papel Cómo cargar el papel Impresión a doble cara A5 Boca abajo Borde superior hacia la parte posterior de la bandeja Preperforado Vertical Horizontal 22 Capítulo 2 Bandejas de papel Impresión por una cara o a dos caras Carta, Legal, Ejecutivo, Oficio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Postal 10, Tarjeta postal japonesa (postal [JIS]), Doble postal japonesa girada (postal doble [JIS]) Boca arriba Impresión por una cara o a dos car
Carga e impresión de sobres Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir los sobres. La bandeja 1 admite 1 sobre. La bandeja 2 admite hasta 5 sobres. Para imprimir sobres con la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue los sobres en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora. Impresión de sobres 1.
Orientación del sobre Tabla 2-1 Orientación del sobre Bandeja Tamaño sobre Cómo cargar sobres Bandeja 1 Sobre n.º 10, Sobre Monarca, Sobre B5, Sobre C5, Sobre DL Boca arriba Sobre n.
Carga e impresión de etiquetas Introducción La siguiente información describe cómo cargar e imprimir etiquetas. La bandeja 1 admite 1 hoja de etiquetas. La bandeja 2 admite hasta 50 hojas de etiquetas. Para imprimir etiquetas mediante la opción de alimentación manual, siga estos pasos para seleccionar la configuración adecuada en el controlador de impresión y a continuación, cargue las etiquetas en la bandeja después de enviar el trabajo de impresión a la impresora.
Orientación de las etiquetas Bandeja Cómo cargar etiquetas Bandeja 1 Boca arriba Margen superior hacia la impresora Bandeja 2 Boca arriba Margen superior hacia la impresora 26 Capítulo 2 Bandejas de papel ESWW
3 Consumibles, accesorios y piezas ● Pedido de consumibles, accesorios y piezas ● Sustitución de los cartuchos de tóner Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM253.
Pedido de consumibles, accesorios y piezas Pedidos Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido de piezas y accesorios originales HP www.hp.com/buy/parts Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
Elemento Descripción Número de cartucho Número de pieza Cartucho de tóner amarillo original HP 203A LaserJet Cartucho de tóner amarillo de recambio de capacidad estándar 203A CF542A Cartucho de tóner amarillo original de alta capacidad HP 203X LaserJet Cartucho de tóner amarillo de recambio de gran capacidad 203X CF542X Cartucho de tóner magenta original HP 203A LaserJet Cartucho de tóner magenta de recambio de capacidad estándar 203A CF543A Cartucho de tóner magenta original de alta capacid
Sustitución de los cartuchos de tóner Introducción Esta impresora avisa cuando el nivel del cartucho de tóner es bajo. La vida útil real restante del cartucho de tóner puede variar. Tenga un cartucho de impresión de sustitución disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. Para adquirir cartuchos o comprobar su compatibilidad con la impresora, diríjase a HP SureSupply en la dirección www.hp.com/go/suresupply.
Artículo Descripción Número de cartucho Número de pieza Cartucho de tóner magenta original HP 203A LaserJet Cartucho de tóner magenta de recambio de capacidad estándar 203A CF543A Cartucho de tóner magenta original de alta capacidad HP 203X LaserJet Cartucho de tóner magenta de recambio de gran capacidad 203X CF543X NOTA: Los cartuchos de tóner de alta capacidad pueden contener más tóner que los cartuchos estándar para proporcionar un mayor rendimiento. Para obtener más información, visite www.
Extracción y sustitución de los cartuchos de tóner 32 1. Abra la puerta delantera. 2. Sujete el asa azul del cajón del cartucho de tóner y, a continuación, tire del cajón. 3. Tome el cartucho de tóner por el asa y tire de él hacia afuera para extraerlo.
4. Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la caja y suelte la pestaña del embalaje. 5. Retire el embalaje abierto del cartucho de tóner. Guarde todos los materiales de embalaje para el reciclado del cartucho de tóner usado. NOTA: Evite tocar el tambor verde de formación de imágenes. Las marcas de dedos en el tambor de formación de imágenes pueden provocar defectos de impresión. 6.
7. Instale el cartucho de tóner nuevo. Asegúrese de que la marca de color del cartucho coincide con la marca de color del cajón. NOTA: Evite tocar el tambor verde de formación de imágenes. Las marcas de dedos en el tambor de formación de imágenes pueden provocar defectos de impresión. 34 8. Cierre el cajón del cartucho de tóner. 9. Cierre la puerta delantera.
4 Impresión ● Tareas de impresión (Windows) ● Tareas de impresión (OS X) ● Impresión móvil ● Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil) Para obtener más información: La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM253.
Tareas de impresión (Windows) Cómo imprimir (Windows) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para Windows. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2. Seleccione la impresora de la lista de impresoras. Para cambiar la configuración, haga clic en el botón Propiedades o Preferencias para abrir el controlador de impresión. NOTA: El nombre del botón varía según el programa de software. NOTA: En Windows 10, 8.
Impresión automática en ambas caras (Windows) Utilice este procedimiento en impresoras que tengan una unidad de impresión dúplex automática instalada. Si la impresora no tiene una unidad de impresión dúplex automática instalada o desea imprimir en tipos de papel que el accesorio de impresión dúplex no admite, tiene la opción de imprimir en ambas caras manualmente. 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
5. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir la primera cara del trabajo. 6. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y colóquelo en la bandeja 1. 7. Si se le solicita, pulse el botón del panel de control correspondiente para continuar. Impresión de varias páginas por hoja (Windows) 1. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. 2.
ESWW 5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. 6. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Tareas de impresión (OS X) Cómo imprimir (OS X) El siguiente procedimiento describe el proceso básico de impresión para OS X. 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione la impresora. 3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, seleccione otros menús para ajustar la configuración de la impresora. NOTA: 4. El nombre del elemento varía en función del programa del software. Haga clic en el botón Imprimir.
7. Retire la pila impresa de la bandeja de salida y colóquela con la cara impresa boca abajo en la bandeja de entrada. 8. Si se le solicita, toque el botón del panel de control adecuado para continuar. Impresión de varias páginas por hoja (OS X) 1. Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir. 2. Seleccione la impresora. 3. Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Diseño.
Impresión móvil Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil y soluciones ePrint que facilitan la impresión en impresoras HP desde ordenadores portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTA: Actualice el firmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil y ePrint son compatibles.
Paneles de control de 2 líneas: 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Configuración de red ● Wi-Fi directo ● Método de conexión Elija uno de los métodos de conexión siguientes: ● Automática: Si selecciona esta opción, la contraseña se establece en 12345678. ● Manual: Si selecciona esta opción, se genera una contraseña segura y aleatoria. 4. En el dispositivo móvil, abra el menú Wi-Fi o Wi-Fi Direct. 5.
● Automática: Si elige esta opción, se establece la contraseña en 12345678. ● Manual: Si elige esta opción, se genera una contraseña aleatoria y segura. 4. En el dispositivo móvil, abra el menú Wi-Fi o Wi-Fi Direct. 5. En la lista de redes disponibles, seleccione el nombre de la impresora. NOTA: Si no aparece el nombre de la impresora, puede que no llegue la señal de Wi-Fi Direct. Coloque el dispositivo cerca de la impresora. 6.
1 2 1 Paneles de control de 2 líneas 2 Panel de control con pantalla táctil 1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK y, a continuación, abra el menú de Configuración de red. Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, seleccione el botón de información de conexión . 2. 3.
1 2 1 Paneles de control de 2 líneas 2 Panel de control con pantalla táctil 1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú Configuración de red, seleccione Mostrar dirección IP y, a continuación, pulse Sí. Vuelva a la pantalla de inicio para ver la dirección IP.
HP ePrint via email Use HP ePrint para imprimir documentos enviándolos como adjuntos de un correo electrónico a la dirección de la impresora desde cualquier dispositivo compatible con correo electrónico. Para utilizar HP ePrint, la impresora debe cumplir los requisitos siguientes: ● La impresora debe estar conectada a una red cableada o inalámbrica y disponer de acceso a Internet. ● Los servicios web de HP deben estar activados en la impresora y la impresora debe estar registrada en HP Connected.
La página de información contiene el código de la impresora que se utiliza para registrar la impresora HP en HP Connected. 4. Vaya a www.hpconnected.com para crear una cuenta HP ePrint y completar el proceso de instalación. Paneles de control con pantalla táctil: 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón de información de . conexión 2. Abra los siguientes menús: 3.
NOTA: ESWW El software HP ePrint no admite la impresión USB.
AirPrint La impresión directa mediante AirPrint de Apple se admite en iOS y en los equipos Mac con OS X 10.7 Lion y posteriores.
Uso de impresión directa desde USB (solo modelos con pantalla táctil) Introducción Esta impresora incorpora la función de impresión directa desde USB, que permite imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. La impresora admite unidades flash USB estándar en el puerto USB. Es compatible con los siguientes tipos de archivos: ● .pdf ● .jpg ● .prn y .PRN ● .cht y .CHT ● .pxl ● .pcl y .PCL ● .ps y .PS Paso 1. Acceda a archivos USB en la impresora 1.
4. Seleccione el botón Imprimir para imprimir el documento. 5. Retire el trabajo impreso de la bandeja de salida y extraiga la unidad flash USB. Opción 2: Impresión de fotografías 52 1. Para imprimir fotografías, seleccione Ver e imprimir fotos. 2. Seleccione la vista preliminar de cada fotografía que desee imprimir y, a continuación, seleccione Hecho. 3.
5 Gestión de la impresora ● Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) ● Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) ● Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) ● Configuración de la IP de la red ● Funciones de seguridad de la impresora ● Configuración de ahorro de energía ● HP Web Jetadmin ● Actualización del firmware Para obtener más información: La siguiente infor
Uso de aplicaciones de los Servicios web de HP (solo modelos con panel de control con pantalla táctil) Aplicaciones de servicios web de HP proporcionan contenido útil que se puede descargar automáticamente de Internet a la impresora. Elija entre una variedad de aplicaciones, incluidas noticias, calendarios, formularios y almacenamiento de documentos en la nube. Para activar estas aplicaciones y programar las descargas, visite el sitio web de HP Connected en www.hpconnected.
Cambio del tipo de conexión de la impresora (Windows) Si ya utiliza la impresora y quiere cambiar el modo de conexión, use Configuración y software del dispositivo para modificar la conexión. Por ejemplo, conecte la nueva impresora al equipo mediante una conexión USB o de red, o cambie la conexión USB a una inalámbrica. Para abrir Configuración y software del dispositivo, realice el siguiente procedimiento: 1. 2. ESWW Abra HP Printer Assistant.
Configuración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) y HP Device Toolbox (Windows) Utilice el servidor web incorporado de HP para gestionar las funciones de impresión desde su equipo, en vez de hacerlo desde el panel de control de la impresora.
1 2 1 Paneles de control de 2 líneas 2 Panel de control con pantalla táctil 1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú Configuración de red, seleccione Mostrar dirección IP y, a continuación, pulse Sí. Vuelva a la pantalla de inicio para ver la dirección IP.
Ficha o sección Descripción Ficha Inicio ● Proporciona información sobre la impresión, su estado y configuración. Estado del dispositivo: muestra el estado de la impresora y el porcentaje de vida útil restante aproximado de los consumibles HP. ● Estado de consumibles: Muestra la vida restante aproximada de los consumibles HP. La vida restante real del consumible puede variar. Tenga un consumible de recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
Ficha o sección Descripción Ficha Imprimir ● Ofrece la posibilidad de cambiar la configuración de impresión predeterminada desde su equipo. Impresión: modifica la configuración predeterminada de impresión de la impresora, como la orientación del papel y el número de copias. Estas opciones son las mismas que se encuentran disponibles en el panel de control. ● PCL5: Visualice y cambie la configuración PCL5. ● PostScript: Permite activar o desactivar de la función Imprimir errores PS.
Configuración de la IP de la red ● Introducción ● Descargo de responsabilidad sobre el uso compartido de impresoras ● Visualización o cambio de la configuración de red ● Cambio del nombre de la impresora en una red ● Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Introducción Consulte las siguientes secciones para configurar la de red de la impresora.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo. 2. Haga clic en la ficha Red para obtener información de red.
b. Abra un navegador web e introduzca en la barra de direcciones la dirección IP o el nombre de host tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Enter en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo. 2. Abra la ficha Sistema. 3.
3. ● Configuración de red ● Método de configuración IPv4 ● Manual Utilice los botones de flecha y pulse el botón Aceptar para introducir la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. A continuación, toque el botón Aceptar para guardar los cambios. Paneles de control con pantalla táctil ESWW 1. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, toque el botón Configuración . 2. Desplácese hasta el menú Configuración de red y toque esta opción. 3.
Funciones de seguridad de la impresora Introducción La impresora incluye varias funciones de seguridad que permiten restringir el acceso a los ajustes de configuración, proteger los datos y evitar el acceso a componentes de hardware de gran importancia.
b. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Entrar en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si en el navegador web aparece un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web. El acceso a este sitio web no dañará el equipo. 2.
Configuración de ahorro de energía ● Introducción ● Impresión con EconoMode ● Configuración del ajuste Reposo/Desactivación automática tras un periodo de inactividad ● Establezca el retraso del apagado tras un periodo de inactividad y configure la impresora para que consuma 1 vatio de energía como máximo ● Configuración del retraso del apagado Introducción La impresora incluye varias funciones de ahorro que reducen el consumo de energía y de consumibles.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. 1 2 1 Paneles de control de 2 líneas 2 Panel de control con pantalla táctil 1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú Configuración. Toque el icono Configuración para abrir el menú. 2. 3.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. 1 2 1 Paneles de control de 2 líneas 2 Panel de control con pantalla táctil 1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú Configuración. Toque el icono Configuración para abrir el menú. 2. 3.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. 1 2 1 Paneles de control de 2 líneas 2 Panel de control con pantalla táctil 1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú Configuración. Toque el icono Configuración para abrir el menú. 2. 3.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital.
Actualización del firmware HP ofrece periódicamente actualizaciones del producto, aplicaciones de servicios web nuevas y funciones nuevas para aplicaciones de servicios web existentes. Siga estos pasos para actualizar el firmware del producto para un único producto. Cuando actualice el firmware, las aplicaciones de servicios web se actualizarán automáticamente. Hay dos métodos posibles para llevar a cabo la actualización del firmware de este producto.
● Para paneles de control de pantalla táctil, ajuste la opción Permitir actualizaciones en SÍ, y, a continuación, ajuste la opción Comprobar automáticamente en ACTIVADO. ● Para paneles de control estándar, ajuste la opción Permitir actualizaciones en SÍ, y, a continuación, ajuste la opción Comprobar automáticamente en ACTIVADO. Método dos: Actualice el firmware utilizando la Utilidad de actualización de firmware.
6 Solución de problemas ● Asistencia al cliente ● Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) ● Restauración de los valores predeterminados de fábrica ● En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" ● La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación ● Eliminación de atascos de papel ● Mejora de la calidad de impresión ● Solución de problemas de calidad ● Solución de problemas de red
Asistencia al cliente Obtener asistencia telefónica para su país/región Tenga preparados el nombre, el número de serie y la fecha de compra de la impresora, además de una descripción del problema 74 Los números de teléfono de los distintos países/regiones se encuentran en el folleto incluido en la caja de la impresora y también en support.hp.com. Obtenga soporte por Internet las 24 horas y descargue utilidades de software y controladores. www.hp.
Sistema de ayuda del panel de control (solo para modelos con pantalla táctil) La impresora tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de Ayuda, toque el botón de la esquina superior derecha de la pantalla. En algunas pantallas, la Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Para desplazarse por la estructura del menú, toque los botones del menú.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Al restablecer los valores predeterminados de fábrica, todos los ajustes de la impresora y la red vuelven a sus valores predeterminados de fábrica. No se restablecerá el recuento de páginas ni el tamaño de la bandeja. Para restablecer la configuración de fábrica de la impresora, siga estos pasos.
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo" Cartucho bajo: la impresora indica que el nivel de un cartucho es bajo. La vida útil restante real del cartucho puede variar. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable. No es necesario sustituir el cartucho ahora. Continúe imprimiendo con el cartucho actual hasta que la distribución del tóner no proporcione una calidad de impresión aceptable.
NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. 1 2 1 Paneles de control de 2 líneas 2 Panel de control con pantalla táctil 1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú Configuración. Toque el icono Configuración para abrir el menú. 2. 3.
La impresora puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la opción Continuar para los cartuchos, pero la calidad de impresión puede reducirse. Solicitud de consumibles ESWW Realice su pedido de consumibles y papel www.hp.com/go/suresupply Realice su pedido a través del servicio técnico o proveedores de asistencia Póngase en contacto con el proveedor de servicio técnico o asistencia autorizado por HP.
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación Introducción Las siguientes soluciones pueden resultar de utilidad para resolver problemas si la impresora no recoge el papel de la bandeja o si recoge varias hojas de papel al mismo tiempo. Cualquiera de estos casos puede provocar atascos de papel. ● El producto no recoge papel ● El producto recoge varias hojas de papel El producto no recoge papel Si el producto no recoge papel de la bandeja, intente las siguientes soluciones. 1.
Eliminación de atascos de papel Introducción La siguiente información incluye instrucciones para eliminar atascos de papel de la impresora.
Atascos de papel frecuentes o que se repiten Siga estos pasos para solucionar problemas de atascos de papel frecuentes. Si el primer paso no soluciona el problema, continúe con el paso siguiente hasta que haya resuelto el problema. NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. 1 2 1 Paneles de control de 2 líneas 2 Panel de control con pantalla táctil 1.
a. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú Configuración. Toque el icono Configuración para abrir el menú. b. Abra el menú Service. c. Seleccione la opción Página de limpieza. d. Cargue papel normal o A4 cuando así se lo solicite el sistema. Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima. 5.
Eliminación de atascos de papel de la ranura de una sola hoja (bandeja 1) Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la bandeja 1. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. 84 1. Tire de la bandeja 2 hasta sacarla completamente de la impresora. 2. Presione la ranura de alimentación principal de una sola hoja y, a continuación, extraiga la bandeja de la ranura de alimentación. 3.
4. Introduzca en la impresora la bandeja de la ranura de alimentación principal de una sola hoja. 5. Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2 Siga este procedimiento para comprobar la existencia de atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 2. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. 86 1. Tire de la bandeja hasta sacarla completamente de la impresora. 2. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas.
3. Si no hay ningún papel atascado visible o si el papel atascado está demasiado profundo en el área de alimentación de la bandeja 2 y resulta difícil extraerlo, presione la ranura de alimentación principal de una sola hoja y, a continuación, extraiga la bandeja de la ranura de alimentación. 4. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas.
88 5. Introduzca en la impresora la bandeja de la ranura de alimentación principal de una sola hoja. 6. Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2.
Eliminación de atascos de papel de la puerta trasera y el área del fusor Siga este procedimiento para la eliminación de atascos en la puerta trasera y el área del fusor. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 1. Abra la puerta trasera.
2. Saque con cuidado el papel atascado de los rodillos del área de la puerta trasera. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 3. 90 Cierre la puerta trasera.
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex (solo modelos dúplex) Siga el siguiente procedimiento para la eliminación de atascos en la unidad dúplex. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 1. En la parte posterior de la impresora, abra la unidad dúplex.
2. Retire todas las hojas de papel atascadas o dañadas. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 3. 92 Cierre la unidad dúplex.
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida Siga este procedimiento para comprobar si hay atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja de salida. Cuando se produce un atasco, puede aparecer un mensaje y una animación en el panel de control que le guía durante la eliminación del atasco. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 1. Abra la puerta trasera. 2.
3. Saque con cuidado el papel atascado de los rodillos del área de la puerta trasera. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. 4. 94 Cierre la compuerta trasera.
Mejora de la calidad de impresión ● Introducción ● Actualizar el firmware de la impresora ● Impresión desde un programa de software diferente ● Comprobación de la configuración del tipo de papel para el trabajo de impresión ● Comprobación del estado del cartucho de tóner ● Impresión de una página de limpieza ● Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos.
Actualizar el firmware de la impresora Intente actualizar el firmware de la impresora. Para obtener más información, consulte la sección Actualización del firmware de la guía del usuario. Impresión desde un programa de software diferente Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
4. Seleccione un tipo de la lista desplegable Tipo de soporte. 5. Haga clic en el botón Imprimir. Comprobación del estado del cartucho de tóner Siga estos pasos para comprobar la vida útil estimada que queda a los cartuchos de tóner y, si corresponde, el estado de otros componentes de mantenimiento reemplazables. Paso 1. Impresión de la página de estado de consumibles NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control.
La garantía de protección premium de HP vence cuando aparece un mensaje que indica que la garantía de protección premium de HP para este consumible ha vencido en la página de estado de los consumibles o el EWS. El cartucho de tóner no tiene que sustituirse en ese momento, a no ser que la calidad de impresión no sea aceptable. Tenga un recambio disponible para instalarlo cuando la calidad de impresión deje de ser aceptable.
3. ● Servicio ● Página de limpieza Cargue papel normal tamaño carta o A4 cuando se le indique y, a continuación, pulse el botón Aceptar. En el panel de control de la impresora aparecerá el mensaje Limpiando. Espere a que se complete el proceso. Deseche la página que imprima.
Comprobación visual del cartucho de tóner o los cartuchos. Siga estos pasos para inspeccionar cada cartucho de tóner. 1. Retire los cartuchos de tóner de la impresora y compruebe que no tienen el precinto. 2. Compruebe si el chip de la memoria está dañado. 3. Examine la superficie del tambor de imágenes verde. PRECAUCIÓN: No toque el tambor de formación de imágenes. Si se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. 4.
● Retire cualquier elemento que bloquee las salidas de ventilación de la impresora. La impresora requiere una adecuada ventilación en todos los lados, incluida la parte superior. ● Proteja la impresora de residuos, polvo, vapor, grasa u otros elementos que podrían dejar un residuo en el interior.
Uso de un controlador de impresión diferente Intente utilizar un controlador de impresión diferente si imprime desde un programa de software y las páginas impresas presentan líneas inesperadas en los gráficos, faltan texto o gráficos, tienen un formato incorrecto o se han sustituido las fuentes originales por otras. Descargue cualquiera de los controladores siguientes del sitio web de HP:. www.hp.com/support/ljM253 Controlador HP PCL.
Comprobación de la configuración de EconoMode HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner. NOTA: Esta función está disponible con el controlador de impresión PCL 6 para Windows.
a. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Abra el menú Configuración de red, seleccione Mostrar dirección IP y, a continuación, pulse Sí. Vuelva a la pantalla de inicio para ver la dirección IP. Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú Configuración.
1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú Configuración. Toque el icono Configuración para abrir el menú. 2. Seleccione los siguientes menús: ● Configuración del sistema ● Calidad de impresión ● Calibración de color ● Calibrar ahora 3.
Impresión e interpretación de la página de calidad de impresión NOTA: Los pasos varían en función del tipo de panel de control. 1 2 1 Panel de control de 2 líneas 2 Panel de control con pantalla táctil 1. Paneles de control de 2 líneas: En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. Paneles de control con pantalla táctil: En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, deslice hasta que se muestre el menú Configuración. Toque el icono Configuración para abrir el menú. 2.
ESWW ● Si aparecen puntos o rayas en uno de los grupos solamente, sustituya el cartucho de tóner que se corresponde con ese grupo. ● Si aparecen puntos en más de un grupo, imprima una página de limpieza. Si esto no soluciona el problema, averigüe si los puntos siempre son del mismo color; por ejemplo, si los puntos en color magenta aparecen en las cinco bandas de color. Si los puntos son del mismo color, sustituya ese cartucho de tóner.
Solución de problemas de calidad ● Introducción ● Resolución de problemas de calidad de impresión Introducción La siguiente información proporciona los pasos de solución de problemas de defectos de imagen, incluidos los siguientes defectos: ● Impresión clara ● Fondo gris o impresión oscura ● Páginas en blanco ● Páginas negras ● Bandas oscuras o claras ● Rayas oscuras o claras ● Falta tóner ● Imágenes inclinadas ● Colores que no se alinean ● Papel abarquillado Resolución de problemas
Tabla 6-1 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen (continuación) Defecto Defecto Defecto Tabla 6-5 Página negra en la página 112 Tabla 6-6 Defectos de formación de bandas en la página 112 Tabla 6-7 Defectos de formación de rayas en la página 113 Tabla 6-8 Defectos de fijación/del fusor en la página 114 Tabla 6-9 Defectos de colocación de imagen en la página 115 Tabla 6-10 Defectos de registros de niveles de color (solo modelos de color) en la página 115 Tabla 6-11 Defectos de salida en
Normalmente, los defectos de imagen suelen poderse resolver siguiendo los mismos pasos, independientemente de la causa. Utilice los siguientes pasos como punto de partida para solucionar problemas de defecto de imagen. 1. Reimprima el documento. Los defectos de calidad de impresión pueden ser de carácter intermitente o pueden desaparecer por completo al continuar imprimiendo. 2. Compruebe el estado del o los cartuchos. Si el nivel de un cartucho es Muy bajo (ha excedido su vida nominal), sustitúyalo. 3.
Tabla 6-3 Fondo gris o impresión oscura Descripción Muestra Fondo gris o impresión oscura: La imagen o el texto son más oscuros de lo esperado. Posibles soluciones 1. Compruebe que el papel que hay en las bandejas no haya pasado anteriormente por la impresora. 2. Utilice un tipo de papel diferente. 3. Reimprima el documento. 4.
Tabla 6-5 Página negra Descripción Muestra Página negra: Toda la página está impresa en color negro. Posibles soluciones 1. Inspecciones visualmente el cartucho para comprobar si está dañado. 2. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. 3. Sustituya el cartucho 4. Si el problema persiste, póngase en contacto con support.hp.com.
Tabla 6-7 Defectos de formación de rayas Descripción Muestra Posibles soluciones Rayas verticales claras: 1. Reimprima el documento. Rayas claras que suelen extenderse a lo largo de toda la página. El defecto aparece solo en áreas de relleno, no en el texto ni en secciones sin ningún contenido impreso. 2. Extraiga el cartucho y, a continuación, muévalo para redistribuir el tóner. 3. Si el problema persiste, póngase en contacto con support.hp.com.
Tabla 6-8 Defectos de fijación/del fusor Descripción Desplazamiento de fusión caliente (sombras): Muestra Posibles soluciones 1. Reimprima el documento. 2. Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora para que coincida. Si es necesario, seleccione un tipo de cuyo peso sea menor. 3. Si el problema persiste, póngase en contacto con support.hp.com. Fusión deficiente: 1. Reimprima el documento. El tóner se borra en todos los bordes de la página.
Tabla 6-9 Defectos de colocación de imagen Descripción Muestra Posibles soluciones Márgenes e inclinación: 1. Reimprima el documento. La imagen no está centrada o aparece inclinada en la página. El defecto se produce cuando el papel no está colocado correctamente en el momento en que se saca de la bandeja y se mueve por la trayectoria del papel. 2. Retire el papel y, a continuación, vuelva a cargar la bandeja. Asegúrese de que todos los bordes del papel estén igualados por todos los lados. 3.
Tabla 6-11 Defectos de salida Descripción Muestra Posibles soluciones Salida abarquillada: 1. Reimprima el documento. Los bordes del papel impreso están abarquillados. El borde abarquillado puede estar situado en el lado corto o largo del papel. Pueden producirse dos tipos de abarquillamiento: 2. Abarquillamiento positivo: desde el panel de control de la impresora, seleccione un tipo de cuyo peso sea mayor. Un tipo de papel más pesado genera una temperatura más alta para la impresión.
Solución de problemas de red cableada Introducción Algunos tipos de problemas pueden indicar que existe un problema de comunicación en la red. Estos problemas pueden incluir lo siguiente: ● Ausencia periódica de la posibilidad de comunicarse con la impresora ● No se encuentra la impresora al instalar el controlador ● Error periódico de impresión NOTA: Si ha experimentado pérdidas intermitentes de productividad en la red, actualice primero el firmware de la impresora.
● En Windows, haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba cmd y, a continuación, pulse Intro. ● Para OS X, vaya a Aplicaciones, Utilidades y abra Terminal. b. Escriba ping seguido de la dirección IP de su impresora. c. Si en la ventana aparecen tiempos de recorrido de ida y vuelta, la red está funcionando. 2.
Solución de problemas de red inalámbrica ● Introducción ● Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ● La impresora no imprime una vez finalizada la configuración inalámbrica ● La impresora no imprime y el equipo tiene un firewall de terceros instalado ● La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ● No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica ● La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ● L
columnas de soporte que contengan metal u hormigón no separan la impresora del punto de acceso inalámbrico. ● Compruebe que la impresora se encuentra alejada de dispositivos electrónicos que puedan interferir con la señal inalámbrica. Muchos dispositivos puede interferir con la señal inalámbrica, incluidos motores, teléfonos inalámbricos, cámaras de sistemas de seguridad, otras redes inalámbricas y algunos dispositivos Bluetooth. ● Compruebe que el controlador de impresión está instalado en el equipo.
3. Asegúrese de que no haya más de cinco usuarios simultáneos de Wi-Fi Direct. 4. Desactive los firewall de terceros que tenga instalados en el equipo. 5. Asegúrese de que la red inalámbrica funciona correctamente. 6. Asegúrese de que el equipo funciona correctamente. Si es necesario, reinicie el equipo. La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ● Normalmente, no puede conectarse a una VPN y a otras redes al mismo tiempo.
1 2 1 Paneles de control de 2 líneas 2 Panel de control con pantalla táctil Paneles de control de 2 líneas 1. En el panel de control de la impresora, pulse el botón OK. 2. Abra los siguientes menús: 3. ● Autodiagnóstico ● Ejecutar prueba de fax Pulse el botón OK para iniciar la prueba. La impresora imprime una página de prueba que muestra los resultados del test. Paneles de control con pantalla táctil 1.
Índice A accesorios números de referencia 28 pedido 28 acústicas, especificaciones 13 AirPrint 50 ambas caras, imprimir en Windows 37 aplicaciones descarga 54 asistencia en línea 74 asistencia en línea 74 atascos bandeja 1 84 bandeja 2 86 bandeja de salida 93 dúplex 91 fusor 89 puerta posterior 89 ranura de alimentación principal de una sola hoja 84 ubicaciones 81 atascos de papel bandeja 1 84 bandeja 2 86 bandeja de salida 93 fusor 89 puerta trasera 89 ranura de alimentación principal de una sola hoja 84
D dimensiones de la impresora dispositivos Android impresión desde 50 dúplex atascos 91 12 E eléctricas, especificaciones 13 energía consumo 13 especificaciones eléctricas y acústicas 13 etiqueta orientación 25 etiqueta con número de serie ubicación 3 etiqueta con número de serie y producto ubicación 3 etiquetas impresión en 25 etiquetas, carga 25 Explorer, versiones compatibles servidor web incorporado de HP 56 F fusor atascos 56 I impresión desde unidades flash USB 51 impresión a doble cara configurac
red inalámbrica solución de problemas 119 referencia, números accesorios 28 cartuchos de tóner 28 requisitos del navegador servidor web incorporado de HP 56 requisitos del navegador web Servidor web incorporado de HP 56 requisitos del sistema mínimos 11 servidor web incorporado de HP 56 restauración de valores predeterminados de fábrica 76 retraso del apagado configuración 67 retraso de reposo configuración 66 S servicios Web activación 54 aplicaciones 54 servicios Web de HP activación 54 aplicaciones 54 se
126 Índice ESWW