HP Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Installation Guide

2
1. Conectaţi cablul telefonic pentru fax. Pentru
conectarea la mufa telefonică, poate necesar
un adaptor specic ţării/regiunii, pentru cablul
telefonic RJ11.
OPŢIONAL: Pentru a conecta un telefon în derivaţie,
conectaţi un alt cablu telefonic la portul de telefon din
partea inferioară.
2. Conectaţi cablul de alimentare între imprimantă
şi o priză de c.a. cu împământare şi porniţi
imprimanta. Asiguraţi-vă că sursa de alimentare
corespunde tensiunii nominale a imprimantei.
Tensiunea nominală este menţionată pe eticheta
imprimantei. Imprimanta utilizează e 100-127 V
c.a., e 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz.
ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea imprimantei,
utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună
cu aceasta.
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
www.hp.com/support/ljM278MFP
1. Koble til telefonledningen for faksen. Du
trenger kanskje en land-/regionspesikk adapter
for RJ11-telefonledningen for å kunne koble til
telefonkontakten.
VALGFRITT: Hvis du vil koble til en ekstra telefon,
kobler du en ekstra telefonledning til den nederste
telefonkontakten.
2. Koble strømledningen til skriveren og en jordet
stikkontakt, og slå på skriveren. Kontroller at
strømkilden passer for spenningsspesikasjonen for
skriveren. Spenningsnivået vises på skriveretiketten.
Skriveren bruker enten 100–127volt eller
220–240volt og 50/60Hz.
FORSIKTIG: Bruk bare strømledningen som følger
med skriveren, slik at du ikke skader skriveren.
NO
1. Подключите телефонный кабель для факса.
В зависимости от страны/региона может
потребоваться переходник для телефонного
провода с разъемом RJ11.
НЕОБЯЗАТЕЛЬНО. При подключении
дополнительного телефонного аппарата другой
телефонный провод следует подключать к
нижнему телефонному порту.
2. Подключите кабель питания к принтеру,
вставьте вилку в розетку электросети, затем
включите принтер. Убедитесь, что источник
питания соответствует техническим требованиям
принтера. На табличке принтера указаны данные
о напряжении. Принтер работает при напряжении
100–127В или 220–240В переменного тока
частотой 50/60Гц.
ОСТОРОЖНО! Для предотвращения повреждения
принтера используйте только кабель, который
поставляется вместе с устройством.
RU
1. Anslut telefonsladden för faxen. En lands-/
regionspecik adapter för RJ11-telefonsladden kan
behövas för att ansluta till telefonjacket.
VALFRITT: Om du vill ansluta en telefonanknytning,
ansluter du en annan telefonsladd till den nedre
telefonlinjen.
2. Anslut strömkabeln mellan skrivaren och
ett jordat växelströmseluttag och slå sedan på
skrivaren. Kontrollera att strömkällan är tillräcklig
för skrivarens spänningsspecikation. Du hittar
spänningsinformationen på skrivaretiketten.
Skrivaren använder antingen 100–127V växelström
eller 220–240V växelström och 50/60Hz.
VARNING: Undvik skada på skrivaren genom att endast
använda strömkabeln som medföljde skrivaren.
SV
1. Podłącz przewód telefoniczny do faksu.
W niektórych krajach/regionach do podłączenia
kabla do gniazdka telefonu może być wymagane
użycie specjalnego adaptera kabla RJ11.
OPCJONALNIE: Aby podłączyć dodatkowy telefon,
należy podłączyć dodatkowy przewód telefoniczny
do dolnego portu telefonicznego.
2. Połącz uziemione gniazdko AC z drukarką za
pomocą przewodu zasilającego i włącz drukarkę.
Upewnij się, że źródło zasilania spełnia wymagania
specykacji drukarki dotyczące napięcia. Specykacje
dotyczące napięcia znajdują się na etykiecie
drukarki. Drukarka wymaga napięcia 100–127V
(prąd zmienny) lub 220–240V (prąd zmienny)
iczęstotliwości 50/60Hz.
PRZESTROGA: Aby uniknąć uszkodzenia drukarki,
należy stosować przewód zasilający dołączony do
drukarki.
PL
1. Priključite telefonski kabl za faks. Za
priključivanje u telefonski priključak možda će biti
potreban adapter za telefonski kabl RJ11 specičan
za zemlju/region.
OPCIONALNO: Da biste povezali telefon „lokal“,
priključite drugi telefonski kabl u donji priključak za
telefon.
2. Povežite štampač sa uzemljenom utičnicom
naizmenične struje pomoću kabla za napajanje,
a zatim uključite štampač. Uverite se da je izvor
napajanja odgovarajući za napon štampača. Napon je
naveden na nalepnici na štampaču. Štampač koristi
100–127 VAC ili 220–240VAC i 50/60 Hz.
OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja štampača,
koristite samo kabl za napajanje koji ste dobili uz
štampač.
SR
1. Faks için telefon kablosunu bağlayın. Telefon
jakına bağlanmak amacıyla RJ11 telefon kablosu
için ülkeye/bölgeye özel bir adaptör gerekebilir.
İSTEĞE BAĞLI: Bir paralel telefon bağlamak için alttaki
telefon bağlantı noktasına başka bir telefon kablosu
bağlayın.
2. Güç kablosunu yazıcı ve topraklı AC elektrik prizi
arasına takın ve yazıcıyı açın. Güç kaynağının yazıcı
voltaj değeri için uygun olduğundan emin olun. Voltaj
değeri yazıcı etiketi üzerinde belirtilmektedir. Yazıcı
100-127 Vac veya 220-240 Vac ve 50/60 Hz ile
çalışır.
DİKKAT: Yazıcının hasar görmesini önlemek için
yalnızca yazıcıyla birlikte verilen güç kablosunu
kullanın.
TR
1. Conecte o cabo telefônico para fax. Um adaptador
especíco para cada país/região para o cabo
telefônico RJ11 pode ser necessário para conectar
àtomada telefônica.
OPCIONAL: Para conectar uma extensão telefônica,
conecte outro cabo de telefone à porta inferior do
telefone.
2. Conecte o cabo de alimentação entre
aimpressora e uma tomada CA aterrada e ligue
a impressora. Verique se a fonte de alimentação
é adequada para a classicação de tensão da
impressora. A classicação de tensão está na
etiqueta da impressora. A impressora utiliza
100-127 Vca ou 220_240 Vca e 50/60 Hz.
CUIDADO: Para evitar danos à impressora, utilize
somente o cabo de alimentação fornecido com a
impressora.
AVISO: Para impedir danos ao produto, em áreas onde
110 V e 220 V estiverem em uso, verique a tensão
da tomada.
PT
1. Pripojte telefónny kábel pre fax. Na pripojenie
ktelefónnej prípojke môže byť potrebný adaptér
pre telefónny kábel RJ11 špecický pre konkrétnu
krajinu/región.
VOLITEĽNÉ: Ak chcete pripojiť telefón vnútornej linky,
pripojte kspodnej telefónnej zásuvke ďalší telefónny
kábel.
2. Zapojte napájací kábel do tlačiarne ado
uzemnenej elektrickej zásuvky apotom tlačiareň
zapnite. Uistite sa, že je zdroj napájania postačujúci
pre menovité napätie tlačiarne. Menovité napätie je
uvedené na štítku tlačiarne. Tlačiareň používa napätie
100 – 127V (striedavý prúd) alebo 220 – 240V
(striedavý prúd) afrekvenciu 50/60Hz.
UPOZORNENIE: Používajte len napájací kábel dodaný
stlačiarňou, aby nedošlo kjej poškodeniu.
SK
1. Під’єднайте телефонний кабель для факсу.
Залежно від країни/регіону для під’єднання до
телефонного гнізда може знадобитись адаптер
для телефонного кабелю RJ11.
ДОДАТКОВО. Щоб підключити паралельний
телефон, під’єднайте ще один телефонний кабель
до нижнього порту телефону.
2. За допомогою кабелю живлення під’єднайте
принтер до заземленої розетки змінного струму
й увімкніть принтер. Переконайтеся, що джерело
живлення дає напругу в допустимому для
принтера діапазоні. Значення напруги зазначено
на наклейці на принтері. Для цього принтера
потрібна напруга 100–127В або 220–240В
змінного струму із частотою 50/60Гц.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити принтер,
слід використовувати лише кабель живлення
зкомплекту поставки.
UK
RO
1. Priključite kabel za telefon za faks. Za priključitev
na telefonsko vtičnico boste morda potrebovali
poseben prilagojevalnik za kabel za telefon RJ11,
kise uporablja v določeni državi/regiji.
IZBIRNO: za priključitev drugega telefona priključite
dodatni kabel za telefon na spodnja vrata za telefon.
2. Priključite napajalni kabel na tiskalnik in
ozemljeno vtičnico za izmenični tok ter vklopite
tiskalnik. Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni
napetosti tiskalnika. Nazivna napetost je navedena
na nalepki tiskalnika. Tiskalnik uporablja 100–127 ali
220–240 V izmeničnega toka in 50/60 Hz.
OPOZORILO: uporabljajte samo priloženi napajalni
kabel, da preprečite poškodbe tiskalnika.
SL
AR
Lea esto primero
Color LaserJet Pro MFP M278-M281