Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Guia de l'usuari www.hp.
Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Guia de l'usuari
Copyright i llicència Títols de marques registrades © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i PostScript® són marques registrades d'Adobe Systems Incorporated. Es prohibeix la reproducció, adaptació o traducció sense el permís previ per escrit, excepte en els termes que contemplin les lleis de propietat intel·lectual. La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Índex de continguts 1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1 Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 2 Vista frontal de la impressora ......................................................................................
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 25 Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 26 Encàrrecs ............................................................................................................................................................
5 Com copiar ............................................................................................................................................................................................... 47 Creació d'una còpia ................................................................................................................................................................ 48 Còpia a les dues cares (dúplex) ........................................................................................
Auxiliar de configuració del fax d'HP .......................................................................................... 75 Tauler de control de la impressora ............................................................................................. 75 Servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) ............ 76 Pas 4: Feu una prova del fax ..........................................................................................................................
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" .... 101 Canvi dels paràmetres "Molt baix" ................................................................................................................ 101 Impressores amb funcionalitat de fax .................................................................................... 102 Encàrrec de subministraments ......................................................................................
Introducció ........................................................................................................................................................ 131 Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 131 Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ................................................................................................................ 140 Introducció .......................
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 154 La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 154 Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense fil ......................................................................... 154 Reducció d'interferències a una xarxa sense cables .......................................
x CAWW
1 Descripció general de la impressora ● Vistes de la impressora ● Especificacions de la impressora ● Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM278MFP.
Vistes de la impressora ● Vista frontal de la impressora ● Vista posterior de la impressora ● Vista del tauler de control Vista frontal de la impressora 1 11 2 3 4 5 6 7 8 9 2 10 1 Alimentador de documents 2 Tauler de control amb pantalla tàctil a color 3 Port USB directe per imprimir i escanejar sense ordinador 4 Safata de sortida 5 Extensió de safata de sortida 6 Porta frontal (permet accedir als cartutxos de tòner) 7 Nom del model 8 Ranura d'alimentació principal de fulls individu
Vista posterior de la impressora 1 2 8 3 4 5 6 7 CAWW 1 Porta posterior (accés per eliminar embussos) 2 Etiqueta del número de sèrie i número de producte 3 Connexió elèctrica 4 Port de la interfície USB 5 Port Ethernet 6 Port d'entrada de línia per a fax, que permet connectar una línia de fax a la impressora (només per a models de fax) 7 Port de sortida de línia per a telèfon.
Vista del tauler de control 1 2 3 4 5 1 Botó de fletxa enrere S'utilitza per tornar a la pantalla anterior 2 Botó d'inici Permet accedir a la pantalla d'inici 3 Botó d'ajuda Permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control 4 Pantalla tàctil en color Proporciona accés a menús, animacions d'ajuda i informació de la impressora 5 Indicador de la pantalla d'inici L'indicador assenyala quina pantalla d'inici es mostra en aquest moment al tauler de control NOTA: Tot i que el tauler de con
Disposició de la pantalla d'inici La pantalla d'inici dóna accés a les funcions de la impressora i n'indica l'estat actual. Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si toqueu el botó d'inici que hi ha al tauler de control de la impressora. NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la configuració de la impressora.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora. 6 Acció Descripció Exemple Tocar Toqueu un element de la pantalla per seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament. Toqueu el botó Configuració menú Configuració.
Especificacions de la impressora IMPORTANT: Les especificacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM278MFP.
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació) 8 Sistema operatiu Controlador d’impressió instal·lat (mitjançant el programari del lloc web) Notes Windows Vista®, 32 bits El controlador d'impressió específic de la impressora "HP PCL.6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari. Microsoft va retirar l'assistència estàndard per al Windows Vista a l'abril del 2012.
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos (continuació) Sistema operatiu Controlador d’impressió instal·lat (mitjançant el programari del lloc web) Windows 10 Server (Server 2016) de 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió específic de la impressora "HP PCL-6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari. OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.
● AirPrint ● Impressió Android Dimensions de la impressora Figura 1-1 Dimensions dels models nw 3 3 1 1 2 2 10 Impressora completament tancada Impressora completament oberta 1. Alçada 334,1 mm 590 mm 2. Profunditat 388,6 mm 855 mm 3.
Figura 1-2 Dimensions dels models cdw, fdn i fdw 3 3 1 1 2 2 Impressora completament tancada Impressora completament oberta 1. Alçada 334,1 mm 590 mm 2. Profunditat 421,7 mm 1008 mm 3. Amplada 420 mm 453 mm Pes (amb els cartutxos) 18,7 kg Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques Consulteu www.hp.com/support/ljM278MFP per obtenir informació actualitzada. ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora.
Configuració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari Per obtenir informació bàsica sobre la configuració, vegeu el cartell de configuració i la guia de primers passos inclosa amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web. Aneu a www.hp.com/support/ljM278MFP per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora.
2 Safates de paper ● Introducció ● Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) ● Càrrega de paper a la safata 2 ● Càrrega i impressió de sobres ● Càrrega i impressió d'etiquetes Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM278MFP.
Introducció ATENCIÓ: No obriu més d'una safata de paper a la vegada. No utilitzeu la safata de paper com a suport. No poseu les mans a les safates de paper quan les tanqueu. S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora. Càrrega de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) Introducció A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1.
3. Inseriu el full individual a la ranura i subjecteu-lo. La impressora introduirà parcialment el full al camí del paper. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 1 a la pàgina 16. NOTA: En funció de la mida del paper, pot ser que hàgiu de subjectar el full amb les dues mans fins que entri a la impressora. 4. A l'ordinador, inicieu el procés d'impressió des de l'aplicació de programari.
Orientació del paper a la safata 1 Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació específica, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent. Tipus de paper Orientació de la imatge Sortida Mida del paper Com carregar paper Amb capçalera o preimprès Vertical Impressió a una cara Carta, legal, executiu, Oficio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postal n.
Càrrega de paper a la safata 2 Introducció A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2. Aquesta safata admet fins a 250 fulls de paper de 75 g/m2. NOTA: 1. ● No afegiu ni traieu mai paper de la safata durant la impressió. ● Abans de carregar la safata, traieu tot el paper de la safata d'entrada i de redreçar la pila. ● Quan carregueu la safata, no ventileu el paper. ● Utilitzeu paper que no estigui arrugat, plegat o malmès. Obriu la safata. NOTA: 2.
3. Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu la Orientació del paper a la safata 2 a la pàgina 19. 4. Ajusteu les guies de manera que toquin lleugerament la pila de paper però sense corbar-la. NOTA: Ajusteu les guies del paper fermament contra la pila de paper. NOTA: Per evitar embussos, ajusteu les guies de paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la safata. 5. 18 Tanqueu la safata.
Orientació del paper a la safata 2 Quan feu servir un paper per al qual calgui una orientació específica, carregueu-lo d'acord amb la informació de la taula següent. Tipus de paper Orientació de la imatge Sortida Mida del paper Com carregar paper Amb capçalera o preimprès Vertical Impressió a una cara Carta, legal, executiu, Oficio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postal n.
Tipus de paper Orientació de la imatge Sortida Mida del paper Com carregar paper Impressió a dues cares A5 Cara avall Marge superior cap a la part posterior de la safata Perforat Vertical Horitzontal Impressió a 1 o 2 cares Impressió a 1 o 2 cares Carta, legal, executiu, Oficio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), postal n.
Càrrega i impressió de sobres Introducció A continuació s'explica com imprimir i carregar sobres. La safata 1 admet 1 sobre. La safata 2 admet fins a 5 sobres. Per imprimir sobres amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la configuració correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu els sobres a la safata després d'enviar la tasca d'impressió a la impressora. Impressió de sobres 1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix. 2.
Orientació del sobre Taula 2-1 Orientació del sobre Safata Mida de sobre Com carregar sobres Safata 1 Sobre núm. 10, sobre allargat, sobre B5, sobre C5, sobre DL Cara amunt Sobre núm.
Càrrega i impressió d'etiquetes Introducció A continuació s'explica com imprimir i carregar etiquetes. La safata 1 admet 1 full d’etiquetes. La safata 2 admet fins a 50 fulls d’etiquetes. Per imprimir etiquetes amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la configuració correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu les etiquetes a la safata després d'enviar la tasca d'impressió a la impressora.
Orientació de la pàgina Safata Com carregar etiquetes Safata 1 Cara amunt Marge superior mirant cap a la impressora Safata 2 Cara amunt Marge superior mirant cap a la impressora 24 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3 Subministraments, accessoris i components ● Comanda de components, accessoris i subministraments ● Substitució dels cartutxos de tòner Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM278MFP.
Comanda de components, accessoris i subministraments Encàrrecs Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP.
Article Descripció Número de cartutx Número de referència Cartutx de tòner original groc LaserJet HP 203A Cartutx groc de recanvi de capacitat estàndard 203A CF542A Cartutx de tòner original groc d'alt rendiment LaserJet HP 203X Cartutx groc de recanvi de gran capacitat 203X CF542X Cartutx de tòner original magenta LaserJet HP 203A Cartutx magenta de recanvi de capacitat estàndard 203A CF543A Cartutx de tòner original magenta d'alt rendiment LaserJet HP 203X Cartutx magenta de recanvi de gr
Substitució dels cartutxos de tòner Introducció Aquesta impressora indica quan el cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil real restant del cartutx de tòner por variar. Tingueu en compte la possibilitat de tenir un cartutx de recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a www.hp.com/go/suresupply.
Element Descripció Número de cartutx Número de referència Cartutx de tòner original magenta LaserJet HP 203A Cartutx magenta de recanvi de capacitat estàndard 203A CF543A Cartutx de tòner LaserJet original magenta d'alt rendiment HP 203X Cartutx magenta de recanvi de gran capacitat 203X CF543X NOTA: Els cartutxos de tòner d'alta capacitat contenen més tòner que els cartutxos estàndard per augmentar el rendiment de pàgines. Trobareu més informació a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Extracció i substitució dels cartutxos de tòner 30 1. Obriu la porta frontal. 2. Agafeu el calaix del cartutx de tòner per la maneta blava i estireu-lo cap a fora per treure'l. 3. Agafeu l'ansa del cartutx de tòner i estireu-lo cap amunt per a treure'l.
4. Traieu l'embalatge del cartutx de tòner nou de la caixa i estireu la pestanya d'alliberament de l'embalatge. 5. Traieu el cartutx de tòner de l'embalatge obert. Deseu tot el material d'embalatge per reciclar el cartutx de tòner usat. NOTA: Eviteu tocar el tambor verd de tractament d'imatges. Les ditades al tambor d'imatges poden provocar problemes de qualitat d'impressió. 6. Manteniu el cartutx de tòner agafat per tots dos extrems i sacsegeu-lo amb suavitat per distribuirhi el tòner uniformement.
7. Instal·leu el cartutx de tòner nou. Assegureu-vos que el xip de color del cartutx coincideixi amb el del calaix. NOTA: Eviteu tocar el tambor verd de tractament d'imatges. Les ditades al tambor d'imatges poden provocar problemes de qualitat d'impressió. 32 8. Tanqueu el calaix del cartutx de tòner. 9. Tanqueu la porta frontal.
4 Impressió ● Tasques d'impressió (Windows) ● Tasques d'impressió (OS X) ● Impressió mòbil ● Utilització de la impressió directa des d'USB Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM278MFP.
Tasques d'impressió (Windows) Com imprimir (Windows) El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows. 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la configuració, feu clic al botó Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. NOTA: A Windows 10, 8.
NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a continuació per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de pantalla d'inici, seguiu els passos següents: ● Windows 10: Seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora. ● Windows 8.1 o 8: Seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) 1. Des del software, seleccioneu l'opció Impressió. 2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per obrir el controlador d'impressió. NOTA: El nom del botó varia segons el programari. NOTA: A Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions tindran un disseny i funcions diferents als descrits a continuació per a les aplicacions d'escriptori.
Tasques d'impressió (OS X) Procediment d'impressió (OS X) El procediment següent descriu els passos bàsics d'impressió per a l'OS X. 1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu la impressora. 3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les opcions d'impressió. NOTA: 4. El nom de l'element varia segons el programari. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
7. Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa avall. 8. Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar. Impressió de diverses pàgines per full (OS X) 1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix). 2. Seleccioneu la impressora. 3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
Impressió mòbil Introducció HP ofereix diverses solucions mòbils i d'ePrint per permetre la impressió senzilla mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que s'admeten totes les funcions d'impressió mòbil i d'ePrint.
NOTA: Si el nom de la impressora no apareix, és possible que no arribi la senyal de Wi-Fi Direct. Col·loqueu el dispositiu a prop de la impressora. 6. Si se us demana, introduïu la contrasenya de Wi-Fi Direct. NOTA: En els dispositius Android compatibles amb Wi-Fi Direct, si el mètode de connexió està configurat com a Automàtic, la connexió s'establirà de forma automàtica, sense que es sol·liciti una contrasenya.
NOTA: Als entorns en els quals hi hagi instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar un nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identificació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi Direct. El nom de Wi-Fi Direct també està disponible tocant la icona d'informació de connexió a la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora i, després, tocant la icona de Wi-Fi Direct.
3. ○ HP ePrint ○ Configuració ○ Enable Web Services (Activa Web Services) Toqueu el botó Imprimeix per llegir l'acord de les condicions d'ús. Toqueu el botó D'acord per acceptar les condicions d'ús i activar els serveis web d'HP. La impressora habilitarà els serveis web i després imprimirà una pàgina d'informació. La pàgina d'informació conté el codi de la impressora que heu d'utilitzar per registrar la impressora HP a l'HP Connected. 4. Dirigiu-vos a www.hpconnected.
● Safari ● iBooks ● Aplicacions externes seleccionades Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són compatibles amb l'AirPrint, accediu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting. NOTA: Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.
Impressió incorporada per a Android La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin cercar i imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la impressió Wi-Fi Direct. La solució d'impressió està incorporada a moltes versions del sistema operatiu. NOTA: Si la impressió no està disponible al vostre dispositiu, aneu a Google Play > Aplicacions per a Android i instal·leu el complement HP Print Service.
Utilització de la impressió directa des d'USB Introducció Aquesta impressora ofereix impressió directa des d'USB, la qual cosa permet imprimir fitxers de forma ràpida sense enviar-los des d'un ordinador. La impressora accepta unitats flaix USB estàndard al port USB. És compatible amb els tipus de fitxer següents: ● .pdf ● .jpg ● .prn i .PRN ● .cht i .CHT ● .pxl ● .pcl i .PCL ● .ps i .PS ● .doc i .docx ● .ppt i .pptx Pas 1: Accés als fitxers USB de la impressora 1.
● Compagin. ● Color de sortida (només models en color) 4. Seleccioneu Imprimeix per imprimir el document. 5. Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i desconnecteu la unitat de memòria USB. Segona opció: Impressió de fotos 46 1. Per imprimir fotos, seleccioneu Veure i imprimir fotos. 2. Seleccioneu la visualització prèvia de la imatge de cada una de les fotografies que voleu imprimir i, després, seleccioneu Fet. 3.
5 Com copiar ● Creació d'una còpia ● Còpia a les dues cares (dúplex) Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM278MFP.
Creació d'una còpia 48 1. Carregueu el document sobre el vidre de l'escàner segons els indicadors del producte. 2. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia 3. Per optimitzar la qualitat de còpia per a tipus de documents diferents, toqueu el botó Paràmetres i, seguidament, desplaceu-vos i toqueu el botó Optimitza. Passeu el dit per la pantalla del tauler de control per desplaçar-vos per les opcions i, a continuació, toqueu una opció per seleccionar-la.
Còpia a les dues cares (dúplex) ● Còpia a les dues cares automàtica ● Còpia a les dues cares manual Còpia a les dues cares automàtica 1. Carregueu els documents originals en l'alimentador de documents amb la primera pàgina cap amunt i cap a la part superior de la pàgina. 2. Ajusteu les guies del paper a la mida del document. 3. A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Còpia 4. Toqueu el botó Paràmetres. 5. Desplaceu-vos fins al botó A doble cara i toqueu-lo. 6.
50 Capítol 5 Com copiar CAWW
6 Escaneja ● Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) ● Escaneig amb el programari HP Easy Scan (OS X) ● Configuració de la funció Escanejar i enviar per correu ● Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ● Escaneig a una unitat de memòria USB ● Escaneig a un correu electrònic ● Enviament a una carpeta de la xarxa ● Tasques d'escaneig addicionals Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació.
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows) Feu servir el programari HP Scan per començar l'escaneig des del programari del vostre ordinador. Podeu desar la imatge escanejada com a fitxer o enviar-la a una altra aplicació de programari. 1. 52 Com obrir l'HP Printer Assistant. ● Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions. A continuació, feu clic a HP i, seguidament, seleccioneu el nom de la impressora. ● Windows 8.
Escaneig amb el programari HP Easy Scan (OS X) Utilitzeu el programari HP Easy Scan per iniciar l'escaneig des del programari del vostre ordinador. CAWW 1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora. 2. Des de l'ordinador, obriu HP Easy Scan, ubicat a la carpeta Aplicacions. 3. Seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla per escanejar el document. 4.
Configuració de la funció Escanejar i enviar per correu ● Introducció ● Abans de començar ● Mètode 1: Utilització de l'assistent de configuració d'escaneig i enviament per correu electrònic (Windows) ● Mètode 2: Configuració de la funció Escaneja a correu mitjançant el servidor web incrustat d'HP Introducció La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i enviar-lo a una o diverses adreces electròniques.
2. ● Windows 10: Al menú Inici, feu clic a Totes les aplicacions, feu clic a HP i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora. ● Windows 8.1: Feu clic a la fletxa cap avall a la part inferior esquerra de la pantalla Inicia i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora. ● Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
11. A la pàgina 3. Configuració, per copiar automàticament el remitent als missatges de correu electrònic enviats des del perfil, seleccioneu Inclou remitent a tots els missatges de correu electrònic enviats correctament des de la impressora i, després, feu clic a Següent. 12. A la pàgina 4. Finalització, reviseu la informació i comproveu que la configuració és correcta. Si hi ha cap error, feu clic al botó Enrere per corregir l'error.
8. a. Al camp La vostra adreça de correu electrònic, introduïu l'adreça de correu electrònic del remitent per al nou perfil de correu electrònic de sortida. b. Al camp Nom de visualització, introduïu el nom del remitent. Aquest és el nom que es mostrarà al tauler de control de la impressora. A la secció Configuració de servidor SMTP, completeu els següents camps: a. Al camp Servidor SMTP , introduïu l'adreça del servidor SMTP. b. Al camp Port SMTP , introduïu el número de port SMTP.
● Desa i prova: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació i provar la connexió. ● Desa: Seleccioneu aquesta opció per desar la informació sense provar la connexió. ● Cancel·la: Seleccioneu aquesta opció per sortir de la configuració sense desar. Pas 3: Addició de contactes a la llibreta d'adreces de correu electrònic ▲ A la subfinestra de navegació esquerra, feu clic a Llibreta d'adreces electròniques per afegir adreces de correu electrònic a la llibreta d'adreces de la impressora.
iii. Al menú desplegable Resolució d'escaneig, seleccioneu la resolució per defecte per als fitxers escanejats. NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa mostren més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys detalls, però la mida del fitxer és menor. c. CAWW iv. Des del menú desplegable Color de sortida, seleccioneu Blanc i negre o Color. v.
Configuració de la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ● Introducció ● Abans de començar ● Mètode 1: Utilització de l'assistent d'escaneig a carpeta de xarxa (Windows) ● Mètode 2: Configuració de la funció Escaneja a carpeta de xarxa mitjançant el servidor web incrustat d'HP Introducció La impressora té una funció que permet utilitzar-la per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de xarxa. Per fer servir aquesta funció d'escaneig, la impressora ha d'estar connectada a una xarxa.
2. ● Windows 8: Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre una àrea buida de la pantalla Inicia, després a Totes les aplicacions a la barra d’aplicacions i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora. ● Windows 7: A l’escriptori de l’ordinador, feu clic a Inici, seleccioneu Tots els programes, feu clic a HP, feu clic a la carpeta de la impressora i, a continuació, seleccioneu el nom de la impressora.
7. Per sol·licitar la introducció d'un PIN al tauler de control de la impressora abans que aquesta pugi enviar un document escanejat a una carpeta de xarxa, introduïu un PIN de 4 dígits al camp PIN de seguretat i, a continuació, torneu a introduir el PIN al camp Confirma PIN de seguretat. Feu clic a Següent. NOTA: HP recomana la creació d'un PIN per assegurar la carpeta de destinació.
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat. NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
NOTA: Les imatges d'alta resolució tenen més punts per polzada (ppp), per la qual cosa mostren més detalls. Les imatges de baixa resolució tenen menys punts per polzada i mostren menys detalls, però la mida del fitxer és menor. d. Al menú desplegable Color de sortida, seleccioneu si els fitxers escanejats seran en blanc i negre o en color. e. Al camp Prefix del nom del fitxer, introduïu el prefix del nom del fitxer (p. ex., MyScan). 10.
Escaneig a una unitat de memòria USB 1. Carregueu el document a l'alimentador de documents o al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora. 2. Introduïu la unitat USB al port USB directe del producte. 3. El menú de la unitat de memòria USB s'obre amb les opcions següents: ● Imprimeix documents ● Veure i imprimir fotos ● Escaneja a unitat USB 4. Seleccioneu Escaneja a unitat USB. 5. Quan s'obri la pantalla de resum, podeu ajustar els paràmetres següents: 6.
Escaneig a un correu electrònic Feu servir el tauler de control de la impressora per a escanejar directament un fitxer en una adreça de correu electrònic. El fitxer escanejat s'enviarà a l'adreça com a un annex del missatge de correu electrònic.
Enviament a una carpeta de la xarxa Feu servir el tauler de control de la impressora per escanejar un document i desar-lo en una carpeta de la xarxa. NOTA: Per poder utilitzar aquesta funció, la impressora ha d'estar connectat a una xarxa i la funció d'escaneig a carpeta de xarxa ha d'estar configurada mitjançant l'assistent de configuració Escanejar a carpeta de xarxa (Windows) o el servidor web incrustat d'HP. 1. Carregueu el document al vidre de l'escàner segons els indicadors de la impressora. 2.
Tasques d'escaneig addicionals Aneu a www.hp.com/support/ljM278MFP.
7 Fax ● Configuració de l'enviament i la recepció de faxos ● Enviament d'un fax Per a més informació: La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM278MFP.
Configuració de l'enviament i la recepció de faxos ● Abans de començar ● Pas 1: Identifiqueu el tipus de connexió telefònica. ● Pas 2: Configuració del fax ● Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax ● Pas 4: Feu una prova del fax Abans de començar Abans de connectar el servei de fax, comproveu que la impressora està ben configurada. NOTA: Utilitzeu el cable telefònic i els adaptadors inclosos amb la impressora per connectar la impressora a un endoll de telèfon.
● Línia DSL: un servei de línia de subscripció digital (DSL) de la companyia telefònica; aquest servei s'anomena ADSL en alguns països/regions. ● PBX o sistema de telefonia ISDN: un sistema de telefonia d'equip privat (PBX) o un sistema de xarxa digital de serveis integrats (ISDN). ● Sistema de telefonia de VoIP: protocol de veu sobre Internet (VoIP) mitjançant un proveïdor d'Internet.
2. 3. Configureu la impressora per respondre les trucades de fax automàticament. a. Engegueu la impressora. b. Des del tauler de control, obriu el menú Configuració. c. Seleccioneu el menú Configuració del fax. d. Seleccioneu el menú Configuració bàsica. e. Seleccioneu el paràmetre Mode resposta. f. Seleccioneu l'opció Automàtic. Continueu a Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 75.
3. Traieu l'endoll del port de sortida de la línia telefònica de la part posterior de la impressora i connecteu un telèfon a aquest port. 4. Configureu la impressora per respondre les trucades de fax automàticament. 5. a. Engegueu la impressora. b. Des del tauler de control, obriu el menú Configuració. c. Seleccioneu el menú Configuració del fax. d. Seleccioneu el menú Configuració bàsica. e. Seleccioneu el paràmetre Mode resposta i, seguidament, toqueu l'opció Automàtic.
4. Connecteu el cable telefònic del contestador automàtic al port de sortida de la línia telefònica de la part posterior de la impressora. NOTA: Connecteu el contestador automàtic directament a la impressora. Si no ho feu, el contestador automàtic enregistrarà els tons de fax d'una màquina de fax remitent i la impressora no rebrà els faxos. NOTA: Si el contestador automàtic no té un telèfon integrat, connecteu un telèfon al port de sortida (OUT) del contestador automàtic.
8. c. Seleccioneu el menú Configuració avançada. d. Seleccioneu el paràmetre Detecta to de trucada i, seguidament, seleccioneu el botó Activat. Continueu a Pas 3: Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax a la pàgina 75.
4. Seleccioneu l'opció Hora/Data. 5. Seleccioneu el rellotge de 12 o 24 hores. 6. Utilitzeu el teclat numèric per introduir l'hora actual i, a continuació, seleccioneu el botó OK. 7. Seleccioneu el format de data. 8. Utilitzeu el teclat numèric per introduir la data actual i, a continuació, seleccioneu el botó OK. 9. Seleccioneu el menú Encapçalament de fax. 10. Utilitzeu el teclat numèric per introduir el número de fax i, a continuació, seleccioneu el botó OK.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat. NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador. 2. Feu clic a la pestanya Fax. 3.
Enviament d'un fax ● Fax des de l'escàner pla ● Fax des de l'alimentador de documents ● Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup ● Enviament d'un fax des del programari ● Enviament d'un fax des d'un programa d'un altre fabricant, com per exemple el Microsoft Word Fax des de l'escàner pla 78 1. Situeu el document cap avall sobre el vidre de l'escàner. 2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Fax . 3.
Fax des de l'alimentador de documents 1. Inseriu els originals a l'alimentador de documents, cara amunt. ATENCIÓ: Per evitar que la impressora pateixi danys, no utilitzeu originals que continguin cinta correctora, líquid corrector, clips ni grapes. Tampoc no carregueu fotografies, originals petits ni originals fràgils a l'alimentador de documents. 2. 123 Col·loqueu les guies de paper fins que s'ajustin al paper. 123 3.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Fax . 3. Al teclat numèric, toqueu la icona de l'agenda de fax. 4. Toqueu el nom de l'entrada individual o de grup que voleu utilitzar. 5. Toqueu el botó Inicia Fax. Enviament d'un fax des del programari El procediment per enviar un fax varia segons les especificacions. A continuació s'indiquen els passos més habituals. 1. Com obrir l'HP Printer Assistant. ● Windows 8.
8 Gestió de la impressora ● Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a models amb pantalla tàctil) ● Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) ● Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) ● Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ● Característiques de seguretat de la impressora ● Paràmetres d'estalvi d'energia ● HP Web Jetadmin ● Actualització del microprogramari Per a més in
Utilització de les aplicacions dels serveis web d'HP (només per a models amb pantalla tàctil) Les aplicacions de serveis web d'HP proporcionen contingut útil que es pot descarregar automàticament dl'Internet a la impressora. Escolliu entre diverses aplicacions, incloses notícies, calendaris, formularis i emmagatzematge basat en el núvol. Per activar aquestes aplicacions i programar les descàrregues, visiteu el lloc web d'HP Connected a www.hpconnected.
Canvi del tipus de connexió de la impressora (Windows) Si ja utilitzeu la impressora i voleu modificar-ne la connexió, utilitzeu Programari i configuració del dispositiu per canviar la connexió. Per exemple, connecteu la nova impressora a l'ordinador mitjançant una connexió USB o de xarxa, o canvieu la connexió des d'una connexió USB a una sense fil. Per obrir Programari i configuració del dispositiu, completeu el següent procediment: 1. 2. CAWW Com obrir l'HP Printer Assistant.
Configuració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) i la Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows) Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des del vostre ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat. NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Pestanya o apartat Descripció Fitxa Sistema ● Informació del dispositiu: Proporciona informació bàsica sobre la impressora i l'empresa. Permet configurar la impressora des de l'ordinador. ● Config. paper: Permet canviar la configuració per defecte de tractament del paper per a la impressora. ● Qualitat d'impressió: Permet canviar la configuració per defecte de la qualitat d'impressió per a la impressora.
Pestanya o apartat Descripció Pestanya Escaneja Configuració de les funcions Escanejar a carpeta de xarxa i Escanejar i enviar per correu. (només models MFP) ● Configuració de la carpeta de xarxa: Permet configurar les carpetes de la xarxa en les quals la impressora pot desar fitxers escanejats. ● Configuració d'Escanejar i enviar per correu: permet iniciar el procés de configuració de la funció Escanejar i enviar per correu.
Configuració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ● Introducció ● Negació de l'ús compartit de la impressora ● Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ● Canvi de nom de la impressora en una xarxa ● Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control Introducció Seguiu aquestes seccions per configurar els paràmetres de xarxa de la impressora.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat. NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador. 2. Obriu la pestanya Sistema. 3.
Característiques de seguretat de la impressora Introducció La impressora inclou diverses funcions de seguretat per restringir l'accés als paràmetres de configuració, protegir dades i no permetre l'accés a components del maquinari valuosos.
Paràmetres d'estalvi d'energia ● Introducció ● Impressió amb EconoMode ● Configuració dels paràmetres d'Hibernació/desconnexió automàtica després d’inactivitat ● Establiu el retard per a la desconnexió després d’inactivitat i configureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys de potència ● Establiment de la funció de desconnexió amb retard Introducció La impressora inclou diverses funcions d'estalvi per conservar l'energia i els subministraments.
Establiu el retard per a la desconnexió després d’inactivitat i configureu la impressora per utilitzar 1 watt o menys de potència Utilitzeu els menús del tauler de control per definir el temps després del qual la impressora s'apagarà. NOTA: Desprès d'apagar la impressora, el consum d'energia és d'1 watt o menys. Seguiu el procediment següent per canviar el paràmetre Apaga després. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit fins que es mostri el menú Configuració.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin és una reconeguda eina líder en el sector que permet gestionar eficaçment una àmplia varietat de productes HP connectats en xarxa, com ara impressores, impressores multifunció i dispositius d'enviament digital.
Actualització del microprogramari HP ofereix actualitzacions periòdiques de les impressores, noves aplicacions de serveis web i funcions noves per a les aplicacions de serveis web existents. Seguiu aquests passos per actualitzar el microprogramari de la impressora per a una sola impressora. Quan actualitzeu el microprogramari, s'actualitzaran de forma automàtica les aplicacions del servei web. Hi ha dos mètodes compatibles per fer una actualització del microprogramari de la impressora.
1. Aneu a www.hp.com/go/support, feu clic a l'enllaç Controladors i programari, escriviu el nom de la impressora al camp de cerca, premeu el botó INTRO i seleccioneu la impressora de la llista de resultats de la cerca. 2. Seleccioneu el sistema operatiu. 3. Sota l'apartat Microprogramari, cerqueu la Utilitat d'actualització de microprogramari. 4. Feu clic a Baixa, feu clic a Executa i torneu a fer clic a Executa. 5.
96 Capítol 8 Gestió de la impressora CAWW
9 Resolució de problemes ● Assistència al client ● Sistema d'ajuda del tauler de control ● Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica ● Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ● La impressora no agafa paper o el paper entra malament ● Eliminació d'embussos de paper ● Millora de la qualitat d'impressió ● Resoldre problemes de qualitat d'impressió ● Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies ● Millora de
Assistència al client Obtingueu assistència telefònica per al vostre país/la vostra regió Tingueu preparats el nom de la impressora, el número de sèrie, la data d'adquisició i la descripció del problema 98 Els números de telèfon del país/regió surten al fullet inclòs a la capsa de la impressora o a support.hp.com. Obteniu suport per Internet les 24 hores i descarregueu utilitats de programari i controladors www.hp.
Sistema d'ajuda del tauler de control La impressora té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per a obrir el sistema d'ajuda, toqueu el botó d'ajuda de la cantonada superior dreta de la pantalla. En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per desplaçar-vos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica En restaurar els paràmetres de fàbrica, tots els paràmetres de la impressora i de xarxa tornen als valors per defecte originals. No es restabliran el comptador de pàgines ni la mida de la safata. Per restablir la configuració predeterminada de fàbrica de la impressora, seguiu aquests passos. ATENCIÓ: En restaurar els paràmetres de fàbrica, es restableixen tots els valors originals i s'esborren totes les pàgines emmagatzemades a la memòria. 1.
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" El cartutx està baix: La impressora indica quan un cartutx de tòner arriba a un nivell baix. La vida útil restant real del cartutx de tòner pot variar. Teniu en compte la possibilitat de tenir un recanvi disponible per instal·lar-lo quan la qualitat d'impressió deixi de ser acceptable. No cal substituir el cartutx de tòner en aquest moment.
● Seleccioneu l'opció Continua per establir que la impressora us avisi quan el nivell del cartutx de tòner sigui molt baix sense deixar d'imprimir. ● Seleccioneu l'opció Atura per establir que la impressora deixi d'imprimir fins que substituïu el cartutx de tòner. ● Seleccioneu l'opció Avisa per establir que la impressora deixi d'imprimir i us demani que substituïu el cartutx de tòner. Podeu confirmar el missatge i seguir imprimint.
La impressora no agafa paper o el paper entra malament Introducció Les solucions següents poden ajudar a resoldre problemes si la impressora no agafa el paper de la safata o si n'agafa més d'un full alhora. Qualsevol de les situacions següents poden produir embussos de paper. ● El producte no agafa paper ● El producte agafa més d'un full de paper alhora ● L'alimentador de documents s'embussa, fa que es torci el paper o agafa més d'un full de paper.
● Pot ser que l'original tingui material a sobre, com ara grapes o notes adhesives, que s'hagi de treure. ● Comproveu que tots els rodets es trobin a la posició corresponent i que la coberta d'accés al rodet de l'interior de l'alimentador de documents estigui tancada. ● Assegureu-vos que la coberta superior de l'alimentador de documents estigui tancada. ● Pot ser que les pàgines no s'hagin col·locat correctament. Aplaneu les pàgines i ajusteu les guies del paper per a centrar la pila.
Eliminació d'embussos de paper Introducció La informació següent inclou instruccions sobre la neteja d'embussos de paper del producte.
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? Seguiu aquests passos per resoldre els problemes freqüents d'embussos del paper. Si amb el primer pas no resoleu el problema, continueu amb el següent pas fins a resoldre'l. 1. Si el paper s'ha encallat al producte, elimineu l'embús i, a continuació, imprimiu una pàgina de configuració per comprovar el producte. 2. Comproveu que la safata estigui configurada per a la mida de paper adequada i al tauler de control del producte.
Eliminació d'embussos de paper a l'alimentador de documents Seguiu aquest procediment per comprovar si hi ha paper a totes les ubicacions que es puguin haver embussat en relació amb l’alimentador de documents. Quan es produeix un embús, el tauler de control pot mostrar un missatge i una animació que ajuda a solucionar-lo. 1. Obriu la coberta de l'alimentador de documents. 2. Traieu el paper que s'hagi encallat.
3. Tanqueu la coberta de l'alimentador de documents. 4. Aixequeu la safata d'entrada de l'alimentador de documents per proporcionar millor accés a la safata de sortida de l'alimentador de documents i, a continuació, traieu el paper que s'hagi encallat de la zona de sortida.
5. Obriu la tapa de l'escàner. Si hi ha paper embussat darrere de la protecció de plàstic blanc, traieu-lo amb suavitat. 6. Abaixeu la tapa de l'escàner. NOTA: Per evitar embussos, assegureu-vos que les guies de la safata d'entrada de l'alimentador de documents estiguin ben ajustades contra el document. Traieu totes les grapes i els clips de paper dels documents originals.
Eliminació d'embussos de paper a la ranura de fulls individuals (safata 1) Seguiu aquest procediment per eliminar els embussos a la safata 1. Quan es produeix un embús, el tauler de control pot mostrar un missatge i una animació que ajuda a solucionar-lo. 1. Traieu la safata 2 completament de la impressora. 2. Empenyeu cap avall la ranura d'alimentació principal de fulls individuals i després tireu de la safata de la ranura d'alimentació. 3.
4. Inseriu la safata de la ranura d'alimentació principal de fulls individuals a la impressora. 5. Torneu a inserir i tanqueu la safata 2.
Eliminació d'embussos de paper a la safata 2 Seguiu el procediment següent per comprovar la possible existència de paper a totes les ubicacions possibles relacionades amb la safata 2. Quan es produeix un embús, el tauler de control pot mostrar un missatge i una animació que ajuda a solucionar-lo. 1. Traieu la safata completament de la impressora. 2. Traieu tots els fulls de paper embussats o malmesos.
3. Si no s'hi veu cap paper encallat o si el paper encallat és tan al fons de l’àrea d’alimentació de la safata 2 que és difícil treure'l, empenyeu cap avall la ranura d'alimentació principal de fulls individuals i després traieu la safata de la ranura d'alimentació. 4. Traieu tots els fulls de paper embussats o malmesos.
5. Inseriu la safata de la ranura d'alimentació principal de fulls individuals a la impressora. 6. Torneu a inserir i tanqueu la safata 2.
Eliminació d'embussos de paper a la porta posterior i a l'àrea del fusor Seguiu aquest procediment per eliminar embussos a la porta posterior i a l'àrea del fusor. Quan es produeix un embús, el tauler de control pot mostrar un missatge i una animació que ajuda a solucionar-lo. PRECAUCIÓ: El fusor pot cremar quan s'està utilitzant la impressora. Espereu que el fusor es refredi abans d'agafar-lo. 1. Obriu la porta posterior.
2. Tireu del paper encallat amb cura per treure'l dels rodets de la zona de la porta posterior. PRECAUCIÓ: El fusor pot cremar quan s'està utilitzant la impressora. Espereu que el fusor es refredi abans d'agafar-lo. 3. Tanqueu la porta posterior.
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex (només models dúplex) Seguiu aquest procediment per eliminar embussos al comunicador dúplex. Quan es produeix un embús, el tauler de control pot mostrar un missatge i una animació que ajuda a solucionar-lo. PRECAUCIÓ: El fusor pot cremar quan s'està utilitzant la impressora. Espereu que el fusor es refredi abans d'agafar-lo. 1. A la part posterior de la impressora obriu el comunicador dúplex.
2. Traieu tots els fulls de paper embussats o malmesos. PRECAUCIÓ: El fusor pot cremar quan s'està utilitzant la impressora. Espereu que el fusor es refredi abans d'agafar-lo. 3. Tanqueu el comunicador dúplex.
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida Seguiu aquest procediment per comprovar si hi ha paper a totes les ubicacions que es puguin haver embussat en relació amb la safata de sortida. Quan es produeix un embús, el tauler de control pot mostrar un missatge i una animació que ajuda a solucionar-lo. PRECAUCIÓ: El fusor pot cremar quan s'està utilitzant la impressora. Espereu que el fusor es refredi abans d'agafar-lo. 1. Obriu la porta posterior. 2.
3. Traieu amb cura el paper encallat als rodets de la zona de la porta posterior. PRECAUCIÓ: El fusor pot cremar quan s'està utilitzant la impressora. Espereu que el fusor es refredi abans d'agafar-lo. 4. Tanqueu la porta posterior.
Millora de la qualitat d'impressió ● Introducció ● Actualització del microprogramari de la impressora ● Impressió des d'un altre programa ● Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió ● Comprovació de l'estat del cartutx de tòner ● Impressió d'una pàgina de neteja ● Inspecció visual dels cartutxos de tòner ● Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ● Proveu amb un altre controlador d'impressió ● Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ● Ajustament de la densitat d'i
Actualització del microprogramari de la impressora Intenteu actualitzar el microprogramari de la impressora. Per obtenir més informació, vegeu la secció Actualització del microprogramari d’aquesta guia de l’usuari. Impressió des d'un altre programa Intenteu imprimir des d'un programa diferent. Si la pàgina s'imprimeix correctament, el problema és del programa que utilitzeu per imprimir.
4. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Tipus de material. 5. Feu clic al botó Imprimeix. Comprovació de l'estat del cartutx de tòner Seguiu aquests passos per comprovar la vida útil restant dels cartutxos de tòner i, si és aplicable, l'estat d'altres parts de manteniment que es poden substituir. Pas 1: Impressió de la pàgina d'estat dels subministraments 1. A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, seleccioneu el menú Configuració. 2. Seleccioneu Informes. 3.
3. ● servei ● pàgina de neteja Carregueu paper de carta normal o A4 quan se us demani i, a continuació, seleccioneu D’acord. Es visualitzarà un missatge de neteja al tauler de control de la impressora. Espereu fins que finalitzi el procés. Rebutgeu la pàgina quan s'imprimeixi.
Inspecció visual dels cartutxos de tòner Seguiu aquests passos per inspeccionar el cartutx de tòner. 1. Retireu els cartutxos de tòner de la impressora i comproveu que s'ha tret la cinta de segellat. 2. Comproveu si s'ha malmès el xip de memòria. 3. Examineu la superfície del tambor d'imatges verd. ATENCIÓ: No toqueu el tambor de tractament d'imatges. Les ditades al tambor fotogràfic poden provocar problemes de qualitat d'impressió. 4.
● Retireu qualsevol cosa que pugui obstruir les reixetes de ventilació de la impressora. La impressora necessita un bon flux d'aire per tots els costats, incloent-hi la part superior. ● Protegiu la impressora de residus en suspensió a l'aire, pols, vapor, greix i altres elements que puguin embrutar l'interior de la impressora.
Controlador HP UPD PS HP UPD PCL 6 ● Recomanat per a la impressió amb programari Adobe® o amb altres programaris de gràfics de gran intensitat.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amfitrió exactament igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat. NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur, seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador. 2.
Calibratge de la impressora per alinear els colors El calibratge és una funció de la impressora que permet optimitzar la qualitat d'impressió. Seguiu aquests passos per resoldre problemes de qualitat d'impressió (color mal alineat, ombres de color, gràfics difuminats o altres problemes de qualitat d'impressió). 1. A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, seleccioneu el menú Configuració. 2.
Figura 9-1 Pàgina de qualitat d'impressió Secció Cartutx de tòner 1 Groc 2 Turquesa 3 Negre 4 Magenta ● Si apareixen punts o ratlles només a un dels grups, substituïu el cartutx de tòner relacionat amb el grup. ● Si apareixen punts a més d'un grup, imprimiu una pàgina de neteja. Si el problema no se soluciona, comproveu si els punts són sempre del mateix color; per exemple, si apareixen punts magenta a les cinc bandes de color.
Resoldre problemes de qualitat d'impressió ● Introducció ● Solucionar problemes de qualitat d'impressió Introducció A continuació s’explica com solucionar els problemes de defectes d’imatge, incloent-hi els següents: ● Impressió clara ● Fons gris o impressió fosca ● Pàgines en blanc ● Pàgines en negre ● Bandes clares o fosques ● Ratlles clares o fosques ● Falta de tòner ● Imatges tortes ● Colors mal alineats ● Paper arrugat Solucionar problemes de qualitat d'impressió Taula 9-1 Refer
Taula 9-1 Referència ràpida de la taula de defectes d'imatge (continuació) Defecte Defecte Defecte Taula 9-5 Pàgina en negre a la pàgina 135 Taula 9-6 Defectes de bandes a la pàgina 135 Taula 9-7 Defectes de ratlles a la pàgina 136 Taula 9-8 Defectes de fixació/fusor a la pàgina 137 Taula 9-9 Defectes del posicionament de la imatge a la pàgina 138 Taula 9-10 Defectes de registres de planxa de color (només per als models en color) a la pàgina 138 Taula 9-11 Defectes de sortida a la pàgina 139 132 C
Els defectes d'imatge, independentment de quina en sigui la causa, normalment es poden solucionar utilitzant els mateixos passos. Seguiu aquests passos com a punt de partida per solucionar els problemes de defectes d'imatge. 1. Torneu a imprimir el document. Els defectes de qualitat d'impressió poden ser de caràcter intermitent o poden desaparèixer completament amb la impressió continuada. 2. Comproveu l'estat del cartutx o cartutxos.
Taula 9-3 Fons gris o impressió fosca Descripció Mostra Fons gris o impressió fosca: Solucions possibles 1. Assegureu-vos que el paper de les safates no hagi passat dins la impressora. 2. Utilitzeu un altre tipus de paper. 3. Torneu a imprimir el document. 4. Només per als models monocromàtics: A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, aneu al menú Ajusta la densitat del tòner i, a continuació, ajusteu la densitat del tòner a un nivell més baix. 5.
Taula 9-5 Pàgina en negre Descripció Mostra Pàgina en negre: Tota la pàgina s'ha imprès en negre. Solucions possibles 1. Inspeccioneu visualment el cartutx per comprovar si està malmès. 2. Assegureu-vos que el cartutx s'ha instal·lat correctament. 3. Substituïu el cartutx. 4. Si el problema continua, aneu a support.hp.com. Taula 9-6 Defectes de bandes Descripció Bandes de punt ample repetides i bandes d'impuls: Línies fosques o clares que es repeteixen al llarg de la pàgina.
Taula 9-7 Defectes de ratlles Descripció Mostra Solucions possibles Ratlles verticals clares: 1. Torneu a imprimir el document. Ratlles verticals clares que normalment s'estenen al llarg de la pàgina. El defecte només apareix a les àrees d'emplenament, no al text o les seccions on no hi ha contingut imprès. 2. Traieu el cartutx i, a continuació, sacsegeu-lo per redistribuir el tòner. 3. Si el problema continua, aneu a support.hp.com.
Taula 9-8 Defectes de fixació/fusor Descripció CAWW Mostra Solucions possibles Desalineació del fusor calent (ombra): 1. Torneu a imprimir el document. Ombres clares o desalineacions de la imatge que es repeteixen al llarg de la pàgina. És possible que la imatge repetida perdi color cada vegada que reapareix. 2. Comproveu el tipus de paper de la safata i mireu que la configuració de la impressora coincideixi. Si fos necessari, seleccioneu un tipus de paper més lleuger. 3.
Taula 9-9 Defectes del posicionament de la imatge Descripció Mostra Solucions possibles Marges i inclinació: 1. Torneu a imprimir el document. La imatge no queda centrada o apareix inclinada a la pàgina. El defecte es produeix quan el paper no es troba a la posició correcta en treure's de la safata i passar pel recorregut del paper. 2. Traieu el paper i, a continuació, torneu a carregar la safata. Assegureu-vos que els marges del paper són els mateixos a tots els costats. 3.
Taula 9-11 Defectes de sortida Descripció Solucions possibles Ris de sortida: 1. Torneu a imprimir el document. El paper imprès té els marges ondulats. El ris pot produir-se a qualsevol dels marges del paper. Hi ha dos tipus de ris possibles: 2. Ris positiu: Al tauler de control de la impressora, seleccioneu un tipus de paper més gruixut. Amb el tipus de paper més gruixut, la temperatura d'impressió és més alta. ● ● CAWW Mostra Ris positiu: El paper s'ondula cap a la cara impresa.
Millora de la qualitat de l'escaneig i les còpies Introducció Si la impressora presenta problemes de qualitat d'imatge, proveu les solucions següents per ordre per resoldre aquest problema.
Eliminació de línies o ratlles quan s'utilitza l'alimentador de documents Si apareixen línies o ratlles en documents copiats o escanejats quan s'utilitza l'alimentador de documents, seguiu aquest procediment per netejar els residus del vidre de l'alimentador de documents. Els residus poden ser de pols, pols de tòner o de paper, restes d'adhesiu de notes adhesives, líquid o paper correctiu, tinta, empremtes, etc. 1. Obriu la tapa de l'escàner. 2.
Optimització per a text o imatges 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, toqueu la icona Còpia . 2. Toqueu el botó Paràmetres i, a continuació, desplaceu-vos fins al botó Optimitza i toqueu-lo. 3. Toqueu el nom del paràmetre de configuració que voleu ajustar. ● Selecció automàtica: utilitzeu aquest paràmetre quan no us preocupi la qualitat de la còpia. Aquest és el paràmetre per defecte.
Intenció d'ús Resolució recomanada Paràmetres de color recomanats Correu electrònic 150 ppp ● Blanc i negre, si la imatge no necessita una gradació suau ● Escala de grisos, si la imatge necessita una gradació suau ● Color, si la imatge és en color Edició de textos 300 ppp ● Blanc i negre Impressió (gràfics o text) 600 ppp per a gràfics complexos o per ampliar significativament el document ● Blanc i negre per a text i imatges en línies 300 ppp per a text i gràfics normals ● Escala de gri
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents Si l'alimentador de documents presenta problemes de tractament del paper, com ara embussos o introducció de múltiples pàgines, netegeu els coixinets de separació i els rodets de recollida de l'alimentador de documents. 1. Obriu la tapa d'accés a l'alimentador de documents.
2. Feu servir un drap humit, que no deixi anar borrissol, per netejar els coixinets de separació i els rodets de recollida de l'alimentador de documents. ATENCIÓ: No empreu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol etílic ni tetraclorur de carboni en cap part de la impressora perquè es podria fer malbé. 3. Tanqueu la tapa d'accés a l'alimentador de documents.
Millora de la qualitat d'imatge del fax Introducció Si la impressora presenta problemes de qualitat d'imatge, proveu les solucions següents per ordre per resoldre aquest problema.
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax Si la impressora no ha pogut enviar un fax perquè el fax receptor no ha respost o estava ocupat, la impressora intentarà tornar a marcar, basant-se en les opcions de tornar a marcar si està ocupat, tornar a marcar si no hi ha resposta i tornar a marcar si hi ha errors de comunicació. 1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit fins que es mostri el menú Configuració.
Neteja dels rodets de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents Si l'alimentador de documents presenta problemes de tractament del paper, com ara embussos o introducció de múltiples pàgines, netegeu els coixinets de separació i els rodets de recollida de l'alimentador de documents. 1. Obriu la tapa d'accés a l'alimentador de documents.
2. Feu servir un drap humit, que no deixi anar borrissol, per netejar els coixinets de separació i els rodets de recollida de l'alimentador de documents. ATENCIÓ: No empreu productes abrasius, acetona, benzè, amoníac, alcohol etílic ni tetraclorur de carboni en cap part de la impressora perquè es podria fer malbé. 3. Tanqueu la tapa d'accés a l'alimentador de documents. Enviament a un altre fax Intenteu enviar el fax a una màquina de fax diferent.
Solució de problemes de la xarxa cablejada Introducció Hi ha alguns tipus de problemes que poden indicar que hi ha un problema de comunicació de la xarxa. Aquests problemes són: ● La pèrdua periòdica de la capacitat d'establir comunicació amb la impressora ● No es troba la impressora durant la instal·lació del controlador ● Error d'impressió freqüent NOTA: Si patiu pèrdues de productivitat intermitents a la xarxa, actualitzeu el microprogramari de la impressora en primer lloc.
● Si treballeu amb el Windows, feu clic a Inicia, Executa, escriviu cmd i premeu Retorn. ● Per a l'OS X, aneu a Applications (Aplicacions), a Utilities (Utilitats) i obriu Terminal. b. Escriviu ping, seguit de l'adreça IP de la impressora. c. Si a la finestra apareixen temps de viatges circulars, vol dir que la xarxa funciona. 2.
Solució de problemes de xarxa sense fil ● Introducció ● Llista de comprovació de connectivitat sense fil ● La impressora no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables ● La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ● La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora sense cables ● No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ● La impressora sense cables perd la co
impressora i el punt d'accés sense cables no queden separats per parets, columnes o altres elements que continguin metall o ciment. ● Comproveu que la impressora es troba allunyada de dispositius electrònics que puguin interferir amb el senyal de comunicació sense cables. Hi ha molts dispositius que poden interferir amb el senyal de comunicació sense cables, com ara motors, telèfons sense cables, càmeres de seguretat o altres xarxes sense cables, a més d'alguns dispositius Bluetooth.
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables 1. Comproveu que els altres ordinadors es troben dins l'àrea de cobertura sense cables i que no hi ha cap obstacle que bloquegi el senyal. Per a la majoria de les xarxes, la cobertura sense cables és de 30 m del punt d'accés sense cables. 2. Assegureu-vos que la impressora està engegada i presenta l'estat A punt. 3. Assegureu-vos que no hi ha més de 5 usuaris simultanis de Wi-Fi Direct. 4.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, passeu el dit fins que es mostri el menú Configuració. Toqueu la icona Configuració per obrir el menú. 2. Desplaceu-vos i seleccioneu Auto-diagnòstic. 3. Seleccioneu Run Wireless Test (Executa prova de xarxa sense fil) per iniciar la prova. La impressora imprimeix una pàgina de prova amb els resultats.
Resolució de problemes amb el fax Introducció Utilitzeu la informació sobre la solució de problemes de fax per resoldre problemes. ● Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ● Solució de problemes generals del fax Llista de comprovació de resolució de problemes de fax ● Hi ha diverses solucions possibles. Després de realitzar cada una de les accions recomanades, proveu de tornar a enviar el fax per veure si el problema s'ha resolt.
f. Quan la utilitat s'iniciï, seleccioneu la impressora de la llista desplegable i feu clic a Envia microprogramari. NOTA: Per imprimir una pàgina de configuració que us permeti comprovar la versió de microprogramari instal·lada abans o després del procés d'actualització, feu clic a Imprimeix configuració. g. 4. Seguiu les instruccions de la pantalla per completar la instal·lació i, seguidament, feu clic al botó Surt per tancar la utilitat.
● Augmenteu el paràmetre Velocitat de fax. a. Obriu el Menú de Configuració. b. Obriu el menú Configuració de fax. c. Obriu el menú Configuració avançada. d. Obriu el menú Velocitat de fax. e. Seleccioneu el paràmetre correcte. ● Si el fax és molt llarg, dividiu-lo en fragments més petits i envieu-los per separat. ● Canvieu les opcions de fax a una resolució inferior des del tauler de control. a. Obriu el Menú de Configuració. b. Obriu el menú Configuració de fax. c.
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ● Configureu el paràmetre Mida del paper per defecte. Els faxos s'imprimeixen en una sola mida de paper segons la configuració de Mida del paper per defecte. a. Obriu el Menú de Configuració. b. Obriu el menú Configuració del sistema. c. Obriu el menú Configuració de paper. d. Obriu el menú Mida del paper per defecte. e. Seleccioneu el paràmetre correcte. ● Definiu la mida i el tipus de paper de la safata que s'utilitza per als faxos.
160 Capítol 9 Resolució de problemes CAWW
Índex A a doble cara manual (Mac) 37 a doble cara manual Mac 37 Windows 35 accessoris encàrrec 26 números de referència 26 agenda del fax afegir entrades 79 AirPrint 42 ajuda en línia, tauler de control 99 ajuda, tauler de control 99 alimentador de documents 49 còpia de documents a dues cares 49 embussos 107 enviament de faxos des de 79 problemes d'alimentació del paper 103 aplicacions descàrrega 82 assistència en línia 98 assistència al client d'HP 98 B botó d'engegat/apagat, ubicació C caixa d'eines del
encàrrec subministraments i accessoris 26 energia consum 11 enviament de fax des d'un ordinador (Windows) 80 enviament de faxos des de l'alimentador de documents 79 des de l'escàner pla 78 enviar faxos des de programari 80 escaneig amb el programari HP Scan (Windows) 52 des del programari HP Easy Scan (OS X) 53 escàner enviament de faxos des de 78 neteja del vidre 140, 146 especificacions elèctriques i acústiques 11 especificacions acústiques 11 especificacions elèctriques 11 etiqueta orientació 23 etiqueta
paràmetres per defecte de fàbrica, restauració 100 peces de substitució números de referència 27 pes, impressora 10 port de xarxa ubicació 3 port USB ubicació 3 port USB per a tasques habituals ubicació 2 porta posterior embussos 115 ports de la interfície ubicació 3 ports del fax ubicació 3 problemes de qualitat d'imatge exemples i solucions 131 programari enviar faxos 80 Programari HP Easy Scan (OS X) 53 programari HP ePrint 42 programari HP Scan (Windows) 52 Q qualitat d'imatge comprovació de l’estat del
HP Web Jetadmin 93 instal·lar la impressora 83 xip de memòria (tòner) ubicació 28 164 Índex CAWW