User Manual - Windows 7
Table Of Contents
- Witamy
- Poznawanie komputera
- Podłączanie do sieci
- Podłączanie do sieci bezprzewodowej
- Korzystanie z elementów sterujących komunikacją bezprzewodową
- Korzystanie z sieci WLAN
- Korzystanie z modułu HP Mobile Broadband (tylko wybrane modele)
- Korzystanie z usługi HP Mobile Connect (tylko wybrane modele)
- Korzystanie z urządzenia GPS (tylko wybrane modele)
- Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych Bluetooth (tylko wybrane modele)
- Podłączanie do sieci przewodowej
- Podłączanie do sieci bezprzewodowej
- Nawigacja przy użyciu klawiatury, gestów dotykowych i urządzeń wskazujących
- Multimedia
- Zarządzanie energią
- Wyłączanie komputera
- Ustawianie opcji zasilania
- Korzystanie z ustawień oszczędzania energii
- Korzystanie z zasilania bateryjnego
- Wyszukiwanie dodatkowych informacji o baterii
- Korzystanie z narzędzia Sprawdzanie baterii
- Wyświetlanie informacji o poziomie naładowania baterii
- Wydłużanie czasu pracy na baterii
- Zarządzanie niskimi poziomami naładowania baterii
- Wkładanie i wyjmowanie baterii
- Oszczędzanie energii baterii
- Przechowywanie baterii wymienianej przez użytkownika
- Utylizacja baterii wymienianej przez użytkownika
- Wymiana baterii wymienianej przez użytkownika
- Korzystanie z zewnętrznego źródła zasilania prądem przemiennym
- Odświeżanie treści w oprogramowaniu przy użyciu technologii Intel Smart Connect (tylko wybrane model ...
- Karty i urządzenia zewnętrzne
- Napędy
- Bezpieczeństwo
- Ochrona komputera
- Korzystanie z haseł
- Używanie oprogramowania antywirusowego
- Używanie oprogramowania zapory
- Instalowanie krytycznych aktualizacji zabezpieczeń
- Używanie programu HP Client Security Manager
- Korzystanie z usługi HP Touchpoint Manager (tylko wybrane modele)
- Instalowanie opcjonalnego kabla zabezpieczającego
- Korzystanie z czytnika linii papilarnych (tylko wybrane modele)
- Konserwacja
- Tworzenie kopii zapasowych i odzyskiwanie danych
- Computer Setup (BIOS), MultiBoot i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
- Korzystanie z programu Computer Setup
- Korzystanie ze środowiska MultiBoot
- Korzystanie z narzędzia HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (tylko wybrane modele)
- Korzystanie z technologii HP Sure Start (tylko wybrane modele)
- Pomoc techniczna
- Dane techniczne
- Dostępność
- Podróżowanie z komputerem lub wysyłka sprzętu
- Rozwiązywanie problemów
- Zasoby dotyczące rozwiązywania problemów
- Rozwiązywanie problemów
- Nie można uruchomić komputera
- Ekran komputera jest pusty
- Oprogramowanie działa nieprawidłowo
- Komputer jest włączony, ale nie odpowiada
- Komputer jest bardzo ciepły
- Urządzenie zewnętrzne nie działa
- Połączenie sieci bezprzewodowej nie działa
- Opcjonalny zewnętrzny napęd optyczny nie odtwarza dysku
- Film nie jest wyświetlany na wyświetlaczu zewnętrznym
- Proces nagrywania dysku w opcjonalnym zewnętrznym napędzie optycznym nie rozpoczyna się lub zatrzymu ...
- Wyładowania elektrostatyczne
- Indeks

8 Napędy
Obsługa napędów
OSTROŻNIE: Napędy to bardzo delikatne elementy komputera, z którymi należy postępować ostrożnie.
Przed rozpoczęciem korzystania z napędów należy zapoznać się z poniższymi przestrogami. Nie wolno go
upuszczać ani umieszczać na nim żadnych przedmiotów, wystawiać na działanie płynów, ekstremalnych
temperatur lub poziomów wilgotności.
Podczas obsługi dysków należy zastosować następujące środki ostrożności:
●
Przed usunięciem lub zainstalowaniem napędu należy wyłączyć komputer. W przypadku wątpliwości,
czy komputer jest wyłączony, czy też znajduje się w stanie uśpienia lub hibernacji, należy go włączyć, a
następnie wyłączyć.
●
Przed dotknięciem napędu należy rozładować elektryczność statyczną, dotykając uziemionej
powierzchni.
●
Nie należy dotykać styków złączy w napędzie wymiennym ani w komputerze.
●
Podczas wkładania napędu do wnęki nie należy używać zbyt dużej siły.
●
Jeżeli konieczne jest przesłanie napędu pocztą, należy włożyć go do opakowania z folią bąbelkową lub
do innego opakowania zabezpieczającego i opatrzyć opakowanie napisem „OSTROŻNIE”.
●
Należy unikać umieszczania napędów w pobliżu urządzeń wytwarzających pole magnetyczne.
Urządzenia zabezpieczające z polem magnetycznym to między innymi bramki na lotniskach i ręczne
czujniki. Stosowane na lotniskach taśmy transportowe i inne podobne urządzenia bezpieczeństwa
sprawdzające bagaż podręczny korzystają z promieni Roentgena, które są nieszkodliwe dla napędów.
●
Przed wyjęciem napędu z wnęki bądź rozpoczęciem transportu, wysyłki lub przechowywania należy
wyjąć z niego nośnik.
●
W czasie zapisywania dysku w napędzie optycznym nie należy pisać na klawiaturze ani przesuwać
komputera. Wibracje mają wpływ na proces zapisywania.
●
Zanim przeniesiesz komputer podłączony do zewnętrznego dysku twardego, uruchom tryb uśpienia i
pozwól na wyłączenie ekranu lub prawidłowo odłącz zewnętrzny dysk twardy.
Korzystanie z dysków twardych
OSTROŻNIE: Aby zapobiec utracie informacji lub zawieszeniu systemu:
Podczas dodawania albo wymiany modułu pamięci lub dysku twardego należy zapisać wyniki pracy i
wyłączyć komputer.
W przypadku wątpliwości, czy komputer jest wyłączony, należy go włączyć, naciskając przycisk zasilania.
Następnie należy wyłączyć komputer za pomocą odpowiedniej funkcji systemu operacyjnego.
Intel Smart Response Technology (tylko wybrane modele)
Intel® Smart Response Technology (SRT) to funkcja buforowania Intel® Rapid Storage Technology (RST), która
znacznie zwiększa wydajność systemu komputerowego. Technologia SRT umożliwia komputerom korzystanie
z modułu SSD mSATA jako pamięci podręcznej podczas przenoszenia danych między pamięcią systemową i
Obsługa napędów 49