Vodič za korisnike
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel, Celeron, Centrino i Pentium su zaštitni znaci kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci Microsoft grupe kompanija. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje BSWW
Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi računara imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u fajlu msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavljanje konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) BSWW
Sadržaj 1 Uvod ............................................................................................................................................................. 1 Posjetite prodavnicu aplikacija HP Apps Store ..................................................................................................... 1 Najbolje prakse ......................................................................................................................................................
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu ............................................................................................................. 21 Korištenje integrirane kamere (samo na odabranim proizvodima) ................................................................... 21 Korištenje integrirane 3D kamere ....................................................................................................................... 21 Korištenje audio funkcija ................................................
Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada je dostupno vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom .................................................................... 34 Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada nije dostupan izvor napajanja ................................................................................................................ 34 Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada računar ne može izaći iz stanja hibernacije .........
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) ....................................................................................................... 46 Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) .......................................................................................................... 46 Ažuriranje programa Setup Utility (BIOS) ........................................................................................................... 46 Određivanje verzije BIOS-a ................................
1 Uvod Ovaj računar je moćna mašina osmišljena da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje možete naći dodatne HP resurse.
Više resursa kompanije HP Da biste pronašli resurse koji sadrže podatke o proizvodu, praktične informacije i još mnogo toga koristite sljedeću tabelu. Resursi Sadržaj Uputstva za postavljanje ● Pregled postavki i osobina računara Aplikacija Započnite rad ● Širok spektar praktičnih informacija i savjeta za rješavanje problema HP podrška ● Razgovarajte na mreži sa HP tehničkim osobljem Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/ contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.
Resursi Sadržaj Kliknite ikonu upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite My PC (Moj računar), a zatim odaberite Warranty and services (Garancija i usluge). ‒ ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *HP ograničenu garanciju za svoj proizvod možete naći skupa s korisničkim vodičima na računaru i/ili na CD ili DVD disku isporučenom u pakovanju. Za neke zemlje ili regione, HP ograničena garancija može biti odštampana i priložena u pakovanju.
2 Upoznavanje sa vašim računarom Lociranje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Unesite device manager u okvir za pretragu programske trake, a zatim odaberite aplikaciju Device Manager. Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru. Za informacije o hardverskim komponentama sistema i broju verzije BIOS-a sistema pritisnite fn+esc (samo na odabranim proizvodima).
Komponente Komponenta (1) Opis Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje vam omogućavaju da pohranjujete, upravljate i dijelite informacije ili im pristupate. Da biste umetnuli karticu: 1. Držite karticu tako da strana s naljepnicom bude okrenuta prema gore, a poveznici prema računaru. 2. Umetnite karticu u čitač memorijskih kartica i lagano je pritišćite sve dok ne bude čvrsto postavljena.
● (7) 6 Priključak za napajanje Poglavlje 2 Upoznavanje sa vašim računarom Isključena: Baterija se ne puni. Povezuje adapter naizmjenične struje.
Komponente Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to spriječiti. (2) USB 3.0 priključci (2) Povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište.
Komponenta Opis NAPOMENA: Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. Prikaz 3D kamere (samo za odabrane proizvode) Komponenta Opis (1) WLAN antene* (2) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) Web kamera ‒ ili – Snima video zapise i fotografije. Neki modeli omogućavaju videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene* (2) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) Unutrašnji mikrofoni (2) Snima zvuk. (3) Lampica web kamere Uključena: Web kamera je u upotrebi. (4) Web kamera Snima video zapise i fotografije. Neki modeli omogućavaju videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa video-zapisa.
Komponente Dodirna podloga Komponenta (1) Opis Zona dodirne podloge Čita vaše pokrete prstima radi pomjeranja pokazivača ili aktiviranja stavki na ekranu. NAPOMENA: Za više informacija, pogledajte Korištenje pokreta prstima na dodirnoj podlozi ili dodirnom ekranu na strani 25. 10 (2) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcionira kao lijevo dugme na vanjskom mišu. (3) Desno dugme dodirne podloge Funkcionira kao desno dugme na vanjskom mišu.
Lampice Komponenta (1) (2) (3) (4) BSWW Opis Lampica napajanja Lampica za isključen zvuk Lampica čitača otiska prsta (samo na odabranim proizvodima) Caps Lock lampica ● Uključena: Računar je uključen. ● Treptanje: Računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sistema kada se pritisne u kombinaciji s tipkom esc, tipkama za radnju, ili s tipkom za razmak. (3) Windows tipka Otvara meni Start. NAPOMENA: meni Start.
Korištenje tipki za radnje ● Radnja obavlja dodijeljenu funkciju. ● Ikona na tipki za radnju predstavlja funkciju te tipke. ● Kako biste koristili tipku za radnju, pritisnite i držite tu tipku. Ikona Opis Otvara centar Help and Support (Pomoć i podrška), koji sadrži vodiče, informacije o operativnom sistemu Windows i računaru, odgovore na pitanja te ažurirane verzije za računar. Odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška) također omogućava automatsko rješavanje problema te pruža pristup podršci.
Komponente Komponenta (1) Opis Otvori za ventilaciju (3) Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (2) Ležište baterije Prostor za bateriju. (3) Zasun za otpuštanje baterije Oslobađa bateriju. Zasun baterije Zaključava bateriju u ležištu baterije.
VAŽNO: Provjerite sljedeće lokacije za naljepnice opisane u ovom odjeljku: na donjoj strani računara unutar ležišta baterije, ispod servisnog poklopca za ili na stražnjoj strani ekrana. ● Servisna naljepnica—pruža važne informacije za identificiranje računara. Prilikom kontaktiranja odjela za podršku, od vas će se vjerovatno tražiti da navedete serijski broj, a moguće i broj proizvoda ili broj modela. Pronađite te brojeve prije nego što kontaktirate odjel za podršku.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom.
Za korištenje kontrola operativnog sistema: 1. Otkucajte control panel (upravljačka ploča) u okvir za pretragu na programskoj traci i odaberite Control Panel (Upravljačka ploča). 2. Odaberite Network and Internet (Mreža i internet), a zatim odaberite Network and Sharing Center (Centar za mrežu i dijeljenje). Više informacija potražite među informacijama navedenim u aplikaciji Započnite rad. ▲ Odaberite dugme Start (Početak), a zatim odaberite aplikaciju Započnite rad.
Moguće je da će vam trebati IMEI i/ili MEID broj HP mobilnog širokopojasnog modula kako biste aktivirali uslugu mobilne širokopojasne mreže. Serijski broj može biti odštampan na naljepnici koja se nalazi na donjoj strani računara u ležištu baterije, ispod servisnog poklopca ili na stražnjoj strani ekrana. – ili – Broj možete pronaći korištenjem sljedećih koraka: 1. Na programskoj traci izaberite ikonu statusa mreže. 2. Odaberite View Connection Settings (Prikaži postavke veze). 3.
Povezivanje na žičnu mrežu—LAN (samo na odabranim proizvodima) Koristite LAN vezu ako želite direktno povezati računar sa usmjerivačem kod kuće (umjesto bežičnog povezivanja) ili ako ga želite povezati na postojeću mrežu u uredu. Za povezivanje na LAN potreban vam je kabl sa 8 kontakata, RJ-45 mrežni kabl i opcionalni priključni uređaj. Da biste povezali mrežni kabl, slijedite ove korake: 1. Uključite mrežni kabl u mrežnu utičnicu (1) na računaru. 2.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite HP računar kao zabavni centar za druženje putem web kamere, uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog računara želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Korištenje integrirane kamere (samo na odabranim proizvodima) Računar ima integriranu kameru koja snima video i fotografije.
Povezivane slušalica sa mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego stavite slušalice, male slušalice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne sigurnosne informacije potražite u poglavlju Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine. Za pristup ovom dokumentu: 1. Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite ikonu upitnika na programskoj traci. 2.
Korištenje video funkcija Vaš računar je snažan video uređaj koji vam omogućava gledanje prijenosa video zapisa s omiljenih web lokacija te preuzimanje video sadržaja i filmova koje možete gledati na računaru kada niste povezani na mrežu. Da biste poboljšali uživanje u gledanju, koristite jedan od video priključaka i priključite vanjski monitor, projektor ili TV. VAŽNO: Pazite da vanjski uređaj bude povezan na odgovarajući priključak na računaru putem odgovarajućeg kabla.
Postavljanje HDMI zvuka HDMI je jedino video sučelje koje podržava video i audio visoke definicije. Nakon što priključite HDMI TV na računar možete uključiti HDMI audio tako što ćete slijediti naredne korake: 1. Desnim dugmetom miša kliknite na ikonu Speakers koja se nalazi u području s obavještenjima, krajnje desno na alatnoj traci, a zatim kliknite Playback devices. 2. Na kartici Playback (Reproduciranje), odaberite naziv digitalnog izlaznog uređaja. 3.
5 Kretanje po ekranu Po ekranu računara se možete kretati ako: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara (samo na odabranim proizvodima) ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi ● Koristite tastaturu i opcionalnog miša (kupuje se odvojeno) Korištenje pokreta prstima na dodirnoj podlozi ili dodirnom ekranu Dodirna podloga vam omogućava navigaciju po ekranu računara i kontrolu nad pokazivačem pomoću jednostavnih pokreta prstima.
Zumiranje s dva prsta Koristite pokret zumiranja hvatanjem s dva prsta za uvećavanje ili smanjivanje prikaza slike ili teksta. ● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih razmaknuti.
Klizanje jednim prstom (samo dodirni ekran) Koristite klizanje jednim prstom za micanje ili pomjeranje kroz spiskove i stranice ili za pomjeranje objekta. ● Da biste se pomjerali po ekranu, polako klizite jednim prstom preko ekrana u smjeru u kome želite da se pokazivač kreće. ● Da biste pomaknuli objekt, pritisnite i držite prstom neki objekt, a zatim povucite prst da biste pomaknuli objekt.
6 Upravljanje napajanjem Računar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti stanje napunjenosti baterije i štediti energiju. Pokretanje načinâ rada Stanje mirovanja i Hibernacija i izlazak iz njih Windows ima dva načina rada za štednju energije: Stanje mirovanja i Hibernacija.
Ručno pokretanje stanja mirovanja i izlazak iz njega Stanje mirovanja možete pokrenuti na neki od sljedećih načina: ● Zaklopite ekran. ● Odaberite dugme Start (Početak), odaberite ikonu Power (Napajanje), a zatim Sleep (Stanje mirovanja). Iz stanja mirovanja možete izaći na jedan od sljedećih načina: ● Kratko pritisnite dugme za napajanje. ● Ako je ekran zatvoren, otvorite ga. ● Pritisnite tipku na tastaturi. ● Kucnite dodirnu podlogu.
Postavljanje zaštite lozinkom prilikom izlaska iz štedljivog načina rada (izlazak iz stanja mirovanja ili hibernacije) Da biste podesili računar tako da zatraži upisivanje lozinke prilikom izlaska računara iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake: 1. Otkucajte power options (opcije napajanja) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja).
Baterija koju može zamijeniti korisnik OPOMENA! Da biste smanjili moguće sigurnosne probleme, koristite samo bateriju koju može zamijeniti korisnik i koja se isporučuje uz računar, zamjensku bateriju koju je obezbijedio HP ili kompatibilnu bateriju koja je kupljena od HP-a. UPOZORENJE: Ukoliko uklonite bateriju koju može ukloniti korisnik i koja predstavlja jedini izvor napajanja računara, može doći do gubitka podataka.
1. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu s baterijom okrenutom prema vama. 2. Gurnite zasun za zaključavanje baterije (1) kako biste otključali bateriju, a zatim gurnite zasun za otpuštanje baterije (2) kako biste otpustili bateriju. NAPOMENA: Zasun za otpuštanje baterije automatski se vraća u prvobitni položaj. 3. Povucite bateriju (3) prema gore, a zatim izvadite bateriju (4) iz računara. ‒ ili – 1. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu. 2.
Kliknite ikonu upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite My PC (Moj računar), odaberite karticu Diagnostics and tools (Dijagnostika i alati), a zatim odaberite HP Battery Check (HP Provjera baterije). Ako HP Provjera baterije pokaže da je potrebno zamijeniti bateriju, kontaktirajte podršku.
Rješavanje problema sa niskim nivoom napunjenosti baterije Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada je dostupno vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom Povežite jedan od sljedećih uređaja s računarom i vanjskim napajanjem: ● adapter za naizmjeničnu struju ● opcionalni uređaj za priključivanje ili proširenje ● opcionalni adapter za napajanje koji je kupljen kao dodatna oprema od kompanije HP Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada nije dostupan izvor napajan
Računar ne koristi baterijsko napajanje kad je povezan na vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom putem odobrenog adaptera za naizmjeničnu struju ili opcionalnog uređaja za priključivanje ili proširenje. OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost pojavljivanja sigurnosnih problema, koristite isključivo adapter naizmjenične struje koji ste dobili s računarom, zamjenski adapter naizmjenične struje koji ste dobili od kompanije HP ili kompatibilni adapter naizmjenične struje koji ste kupili od kompanije HP.
● Ako se lampica napajanja uključi, adapter naizmjenične struje funkcionira ispravno. ● Ako lampice napajanja ostanu isključene, provjerite da li je adapter naizmjenične struje pravilno povezan s računarom, a kabl za napajanje s utičnicom za naizmjeničnu struju. ● Ako lampice napajanja ostanu isključene uprkos ispravnoj povezanosti, adapter naizmjenične struje ne funkcionira i treba ga zamijeniti.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih fajlova s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je povezan na USB priključak nije zaštićen funkcijom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: S obzirom da solid-state pogoni (SSD) nemaju pomične dijelove, funkcija HP 3D DriveGuard za te pogone nije neophodna. Više informacija potražite u odjeljku Pomoć za funkciju HP 3D DriveGuard.
UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje jakih otapala za čišćenje koja mogu trajno oštetiti računar. Ako niste sigurni da li je neko sredstvo za čišćenje bezbjedno za računar, provjerite sadržaj proizvoda kako biste bili sigurni da u datom sredstvu nema sastojaka kao što su alkohol, aceton, amonijum hlorid, metilen hlorid i hidrokarbonati. Vlaknasti materijali, kao što su papirni ubrusi, mogu ostaviti ogrebotine na računaru.
◦ Napravite rezervnu kopiju vaših podataka na vanjskom pogonu. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite, a zatim iskopčajte sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računar. ● Ponesite sa sobom rezervnu kopiju informacija. Čuvajte rezervnu kopiju odvojeno od računara. ● Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga prijavljivati sa ostatkom prtljage. UPOZORENJE: Ne izlažite pogon magnetnim poljima.
8 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pružaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i drugi softver trećih lica može pomoći da se računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda. VAŽNO: Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki za program Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) Lozinka Funkcija Administrator password (Administratorska lozinka) ● Mora se unijeti prilikom svakog pristupa programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS). ● Ako zaboravite svoju administratorsku lozinku, nećete moći pristupiti programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS).
Registriranje otisaka prstiju pomoću softvera HP SimplePass: 1. Pređite prstom preko senzora čitača otiska da biste pokrenuli HP SimplePass. 2. Kada se prikaže ekran dobrodošlice funkcije HP SimplePass, odaberite Get Started (Početak rada). 3. HP SimplePass od vas zatraži da pređete desnim kažiprstom preko senzora. 4. Pređite prstom 3 puta kako biste dovršili registraciju. Ako se registracija izvrši uspješno, na odgovarajućem prstu na slici se pojavljuje zeleni krug. 5.
UPOZORENJE: Kompanija Microsoft šalje upozorenja o ažuriranjima za operativni sistem Windows, koja mogu obuhvatati sigurnosna ažuriranja. Da biste zaštitili računar od sigurnosnih upada i računarskih virusa, instalirajte sva ažuriranja od kompanije Microsoft čim primite upozorenje. Ažuriranja možete instalirati automatski. Prikazivanje ili mijenjanje stavki: 1. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), a zatim odaberite Update & Security (Ažuriranje i sigurnost). 2.
BSWW 3. Umetnite sigurnosni kabl za zaključavanje u utor za sigurnosni kabl na računaru (3), a zatim ključem zaključajte bravu sigurnosnog kabla. 4. Uklonite ključ i čuvajte ga na sigurnom mjestu.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača). Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) uključuje postavke za instalirane vrste uređaja, slijed pokretanja računara i količinu memorije sistema i proširene memorije.
Prikazivanje informacija o verziji BIOS-a (poznatim i kao ROM date (Datum ROM-a) i System BIOS (BIOS sistema)): 1. Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite ikonu upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite My PC (Moj računar), a zatim odaberite Specifications (Specifikacije). – ili – ▲ Korištenje programa Setup Utility (BIOS). Korištenje programa Setup Utility (BIOS): 1.
identifikator. Te vam informacije mogu biti potrebne kasnije da biste nakon preuzimanja pronašli ažuriranu verziju na tvrdom disku. b. Slijedite upute na ekranu da biste preuzeli izabranu verziju na tvrdi disk. Zapišite putanju do lokacije na tvrdom disku na kojoj će se nalaziti preuzeta ažurirana verzija BIOSa. Ta putanja će vam biti potrebna kada budete spremni da instalirate ažuriranu verziju. Postupci instalacije BIOS-a se razlikuju.
10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti.
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj Program HP PC Hardware Diagnostics možete preuzeti na USB uređaj na dva načina: Preuzmite najnovije verzije UEFI: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranicu za HP PC Diagnostics (HP PC Dijagnostika). 2. U odjeljku HP PC Hardware Diagnostics (HP PC dijagnostika hardvera), kliknite Download (Preuzmi), a zatim odaberite Run (Pokreni). Preuzmite bilo koju verziju programa UEFI za određeni proizvod: 1.
11 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje Ovo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima. Informacije u ovom poglavlju predstavljaju standardni postupak za većinu proizvoda. ● Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija ● Obnavljanje i popravljanje sistema Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
širom svijeta) isporučenu s računarom. Kontakt informacije možete pronaći i na web lokaciji kompanije HP. Idite na http://www.hp.com/support, odaberite svoju zemlju ili region i pratite upute na ekranu. Pomoću Windows alata možete izraditi tačke za obnovu sistema i rezervne kopije ličnih informacija, pogledajte Korištenje alatki operativnog sistema Windows na strani 53.
Korištenje alatki operativnog sistema Windows Možete kreirati medije za oporavak, tačke za obnovu sistema i rezervne kopije ličnih podataka pomoću alatki operativnog sistema Windows. NAPOMENA: Ako prostora za pohranu ima 32 GB ili manje, opcija Microsoft System Restore (Microsoft obnova sistema) je onemogućena prema zadanim postavkama. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji Započnite rad. ▲ Odaberite dugme Start (Početak), a zatim odaberite aplikaciju Započnite rad.
Šta trebate znati prije započinjanja rada ● HP Recovery Manager oporavlja samo softver koji je fabrički instaliran. Što se tiče softvera koji nije isporučen uz računar, morate ga preuzeti sa web stranice proizvođača ili ponovo instalirati s medija koje je isporučio proizvođač. VAŽNO: Oporavljanje sistema uz pomoć softvera HP Recovery Manager treba koristiti kao zadnji pokušaj rješavanja problema s računarom. ● U slučaju kvara tvrdog diska, moraju se koristiti HP mediji za oporavak.
- ili Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo pritisnite i držite dugme s logotipom operativnog sistema Windows; zatim odaberite f11. 2. Odaberite Troubleshoot (Rješavanje problema) iz izbornika opcija pokretanja. 3. Odaberite aplikaciju Recovery Manager i slijedite upute na ekranu. Korištenje HP medija za obnovu prilikom obnavljanja Možete koristiti HP medije za obnavljanje za obnavljanje izvornog sistema.
VAŽNO: Nakon što uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sistema ili kreirati HP medije za oporavak koristeći HP particiju za oporavak. Zato prije uklanjanja particije za oporavak trebate kreirati HP medij za oporavak; pogledajte Izrada HP medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) na strani 51. NAPOMENA: funkciju.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na međunarodna putovanja. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
58 Radno -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neradno -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok dijapazon pomoćnih tehnologija za operativni sistem i mogu se podesiti da rade sa dodatnim pomoćnim tehnologijama. Da bi ste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama, koristite funkciju Search (Pretraživanje) na svom uređaju. NAPOMENA: proizvod.
Indeks Simboli/Numeričke oznake 3D kamera, prepoznavanje 8 A adapter naizmjenične struje, testiranje 35 Alatke operativnog sistema Windows korištenje 53 antivirusni softver, korištenje 43 Aplikacija HP Apps Store, posjećivanje 1 Audio 22 ažuriranja softvera, instaliranje 43 ažuriranje programa i pogonskih programa 38 B baterija čuvanje 34 koju može zamijeniti korisnik 31 niski nivoi napunjenosti baterije 33 odlaganje 34 pražnjenje 33 pronalaženje informacija 32 rješavanje problema s niskim nivoom napunjenos
korištenje integrirane numeričke tastature 27 korištenje lozinki 41 korištenje postavki mjerača napajanja 30 korištenje postavki napajanja 30 korištenje postavki za zvuk 22 korištenje tastature i opcionalnog miša 27 korištenje vanjskog napajanja naizmjeničnom strujom 34 korporacijska WLAN veza 18 kritičan nivo napunjenosti baterije 33 L lampica bežične veze 17 lampica napajanja, prepoznavanje 5 lampica tvrdog diska 7 lampica web kamere, prepoznavanje 8, 9 lampica za isključen zvuk, prepoznavanje 11 lampice
Pokreti prstima na dodirnoj podlozi i dodirnom ekranu kucanje 25 zumiranje s dva prsta 26 Pomicanje s dva prsta na dodirnoj podlozi 26 postavke napajanja, korištenje 30 postavke za zvuk, korištenje 22 postavljanje zaštite lozinkom prilikom izlaska iz štedljivog načina rada 30 povezivanje na WLAN mrežu 18 priključak za napajanje, prepoznavanje 6 priključak, napajanje 6 priključci HDMI 5, 23 Miracast 24 USB 3.0 5, 7 USB 3.