Vodič za korisnike
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel, Celeron, Centrino i Pentium su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama. Microsoft i Windows su zaštitni znakovi Microsoft grupe preduzeća registrovani u SAD. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje SRWW
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Pojedini računari su podešeni sa serijom procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako vaš računar ima opisanu konfiguraciju, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti. Moraćete da izvršite uspostavljanje fabričkih vrednosti da biste vratili originalne postavke.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) SRWW
Sadržaj 1 Pravilno pokretanje ....................................................................................................................................... 1 Posetite HP prodavnicu aplikacija ......................................................................................................................... 1 Preporučene radnje ............................................................................................................................................... 1 Dodatni HP resursi ..
Korišćenje integrisane 3D kamere ...................................................................................................................... 21 Korišćenje audio zapisa ....................................................................................................................................... 21 Povezivanje zvučnika ........................................................................................................................ 21 Povezivanje mikrofona ...........................
Skladištenje zamenljive baterije ....................................................................................................... 34 Odlaganje zamenljive baterije .......................................................................................................... 34 Korišćenje naizmenične struje ............................................................................................................................ 34 Rešavanje problema sa napajanjem .........................................
Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................................................... 49 Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj ............................................................ 50 11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka ....................................................................... 51 Kreiranje medijuma za oporavak i rezervnih kopija ..................................................
1 Pravilno pokretanje Ovaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon podešavanja računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru i gde možete da pronađete dodatne resurse za HP.
Dodatni HP resursi Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da uradite nešto i drugo, koristite ovu tabelu. Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara Aplikacija „Prvi koraci“ ● Mnoštvo informacija o tome kako da uradite nešto i saveti za rešavanje problema HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Podrška za korisnike u SAD dostupna je na adresi http://www.hp.com/go/contactHP.
Resurs 2. Sadržaj Izaberite stavku Moj računar, a zatim izaberite stavku Garancija i usluge. – ili – Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/orderdocuments. *HP ograničena garancija se nalazi sa vodičima za korisnike na proizvodu i/ili na CD-u ili DVD-u isporučenom u kutiji. U nekim zemljama ili regionima kompanija HP može obezbediti odštampanu kopiju garancije u kutiji. Za zemlje ili regione u kojima se garancija ne obezbeđuje u štampanom formatu možete zatražiti primerak sa adrese http://www.hp.
2 Upoznavanje računara Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Unesite upravljač uređajima u polje za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru. Da biste pronašli informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije BIOS-a sistema, pritisnite kombinaciju tastera fn+esc (samo na pojedinim proizvodima).
Komponente sa Komponenta (1) Opis Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje vam omogućavaju da skladištite i delite informacije, kao i da njima upravljate ili im pristupate. Da biste umetnuli karticu: 1. Okrenite karticu nalepnicom nagore, tako da konektori budu okrenuti ka računaru. 2. Ubacite karticu u čitač memorijskih kartica, a zatim je pritisnite tako da bude čvrsto postavljena.
● (7) 6 Konektor za napajanje Poglavlje 2 Upoznavanje računara Isključena: Baterija se puni. Povezuje adapter naizmenične struje.
Komponente sa Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) USB 3.0 portovi (2) Povezivanje opcionalnog USB uređaja, kao što su tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač, skener ili USB čvorište.
Prikaži 3D kameru (samo na pojedinim proizvodima) Komponenta Opis (1) WLAN antene* (2) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi). (2) Veb kamera – ili – Beleži video zapise i fotografije. Neki modeli vam dozvoljavaju da održavate video konferenciju i ćaskate na mreži pomoću protoka video zapisa. 3D kamera (samo na pojedinim proizvodima) Da biste koristili veb kameru: ▲ Unesite kamera u polje za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite Kamera.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene* (2) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi). (2) Unutrašnji mikrofoni (2) Snima zvuk. (3) Lampica veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi. (4) Veb kamera Beleži video zapise i fotografije. Neki modeli vam dozvoljavaju da održavate video konferenciju i ćaskate na mreži pomoću protoka video zapisa.
Komponente na Dodirna tabla Komponenta (1) Opis Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu na stranici 25 10 (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta (1) (2) (3) (4) SRWW Opis Lampica napajanja Lampica za isključen zvuk Lampica čitača otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima) Lampica caps lock ● Uključena: računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom esc, akcijskim tasterima ili, na pojedinim modelima, tasterom razmaknica. (3) Taster s Windows logotipom Otvara Start meni. NAPOMENA: Pritisnite ponovo taster sa Windows logotipom da biste zatvorili Start meni.
Korišćenje akcijskih tastera ● Pritisnite taster da biste aktivirali njegovu dodeljenu funkciju. ● Ikona na svakom akcijskom tasteru predstavlja njegovu funkciju. ● Da biste koristili akcijski taster, pritisnite i držite taj taster. Ikona Opis Otvara meni „Pomoć i podrška“, koji sadrži uputstva, informacije o računaru i operativnom sistemu Windows, odgovore na pitanja i ažuriranja za računar. Meni „Pomoć i podrška“ obezbeđuje i automatizovane alatke za rešavanje problema i pristup podršci.
Komponente sa Komponenta (1) Opis Otvori za vazduh (3) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju. (3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. Zaključavanje baterije Zaključava bateriju u odeljku za bateriju.
VAŽNO: Proverite da li se na sledećim lokacijama nalaze nalepnice opisane u ovom odeljku: sa donje strane računara, unutar odeljka za bateriju, ispod zaštitnog poklopca ili na poleđini ekrana. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara. Kad se obraćate podršci, verovatno će vam biti zatražen serijski broj, a možda i broj proizvoda ili broj modela. Pronađite te brojeve pre nego što se obratite podršci.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Da biste koristili kontrole operativnog sistema: 1. U polju za pretragu na traci zadataka otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla. 2. Izaberite stavku Mreža i internet, a zatim stavku Centar za mrežu i deljenje. Dodatne informacije ćete pronaći u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP).
Broj možete da pronađete tako što ćete pratiti ove korake: 1. Na traci zadataka izaberite ikonu statusa mreže. 2. Izaberite stavku Prikaži postavke mreže. 3. U odeljku Mobilna veza širokog propusnog opsega izaberite ikonu statusa mreže. Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu SIM (modul identifikacije pretplatnika) kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. U nekim računarima je SIM kartica unapred instalirana.
Da biste povezali mrežni kabl, pratite ove korake: 1. Uključite mrežni kabl u mrežni konektor (1) na računaru. 2. Drugi kraj mrežnog kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili u mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3) koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru.
4 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću veb kamere, da uživate u muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Da biste računar učinili još moćnijim centrom za zabavu, povežite spoljašnje uređaje kao što su monitor, projektor, TV, zvučnici ili slušalice. Korišćenje integrisane kamere (samo na pojedinim proizvodima) Računar ima ugrađenu kameru koja snima video-zapise i fotografije.
Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u odeljku Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom dokumentu: 1. Otkucajte support (podrška) u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2.
Da biste još više uživali u gledanju, upotrebite jedan od video-portova na računaru za povezivanje sa spoljnim monitorom, projektorom ili TV-om. VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću odgovarajućeg kabla. Sledite uputstva proizvođača uređaja. Informacije o korišćenju funkcija za video zapise pronaći ćete u odeljku „Pomoć i podrška“.
Podešavanje HDMI zvuka HDMI je jedini video interfejs koji podržava video i audio visoke definicije. Nakon što povežete HDMI TV sa računarom, možete da uključite HDMI zvuk prateći sledeće korake: 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštenja na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici Reprodukcija kliknite na ime digitalnog izlaznog uređaja. 3. Kliknite na dugme Postavi kao podrazumevano, a zatim na dugme U redu.
5 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo pojedini proizvodi) ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcionog miša (miš se kupuje zasebno) Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih poteza prstima.
Zumiranje primicanjem dva prsta Koristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta. ● Umanjite tako što ćete postaviti dva razdvojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih spojiti. ● Uvećajte tako što ćete postaviti dva spojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih razdvojiti. Pomeranje sa dva prsta (samo dodirna tabla) Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici.
Prevlačenje jednim prstom (samo dodirni ekran) Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki objekat. ● Da biste pomerili pokazivač na ekranu, lagano prevucite prstom preko ekrana u smeru u kojem želite da se pomerite. ● Da biste pomerili objekat, pritisnite i zadržite prst na objekat, a zatim prevucite prst da biste pomerili objekat.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi samo napajanje iz baterije, a izvor napajanja naizmeničnom strujom nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Pokretanje i izlazak iz stanja spavanja i hibernacije Windows ima dva stanja uštede energije: stanje spavanja i hibernaciju. ● Stanje spavanja – stanje spavanja se automatski pokreće nakon određenog perioda neaktivnosti.
Ručno pokretanje i izlazak iz stanja spavanja Stanje spavanja možete da pokrenete na neki od sledećih načina: ● Zatvorite ekran. ● Izaberite dugme Start, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Stanje spavanja. Iz stanja spavanja možete izaći na neki od sledećih načina: ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje. ● Ako je računar zatvoren, podignite ekran. ● Pritisnite neki taster na tastaturi. ● Dodirnite dodirnu tablu.
Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju (izlazak iz stanja spavanja ili hibernacije) Da biste podesili računar da zahteva unos lozinke po izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije, postupite na sledeći način: 1. Otkucajte opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. – ili – Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Merač potrošnje električne energije , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
Zamenljiva baterija UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo bateriju koju ste dobili uz računar, rezervne baterije koje obezbeđuje HP ili kompatibilne baterije koje ste kupili od preduzeća HP. OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste sprečili gubitak informacija, sačuvajte svoj rad ili isključite računar kroz Windows pre uklanjanja baterije.
1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da baterija bude okrenuta prema vama. 2. Pomerite rezu za zaključavanje baterije (1) da biste otključali bateriju, a zatim i rezu za otpuštanje baterije (2) da biste otpustili bateriju. NAPOMENA: Reza za otpuštanje baterije automatski se vraća u početni položaj. 3. Okrenite bateriju (3) nagore i izvadite je (4) iz računara. – ili – 1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 2.
Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2. Izaberite stavku Moj računar, izaberite karticu Dijagnostika i alatke, a zatim stavku Provera HP baterije. Ako alatka „Provera HP baterije“ pokazuje da je potrebno zameniti bateriju, obratite se podršci.
Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kad je dostupno spoljašnje napajanje Povežite neku od sledećih komponenti sa računarom i spoljašnjim napajanjem: ● Adapter naizmenične struje ● Opcionalni uređaj za priključivanje ili uređaj za proširenje ● Opcionalni adapter struje kupljen od kompanije HP kao pomoćna oprema Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kad izvor napajanja nije dostupan Sačuvajte svoj rad i isključite računar.
UPOZORENJE! Da biste umanjili potencijalne bezbednosne rizike, koristite isključivo adapter naizmenične struje koji je isporučen uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji je obezbedilo HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji je kupljen od preduzeća HP. Računar povežite na napajanje naizmeničnom strujom u sledećim slučajevima: UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.
Isključivanje računara OPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije biće izgubljene. Uverite se da ste sačuvali rad pre isključivanja računara. Komandom „Isključi se“ zatvarate sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, i isključujete ekran i računar.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Dodatne informacije potražite u odeljku Pomoć za HP 3D DriveGuard softver. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
8 Zaštita računara i informacija Bezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna bezbednosna rešenja koja obezbeđuju Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i druge vrste softvera nezavisnih proizvođača mogu doprineti zaštiti računara od različitih rizika kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda. VAŽNO: Neke bezbednosne funkcije navedene u ovom odeljku možda nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Lozinka administratora ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora se uneti svaki put kada uključite ili ponovo pokrenete računar, odnosno kada on izađe iz hibernacije.
4. Prevucite prstom 3 puta da biste dovršili registraciju. Ako registracija uspe, na odgovarajućem prstu na ilustraciji pojaviće se zeleni krug. 5. Ponovite korake od 1. do 4. da biste registrovali dodatni otisak prsta. Korišćenje softvera za Internet bezbednost Kada računar koristite za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, vi ga možete izložiti računarskim virusima, špijunskom softveru i drugim pretnjama na mreži.
Da biste prikazali ili promenili postavke: 1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, a zatim izaberite Ažuriranje i bezbednost. 2. Izaberite stavku Windows Update i sledite uputstva na ekranu. 3. Da biste zakazali vreme za instaliranje ispravki, izaberite Više opcija i pratite uputstva na ekranu.
SRWW 3. Ubacite bravu bezbednosnog kabla u konektor za bezbednosni kabl na računaru (3), a zatim zaključajte bravu bezbednosnog kabla ključem. 4. Uklonite ključ i držite ga na bezbednom mestu.
9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2. Izaberite Moj računar i izaberite Specifikacije. – ili – ▲ Koristite Setup Utility (BIOS). Da biste upotrebili Setup Utility (BIOS): 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na stranici 46). 2. Izaberite Glavno, izaberite „Informacije o sistemu“ i zapišite verziju BIOS-a. 3. Izaberite Izađi, izaberite Ne i pratite uputstva na ekranu.
Postupci instaliranja BIOS-a se razlikuju. Pratite uputstva koja se pojavljuju na ekranu kada se završi preuzimanje. Ako se ne prikažu uputstva, pratite ove korake: 1. Otkucajte datoteka u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite stavku Istraživač datoteka. 2. Kliknite dvaput na oznaku svog čvrstog diska. Uobičajena oznaka čvrstog diska je Local Disk (C:). 3. Pomoću prethodno zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite direktorijum koji sadrži ažuriranu verziju. 4.
10 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj Postoje dve opcije za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics na USB uređaj: Preuzmite najnoviju verziju UEFI-ja: 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazaće se početna stranica HP PC Diagnostics. 2. U odeljku HP PC Hardware Diagnostics kliknite na vezu Preuzmi, a zatim izaberite opciju Pokreni. Preuzmite bilo koju verziju UEFI-ja za određeni proizvod: 1. Idite na http://www.hp.
11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru za većinu proizvoda. ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
sveta koju ste dobili uz računar. Kontakt informacije možete naći i na veb lokaciji kompanije HP. Idite na http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva na ekranu. Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte Korišćenje Windows alatki na stranici 53.
Korišćenje Windows alatki Pomoću Windows alatki možete da kreirate medijume za oporavak, referentne tačke za obnavljanje sistema i rezervne kopije ličnih informacija. NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. Obnavljanje i oporavak sistema Postoji nekoliko opcija za oporavak sistema.
Šta je potrebno da znate pre početka rada ● HP Recovery Manager oporavlja samo onaj softver koji je fabrički instaliran. Softver koji nije isporučen uz računar mora da se preuzme sa veb lokacije proizvođača softvera ili da se ponovo instalira sa medijuma koji je obezbedio proizvođač. VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru. ● Ako čvrsti disk otkaže, morate upotrebiti HP medijum za oporavak.
Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme za smanjenje jačine zvuka; zatim izaberite f11. - ili Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama za pokretanje računara. 3. Izaberite HP Recovery Manager i pratite uputstva na ekranu. Korišćenje HP medijuma za oporavak Možete se poslužiti HP medijumom za oporavak prvobitnog sistema.
Uklanjanje HP particije za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Softver HP Recovery Manager omogućava vam da uklonite HP particiju za oporavak kako biste oslobodili prostor na čvrstom disku. VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HP medijume za oporavak sa HP particije za oporavak.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju, koje su date u ovom odeljku, mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
58 Kada je računar uključen -15 m do 3048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativna -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks Simboli/brojevi 3D kamera, prepoznavanje 8 W WWAN uređaj 18 Windows referentna tačka za obnavljanje sistema 51, 53 Windows alatke korišćenje 53 Windows lozinke 41 WLAN antene, prepoznavanje 8, 9 WLAN mreža u preduzeću 18 WLAN nalepnica 16 WLAN uređaj 16 A adapter naizmenične struje, testiranje 35 akcijski tasteri 14 prepoznavanje 13 antivirusni softver, korišćenje 43 Audio 22 avionski režim 17 ažuriranja softvera, instaliranje 43 ažuriranje programa i upravljačkih programa 38 B baterija niski nivoi
informacije o propisima nalepnica sa propisima 16 nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju 16 instaliranje opcionalni bezbednosni kabl 44 integrisana numerička tastatura, identifikovanje 27 integrisana numerička tastatura, prepoznavanje 13 interni prekidač za isključivanje monitora, prepoznavanje 8, 9 isključivanje 36 isključivanje računara 36 J javna WLAN mreža 18 K komponente prikaz 8 konektor za napajanje, prepoznavanje 6 konektor, napajanje 6 korišćenje dodirne table 25 korišćenje integrisane nume
postavke zvuka, korišćenje 22 postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju 30 potez na dodirnoj tabli za klik sa dva prsta 26 potez na dodirnoj tabli za pomeranje pomoću dva prsta 26 Potezi na dodirnoj tabli i pokreti po dodirnom ekranu dodir 25 povezivanje na WLAN mrežu 18 pravljenje rezervne kopije softvera i informacija 44 preporučene radnje 1 prevlačenje jednim prstom, potez po dodirnom ekranu 27 pristupačnost 60 pronalaženje informacija hardver 4 softver 4 putovanje sa računarom 34 R računar, putovanje 34