Посібник користувача
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth – це торгова марка, яка належить відповідному власнику й використовується компанією Hewlett-Packard згідно з ліцензією. Intel, Celeron, Centrino і Pentium є торговими марками корпорації Intel у США й інших країнах. Microsoft і Windows є зареєстрованими в США торговими марками групи компаній Microsoft. Відомості, що містяться у цьому документі, можуть бути змінені без попередження.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації UKWW
Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких виробах) ВАЖЛИВО. Деякі моделі комп’ютерів працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N37xx або Celeron® серії N28xx/N29xx/N30xx/N31xx й операційної системи Windows®. У налаштуванні конфігурації процесора (msconfig.exe) саме цих моделей не змінюйте кількість процесорів із 4 або 2 на 1. Інакше комп’ютер не завантажиться. Щоб відновити початкові налаштування, доведеться виконувати скидання до заводських параметрів.
vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких виробах) UKWW
Зміст 1 Правильний початок роботи ........................................................................................................................ 1 Відвідайте HP Apps Store ..................................................................................................................................... 1 Найефективніші методи роботи ......................................................................................................................... 1 Додаткові ресурси HP ....................
Використання вбудованої 3D-камери ............................................................................................................. 21 Використання аудіофункцій ............................................................................................................................. 21 Підключення динаміків .................................................................................................................. 21 Під'єднання мікрофона ................................................
Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо джерело живлення відсутнє ........................................................................................................ 35 Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо неможливо вийти з режиму глибокого сну ................................................................................................ 35 Зберігання батареї, замінюваної користувачем ...........................................................................
Визначення версії BIOS .................................................................................................................... 48 Завантаження оновлення BIOS ...................................................................................................... 49 Синхронізація планшета з клавіатурою (лише в деяких моделях) .............................................................. 50 10 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ..........................................................
1 Правильний початок роботи Цей комп’ютер — потужний інструмент, створений, щоб надати вам більше можливостей для роботи та розваг. Прочитайте цей розділ, щоб дізнатися про найефективніші методи роботи після налаштування, цікаві функції комп’ютера, а також про те, де знайти додаткові ресурси HP.
Додаткові ресурси HP А в наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Ресурс Зміст Вказівки з налаштування ● Огляд процесу налаштування та функцій комп’ютера Застосунок «Приступаем к работе» (Початок роботи) ● Низка інструкцій і порад з усунення несправностей Підтримка HP ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сторінці http://www.hp.
Ресурс Зміст Обмежена гарантія* ● Щоб отримати доступ до цього документа, виконайте наведені нижче дії. 1. Інформація про гарантію, що стосується виключно цього комп’ютера Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок HP Support Assistant. – або – Натисніть на піктограму зі знаком питання на панелі завдань. 2. Виберіть Мой компьютер (Мій комп’ютер), а потім — Гарантия и службы (Гарантія та обслуговування). – або – Перейдіть до http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Знайомство з комп’ютером Інформація про апаратне забезпечення Щоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено ваш комп’ютер, виконайте наведені нижче дії. ▲ Уведіть диспетчер пристроїв у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок Диспетчер пристроїв. У списку відображатимуться всі пристрої, установлені на комп’ютері. Щоб знайти відомості про апаратні компоненти системи та номер версії BIOS, натисніть fn+esc (лише в деяких виробах).
Права панель Компонент (1) Опис Пристрій для читання карток пам’яті Використовується для роботи з додатковими картками пам’яті, за допомогою яких можна зберігати інформацію, керувати нею й надавати до неї доступ. Щоб вставити картку, виконайте наведені нижче дії. 1. Візьміть цифрову картку етикеткою догори (розніми при цьому має бути спрямовано до комп’ютера). 2. Вставте картку у пристрій для читання карток пам’яті, а потім натисніть на неї, щоб зафіксувати у гнізді.
(7) 6 Гніздо живлення Розділ 2 Знайомство з комп’ютером ● Світиться жовтим: адаптер змінного струму підключено та батарея заряджається. ● Не світиться: батарея не заряджається. Використовується для підключення адаптера змінного струму.
Ліва панель Компонент (1) Опис Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелю безпеки. ПРИМІТКА. Кабель безпеки слугує стримуючим засобом, проте він не може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. (2) Порти USB 3.0 (2 шт.) Використовується для підключення додаткових USBпристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішнього диска, принтера, сканера чи USB-концентратора.
Компонент Опис заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість. (6) Пристрій для читання оптичних дисків Залежно від моделі комп’ютер може лише читати або читати й записувати оптичні диски. ПРИМІТКА. Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок HP Support Assistant.
Компонент Опис Нормативна інформація щодо безпроводового зв’язку міститься в розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля, який відповідає вашій країні чи регіону. Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN* (2) Надсилання й отримання безпроводових сигналів для обміну даними через безпроводові локальні мережі (WLAN). (2) Внутрішні мікрофони (2) Використовується для записування звуку. (3) Індикатор веб-камери Світиться: веб-камера використовується.
Верхня панель Сенсорна панель Компонент (1) Опис Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника та активації об’єктів на екрані. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію див. у розділі Використання сенсорної панелі та жестів на сенсорному екрані на сторінці 26. 10 (2) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші.
Індикатори Компонент (1) (2) (3) (4) UKWW Опис Індикатор живлення Індикатор вимкнення гучності Індикатор пристрою для читання відбитків пальців (лише в деяких виробах) Індикатор Caps lock ● Світиться: комп’ютер увімкнуто. ● Блимає: комп’ютер перебуває у сплячому режимі, у якому заощаджується електроенергія. Комп’ютер вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнуто або він перебуває у сплячому режимі.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнуто, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнуто, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі очікування, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша Esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша Fn Якщо натискати одночасно з клавішею esc, клавішами операцій або з клавішею пробілу, виконуються функції системи, які використовуються найчастіше. (3) Клавіша з логотипом Windows Відображення меню Пуск. ПРИМІТКА. При повторному натисненні клавіші Windows меню Пуск закривається. (4) Клавіші операцій Виконують системні функції, що використовуються найчастіше. ПРИМІТКА.
Використання клавіш операцій ● Клавіші операцій виконують призначені їм функції. ● На кожній з клавіш є піктограма, яка вказує на призначену клавіші функцію. ● Щоб застосувати клавішу операції, натисніть і утримуйте цю клавішу. Значок Опис Відкриває розділ "Довідка та підтримка", у якому міститься інформація про операційну систему Windows і комп’ютер, а також відповіді на запитання, посібники й оновлення для комп’ютера.
Нижня панель Компонент (1) Опис Вентиляційні отвори (3) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Періодичне ввімкнення та вимкнення внутрішнього вентилятора під час роботи комп’ютера – це нормальне явище. (2) Відділення для батареї Містить батарею. (3) Фіксатор батареї Слугує для вивільнення батареї. Замок батареї Блокує батарею у відділенні.
ВАЖЛИВО. Ярлики, описані в цьому розділі, можна знайти в таких місцях: на нижній панелі комп’ютера, всередині відділення для батареї, під кришкою відділення для обслуговування або на задній панелі дисплея. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера. Під час звернення до служби підтримки у вас можуть запитати серійний номер, номер продукту та номер моделі. Знайдіть ці номери, перш ніж звертатися до служби підтримки. Нижче зображено приклади сервісних ярликів. Див.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом.
Щоб скористатися засобами керування операційної системи, виконайте наведені нижче дії. 1. Введіть панель управления (панель керування) в полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Панель управления (Панель керування). 2. Виберіть Сеть и Интернет (Мережа й Інтернет), після чого натисніть Центр управления сетями и общим доступом (Центр мережних підключень і спільного доступу). Додаткову інформацію див. у застосунку «Приступаем к работе» (Початок роботи).
Для активації служби мобільного широкосмугового підключення може знадобитися ідентифікатор IMEI і/або номер MEID модуля мобільного широкосмугового зв’язку HP. Номер міститься на ярлику, який розташовано на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї, під кришкою відділення для обслуговування або на задній панелі дисплея. – або – Номер можна знайти, виконавши наведені нижче дії. 1. На панелі завдань виберіть піктограму стану мережі. 2.
Пристрої Bluetooth забезпечують однорангові з’єднання, що дає змогу налаштовувати персональну мережу (PAN), яка складається з пристроїв Bluetooth. Щоб отримати відомості про настроювання й використання пристроїв Bluetooth, див. довідку програмного забезпечення Bluetooth.
4 Використання розважальних функцій Комп’ютер HP можна використовувати як центр розваг: спілкуйтесь через веб-камеру, слухайте та впорядковуйте музику, завантажуйте й переглядайте фільми. Щоб зробити комп’ютер справжнім розважальним центром, підключіть до нього зовнішні пристрої, такі як монітор, проектор, телевізор або динаміки та навушники. Використання вбудованої камери (лише в деяких виробах) Цей комп’ютер обладнано вбудованою веб-камерою для запису відео та зйомки фотографій.
Під'єднання мікрофона Щоб записати звук, під'єднайте мікрофон до відповідного гнізда на комп’ютері. Щоб отримати найкращі результати, під час записування говоріть безпосередньо в мікрофон. При цьому не повинно бути фонових шумів. Підключення проводових навушників УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед під'єднанням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див.
Клацніть правою кнопкою миші кнопку Пуск, виберіть Панель керування, виберіть розділ Устаткування та звук, а потім виберіть Bang & Olufsen. Використання відео Цей комп’ютер є потужним відеопристроєм, який дає можливість переглядати потокове відео з улюблених веб-сайтів і завантажувати відео та фільми для перегляду на комп’ютері без підключення до мережі. Щоб отримати більше задоволення від перегляду, підключіть до одного з відеопортів комп’ютера зовнішній монітор, проектор або телевізор. ВАЖЛИВО.
● Розширення: перегляд розширеного зображення одночасно на екранах комп’ютера й зовнішнього пристрою. ● Тільки додатковий екран: перегляд зображення з екрана комп’ютера лише на зовнішньому пристрої. Спосіб виведення екранного зображення змінюється з кожним натисканням клавіші f4. ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів (особливо якщо вибрано режим "Розширення") необхідно збільшити роздільну здатність екрана зовнішнього пристрою, виконавши наведені нижче дії.
масштабувати зображення. Програмне забезпечення Intel WiDi Media Share (лише для деяких моделей) дає змогу легко виконувати декілька задач одночасно і містить інструменти для вибору і перегляду окремих медіафайлів на додатковому пристрої відображення за допомогою жестів.
5 Переміщення екраном Переміщуватись екраном можна так: ● Використовуйте дотики безпосередньо на екрані комп'ютера (лише в деяких виробах) ● Використовуйте ці дотики на сенсорній панелі ● Використовуйте клавіатуру та додаткову мишу (миша не входить до комплекту постачання). Використання сенсорної панелі та жестів на сенсорному екрані Сенсорна панель дає змогу переміщуватись екраном комп’ютера та керувати вказівником за допомогою простих жестів.
Масштабування двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст. ● Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на сенсорному екрані два розведені пальці, а потім зведіть їх. ● Щоб збільшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на екрані два зведені пальці, а потім розведіть їх.
Проведення одним пальцем (лише на сенсорному екрані) Використовуйте цей жест для прокручування списків і сторінок або для переміщення об’єкта. ● Щоб переміститись екраном, легко проведіть одним пальцем уздовж екрана в потрібному напрямку. ● Щоб перемістити об'єкт, натисніть і утримуйте палець на ньому, а потім пересувайте палець, щоб перетягнути об'єкт.
6 Керування живленням Комп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює лише від батареї, без доступу до зовнішнього джерела змінного струму, необхідного для заряджання, слід відстежувати та заощаджувати рівень заряду. Активація режимів сну та глибокого сну і вихід із них ОС Windows підтримує два стани енергозбереження: режим сну та режим глибокого сну. ● Режим сну. Перехід до режиму сну відбувається автоматично після встановленого періоду бездіяльності.
Активація режиму сну і вихід із нього вручну Перейти у режим сну можна одним із наведених нижче способів. ● Закрийте дисплей. ● Натисніть кнопку Пуск (Пуск), а потім виберіть значок Питание (Живлення) та пункт Спящий режим (Режим сну). Вийти з режиму сну можна одним із наведених нижче способів. ● Натисніть і відпустіть кнопку живлення. ● Якщо дисплей комп’ютера закрито, відкрийте його. ● Натисніть клавішу на клавіатурі. ● Торкніться сенсорної панелі.
Налаштування захисту паролем під час пробудження (виходу з режиму сну або глибокого сну) Щоб налаштувати комп’ютер на запит пароля під час виходу з режиму сну або режиму глибокого сну, виконайте наведені нижче дії. 1. Введіть параметры электропитания (параметри електроживлення) в полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Параметры электропитания (Параметри електроживлення).
Живлення від батареї Якщо батарею заряджено і комп’ютер, не під’єднано до зовнішнього джерела живлення, використовується живлення від батареї. Якщо комп’ютер вимкнено та від’єднано від зовнішнього джерела живлення, батарея поступово розряджається. Якщо заряд батареї досягнув низького або критичного рівня, комп’ютер відображає відповідне повідомлення.
3. Вийміть батарею (3) з комп’ютера. – або – 1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню батареєю вгору. 2. Пересуньте блокуючий фіксатор батареї (1), щоб розблокувати батарею, а потім — фіксатор батареї (2), щоб вивільнити її. ПРИМІТКА. Фіксатор батареї автоматично повернеться в початкове положення. 3. Оберніть батарею (3) догори та вийміть її (4) з комп’ютера. – або – 1. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню. 2.
3. Оберніть батарею (2) догори та вийміть її з комп’ютера (3). Пошук інформації про батарею Щоб отримати доступ до інформації про батарею, виконайте наведені нижче дії. 1. Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок HP Support Assistant. – або – Натисніть на значок зі знаком питання на панелі завдань. 2. Виберіть Мой ПК (Мій ПК), перейдіть до вкладки Диагностика и инструменты (Діагностика та інструменти) і відкрийте утиліту HP Battery Check.
Визначення низького рівня заряду батареї Якщо заряд батареї, яка є єдиним джерелом живлення комп’ютера, досяг низького або критичного рівня, спостерігаються наведені нижче явища. ● Індикатор батареї (лише в деяких моделях) вказує на низький або критичний рівень заряду. – або – ● Піктограма індикатора живлення відображає сповіщення про низький або критичний рівень заряду батареї. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див.
Утилізація батареї, замінюваної користувачем УВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та не проколюйте батарею; не торкайтеся зовнішніх контактів; не утилізуйте її у вогні чи воді. Відомості про належну утилізацію батареї див. у документі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Щоб отримати доступ до цього документа, виконайте наведені нижче дії.
Вирішення проблем із живленням Перевірте адаптер змінного струму за наявності будь-якої з описаних нижче ознак під час його використання. ● Комп’ютер не вмикається. ● Дисплей не вмикається. ● Індикатори живлення не вмикаються. Щоб перевірити адаптер змінного струму, виконайте наведені нижче дії. 1. Заверште роботу комп’ютера. 2. Під'єднайте адаптер змінного струму до комп’ютера та кабелю живлення, після чого під’єднайте кабель живлення до розетки змінного струму. 3. Увімкніть комп’ютер.
Якщо комп’ютер не відповідає і ви не можете завершити роботу наведеним вище чином, виконайте подані нижче процедури аварійного вимкнення у вказаній послідовності. 38 ● Натисніть клавіші ctrl+alt+delete, виберіть піктограму Питание (Живлення), а потім пункт Завершить работу (Завершити роботу). ● Натисніть і утримуйте кнопку живлення протягом принаймні 5 секунд. ● Від’єднайте комп’ютер від зовнішнього джерела живлення. ● Якщо в комп’ютері встановлено замінювану користувачем батарею, вийміть її.
7 Технічне обслуговування комп’ютера Для підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі описано такі інструменти, як програми дефрагментації та очищення диска. Він також містить інструкції з оновлення програм і драйверів, кроки з очищення комп’ютера та поради для подорожування з комп’ютером або його перевезення.
ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові пристрої для підключення або підключені через порти USB. ПРИМІТКА. Оскільки твердотільні жорсткі диски (SSD) не мають рухомих частин, для них програма HP 3D DriveGuard не потрібна. Докладніше див. у довідці програми HP 3D DriveGuard.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодити комп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи є засіб безпечним для очищення комп’ютера, переконайтеся, що до його складу не входять спирт, ацетон, хлорид амонію, дихлорметан і вуглеводневі сполуки. Волокнисті матеріали (наприклад, паперові серветки) можуть залишити подряпини на комп’ютері. З часом у подряпинах можуть накопичуватися рештки бруду й очисних засобів.
● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску. ◦ Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картки, наприклад картки пам’яті. ◦ Вимкніть і від’єднайте всі зовнішні пристрої. ◦ Заверште роботу комп’ютера. ● Візьміть із собою резервну копію даних. Зберігайте резервну копію окремо від комп’ютера. ● Подорожуючи літаком, візьміть комп’ютер як ручний багаж, не здавайте його разом з іншими валізами. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
8 Захист комп’ютера й інформації Захист комп’ютера є обов’язковою умовою для дотримання конфіденційності, недоторканності та доступності інформації. Стандартні захисні рішення в операційній системі Windows, застосунках компанії HP, утиліті Setup Utility (BIOS) та іншому програмному забезпеченні від сторонніх виробників допоможуть вам захистити комп’ютер від різноманітних небезпек: вірусів, хробаків та інших типів зловмисних програм. ВАЖЛИВО.
Установлення паролів для утиліти Setup Utility (BIOS) Пароль Функція Administrator password (Пароль адміністратора) ● Необхідно вводити під час кожного доступу до утиліти Setup Utility (BIOS). ● Забувши пароль адміністратора, не можна отримати доступ до утиліти Setup Utility (BIOS). ● Необхідно вводити щоразу під час увімкнення або перезавантаження комп’ютера, а також під час виходу зі сплячого режиму.
Щоб зареєструвати відбитки пальців у програмі HP SimplePass, виконайте наведені нижче дії. 1. Проведіть пальцем по пристрою для читання відбитків пальців, щоб запустити програму HP SimplePass. 2. Коли відобразиться головний екран програми HP SimplePass, виберіть Початок роботи. 3. Програма HP SimplePass запропонує вам провести вказівним пальцем правої руки вздовж сенсора. 4. Проведіть пальцем тричі, щоб завершити реєстрацію.
Якщо в системі інстальовано брандмауер, усі дані, які надсилаються до системи та з неї, контролюються й порівнюються з набором критеріїв безпеки, визначених користувачем. Усі дані, які не відповідають цим критеріям, блокуються. Інсталяція оновлень програмного забезпечення Для підтримки надійного захисту та підвищення продуктивності слід регулярно оновлювати програмне забезпечення HP, ОС Windows і сторонніх виробників, інстальоване на комп'ютері. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання додаткового кабелю безпеки Кабель безпеки (продається окремо) є стримуючим засобом, який не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи викрадення. Використання кабелю безпеки — лише один із заходів, які слід вживати для всебічного захисту від викрадення. Гніздо кабелю безпеки на комп’ютері може дещо відрізнятися від зображеного на ілюстрації в цьому розділі. UKWW 1. Зробіть петлю з кабелю безпеки навколо надійно закріпленого об’єкта. 2.
9 Використання утиліти Setup Utility (BIOS) Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює зв’язок між усіма пристроями вводу й виводу в системі (наприклад, дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Утиліта Setup Utility (BIOS) містить параметри для встановлених пристроїв, послідовність завантаження комп’ютера й обсяг системної та розширеної пам’яті. ПРИМІТКА.
Відображення інформації про версію BIOS (також відому як термін ПЗП та система BIOS). 1. Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок HP Support Assistant. – або – Натисніть на піктограму зі знаком питання на панелі завдань. 2. Виберіть Мой компьютер (Мій комп’ютер), а потім виберіть Технические характеристики (Технічні характеристики). – або – ▲ Використайте утиліту Setup Utility (BIOS). Для використання утиліти Setup Utility (BIOS) 1.
а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері. Якщо доступна новіша версія BIOS, ніж ваша, запишіть дату, назву або інший ідентифікатор. Ця інформація може знадобитися для пошуку оновлення після завантаження його на жорсткий диск. б. Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб завантажити вибране на жорсткий диск. Запишіть шлях до місця на жорсткому диску, куди буде завантажено оновлення BIOS. Ці відомості знадобляться вам під час установлення оновлення.
10 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб відокремити неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС, від неполадок із компонентами програмного забезпечення. ПРИМІТКА.
Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USB Завантажити ПО HP PC Hardware Diagnostics на USB-пристрій можна двома описаними нижче способами. Завантажте найновішу версію UEFI. 1. Перейдіть до http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Відобразиться головна сторінка HP PC Diagnostics. 2. Виберіть посилання Загрузить (Завантажити) в розділі HP PC Hardware Diagnostics і натисніть Запустить (Запустити). Завантажте будь-яку версію інтерфейсу UEFI для потрібного виробу. 1.
11 Резервне копіювання, відновлення та повернення У цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси. Інформація, наведена в цьому розділі, містить стандартні процедури для більшості моделей. ● Створення носія відновлення та резервних копій ● Відновлення та повернення системи Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте застосунок HP Support Assistant. ▲ Введіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок HP Support Assistant.
● Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, робочий носій можна отримати від служби підтримки. Див. брошуру Worldwide Telephone Numbers (Список телефонних номерів), що постачається з комп’ютером. Контактні відомості також можна знайти на веб-сайті компанії HP. Перейдіть на веб-сайт http://www.hp.com/support, виберіть свою країну або регіон і дотримуйтеся вказівок на екрані.
1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть застосунок HP Recovery Manager. 2. Відкрийте розділ Создание носителя для восстановления (Створення носія для відновлення) та дотримуйтеся вказівок на екрані. Якщо потрібно буде відновити систему, див. розділ Відновлення за допомогою HP Recovery Manager на сторінці 56.
Додаткову інформацію див. у розділі Видалення розділу відновлення HP (лише в деяких моделях) на сторінці 58. Відновлення за допомогою HP Recovery Manager Програма HP Recovery Manager дає змогу відновити комп’ютер до початкового заводського стану за допомогою носія для відновлення HP, який ви створили самостійно чи отримали в компанії HP, або шляхом використання розділу відновлення HP (лише в деяких моделях). Якщо ви ще не створили носій для відновлення, див.
ВАЖЛИВО. Якщо у вас планшет зі знімною клавіатурою, перш ніж виконувати наведені нижче дії, підключіть її до розніму для закріплення клавіатури (лише в деяких моделях). 1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, виберіть застосунок HP Recovery Manager, а потім — HP Recovery Environment. – або – Якщо у вас комп'ютер або планшети із під’єднаною клавіатурою, натисніть f11 під час завантаження комп'ютера, або натисніть і утримуйте f11, одночасно натискаючи кнопку живлення.
Для планшетів без клавіатури. ▲ Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть і утримуйте кнопку зменшення гучності; виберіть f9. – або – Увімкніть або перезавантажте планшет, а потім швидко натисніть і утримуйте кнопку Windows; виберіть f9. 3. Виберіть пристрій для читання оптичних дисків або флеш-пам’ять USB, з яких здійснюватиметься завантаження. 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
12 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей за кордон. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Діапазон номінальних параметрів джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
60 Робоча Від –15 м до 3048 м Від -50 футів до 10 000 футів Неробоча Від –15 м до 12 192 м Від –50 футів до 40 000 футів Розділ 12 Технічні характеристики UKWW
13 Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отримати йдучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
14 Доступність Компанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичними можливостями з відповідними допоміжними пристроями або без них. Підтримувані допоміжні технології Продукти HP підтримують безліч допоміжних технологій операційних систем, і їх можна налаштувати для роботи з додатковими допоміжними технологіями. Щоб отримати додаткову інформацію про допоміжні функції, використовуйте функцію пошуку на своєму пристрої.
Покажчик Символи/ Числа 3D-камера, визначення 8 Б батарея вирішення проблеми низького рівня заряду батареї 35 замінюваний користувачем 32 заощадження заряду 34 зберігання 35 низькі рівні заряду батареї 35 пошук інформації 34 розряджання 34 утилізація 36 бездротова мережа, захист 46 бездротова мережа (WLAN) підключення 18 підключення до громадської мережі WLAN 18 підключення до корпоративної мережі WLAN 18 функціональний діапазон 18 використання клавіатури й додаткової миші 28 використання параметрів живле
З завершення роботи 37 зависання системи 37 замок батареї, визначення 15 зарядний порт USB 2.
підключення до громадської мережі WLAN 18 підключення до корпоративної мережі WLAN 18 підключення до мережі WLAN 18 подорожування з комп’ютером 16, 35, 41 Порт HDMI визначення 5 підключення 23 порт USB 3.0, визначення 5, 7 порти HDMI 5, 23 Miracast 24 USB 3.0 5, 7 зарядний USB 3.
HP Recovery media створення 53 HP Touchpoint Manager 46 M Miracast 66 24 Покажчик UKWW