HP DeskJet 3700 All-in-One series
Cuprins 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 3700 series ......................................................................................................... 1 2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 3 Componentele imprimantei ...................................................................................................................................
Scanarea utilizând Scanare Web ......................................................................................................................... 47 Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării .......................................................................................................... 48 6 Gestionarea cartuşelor ................................................................................................................................
1 Asistenţă pentru HP DeskJet 3700 series Învăţaţi cum să utilizaţi HP DeskJet 3700 series.
2 Capitolul 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 3700 series ROWW
2 ROWW Noţiuni introductive ● Componentele imprimantei ● Caracteristicile panoului de control ● Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate ● Încărcarea suportului ● Modificarea dimensiunii de hârtie implicită detectată de imprimantă ● Noţiuni de bază despre hârtie ● Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ● Mod Hibernare ● Mod silenţios ● Oprire automată 3
Componentele imprimantei 4 1 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei 2 Extensia tăvii de intrare 3 Tava de alimentare 4 Apărătoarea tăvii de intrare 5 Scaner 6 Traseu de scanare 7 Indicator luminos de scanare 8 Panou de control 9 Uşa de acces la cartuşe 10 Cartuşe 11 Tava de ieşire 12 Extensia tăvii de ieşire (numită şi extensia tăvii) 13 Dispozitiv de fixare a hârtiei 14 Conexiune de alimentare 15 port USB Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Caracteristicile panoului de control Prezentarea generală a butoanelor şi a indicatoarelor luminoase Caracteristică Descriere 1 Afişajul panoului de control : Indică numărul de copii, erorile privind suportul de imprimare, starea şi puterea semnalului wireless, starea funcţiei Wi-Fi Direct şi nivelurile de cerneală. 2 Butonul Informaţii : Imprimă o pagină cu informaţii despre imprimantă.
Caracteristică Descriere 10 Butonul Servicii Web : Imprimă o pagină de diagnosticare pentru a ajuta la depanarea problemelor legate de Servicii Web, dacă indicatorul luminos Servicii Web clipeşte. Indicatorul luminos Servicii Web : Un indicator luminos care clipeşte indică o problemă legată de conectarea la Servicii Web. 11 Butonul Wi-Fi Direct : Activează sau dezactivează funcţia Wi-Fi Direct. Indicatorul luminos Wi-Fi Direct : Indică starea activată sau dezactivată a funcţiei Wi-Fi Direct.
Stările indicatoarelor luminoase de pe panoul de control şi ale pictogramelor afişate Indicatorul luminos pentru butonul Alimentare ● Stare Descriere Pornit Imprimanta este pornită. Stins Imprimanta este oprită. Estompat Indică faptul că imprimanta este în modul Repaus. Imprimanta intră automat în modul Repaus după cinci minute de inactivitate. Intermitent Imprimanta procesează o lucrare.
Stare Descriere Indicatorul luminos Wireless clipeşte timp de trei secunde, apoi se stinge. Capabilitatea wireless a imprimantei este dezactivată. Indicatorul luminos Wireless clipeşte, iar pictograma Wireless şi pictograma Atenţie wireless sunt aprinse. Nu există semnal wireless. Indicatorul luminos Wireless clipeşte, pictograma Wireless este aprinsă şi pictograma Atenţie wireless clipeşte. Modificaţi setările wireless. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Setări wireless, la pagina 65.
Indicatorul luminos Servicii Web ● Stare Descriere Indicatorul luminos Servicii Web este alb şi aprins. Caracteristica Servicii Web este activată şi pregătită pentru utilizare. Pentru informaţii despre Servicii Web, consultaţi Utilizarea serviciilor Web, la pagina 35. Indicatorul luminos Servicii Web este stins. Caracteristica Servicii Web nu este înregistrată. Pentru a afla cum se înregistrează Serviciile Web, consultaţi Configurarea serviciilor Web, la pagina 37.
Încărcarea suportului Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua. Pentru a încărca hârtie la dimensiune completă 10 1. Ridicaţi tava de intrare şi extensia tăvii de intrare. 2. Introduceţi un top de hârtie în tava de alimentare, cu latura scurtă în jos şi cu faţa de imprimat în sus, apoi glisaţi topul de hârtie în jos până când se opreşte. 3. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre dreapta până când se opreşte lângă marginea hârtiei.
4. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii de ieşire, apoi ridicaţi dispozitivul de fixare a hârtiei. Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici ROWW 1. Ridicaţi tava de intrare şi extensia tăvii de intrare. 2. Introduceţi un top de hârtie foto în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare, cu marginea scurtă în jos şi cu faţa de imprimat în sus şi împingeţi topul de hârtie în jos până când se opreşte. 3.
4. Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii de ieşire, apoi ridicaţi dispozitivul de fixare a hârtiei. Pentru a încărca plicuri 12 1. Ridicaţi tava de intrare şi extensia tăvii de intrare. 2. Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea din extrema dreaptă a tăvii de intrare şi împingeţi teancul de plicuri în jos până când se opreşte. Partea de imprimat trebuie să fie orientată în sus. 3.
4. ROWW Trageţi în afară tava de ieşire şi extensia tăvii de ieşire, apoi ridicaţi dispozitivul de fixare a hârtiei.
Modificarea dimensiunii de hârtie implicită detectată de imprimantă Imprimanta poate să detecteze automat dacă tava de intrare are hârtie încărcată şi detectează dacă hârtia încărcată are lăţime mare, mică sau medie. Puteţi să modificaţi dimensiunea de hârtie implicită, mare, medie sau mică, detectată de imprimantă. Pentru a modifica dimensiunea de hârtie implicită detectată de imprimantă 14 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS).
Noţiuni de bază despre hârtie Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com . HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 5 x 7 inchi 13 x 18 cm şi 4 x 6 inchi 10 x 15 cm. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile. ● Pachete HP foto ieftine Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto HP superioare să economisească timpul dvs.
Comandarea consumabilelor de hârtie HP Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP. Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale siteului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză. HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice.
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) După instalarea software-ului imprimantei HP, faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din acţiunile următoare pentru a deschide software-ul imprimantei: 18 ● Windows 10: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate aplicaţiile, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul pentru imprimantă, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei. ● Windows 8.
Mod Hibernare ● Consumul de energie este redus în modul Repaus. ● După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta va trece în modul Repaus după 5 minute de inactivitate. Pentru a modifica durata pentru modul Repaus ROWW 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 68. 2. Faceţi clic pe fila Setări. 3. În secţiunea Gestionare alimentare, faceţi clic pe Mod economisire energie şi selectaţi opţiunea dorită.
Mod silenţios Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total fără să afecteze calitatea imprimării. Modul silenţios funcţionează numai pentru imprimarea cu calitatea de imprimare pe setarea Normal, pe hârtie simplă. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod implicit.
Oprire automată Această funcţie opreşte imprimanta după 2 ore de inactivitate, pentru a reduce consumul de energie. Funcţia Oprire automată opreşte complet imprimanta, astfel încât trebuie să utilizaţi butonul de alimentare pentru a reporni imprimanta. Dacă imprimanta dvs. acceptă această caracteristică de economisire a energiei, funcţia Oprire automată se activează sau se dezactivează automat în funcţie de capabilităţile imprimantei şi de opţiunile de conectare.
22 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
3 ROWW Imprimarea ● Imprimarea documentelor ● Imprimarea fotografiilor ● Imprimarea plicurilor ● Imprimarea în modul dpi maxim ● Imprimarea de la dispozitive mobile ● Sfaturi pentru imprimarea cu succes 23
Imprimarea documentelor Înainte de a imprima documente, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie în tava de intrare şi că tava de ieşire este deschisă. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 10. Pentru a imprima un document (Windows) 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). 4. Pe fila Printing Shortcut (Comandă rapidă de imprimare), selectaţi comanda rapidă Two-sided (Duplex) Printing (Imprimare faţă-verso (duplex)).
Imprimarea fotografiilor Înainte de a imprima fotografii, asiguraţi-vă că este încărcată hârtie foto în tava de intrare şi că tava de ieşire este deschisă. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 10. Pentru a imprima o fotografie pe hârtie foto (Windows) 1. Din software, selectaţi Print (Imprimare). 2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată. 3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
5. ROWW — Dezactivată: nu aplică modificări la imagine. — Activată: focalizează automat imaginea; reglează moderat claritatea imaginii. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
Imprimarea plicurilor Înainte de a imprima plicuri, asiguraţi-vă că sunt încărcate plicuri în tava de intrare şi că tava de ieşire este deschisă. Puteţi să încărcaţi unul sau mai multe plicuri în tava de intrare. Nu utilizaţi plicuri lucioase, cu model în relief sau plicuri care au cleme sau ferestre. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea plicurilor, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 10.
Imprimarea în modul dpi maxim Utilizaţi numărul maxim de puncte pe inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare, de înaltă calitate, pe hârtie foto. Imprimarea la rezoluţie maximă durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi necesită mai mult spaţiu liber pe unitatea de disc. Pentru o listă cu rezoluţiile de imprimare acceptate, vizitaţi site-ul Web de asistenţă pentru produs la www.support.hp.com. Pentru a imprima în modul cu rezoluţie maximă în dpi (Windows) 1.
5. 30 ● Tip hârtie: Tipul de hârtie adecvat ● Calitate: Dpi maxim Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
Imprimarea de la dispozitive mobile Puteţi să imprimaţi documente şi fotografii direct de pe dispozitivele mobile, inclusiv dispozitive cu iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook-uri şi Amazon Kindle. Pentru a imprima de la dispozitivele mobile 1. Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la aceeaşi reţea ca dispozitivul mobil. 2. Activaţi imprimarea de la dispozitivul mobil: ● iOS: Utilizaţi opţiunea Print (Imprimare) din meniul Share (Partajare).
Sfaturi pentru imprimarea cu succes Pentru a imprima cu succes, cartuşele HP trebuie să funcţioneze corect cu suficientă cerneală, hârtia trebuie să fie încărcată corect şi imprimanta trebuie să aibă setările corecte. Setările de imprimare nu se aplică la copiere sau scanare. Sfaturi privind cerneala ● Utilizaţi cartuşe originale HP. ● Instalaţi corect atât cartuşul negru cât şi cartuşul tricolor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 52.
pe OK . De asemenea, vă permite să imprimaţi o imagine alb-negru de înaltă calitate. Selectaţi High Quality Grayscale (Nuanţe de gri de înaltă calitate), apoi faceţi clic pe OK . — Aspect pagini per foaie: Vă ajută să specificaţi ordinea paginilor, dacă imprimaţi documentul cu mai mult de două pagini pe coală. NOTĂ: Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista verticală Aspect pagini per foaie.
Sfaturi privind setările imprimantei (OS X) ● În dialogul Imprimare, utilizaţi meniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiunea hârtiei încărcate în imprimantă. ● În dialogul Imprimare, alegeţi meniul pop-up Tip hârtie/Calitate şi selectaţi tipul şi calitatea corespunzătoare ale hârtiei. ● Pentru a imprima un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră, selectaţi din meniul pop-up Tip hârtie/Calitate şi alegeţi Tonuri de gri din meniul pop-up Culoare.
4 ROWW Utilizarea serviciilor Web ● Ce sunt serviciile Web? ● Configurarea serviciilor Web ● Imprimarea cu HP ePrint ● Eliminarea Serviciilor Web 35
Ce sunt serviciile Web? Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede şi mai simplu, totul fără a utiliza un computer. NOTĂ: Pentru a utiliza aceste caracteristici Web, imprimanta trebuie să fie conectată la Internet (utilizând conexiunea wireless). Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi aceste caracteristici Web dacă imprimanta este conectată printr-un cablu USB.
Configurarea serviciilor Web Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet printr-o conexiune wireless. Pentru a configura Serviciile Web 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 68. 2. Faceţi clic pe fila Servicii Web . 3.
Imprimarea cu HP ePrint HP ePrint vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, de oriunde. Înainte de a putea să utilizaţi HP ePrint, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o reţea activă care oferă acces la Internet. Pentru a imprima un document utilizând HP ePrint 1. Asiguraţi-vă că aţi configurat Serviciile Web. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea serviciilor Web, la pagina 37. 2.
Eliminarea Serviciilor Web Pentru a elimina serviciile Web, efectuaţi paşii următori: ROWW 1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 68. 2. Faceţi clic pe fila Servicii Web, apoi pe Eliminare Servicii Web în secţiunea Setări Servicii Web. 3. Faceţi clic pe Eliminare Servicii Web. 4. Faceţi clic pe Da pentru a elimina Serviciile Web de pe imprimantă.
40 Capitolul 4 Utilizarea serviciilor Web ROWW
5 ROWW Copierea şi scanarea ● Copierea documentelor ● Scanarea utilizând HP software imprimantă ● Scanarea utilizând Scanare Web ● Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării 41
Copierea documentelor NOTĂ: Toate documentele sunt copiate în modul de imprimare la calitate normală. Nu puteţi schimba calitatea modului de imprimare la copiere. Pentru a copia documente 1. Încărcaţi hârtie în tava de alimentare. Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 10. 2.
Scanarea utilizând HP software imprimantă ● Scanarea pe un computer ● Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows) ● Modificarea setărilor de scanare (Windows) Scanarea pe un computer Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite. Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier (Windows) 1.
Pentru a scana un document sau o fotografie în e-mail (Windows) 1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în sus, aliniat complet în partea dreaptă a scanerului, până când acesta intră pe traseul de scanare şi indicatorul luminos de scanare se aprinde. 2.
● Windows 10: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate aplicaţiile, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul pentru imprimantă, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei. ● Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei. ● Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare , apoi faceţi clic pe Scanare document sau fotografie . 4. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului HP Scan. Panoul cu setări detaliate apare în partea dreaptă. Coloana din stânga rezumă setările curente pentru fiecare secţiune. Coloana din dreapta vă permite să modificaţi setările din secţiunea evidenţiată. 5.
Scanarea utilizând Scanare Web Webscan este o caracteristică a serverului Web încorporat care vă permite să scanaţi fotografii şi documente de la imprimantă pe computer utilizând un browser Web. Această caracteristică este disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer. NOTĂ: Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată. Puteţi să activaţi această caracteristică din EWS.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Folosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea: 48 ● Încărcaţi în scaner câte o coală a originalului la un moment dat. ● Nu scanaţi originale cu capse sau agrafe de hârtie ataşate. ● Nu scanaţi originale care conţin materiale umede (desenate cu pasteluri, markere sau cu porţiuni vopsite). ● Scoateţi originalul din traseul de scanare odată ce scanarea este finalizată.
6 Gestionarea cartuşelor Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ROWW ● Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ● Comandarea consumabilelor de cerneală ● Înlocuirea cartuşelor ● Utilizarea modului cu un singur cartuş ● Informaţii privind garanţia cartuşelor ● Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe 49
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate Puteţi verifica nivelul cernelii cu uşurinţă, pentru a determina cât de curând trebuie să înlocuiţi un cartuş. Nivelul de cerneală arată cu aproximaţie cantitatea de cerneală rămasă în cartuşe. NOTĂ: Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat ori un cartuş care a fost folosit într-o altă imprimată, indicatorul de nivel al cernelii ar putea fi imprecis sau indisponibil.
Comandarea consumabilelor de cerneală Înainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect. Pentru a localiza numărul de cartuş pe imprimantă ● Numărul cartuşului este situat în interiorul capacului de acces la cartuşe. Pentru a localiza numărul de cartuş din software imprimantă (Windows) 1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 18. 2.
Înlocuirea cartuşelor Pentru a înlocui cartuşele 1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită. 2. Scoateţi cartuşul. 3. a. Deschideţi capacul de acces la cartuşe şi aşteptaţi deplasarea carului de imprimare spre centrul imprimantei. b. Apăsaţi în jos pentru a elibera cartuşul, apoi scoateţi-l din slot trăgându-l spre dvs. Introduceţi un cartuş nou. a. 52 Scoateţi cartuşul din ambalaj.
b. Scoateţi banda de plastic trăgând de capătul acesteia. NOTĂ: ROWW Nu atingeţi contactele electrice de pe cartuş. c. Glisaţi cartuşul în slot la un unghi puţin ascendent, apoi împingeţi în sus pe cartuş până când se fixează pe poziţie. d. Închideţi uşa de acces la cartuşe.
Utilizarea modului cu un singur cartuş Utilizaţi modul cu un singur cartuş pentru a opera imprimanta cu un singur cartuş. Modul cu un singur cartuş este iniţiat în oricare din următoarele cazuri. ● În car este instalat un singur cartuş. ● Un cartuş este scos din car, când anterior erau instalate două cartuşe. NOTĂ: Dacă imprimanta intră în modul cu un singur cartuş când în imprimantă sunt instalate două cartuşe, verificaţi dacă au fost scoase benzile de protecţie din plastic de pe fiecare cartuş.
Informaţii privind garanţia cartuşelor Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele HP care au fost reîncărcate, refabricate, recondiţionate, utilizate necorespunzător sau falsificate. În timpul perioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a trecut data de sfârşit a garanţiei.
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşele: 56 ● Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Alimentare şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului Alimentare . ● Nu deschideţi şi nu desigilaţi cartuşele înainte de a fi gata să le instalaţi. Prin lăsarea benzii pe cartuşe se reduce evaporarea cernelii. ● Introduceţi cartuşele în sloturile corecte.
7 ROWW Conectarea imprimantei ● Conectarea imprimantei la o reţea wireless cu ajutorul unui ruter ● Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter ● Setări wireless ● Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea) ● Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless ● Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) ● Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea 57
Conectarea imprimantei la o reţea wireless cu ajutorul unui ruter SFAT: Pentru a imprima un ghid de pornire rapidă wireless, apăsaţi butonul Informaţii ( ) timp de trei secunde.
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre utilizarea utilitarului de configurare, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu ruterul sau cu punctul de acces wireless. Aşteptaţi circa două minute. Dacă imprimanta se conectează cu succes, indicatorul luminos Wireless se opreşte din clipit, dar rămâne aprins. Conectarea imprimantei la o reţea wireless utilizând HP software imprimantă Pentru a conecta imprimanta la o reţea integrată wireless WLAN 802.11, aveţi nevoie de următoarele: ● O reţea fără fir 802.
Dacă aţi instalat HP software imprimantă pe computerul dumneavoastră 2. a. Faceţi dublu clic pe HP Utility din folderul HP din folderul Aplicaţii . b. Pe bara de meniu din partea de sus a ecranului, alegeţi Setup New Device (Configurare dispozitiv nou) din meniul Devices (Dispozitive), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După ce imprimanta se conectează cu succes, indicatorul luminos albastru pentru Wireless nu mai clipeşte şi rămâne aprins. Pentru a conecta o nouă imprimantă (Windows) 1.
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter Cu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless – fără conectare la o reţea wireless existentă. Instrucţiuni pentru utilizarea caracteristicii Wi-Fi Direct ● Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar. — Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul imprimantei HP.
Pentru a imprima de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless care acceptă Wi-Fi Direct Asiguraţi-vă că aţi instalat cea mai recentă versiune a pluginului HP Print Service pe dispozitivul mobil. Puteţi să descărcaţi acest plugin din magazinul de aplicaţii Google Play. 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi Wi-Fi Direct pe dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu dispozitivul mobil. 3.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows) 1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă. 2. Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu computerul. NOTĂ: 3. În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitatea să utilizaţi Wi-Fi Direct. De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă.
3. Faceţi clic pe pictograma Wi-Fi şi selectaţi numele Wi-Fi Direct, precum DIRECT-**-HP DeskJet 3700 series (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei). În cazul în care caracteristica Wi-Fi Direct este activată cu securitate, introduceţi parola când vi se solicită. 4. 64 Adăugaţi imprimanta. a. Deschideţi Preferinţe sistem . b. În funcţie de sistemul de operare, faceţi clic pe Imprimante şi scanere . c. Faceţi clic pe semnul + de sub lista de imprimante din partea stângă.
Setări wireless Puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a imprimantei şi să efectuaţi o varietate de activităţi de gestionare a reţelei. Acest lucru include imprimarea informaţiilor despre setările de reţea, activarea sau dezactivarea funcţiei wireless şi modificarea setărilor wireless. Pentru a activa sau a dezactiva capabilitatea wireless a imprimantei Apăsaţi butonul Wireless ( ) pentru a activa sau a dezactiva capabilităţile wireless ale imprimantei.
Conectarea imprimantei la computer utilizând un cablu USB (conexiune fără reţea) Imprimanta este echipată cu un port USB 2.0 de mare viteză în partea din spate, pentru conectarea la computer. Pentru a conecta imprimanta prin cablul USB 1. Vizitaţi 123.hp.com pentru a descărca şi instala software imprimantă. NOTĂ: Nu conectaţi cablul USB la imprimantă până nu vi se solicită acest lucru. 2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless Dacă aţi configurat mai întâi imprimanta şi aţi instalat software-ul printr-un cablu USB, conectând direct imprimanta la computer, puteţi trece cu uşurinţă la o conexiune de reţea wireless. Veţi avea nevoie de o reţea wireless 802.11/b/g/n care include un punct de acces sau un ruter wireless. NOTĂ: Imprimanta acceptă numai conexiuni care utilizează 2,4 GHz.
Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) pentru a vizualiza informaţii de stare, pentru a modifica setările şi pentru a gestiona imprimanta de la computer. NOTĂ: Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără a fi conectat la Internet. Cu toate acestea, unele caracteristici nu sunt disponibile.
Despre modulele cookie Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aţi selectat-o, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS, paginile sunt afişate în limba respectivă.
Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a instala şi utiliza imprimanta conectată la reţea: ● Atunci când instalaţi imprimanta wireless conectată la reţea, asiguraţi-vă că ruterul dvs. wireless sau punctul de acces este pornit. Imprimanta caută routere wireless, apoi listează pe computer numele de reţea detectate. ● În cazul în care computerul dvs.
8 Rezolvarea unei probleme Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: ROWW ● Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie ● Probleme legate de cartuş ● Probleme legate de imprimare ● Probleme legate de copiere ● Probleme legate de scanare ● Probleme legate de reţea şi de conexiune ● Probleme legate de hardware-ul imprimantei ● Codurile şi stările de eroare de pe panoul de control ● Asistenţă HP 71
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie Ce doriţi să faceţi? Eliminarea unui blocaj de hârtie Rezolvaţi problemele legate de blocarea hârtiei. NOTĂ: Utilizaţi un expert de depanare online HP. Instrucţiuni pentru eliminarea blocajelor de hârtie şi rezolvarea problemelor legate de hârtie şi de alimentarea hârtiei. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
2. Trageţi cu grijă hârtia din tava de ieşire. 3. Apăsaţi butonul Reluare ( ) de pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă. Pentru a elimina un blocaj de hârtie din zona de acces la cartuşe ROWW 1. Apăsaţi butonul Anulare ( ) pentru a încerca să eliminaţi automat blocajul. Dacă această acţiune nu are efect, finalizaţi următorii paşi pentru a elimina manual blocajul. 2. Scoateţi hârtia blocată. a. Apăsaţi butonul Alimentare ( b. Deschideţi uşa de acces a cartuşelor. c.
3. d. Scoateţi hârtia blocată. e. Închideţi capacul de acces la cartuşe. Apăsaţi butonul Alimentare ( ) pentru a porni imprimanta. Eliminarea unui blocaj la carul de imprimare Rezolvaţi un blocaj la carul de imprimare. NOTĂ: Utilizaţi un expert de depanare online HP. Dacă ceva blochează carul de imprimare sau dacă acesta nu se deplasează uşor, obţineţi instrucţiunile pas cu pas. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie Ce fel de problemă aveţi? ● ● ● ROWW Hârtia nu este preluată din tava de intrare — Asiguraţi-vă că în tava de intrare este încărcată hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 10. — Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de intrare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de intrare.
Probleme legate de cartuş Identificarea unei eventuale probleme la un cartuş Pentru a identifica dacă un cartuş are o problemă, verificaţi starea indicatorului luminos Alertă cerneală şi pictograma Nivel cerneală corespunzătoare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Codurile şi stările de eroare de pe panoul de control, la pagina 93.
2. Deschideţi capacul de acces la cartuşe şi aşteptaţi deplasarea carului de imprimare spre centrul imprimantei. 3. Scoateţi cartuşul indicat în mesajul de eroare. 4. Curăţaţi contactele cartuşului şi contactele imprimantei. a. Ţineţi cartuşul de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi contactele electrice de pe cartuş. Contactele electrice sunt punctele mici aurii de pe cartuş. b. Ştergeţi contactele numai cu vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame. ATENŢIE: cartuş.
c. În interiorul imprimantei, identificaţi contactele pentru cartuş. Contactele imprimantei sunt setul de proeminenţe de culoare aurie poziţionate pentru a atinge contactele de pe cartuş. d. Utilizaţi o bucată de vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame pentru a şterge contactele. 5. Reinstalaţi cartuşul. 6. Închideţi capacul de acces la cartuşe. 7. Verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi imprimanta, apoi porniţi-o.
Probleme legate de imprimare Ce doriţi să faceţi? Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat) HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Depanaţi problemele legate de lucrările de imprimare care nu se imprimă. Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows. Utilizaţi un expert de depanare online HP.
4. ● Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante. ● Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). b. Faceţi dublu clic sau clic dreapta pe pictograma imprimantei şi selectaţi Se vede ceea ce se imprimă pentru a deschide coada de imprimare. c.
iv. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi. v. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic (Automat). vi. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe Pornire, apoi faceţi clic pe OK. Windows 8.1 şi Windows 8 i. Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, apoi faceţi clic pe pictograma Setări. ii.
Windows XP b. i. În meniul Start din Windows, faceţi clic dreapta pe Computerul meu. ii. Faceţi clic pe Gestionare, apoi faceţi clic pe Servicii şi aplicaţii. iii. Faceţi dublu clic pe Servicii, apoi selectaţi Comprimare imprimare. iv. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare, apoi faceţi clic pe Repornire pentru a reporni serviciul. Verificaţi dacă imprimanta corespunzătoare este setată ca imprimantă implicită. Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea.
3. Verificaţi dacă produsul nu este în pauză sau deconectat. Pentru a verifica dacă produsul nu este în pauză sau deconectat a. În System Preferences (Preferinţe sistem), faceţi clic pe Printers & Scanners (Imprimante şi scanere) . b. Faceţi clic pe butonul Open Print Queue (Deschidere coadă de imprimare). c. Faceţi clic pe o lucrare de imprimare pentru a o selecta. Utilizaţi următoarele butoane pentru a gestiona lucrarea de imprimare: d. 4. ● Ştergere: Revocă lucrarea de imprimare selectată.
3. Verificaţi software-ul imprimantei pentru a vă asigura că aţi selectat adecvat tipul de hârtie din lista verticală Suport şi calitatea de imprimare din lista verticală Setări calitate. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare şi scanare , apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) pentru a accesa proprietăţile de imprimare. 4. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut.
e. 7. Verificaţi casetele albastră, magenta, galbenă şi neagră de pe pagina de diagnostic. Curăţaţi cartuşele dacă pagina de diagnosticare prezintă dungi sau porţiuni lipsă în casetele color şi neagră. Pentru a curăţa cartuşele a. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de alimentare. b. Deschideţi software imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea softwareului imprimantei HP (Windows), la pagina 18. c.
3. Asiguraţi-vă că în caseta de dialog Imprimare aţi selectat tipul corect de hârtie şi calitatea adecvată a imprimării. 4. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut. Dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut, nu pierdeţi din vedere înlocuirea acestora. 5. Aliniaţi capul de imprimare. Pentru a alinia capul de imprimare din software a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava de intrare. b. Deschideţi HP Utility.
ATENŢIE: Curăţaţi capul de imprimare numai când este necesar. Curăţarea inutilă consumă cerneală şi scurtează durata de viaţă a capului de imprimare. NOTĂ: În cazul în care calitatea imprimării este în continuare slabă după ce aţi finalizat curăţarea, încercaţi să aliniaţi capul de imprimare. Dacă problemele de calitate la imprimare persistă după curăţare şi aliniere, contactaţi serviciul de asistenţă HP. f. ROWW Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Informaţii şi asistenţă.
Probleme legate de copiere Depanaţi problemele legate de copiere. NOTĂ: Utilizaţi un expert de depanare online HP. Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu creează o copie sau dacă imprimatele sunt de calitate scăzută. Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Probleme legate de scanare HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Rezolvarea problemelor de scanare Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows. Utilizaţi un expert de depanare online HP. Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu poate să creeze o scanare sau dacă scanările sunt de calitate scăzută.
Probleme legate de reţea şi de conexiune Ce doriţi să faceţi? Remedierea unei conexiuni wireless Alegeţi una din următoarele opţiuni de depanare. HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să remedieze automat problema. NOTĂ: Utilizarea unui expert de depanare online HP Acest utilitar este disponibil numai pentru sistemul de operare Windows.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea funcţiei Wi-Fi Direct ROWW 1. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos Wi-Fi Direct de pe panoul de control al imprimantei este aprins. Dacă indicatorul luminos este stins, apăsaţi butonul Wi-Fi Direct ( ) pentru a-l aprinde. 2. De la un computer wireless sau de la un dispozitiv mobil, porniţi conexiunea Wi-Fi, apoi căutaţi şi conectaţi-vă la numele Wi-Fi Direct al imprimantei. 3. Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct. 4.
Probleme legate de hardware-ul imprimantei Închideţi uşa de acces la cartuşe ● Uşa cartuşelor trebuie să fie închisă pentru a începe imprimarea. Imprimanta se opreşte în mod imprevizibil ● Verificaţi alimentarea şi conexiunile de alimentare. ● Asiguraţi-vă că este conectat ferm cablul de alimentare al imprimantei la o priză de alimentare funcţională. NOTĂ: Când este activată caracteristica Oprire automată, imprimanta se opreşte automat după 2 ore de inactivitate pentru a reduce consumul de energie.
Codurile şi stările de eroare de pe panoul de control Codurile de eroare de pe panoul de control ● Dacă pictograma Număr de exemplare de pe afişajul imprimantei alternează între litera E şi un număr, aceasta indică faptul că imprimanta este într-o stare de eroare. Litera E şi numărul reprezintă coduri de eroare. Comportamentul indicatoarelor luminoase Cauză şi soluţie Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 1. În acelaşi timp, indicatorul luminos Reluare clipeşte.
Comportamentul indicatoarelor luminoase Cauză şi soluţie Pictograma Număr de exemplare alternează între litera E şi numărul 3. În acelaşi timp, indicatorul luminos Reluare şi indicatorul luminos Alertă cerneală clipesc. Carul din interiorul imprimantei este blocat. Deschideţi capacul de acces la cartuşe şi asiguraţi-vă că nu este obstrucţionat carul. Pentru a continua imprimarea, mutaţi carul spre dreapta, închideţi capacul de acces la cartuşe, apoi apăsaţi butonul Reluare ( ).
Comportamentul indicatoarelor luminoase Cauză şi soluţie despre modul de funcţionare cu un singur cartuş, consultaţi Utilizarea modului cu un singur cartuş, la pagina 54. — Cartuşul corespunzător este instalat incorect sau încă are bandă de plastic pe el. Scoateţi cartuşul corespunzător, asiguraţi-vă că nu este lipită bandă de plastic pe acesta, apoi introduceţi-l din nou, fixându-l pe poziţie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 52.
Comportamentul indicatoarelor luminoase Cauză şi soluţie Pentru mai multe informaţii, consultaţi mesajul din software-ul imprimantei HP. — În cazul în care cartuşul corespunzător nu este nou instalat, acesta are un nivel foarte scăzut de cerneală. Apăsaţi butonul Reluare ( ) pentru a continua imprimarea şi înlocuiţi cartuşul când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 52.
Asistenţă HP Pentru cele mai recente actualizări pentru produs şi pentru informaţii despre asistenţă, vizitaţi site-ul Web de asistenţă pentru produs la www.support.hp.com. Asistenţa online HP furnizează o varietate de opţiuni utile în legătură cu imprimanta: Drivere şi descărcări: descărcaţi driverele şi actualizările de software, precum şi manualele şi documentaţia care au fost livrate în cutia imprimantei.
Înregistraţi imprimanta Rezervând doar câteva minute pentru înregistrare, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi software-ul, o puteţi înregistra acum la http://www.register.hp.com. Opţiuni suplimentare de garanţie Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru HP DeskJet 3700 series, la costuri suplimentare. Mergeţi la www.support.hp.
A Informaţii tehnice Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP DeskJet 3700 series. Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP DeskJet 3700 series.
Notificări ale companiei HP Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz. Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei HP, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii.
Specificaţii În această secţiune, sunt furnizate specificaţiile tehnice pentru echipamentul HP DeskJet 3700 series. Pentru mai multe specificaţii despre produs, consultaţi Fişa de date a produsului la www.support.hp.com . Cerinţe de sistem ● Pentru informaţii despre cerinţele de software şi de sistem sau despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul web de asistenţă online HP la www.support.hp.com .
● Cartele: Până la 200 g/m² (maximum 110 livre pentru index) ● Hârtie foto: Până la 280 g/m² (75 livre) Specificaţii pentru imprimare ● Vitezele de imprimare diferă în funcţie de complexitatea documentului ● Metodă: jet de cerneală termic trimis la solicitare ● Limbaj: PCL3 GUI Specificaţii de copiere ● Procesare digitală a imaginilor ● Vitezele de copiere variază în funcţie de model şi de complexitatea documentului Specificaţii pentru scanare ● Rezoluţie: până la 600 ppi ● Color: Culori RG
Notificări despre reglementări Echipamentul HP DeskJet 3700 series îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de reglementare din ţara/regiunea dvs.
Declaraţie FCC Instrucţiuni privind cablul de alimentare Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este adecvată pentru tensiunea nominală a produsului. Tensiunea nominală este indicată pe eticheta produsului. Produsul utilizează fie 100-240 V c.a., fie 200-240 V c.a. şi 50/60 Hz. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea produsului, utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu produsul.
Notificare pentru utilizatorii din Coreea Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz: Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC, Directiva EMC 2004/108/CE, Directiva Ecodesign 2009/125/CE, Directiva R&TTE 1999/5/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE. Conformitatea cu aceste directive este evaluată utilizând Standardele europene armonizate aplicabile.
Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania 106 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Declaraţie de conformitate ROWW Notificări despre reglementări 107
Declaraţii privind comunicaţiile wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wireless: ● Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ● Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ● Notificare pentru utilizatorii din Canada ● Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ● Notă pentru utilizatorii din Mexic ● Notificare pentru utilizatorii din Coreea Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă Notificare pentru utilizatorii din Brazilia 108 Anex
Notificare pentru utilizatorii din Canada Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ROWW Notificări despre reglementări 109
Notă pentru utilizatorii din Mexic Notificare pentru utilizatorii din Coreea 110 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Programul de protecţie a mediului Compania HP este angajată în furnizarea unor produse de calitate, care respectă standardele de protecţie a mediului. Acest produs a fost proiectat pentru a putea fi reciclat. S-a utilizat un număr minim de materiale, asigurându-se în acelaşi timp o funcţionalitate şi fiabilitate corespunzătoare. Materialele diferite au fost proiectate astfel încât să fie clasate simplu.
Regulamentul nr. 1275/2008 al Comisiei Uniunii Europene Pentru date referitoare la alimentarea cu energie electrică a produsului, inclusiv consumul de energie al produsului în mod standby conectat în reţea, dacă toate porturile de reţea cablată sunt conectate şi toate porturile de reţea wireless sunt activate, consultaţi secţiunea P14 „Additional Information” (Informaţii suplimentare) din Declaraţia IT ECO pentru produs, de la www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ productdata/itecodesktop-pc.
Informaţii suplimentare despre modelele de produse de prelucrare a imaginii certificate ENERGY STAR sunt listate la: www.hp.com/go/energystar Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Pentru a proteja sănătatea umană şi mediul, trebuie să predaţi echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate.
限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 列印機配件 (Print Accessory) 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominate d biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers 0 0 0 - 0 (PBDE) 0 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.
有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此表中所有名称中含 “X” 的部件均符合欧盟 RoHS 立法。 注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。 Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) Restricţia privind substanţele periculoase (India) This product, as well as its related con
EPEAT Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China 116 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Eticheta de energie în China pentru imprimantă, fax şi copiator ROWW Programul de protecţie a mediului 117
118 Anexa A Informaţii tehnice ROWW
Index A alimentare cu curent depanare 92 alimentări suprapuse, depanare asistenţă clienţi garanţie 98 HP, comandă 17 pagini strâmbe 75 75 B blocaje eliminare 72 butoane, panou de control 5 C car eliminare blocaje car 74 cerinţe de sistem 101 conexiune la reţea conexiune wireless 58 copiere specificaţii 102 D depanare alimentare cu curent 92 hârtie nepreluată din tavă 75 imprimare 92 pagini strâmbe 75 probleme legate de alimentarea cu hârtie 75 sunt preluate mai multe pagini 75 G garanţie 98 H hârtie d
120 Index ROWW