HP DeskJet 2600 All-in-One series
Conteúdo 1 Ajuda da HP DeskJet 2600 series .................................................................................................................... 1 2 Primeiros passos ........................................................................................................................................... 3 Peças da impressora ..............................................................................................................................................
Remover os Serviços da Web ............................................................................................................................... 43 5 Cópia e digitalização .................................................................................................................................... 45 Copiar documentos ..............................................................................................................................................
Apêndice A Informações técnicas ................................................................................................................... 109 Avisos da HP Company ...................................................................................................................................... 110 Especificações ...................................................................................................................................................
vi PTWW
1 Ajuda da HP DeskJet 2600 series Saiba como usar o HP DeskJet 2600 series.
2 Capítulo 1 Ajuda da HP DeskJet 2600 series PTWW
2 PTWW Primeiros passos ● Peças da impressora ● Recursos do painel de controle ● Status das luzes do painel de controle e dos ícones do visor ● Imprimir relatórios do painel de controle ● Colocar mídia ● Alterar o tamanho papel padrão detectado pela impressora ● Carregar um original no vidro do scanner ● Instruções básicas sobre papel ● Abra o software da impressora HP (Windows) ● Use o aplicativo HP Smart para imprimir, digitalizar e solucionar problemas a partir de um dispositivo iOS
Peças da impressora 4 1 Guia de largura do papel 2 Bandeja de alimentação 3 Protetor da bandeja de entrada 4 Tampa do scanner 5 Vidro do scanner 6 Painel de controle 7 Porta de acesso ao cartucho 8 Cartuchos 9 Bandeja de saída 10 Extensão da bandeja de saída (também citada como extensão da bandeja) 11 Conexão de alimentação 12 Porta USB Capítulo 2 Primeiros passos PTWW
Recursos do painel de controle Visão geral dos botões e luzes Recurso Descrição 1 Botão Liga/desliga : Liga ou desliga a impressora. 2 Visor do painel de controle : Indica número de cópias, o status sem fio e a potência do sinal, status da WiFi Direct, alertas ou erros e níveis de tinta. 3 Luz do Alerta sobre tinta : Indica pouca tinta ou problemas no cartucho. Para obter mais informações, consulte Códigos e status de erro do painel de controle na página 103.
Recurso Descrição 6 Botão Sem fio : Ativa ou desativa os recursos sem fio da impressora. Luz do Sem fio : Indica se a impressora está conectada a uma rede sem fio. 7 Botão Informações : Imprime uma página de informações da impressora em seu status atual. Luz do Informações : Se a luz estiver piscando na cor branca e o ícone Wi-Fi Direct no visor estiver piscando rapidamente ao mesmo tempo, pressione o botão Informações para confirmar a conexão. 8 Botão Iniciar cópia Cor : Inicia uma cópia em cores.
Ícone Descrição Ícones de status do Sem fio : Mostra o status da conexão sem fio. Os ícones de status da conexão são: o ícone Sem fio ( o ícone Barras de sinal ( ), o ícone Atenção da conexão sem fio ( ) e ). Ícone Wi-Fi Direct : Indica o status atual do Wi-Fi Direct. ● Se o ícone de Wi-Fi Direct estiver aceso, a Wi-Fi Direct está ligada e pronta para ser usada. ● Se o ícone de Wi-Fi Direct estiver apagado, a Wi-Fi Direct está desligada.
Status das luzes do painel de controle e dos ícones do visor Luz do botão Liga/desliga ● Status Descrição Acesa A impressora está ligada. Desativado A impressora está desligada. Esmaecida A impressora está em modo de Espera. A impressora entra automaticamente em modo de Espera após cinco minutos de inatividade. Piscando A impressora está processando um trabalho. Para cancelar o trabalho, pressione o botão Cancelar ( Piscando rapidamente ).
Status Descrição A luz do botão Sem fio está piscando, o ícone de Sem fio está aceso e as barras de sinal estão piscando em conjunto e em sincronia com a luz Sem fio . A impressora está no modo de andamento Wi-Fi Protected Setup (WPS). A luz Sem fio pisca rapidamente por três segundos e depois se desliga. Ao mesmo tempo, o ícone de Sem fio e o ícone de Atenção da conexão sem fio no visor piscam rapidamente por três segundos e depois se desligam.
Imprimir relatórios do painel de controle Relatório da impressora Página de informações da impressora Relatório de status da impressora Relatório de teste da rede sem fio e Página de configurações de rede Como imprimir Pressione o botão Informações ( ) por três segundos. Pressione os botões Sem fio ( ( ) e Informações ) simultaneamente. O relatório de status da impressora fornece informações atuais da impressora, status do cartucho ou eventos recentes.
Colocar mídia Selecione um tamanho de papel para continuar. Carregar papel de tamanho normal PTWW 1. Levante a bandeja de entrada. 2. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda. 3. Insira a pilha de papel na bandeja de entrada com a borda curta voltada para baixo e o lado a ser impresso voltado para cima. Deslize a pilha de papel para a frente até que pare.
4. Empurre a guia de largura do papel para a direita até que ela pare na borda do papel. 5. Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja de saída. Para colocar papel de tamanho pequeno 12 1. Levante a bandeja de entrada. 2. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda.
3. Insira a pilha de papel fotográfico na lateral direita da bandeja de entrada, com a margem curta voltada para baixo, e o lado de impressão voltado para cima. Deslize a pilha de papel para baixo até que ela pare. 4. Empurre a guia de largura do papel para a direita até que ela pare na borda do papel. 5. Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja de saída. Para colocar envelopes 1. PTWW Levante a bandeja de entrada.
14 2. Empurre a guia de largura do papel para a esquerda. 3. Insira um ou mais envelopes no lado direito da bandeja de entrada e deslize a pilha de envelopes para baixo até que ela pare. O lado a ser impresso deve ficar com a face voltada para cima. 4. Empurre a guia de largura do papel para a direita, contra a pilha de envelopes, até ela parar. 5. Abaixe a bandeja de saída e puxe a extensão da bandeja de saída.
Alterar o tamanho papel padrão detectado pela impressora A impressora pode detectar automaticamente se a bandeja de entrada está com papel e detectar se esse papel tem largura grande, pequena ou média. Você pode alterar o tamanho do papel padrão grande, médio ou pequeno detectado pela impressora. Para alterar o tamanho padrão de papel detectado pela impressora PTWW 1. Abra o servidor da web incorporado (EWS). Para obter mais informações, consulte Abrir o servidor da web incorporado na página 77. 2.
Carregar um original no vidro do scanner Para carregar um original no vidro do scanner 16 1. Levante a tampa do scanner. 2. Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro do scanner. 3. Feche a tampa do scanner.
Instruções básicas sobre papel A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. É aconselhável testar vários tipos de papel de impressão antes de comprar grandes quantidades. Utilize papel HP para obter a melhor qualidade de impressão. Visite o site da HP em www.hp.com para mais informações sobre papel HP. A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para impressão e cópia diárias de documentos.
cm (5 x 7 polegadas) e 10 x 15 cm (4 x 6 polegadas). Além disso, não possui ácido, o que permite produzir documentos mais resistentes. ● Pacotes fotográficos promocionais HP Os pacotes fotográficos promocionais HP oferecem a praticidade de reunir cartuchos de tinta HP originais e papel fotográfico avançado da HP para economizar tempo e facilitar a impressão de fotos com qualidade laboratorial em impressoras HP.
Solicitar suprimentos de papel da HP A impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. Utilize papel HP para obter a melhor qualidade de impressão. Para fazer pedidos de papéis e outros suprimentos HP, acesse www.hp.com . Neste momento, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em inglês. A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para a impressão e cópia de documentos diários.
Abra o software da impressora HP (Windows) Após instalar o software da impressora HP, dê um duplo-clique no ícone da impressora, na área de trabalho, ou siga uma destas instruções, para abrir o software da impressora. 20 ● Windows 10: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione HP na lista de aplicativos e selecione o ícone com o nome da impressora. ● Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior da tela inicial e selecione o nome da impressora.
Use o aplicativo HP Smart para imprimir, digitalizar e solucionar problemas a partir de um dispositivo iOS, Android ou Windows 10 HP Smart (anteriormente conhecido como HP All-in-One Printer Remote) ajuda a configurar, digitalizar, imprimir, compartilhar e gerenciar sua impressora HP. Você pode compartilhar documentos e imagens por email, mensagens de texto e serviços populares de nuvem e mídia social (como iCloud, Google Drive, Dropbox e Facebook).
Modo de Espera O consumo de energia é bem baixo no modo de suspensão. Após a configuração inicial da impressora, ela entrará no modo de suspensão após 5 minutos de inatividade. Para alterar o tempo para o modo de Suspensão 22 1. Abra o servidor da web incorporado (EWS). Para obter mais informações, consulte Abrir o servidor da web incorporado na página 77. 2. Clique na guia Configurações. 3. Na seção Gerenciamento de energia, clique em Modo de economia de energia e selecione a opção desejada. 4.
Modo Silencioso O Modo Silencioso diminui a velocidade da impressão, para reduzir os ruídos gerais sem afetar a qualidade da impressão. O Modo Silencioso funciona apenas para imprimir na qualidade da impressão Normal em papel comum. Para reduzir os ruídos de impressão, ative o Modo Silencioso. Para imprimir na velocidade normal, desative o Modo Silencioso.
Desligamento automático Esse recurso desliga a impressora automaticamente após duas horas de inatividade, ajudando a reduzir o consumo de energia. O Desligamento automático desliga a impressora completamente, por isso, você deve usar o botão Liga/Desl. para ligá-la novamente. Se sua impressora conta com suporte a esse recurso de economia de energia, o Desligamento automático é habilitado ou desabilitado automaticamente, de acordo com os recursos da impressora e as opções de conexão.
3 PTWW Impressão ● Imprimir documentos ● Imprimir fotos ● Imprima usando o aplicativo HP Smart ● Imprimir envelopes ● Imprimir usando a resolução máxima (dpi) ● Imprimir com dispositivos móveis ● Dicas para uma impressão bem-sucedida 25
Imprimir documentos Antes de imprimir documentos, certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada e que a bandeja de saída esteja aberta. Para obter mais informações sobre como carregar papel, consulte Colocar mídia na página 11. Para imprimir um documento (Windows) 1. No software, selecione Imprimir. 2. Certifique-se de que a impressora esteja selecionada. 3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades. Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração da impressora, Propriedades da impressora, Impressora ou Preferências. 4. Nos Atalhos de Impressão ou na guia Atalho de Impressão, selecione o atalho Impressão Frente e Verso (Duplex). Para alterar outras configurações de impressão, clique nas outras guias. Para mais dicas de impressão, consulte Dicas de configurações da impressora na página 36.
Imprimir fotos Antes de imprimir fotos, certifique-se de que haja papel fotográfico na bandeja de entrada e que a bandeja de saída esteja aberta. Para obter mais informações sobre como carregar papel, consulte Colocar mídia na página 11. Para imprimir uma foto em papel fotográfico (Windows) 1. No software, selecione Imprimir. 2. Certifique-se de que a impressora esteja selecionada. 3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.
5. PTWW – Desativado: não aplica ajustes à imagem. – Ativado: focaliza automaticamente a imagem; ajusta moderadamente a nitidez da imagem. Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em Imprimir.
Imprima usando o aplicativo HP Smart Esta seção fornece as instruções básicas para usar o aplicativo HP Smart para imprimir a partir de seu dispositivo com Android, iOS ou Windows 10. Para obter mais informações sobre o aplicativo HP Smart, acesse: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Para imprimir de um dispositivo Windows 10 1. Coloque papel na bandeja de entrada. Para obter mais informações, consulte Colocar mídia na página 11. 2. Abra o HP Smart.
Imprimir envelopes Antes de imprimir em envelopes, certifique-se de que haja envelopes na bandeja de entrada e que a bandeja de saída esteja aberta. Você pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de entrada. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com grampos ou janelas. Para mais informações sobre como carregar envelopes, consulte Colocar mídia na página 11.
Imprimir usando a resolução máxima (dpi) Use o dpi máximo para imprimir imagens nítidas de alta qualidade em papel fotográfico. A impressão nessa resolução é mais demorada do que a impressão com outras configurações e exige uma quantidade maior de espaço em disco. Para uma lista de resoluções de impressão suportadas, acesse o site de suporte do produto em www.support.hp.com. Imprimir em modo de dpi máximo (Windows) 1. No software, selecione Imprimir. 2.
5. PTWW ● Tipo de papel: O tipo de papel apropriado ● Qualidade: Resolução máxima (dpi) Selecione as outras configurações de impressão desejadas e clique em Imprimir.
Imprimir com dispositivos móveis Imprimir a partir de dispositivos móveis Você pode imprimir documentos e fotos diretamente de seus dispositivos móveis, incluindo iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook e Amazon Kindle. NOTA: Você também pode usar o aplicativo HP Smart para imprimir a partir de dispositivos móveis. Para obter mais informações, consulte Imprima usando o aplicativo HP Smart na página 30. Para imprimir a partir de dispositivos móveis 1.
Dicas para uma impressão bem-sucedida ● Dicas de tinta ● Dicas para colocar o papel ● Dicas de configurações da impressora Para obter excelentes impressões, os cartuchos HP devem estar funcionando apropriadamente e ter tinta suficiente, o papel deve ser colocado corretamente e a impressora deve ter as configurações apropriadas. As configurações de impressão não se aplicam a cópias ou digitalizações. Dicas de tinta ● Use cartuchos HP originais. ● Instale os cartuchos preto e colorido corretamente.
Dicas de configurações da impressora Dicas de configurações da impressora (Windows) ● Para alterar as configurações padrão de impressão, abra o HP software da impressora, clique em Impressão e digitalização e em Definir Preferências. Para obter mais informações sobre como abrir o software da impressora, consulte Abra o software da impressora HP (Windows) na página 20. ● Você pode usar os atalhos de impressão para economizar tempo definindo as preferências de impressão desejadas.
● – Imprimir usando a resolução máxima (dpi): Maior configuração de dpi disponível para qualidade de impressão. – HP Real Life Technologies: Esse recurso suaviza e molda as imagens e figuras para melhorar a qualidade da impressão. Entender configurações de página e layout: – Orientação: Selecione Retrato para impressões verticais ou Paisagem para impressões horizontais.
38 Capítulo 3 Impressão PTWW
4 PTWW Usar os Serviços Web ● O que são Serviços da Web? ● Configurar os Serviços da Web ● Imprimir com o HP ePrint ● Remover os Serviços da Web 39
O que são Serviços da Web? A impressora oferece soluções inovadoras e habilitadas para Web que podem ajudar você a acessar a Internet rapidamente, obter documentos e imprimi-los mais rapidamente e com menos problemas—tudo isso sem usar um computador. NOTA: Para usar esses recursos da Web, a impressora deverá estar conectada à Internet (por meio de uma conexão sem fio). Não é possível usar esses recursos da web se a impressora estiver conectada via cabo USB.
Configurar os Serviços da Web Antes de configurar os Serviços da Web, certifique-se de que sua impressora esteja conectada à Internet por conexão sem fio. Para configurar os Serviços da Web 1. Abra o servidor da web incorporado (EWS). Para obter mais informações, consulte Abrir o servidor da web incorporado na página 77. 2. Clique na guia Serviços da Web . 3. Na seção Configurações de Serviços da Web , clique em Configurar , em Continuar e siga as instruções na tela para aceitar os termos de uso. 4.
Imprimir com o HP ePrint O HP ePrint permite que você imprima para sua impressora habilitada para HP ePrint a qualquer hora, de qualquer lugar. Antes de usar o HP ePrint, verifique se a impressora está conectada a uma rede ativa que ofereça acesso à internet. Para imprimir um documento usando o HP ePrint 1. Certifique-se de já ter configurado os Serviços de Web. Para obter mais informações, consulte Configurar os Serviços da Web na página 41. 2.
Remover os Serviços da Web Para remover os serviços Web, siga estas instruções: PTWW 1. Abra o servidor da web incorporado (EWS). Para obter mais informações, consulte Abrir o servidor da web incorporado na página 77. 2. Na guia serviços Web, clique em Remover serviços Web, na seção Configurações dos serviços Web. 3. Clique em Remover os serviços Web. 4. Clique em Sim para remover os Serviços da Web de sua impressora.
44 Capítulo 4 Usar os Serviços Web PTWW
5 PTWW Cópia e digitalização ● Copiar documentos ● Digitalizar usando o HP software da impressora ● Digitalize usando HP Smart ● Digitalizar com Webscan ● Dicas para cópia e digitalização com êxito 45
Copiar documentos Para copiar documentos 1. Coloque papel na bandeja de entrada. Para informações sobre como colocar papel, consulte Colocar mídia na página 11. 2. Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro do scanner. Para obter mais informações, consulte Carregar um original no vidro do scanner na página 16. 3. Pressione o botão Iniciar cópia Preto ( ) ou o botão Iniciar cópia Cor ( ) para fazer uma cópia.
Digitalizar usando o HP software da impressora ● Digitalizar para o computador ● Criar um atalho de digitalização (Windows) ● Alterar configurações de digitalização (Windows) Digitalizar para o computador Antes de armazenar uma digitalização no computador, certifique-se de que você já tenha instalado o software recomendado da impressora HP. A impressora e o computador devem estar conectados e ligados. Para digitalizar um documento ou foto para um arquivo (Windows) 1.
● Windows 10: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione HP na lista de aplicativos e selecione o ícone com o nome da impressora. ● Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior da tela inicial e selecione o nome da impressora. ● Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e então selecione o nome da impressora.
● Windows 8: Clique com o botão direito em uma área vazia da tela inicial, clique em Todos os Aplicativos na barra de aplicativos e então selecione o nome da impressora. ● Windows 7, Windows Vista e Windows XP: Na área de trabalho do computador, clique em Iniciar, selecione Todos os programas, clique em HP, clique na pasta da impressora e selecione o ícone com o nome da impressora. 3. No software da impressora HP, clique em Digitalizar e depois em Digitalizar documento ou foto . 4.
5. Clique em cada seção à esquerda, para as ver o painel de configurações detalhadas, a fim de revisar as configurações na seção correspondente. Você pode revisar e alterar a maioria das configurações, usando os menus suspensos. Algumas configurações permitem maior flexibilidade, mostrando um novo painel. Elas são indicadas por um + (sinal de mais), à direita da configuração. Você deverá aceitar ou cancelar quaisquer alterações nesse painel, para voltar ao painel de configurações detalhadas. 6.
Digitalize usando HP Smart Você pode usar o aplicativo HP Smart para digitalizar documentos ou fotos a partir do scanner da impressora e também pode digitalizar usando a câmera do seu dispositivo. HP Smart inclui ferramentas de edição que permitem ajustar a imagem digitalizada, antes de salvar ou compartilhar. Você pode imprimir, salvar suas digitalizações localmente ou no armazenamento em nuvem, e compartilhá-las através de e-mail, SMS, Facebook, Instagram, etc.
Para digitalizar um documento ou foto usando a câmera do dispositivo Se o dispositivo tiver uma câmera, você poderá usar o aplicativo HP Smart para digitalizar uma foto ou documento impresso com a câmera do dispositivo. Você pode usar o HP Smart para editar, salvar, imprimir ou compartilhar a imagem. 1. Abra o HP Smart. Para obter mais informações, consulte Use o aplicativo HP Smart para imprimir, digitalizar e solucionar problemas a partir de um dispositivo iOS, Android ou Windows 10 na página 21. 2.
● Se você selecionar digitalizar usando a câmera, a câmera interna será aberta. Digitalize sua foto ou documento usando a câmera. ● Se você selecionar digitalizar usando o scanner da impressora, toque no ícone Configurações para selecionar a fonte de entrada e alterar as configurações de digitalização, em seguida toque no ícone Digitalizar. NOTA: Selecione a fonte de entrada correta se a sua impressora tiver suporte para alimentador de documentos e vidro do scanner. 4.
Digitalizar com Webscan Webscan é um recurso do servidor da web incorporado que permite digitalizar fotos e documentos da impressora para o computador usando um navegador Web. Esse recurso estará disponível mesmo se você não tiver instalado o software da impressora no computador. NOTA: Por padrão, o Webscan fica desativado. É possível habilitar esse recurso no EWS. Se você não conseguir abrir o Webscan no EWS, pode ser que o administrador da rede o tenha desativado.
Dicas para cópia e digitalização com êxito Use as seguintes dicas para realizar cópia e digitalização com êxito: PTWW ● Mantenha o vidro e a parte interna da tampa limpos. O scanner interpreta tudo o que detectar no vidro como parte da imagem. ● Carregue o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro.
56 Capítulo 5 Cópia e digitalização PTWW
6 Gerenciar cartuchos Esta seção contém os seguintes tópicos: PTWW ● Verificar os níveis estimados de tinta ● Solicitar suprimentos de tinta ● Substituir cartuchos ● Usar modo de cartucho único ● Informações da garantia do cartucho ● Dicas para trabalhar com cartuchos 57
Verificar os níveis estimados de tinta Você pode verificar facilmente o nível de suprimento de tinta para determinar quando um cartucho deve ser substituído. O nível de suprimento de tinta mostra uma estimativa da quantidade de tinta restante nos cartuchos. NOTA: ● Se você instalou um cartucho recarregado ou remanufaturado, ou um cartucho que tenha sido usado em outra impressora, o indicador de nível de tinta pode estar impreciso ou indisponível.
Solicitar suprimentos de tinta Antes de fazer pedido de cartuchos, localize o número do cartucho correto. Para localizar o número do cartucho na impressora ● O número do cartucho está localizado dentro da porta de acesso aos cartuchos. Para localizar o número do cartucho no software da impressora (Windows) 1. Abra o software da impressora HP. Para obter mais informações, consulte Abra o software da impressora HP (Windows) na página 20. 2.
Substituir cartuchos Para substituir os cartuchos 1. Verifique se o equipamento está ligado. 2. Remova o cartucho. 3. a. Abra a porta de acesso ao cartucho e espere até que o carro de impressão se mova até o centro da impressora. b. Pressione para baixo para liberar o cartucho e puxe-o em sua direção para removê-lo do slot. Insira um novo cartucho. a. 60 Remova o cartucho da embalagem.
b. Remova a fita plástica pela aba. NOTA: Não toque nos contatos elétricos do cartucho. PTWW c. Deslize o cartucho para dentro do slot, deixando o cartucho em um ângulo levemente inclinado para cima e empurre o cartucho até encaixá-lo no lugar. d. Feche a porta de acesso aos cartuchos.
Usar modo de cartucho único Use o modo de cartucho único para operar a impressora com apenas um cartucho. O modo de cartucho único é iniciado quando uma das seguintes condições ocorrer. ● Há somente um único cartucho instalado no carro. ● Um cartucho será removido do carro se houver dois cartuchos instalados anteriormente.
Informações da garantia do cartucho A garantia do cartucho HP é aplicável quando o cartucho é usado no dispositivo de impressão HP designado. Esta garantia não cobre cartuchos HP que tenham sido recarregados, remanufaturados, recondicionados, utilizados de forma inadequada ou violados. Durante o período de garantia, o cartucho estará protegido, contanto que a tinta HP não tenha acabado e a data de vencimento da garantia não tenha chegado.
Dicas para trabalhar com cartuchos Use as dicas a seguir para trabalhar com cartuchos: 64 ● Para proteger os cartuchos contra secagem de tinta, sempre desligue a impressora usando o botão Liga/desliga , e espere até que a luz do botão Liga/desliga se apague. ● Não abra ou retire a fita dos cartuchos até você estar pronto para instalá-los. Deixar a fita nos cartuchos reduz a evaporação de tinta. ● Insira o cartuchos nos compartimentos corretos.
7 PTWW Conectar a impressora ● Conecte a impressora a uma rede sem fio com roteador ● Estabelecer conexão sem fio com a impressora sem um roteador ● Conecte sua impressora usando o aplicativo HP Smart ● Configurações sem fio ● Conecte a impressora ao computador usando um cabo USB (conexão sem fio) ● Passar de uma conexão USB para uma rede sem fio ● Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras sem fio) ● Dicas para configurar e usar uma impressora sem fio 65
Conecte a impressora a uma rede sem fio com roteador DICA: Para imprimir O Guia de Início Rápido Sem Fio, pressione o botão Informações ( ) por três segundos.
NOTA: Para mais informações sobre como usar o utilitário de configuração, consulte a documentação do roteador ou ponto de acesso sem fio. Aguarde cerca de 2 minutos. Se a impressora for conectada com êxito, a luz Sem fio azul parará de piscar e permanecerá acesa. Conectar a impressora a uma rede sem fio usando o software da impressora HP Para conectar a impressora a uma rede sem fio WLAN 802.11 integrada, você precisará do seguinte: ● Uma rede sem fio 802.11b/g/n com roteador ou ponto de acesso sem fio.
Se você instalou o software da impressora HP em seu computador 2. 68 a. Clique duas vezes no HP Utility na pasta HP da pasta Aplicativos . b. Na barra de menus, na parte de cima da tela, selecione Configurar novo dispositivo no menu Dispositivos e siga as instruções na tela. Assim que a impressora for conectada com êxito, a luz de Sem fio azul permanecerá acesa, sem piscar.
Estabelecer conexão sem fio com a impressora sem um roteador Com o HP Wi-Fi Direct, é possível imprimir por conexão sem fio de qualquer computador, smartphone, tablet ou dispositivo com conexão sem fio, sem conectá-los à rede sem fio existente. Orientações para uso do Wi-Fi Direct ● Certifique-se de que seu computador ou dispositivo móvel tenha os softwares necessários. – Se estiver usando um computador, certifique-se de que tenha instalado o software da impressora com a impressora.
Para imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem fio que suporte Wi-Fi Direct Verifique se você instalou a versão mais recente do plugin do Serviço de Impressão HP, no seu dispositivo móvel. Você pode baixar esse plugin na loja de aplicativos Google Play. 1. Verifique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora. 2. Ative o Wi-Fi Direct no seu dispositivo móvel. Para mais informações, consulte a documentação que acompanha o dispositivo móvel. 3.
como DIRECT-**-HP DeskJet 2600 series (em que ** são os caracteres exclusivos de identificação de sua impressora). Insira a senha do Wi-Fi Direct, quando solicitado. 4. Imprima o documento. Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem fio (Windows) 1. Verifique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora. 2. Ligue a conexão Wi-Fi do computador. Para mais informações, consulte a documentação que acompanha o computador.
Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem fio (OS X e macOS) 1. Verifique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora. 2. Ligue o Wi-Fi no computador. Para mais informações, consulte a documentação fornecida pela Apple. 3. Clique no ícone do Wi-Fi e escolha o nome Wi-Fi Direct, como DIRECT-**-HP DeskJet 2600 series (em que ** são os caracteres exclusivos de identificação de sua impressora). Se o Wi-Fi Direct estiver ativado com segurança, digite a senha quando solicitado. 4.
Conecte sua impressora usando o aplicativo HP Smart Para configurar usando o aplicativo HP Smart É possível usar o HP Smart para configurar a impressora em sua rede sem fio. O aplicativo HP Smart é compatível com dispositivos iOS, Android e Windows. Para mais informações sobre este aplicativo, consulte Use o aplicativo HP Smart para imprimir, digitalizar e solucionar problemas a partir de um dispositivo iOS, Android ou Windows 10 na página 21. 1.
Configurações sem fio É possível configurar e gerenciar a conexão sem fio da impressora e executar diversas tarefas de gerenciamento da rede. Entre elas, imprimir informações relacionadas às configurações da rede, ativar ou desativar a conexão sem fio e alterar as configurações da conexão sem fio. Ativar ou desativar os recursos sem fio da impressora Pressione o botão Sem fio ( ) para ativar ou desativar os recursos de conexão sem fio da impressora.
Conecte a impressora ao computador usando um cabo USB (conexão sem fio) A impressora é compatível com uma porta traseira USB 2.0 de alta velocidade para conexão com um computador. Para conectar a impressora usando o cabo USB 1. Visite 123.hp.com para baixar e instalar o software da impressora. NOTA: Não conecte o cabo USB à impressora até receber a instrução para realizar essa operação. 2. Siga as instruções na tela.
Passar de uma conexão USB para uma rede sem fio Se você primeiramente configurou sua impressora e instalou o software usando um cabo USB, conectando a impressora diretamente ao computador, é possível mudar facilmente para uma conexão de rede sem fio. Você precisará de uma rede sem fio 802.11b/g/n com roteador ou ponto de acesso sem fio. NOTA: A impressora suporta apenas conexões com 2,4 GHz.
Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora (para impressoras sem fio) Quando o dispositivo é conectado a uma rede, é possível utilizar o servidor da web incorporado (EWS) para ver informações de status, alterar configurações e gerenciar a impressora pelo computador. NOTA: Você pode abrir e usar o EWS sem estar conectado à Internet. Entretanto, alguns recursos não estarão disponíveis. NOTA: Para exibir ou alterar algumas configurações, uma senha é necessária.
Sobre cookies O servidor da web incorporado (EWS) coloca arquivos de texto muito pequenos (cookies) no disco rígido durante a navegação. Esses arquivos permitem que o Servidor da Web Incorporado reconheça o computador na próxima vez que for visitado. Por exemplo, se você tiver configurado o idioma do EWS, um cookie lembrará que idioma foi selecionado para que, na próxima vez em que você abrir o EWS, as páginas sejam exibidas nesse idioma.
Dicas para configurar e usar uma impressora sem fio Use as seguintes dicas para configurar e usar uma impressora sem fio: ● Ao configurar a impressora em rede, verifique se o ponto de acesso ou o roteador sem fio está ligado. A impressora procura roteadores sem fio e lista os nomes de rede detectados no computador. ● Se o computador estiver conectado a uma rede privada virtual (VPN), será preciso se desconectar da VPN antes de acessar qualquer outro dispositivo na rede, incluindo a impressora.
80 Capítulo 7 Conectar a impressora PTWW
8 Solucionar um problema Esta seção contém os seguintes tópicos: PTWW ● Configurações e problemas de alimentação de papel ● Problemas de cartucho ● Problemas de impressão ● Problemas de cópia ● Problemas de digitalização ● Problemas de conexão e rede ● Obtenha ajuda do HP Smart aplicativo ● Problemas de hardware da impressora ● Códigos e status de erro do painel de controle ● Suporte HP 81
Configurações e problemas de alimentação de papel O que você quer fazer? Eliminar um atolamento de papel Resolva problemas de congestionamento de papel. Use um assistente de solução de problemas on-line HP. Instruções para limpar congestionamentos de papel e resolver problemas com o papel ou a alimentação de papel. NOTA: Os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os idiomas.
2. Use uma lanterna para verificar se há papel congestionado ou objetos estranhos na área da bandeja de saída e, em seguida, remova qualquer papel congestionado ou objetos estranhos que encontrar. Para evitar que folhas inteiras de papel se rasguem, puxe o papel com as duas mãos delicadamente. Para eliminar um congestionamento de papel pela área de acesso ao cartucho 1. Pressione o botão Cancelar ( ) para tentar eliminar o congestionamento automaticamente.
5. Use uma lanterna para verificar se há papel congestionado ou objetos estranhos na área de acesso do carro e, em seguida, remova qualquer papel congestionado ou objetos estranhos que encontrar. Para evitar que folhas inteiras de papel se rasguem, puxe o papel com as duas mãos delicadamente. 6. Se o carro estiver no centro da impressora, deslize-o para a direita e, em seguida, remova qualquer papel ou objeto que esteja bloqueando o trajeto do carro. 7. Feche a porta de acesso aos cartuchos. 8.
5. Remova o papel congestionado. 6. Use uma lanterna para verificar se há papel rasgado ou congestionado dentro da área de limpeza e, em seguida, remova qualquer papel congestionado que encontrar. 7. Feche a porta de limpeza. Empurre cuidadosamente a porta na direção da impressão até as linguetas se encaixarem no lugar. 8. Ligue a impressora novamente em sua posição normal. 9.
Veja como evitar congestionamentos de papel Para ajudar a evitar congestionamentos de papel, siga estas orientações: ● Não encha demais a bandeja de entrada. ● Remova papéis impressos da bandeja de saída com freqüência. ● Verifique se o papel colocado na bandeja de entrada está na horizontal e se as bordas não estão dobradas ou rasgadas. ● Não misture tipos e tamanhos diferentes de papel na bandeja de entrada; a pilha inteira de papel na bandeja de entrada deve ser do mesmo tamanho e tipo.
Problemas de cartucho Identificar se um cartucho está com problemas Para verificar se um cartucho está com problemas, verifique o status da luz Alerta sobre tinta e do ícone Nível de tinta correspondente. Para obter mais informações, consulte Códigos e status de erro do painel de controle na página 103.
3. Remova o cartucho indicado na mensagem de erro. 4. Limpar os contatos do cartucho e da impressora. a. Segure o cartucho pelas laterais, com a parte inferior apontada para cima, e localize os contatos elétricos presentes nele. Os contatos elétricos são os pequenos pontos dourados no cartucho. b. Limpe os contatos somente com um cotonete ou um pano que não solte fiapos.
Problemas de impressão O que você quer fazer? Corrigir problemas de páginas não sendo impressas (não é possível imprimir) HP Print and Scan Doctor O HP Print and Scan Doctor é um utilitário que tentará diagnosticar e corrigir o problema automaticamente. NOTA: Solucione problemas de trabalhos não sendo impressos. Esse utilitário está disponível somente para o sistema operacional Windows. Use um assistente de solução de problemas on-line HP.
4. c. No menu Impressora, verifique se não há marcas de seleção em Pausar impressão ou Usar impressora off-line. d. Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir novamente. Verifique se a impressora está configurada como padrão. Para verificar se a impressora está configurada como padrão a. b.
iii. Clique ou toque em Ferramentas Administrativas e clique duas vezes ou toque duas vezes em Serviços. iv. Clique com o botão direito ou mantenha o toque sobre Spooler de Impressão e clique em Propriedades. v. Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verifique se Automático está selecionado. vi. Se o serviço não estiver em execução, em Status do serviço, clique ou toque em Iniciar e clique ou toque em OK. Windows 7 i.
6. Reinicie o computador. 7. Limpe a fila de impressão. Para limpar a fila de impressão a. Dependendo do seu sistema operacional, siga uma destas instruções: ● Windows 10: No menu Iniciar do Windows, clique em Sistema do Windows na lista de aplicativos, Painel de Controle e clique em Exibir impressoras e dispositivos no menu Hardware e sons. ● Windows 8.
d. 4. ● Continuar: Continua um trabalho de impressão pausado. ● Pausar impressora: Pausa todos os trabalhos na fila de impressão. Caso tenha feito alguma alteração, tente imprimir novamente. Reinicie o computador. Corrigir problemas de qualidade de impressão Instruções passo a passo para resolver a maioria dos problemas de qualidade de impressão. Solucione problemas de qualidade de impressão on-line.
c. No software da impressora, clique em Impressão e digitalização e depois clique em Manutenção da impressora para acessar a Caixa de ferramentas da impressora. A caixa de ferramentas da impressora será exibida. d. Clique em Alinhar cartuchos na guia Serviços de dispositivo. A impressora deverá imprimir uma página de alinhamento. e. 6. Siga as instruções na tela para alinhar os cartuchos. Recicle ou descarte a folha de alinhamento de cartucho depois.
c. No software da impressora, clique em Impressão e digitalização e depois clique em Manutenção da impressora para acessar a Caixa de ferramentas da impressora. d. Clique em Limpar cartuchos na guia Serviços de dispositivo. Siga as instruções na tela. Para melhorar a qualidade das impressões (OS X e macOS) 1. Confirme se você está utilizando cartuchos HP originais. 2. Verifique o tipo de papel.
7. d. Clique em Testar página. e. Clique no botão Imprimir uma página de teste e siga as instruções na tela. Se a página de diagnóstico mostrar listras ou partes ausentes no texto ou nas caixas coloridas, limpe os cabeçotes de impressão automaticamente. Para limpar automaticamente o cabeçote de impressão a. Coloque papel comum branco, de tamanho Carta ou A4, na bandeja de entrada. b. Abra o Utilitário HP. NOTA: O HP Utility está localizado na pasta HP da pasta Aplicativos. c.
Problemas de cópia Solucione problemas de cópia. Use um assistente de solução de problemas on-line HP. Siga instruções passo a passo, se a impressora não criar uma cópia ou se os impressos estiverem com baixa qualidade. NOTA: Os assistentes de solução de problemas online da HP podem não estar disponíveis em todos os idiomas.
Problemas de digitalização HP Print and Scan Doctor O HP Print and Scan Doctor é um utilitário que tentará diagnosticar e corrigir o problema automaticamente. NOTA: Solução de problemas de digitalização Esse utilitário está disponível somente para o sistema operacional Windows. Use um assistente de solução de problemas on-line HP. Siga instruções passo a passo, se você não conseguir fazer uma digitalização ou se as digitalizações estiverem com baixa qualidade.
Problemas de conexão e rede O que você quer fazer? Corrigir a conexão sem fio Selecione uma das seguintes opções de solução de problemas. HP Print and Scan Doctor O HP Print and Scan Doctor é um utilitário que tentará diagnosticar e corrigir o problema automaticamente. NOTA: Usar um assistente de solução de problemas online HP Esse utilitário está disponível somente para o sistema operacional Windows.
Leia instruções gerais para solução de problemas do Wi-Fi Direct na Ajuda 1. Certifique-se de que o ícone Wi-Fi Direct no painel de controle da impressora esteja aceso. Se estiver desligada, mantenha pressionado o botão Sem fio ( ) e o botão Continuar ( ) ao mesmo tempo por três segundos para ligá-la. 2. De seu computador ou dispositivo móvel sem fio, ative a conexão Wi-Fi, procure e conecte-se ao nome do Wi-Fi Direct da impressora.
Obtenha ajuda do HP Smart aplicativo O HP Smart aplicativo fornece alertas de problemas da impressora (atolamentos e outros problemas), links para conteúdo de ajuda e opções para entrar em contato com o suporte para obter assistência adicional.
Problemas de hardware da impressora Fechar a porta de acesso aos cartuchos ● A porta de acesso aos cartucho deverá ser fechada para se iniciar a impressão. A impressora desliga inesperadamente ● Verifique a alimentação e suas conexões ● Verifique se o cabo de alimentação da impressora está conectado com firmeza a uma tomada ativa. NOTA: Quando Desligamento automático está ativado, a impressora automaticamente desliga após duas horas de inatividade para ajudar a reduzir o consumo de energia.
Códigos e status de erro do painel de controle Códigos de erro do painel de controle ● Se o ícone de Número de cópias no visor da impressora mudar para número, piscando junto com a letra E no lado esquerdo, isso indica que a impressora está com erro. A letra E e o número funcionam como códigos de erro. Comportamento da luz Causa e solução A letra E e o número 1 estão piscando. Ao mesmo tempo, a luz de Continuar está piscando.
Comportamento da luz Causa e solução A letra E e o número 3 estão piscando. Ao mesmo tempo, a luz de Continuar e a luz de Alerta sobre tinta estão piscando. O carro no interior da impressora está travado. Abra a porta de acesso ao cartucho e verifique se o carro não está obstruído. Mova o carro para a direita, feche a porta de acesso aos cartuchos e pressione o botão Continuar ( ) para continuar imprimindo.
Comportamento da luz Causa e solução obter mais informações sobre o modo de cartucho único, consulte Usar modo de cartucho único na página 62. – O cartucho correspondente está instalado incorretamente ou a fita plástica ainda está afixada. Remova o cartucho correspondente, certifique-se de que a fita plástica não esteja afixada e reinsira o cartucho com firmeza. Para obter mais informações, consulte Substituir cartuchos na página 60.
Comportamento da luz Causa e solução Consulte a mensagem no software da impressora HP para mais informações. – Se o cartucho correspondente não tiver sido instalado recentemente, isso indica que ele está com nível baixo de tinta. Pressione o botão Continuar ( ), para continuar imprimindo e substitua o cartucho quando a qualidade de impressão não for mais aceitável. Para informações sobre como substituir os cartuchos, consulte Substituir cartuchos na página 60.
Suporte HP Para ver as mais recentes atualizações do produto e informações de suporte, acesse o site de suporte do produto em www.support.hp.com. O suporte online HP oferece uma variedade de opções de ajuda para sua impressora: Drivers e downloads: Baixe drivers e atualizações, assim como manuais e documentação do produto que vieram na caixa com a impressora. Fóruns de suporte HP: Visite os fóruns de suporte da HP, para ver respostas a problemas e dúvidas comuns.
Registrar impressora Com apenas alguns minutos para fazer o registro, você pode desfrutar de um serviço mais rápido, um suporte mais eficiente e alertas de suporte do produto. Caso não tenha registrado a impressora durante a instalação do software, você poderá registrá-la agora em http://www.register.hp.com. Opções adicionais de garantia Os planos de extensão de serviços estão disponíveis para o HP DeskJet 2600 series mediante custos adicionais. Acesse www.support.hp.
A Informações técnicas As especificações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu HP DeskJet 2600 series são fornecidas nesta seção. Para especificações adicionais, consulte a documentação impressa que acompanha o HP DeskJet 2600 series.
Avisos da HP Company As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem autorização prévia por escrito da HP é proibida, exceto sob as formas permitidas pelas leis de direitos autorais. As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na declaração de garantia expressa que os acompanha. Nada aqui deve ser interpretado como constituição de garantia adicional.
Especificações As especificações técnicas do HP DeskJet 2600 series são fornecidas nesta seção. Para obter mais especificações do produto, veja a Planilha de Dados do Produto em www.support.hp.com . Requisitos do sistema ● Para informações sobre software e requisitos do sistema ou futuros lançamentos de sistema operacional e suporte, visite o site do suporte on-line HP em www.support.hp.com .
Especificações de impressão ● A velocidade de impressão varia conforme a complexidade do documento ● Método: jato de tinta térmico drop-on-demand (gota por demanda) ● Linguagem: PCL3 GUI Especificações da cópia ● Processamento de imagem digital ● As velocidades de cópia variam conforme o modelo e a complexidade do documento Especificações de digitalização ● Resolução: até 1200 x 1200 ppi óptico Para mais informações sobre a resolução em ppi, consulte o software do scanner.
Notificações sobre regulamentação A impressora atende aos requisitos do produto, exigido pelas agências reguladoras do seu país/região.
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Produtos com funcionalidade sem fio EMF ● Este produto atende às diretrizes internacionais (ICNIRP) para exposição à radiação de radiofrequência. Se este incorporar um dispositivo de transmissão e recebimento de rádio em uso normal, uma distância de separação de 20 cm garantirá que os níveis de exposição à radiofrequência estejam em conformidade com os requerimentos da UE. Funcionalidade sem fio na Europa ● Para produtos com rádio 802.
Declaração de conformidade 116 Apêndice A Informações técnicas PTWW
Instruções sobre regulamentação sem fio Esta seção contém as seguintes informações regulamentares relacionadas aos produtos sem fio: PTWW ● Exposição à radiação de radiofrequência ● Aviso aos usuários do Brasil ● Aviso aos usuários do Canadá ● Aviso aos usuários de Taiwan ● Aviso aos usuários do México Notificações sobre regulamentação 117
● Aviso aos usuários do Japão ● Aviso aos usuários da Coreia Exposição à radiação de radiofrequência CUIDADO: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Aviso aos usuários de Taiwan 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Aviso aos usuários do México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda c
Programa de controle do risco ambiental dos produtos A HP tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável para o meio ambiente. O projeto de reciclagem foi incorporado ao produto. A quantidade de material foi reduzida ao mínimo, ao mesmo tempo em que se garantiram funcionalidade e confiabilidade adequadas. Os materiais não semelhantes foram projetados para se separarem facilmente.
Regulamentação da Comissão da União Europeia 1275/2008 Para obter dados avançados de produto, incluindo o consumo de energia do produto em espera em rede caso todas as portas de rede com cabo estejam conectadas e todas as portas de rede sem fio estejam ativadas, consulte a seção P14 ‘Informações adicionais’ da Declaração ECO de TI do produto em www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Descarte de equipamento usado pelos usuários Esse símbolo significa que o equipamento não deve ser descartado com outros materiais domésticos. Em vez disso, você deve proteger a saúde das pessoas e o ambiente levando o equipamento usado a um ponto de coleta indicado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico usado. Para obter mais informações, fale com seu serviço de descarte de materiais domésticos ou acesse http://www.hp.com/recycle.
Declaração para Indicação da Condição de Presença de Substâncias Restritas (Taiwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0
Tabela de Substâncias/Elementos Nocivos e seu Conteúdo (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. Declaração de restrição de substâncias perigosas (Turquia) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 ● 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 126 Apêndice A Informações técnicas PTWW
Índice A ambiente Programa de controle do risco ambiental dos produtos 120 avisos sobre regulamentação número de identificação do modelo de regulamentação 113 B bandejas eliminar congestionamentos de papel 82 solucionar problema de alimentação 86 botões, painel de controle 5 C carro eliminar congestionamentos do carro de impressão 85 conexão de rede conexão sem fio 66 congestionamentos eliminar 82 cópia especificações 112 D digitalização especificações de digitalização 112 digitalizar de Webscan 54 E energ
V visualizar configurações de rede 10 W Web scan 54 Windows requisitos do sistema 111 128 Índice PTWW