HP DeskJet 2600 All-in-One series
Sadržaj 1 HP DeskJet 2600 series – pomoć ..................................................................................................................... 1 2 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 3 Delovi štampača ....................................................................................................................................................
Uklanjanje Veb usluga ......................................................................................................................................... 43 5 Kopiranje i skeniranje .................................................................................................................................. 45 Kopiranje dokumenata ........................................................................................................................................
Dodatak A Tehničke informacije ..................................................................................................................... 109 Obaveštenja kompanije HP ................................................................................................................................ 110 Specifikacije ....................................................................................................................................................... 111 Obaveštenja o propisima .......
vi SRWW
1 HP DeskJet 2600 series – pomoć Saznajte kako da koristite HP DeskJet 2600 series.
2 Poglavlje 1 HP DeskJet 2600 series – pomoć SRWW
2 SRWW Prvi koraci ● Delovi štampača ● Funkcije kontrolne table ● Lampice kontrolne table i status ikona prikaza ● Štampanje izveštaja sa kontrolne table ● Ubacivanje medijuma ● Promena podrazumevane veličine papira koju štampač otkriva ● Stavite original na staklo skenera ● Osnovne informacije o papiru ● Otvorite softver HP štampača (Windows) ● Koristite aplikaciju HP Smart za štampanje, skeniranje i rešavanje problema sa iOS, Android ili Windows 10 uređaju ● Režim spavanja ● Tihi
Delovi štampača 4 1 Vodič za širinu papira 2 Ulazno ležište 3 Štitnik ulaznog ležišta 4 Poklopac skenera 5 Staklo skenera 6 Kontrolna tabla 7 Vrata za pristup kertridžima 8 Kertridži 9 Izlazno ležište 10 Produživač izlaznog ležišta (naziva se i produživač ležišta) 11 Veza napajanja 12 USB port Poglavlje 2 Prvi koraci SRWW
Funkcije kontrolne table Pregled dugmadi i lampica Funkcija Opis 1 Dugme Napajanje : uključuje ili isključuje štampač. 2 Prikaz kontrolne table : Pokazuje broj kopija, status jačinu signala bežične mreže, status za Wi-Fi Direct, upozorenja ili greške i nivoe mastila. 3 Upozorenje o mastilu svetlo: Ukazuje na to da ponestaje mastila ili na probleme sa kertridžom. Više informacija potražite u članku Kodovi i status grešaka na kontrolnoj tabli na stranici 103.
Funkcija Opis 6 Dugme Bežična veza : Uključuje ili isključuje bežične mogućnosti štampača. Bežična veza svetlo: Ukazuje na to da li je štampač povezan sa bežičnom mrežom. 7 Dugme Informacije : Štampa stranicu sa informacijama o štampaču sa njegovim trenutnim stanjem. Informacije svetlo: Ako lampica treperi belo, a ikona Wi-Fi Direct na ekranu u isto vreme treperi brzo, pritisnite dugme Informacije da biste potvrdili povezivanje. 8 Dugme Pokreni kopiranje – u boji : Pokreće zadatak kopiranja u boji.
Ikona Opis Ikone Bežična veza statusa: Prikazuje status bežične veze. Ikone statusa bežične mreže sastoje se od tri ikone: ikone Bežična veza ( Pažnja ( ) i ikone Crtice signala ( ), ikone Bežična veza – ). Wi-Fi Direct ikona: Pokazuje trenutni status za Wi-Fi Direct. ● Ako je ikona Wi-Fi Direct uključena, Wi-Fi Direct je uključen i spreman za korišćenje. ● Ako je ikona Wi-Fi Direct isključena, Wi-Fi Direct je isključen.
Lampice kontrolne table i status ikona prikaza Lampica dugmeta Napajanje ● Status Opis Uključena Štampač je uključen. Isključena Isključeno je napajanje štampača. Prigušeno Štampač je u režimu spavanja. Štampač automatski prelazi u režim spavanja nakon pet minuta neaktivnosti. Trepće Štampač obrađuje zadatak. Da biste otkazali zadatak, pritisnite dugme Otkaži ( Brzo treperenje Ako su vratanca za pristup kertridžu otvorena, zatvorite ih.
Status Opis Lampica Bežična veza treperi, uključena je ikona Bežična veza , a sve crtice signala trepere sinhronizovano sa lampicom Bežična veza . Štampač je u Wi-Fi Protected Setup (WPS) režimu toka. Lampica Bežična veza brzo treperi tri sekunde, a zatim se isključuje. U isto vreme na ekranu brzo trepere ikone Bežična veza i Bežična veza – Pažnja tri sekunde, a zatim se isključuju. Bežična mogućnost štampača je onemogućena.
Štampanje izveštaja sa kontrolne table Izveštaj o štampaču Stranica sa informacijama o štampaču Printer Status Report (Izveštaj o stanju štampača) Izveštaj o testiranju bežične mreže i stranica sa konfiguracijom mreže Vodič za brzi početak za bežičnu mrežu Vodič za Wi-Fi Direct Kako se štampa Pritisnite dugme Informacije ( Pritisnite i držite dugme Otkaži ( Informacije ( Poglavlje 2 Prvi koraci ) tri sekunde. ) i dugme ) istovremeno.
Ubacivanje medijuma Izaberite veličinu papira da biste nastavili. Ubacivanje papira pune veličine SRWW 1. Podignite ulazno ležište. 2. Pomerite vođicu za širinu papira ulevo. 3. Ubacite svežanj papira u ulazno ležište kraćom ivicom nadole, a stranom za štampanje nagore i pomerajte svežanj papira do kraja nadole.
4. Prevlačite vođicu za širinu papira nadesno dok se ne zaustavi na ivici papira. 5. Spustite izlazno ležište za papir i izvucite produžetak ležišta. Ubacivanje papira male veličine 12 1. Podignite ulazno ležište. 2. Pomerite vođicu za širinu papira ulevo.
3. Ubacite svežanj fotografskog papira na krajnju desnu stranu ulaznog ležišta tako da kratka ivica bude dole, a strana za štampanje okrenuta nagore i gurnite ga nadole dok se ne zaustavi. 4. Prevlačite vođicu za širinu papira nadesno dok se ne zaustavi na ivici papira. 5. Spustite izlazno ležište za papir i izvucite produžetak ležišta. Ubacivanje koverata 1. SRWW Podignite ulazno ležište.
14 2. Pomerite vođicu za širinu papira ulevo. 3. Ubacite koverte na krajnju desnu stranu ulaznog ležišta i gurnite svežanj koverti nadole dok se ne zaustavi. Strana na kojoj se štampa trebalo bi da bude okrenuta nagore. 4. Povucite vođicu za širinu papira nadesno prema svežnju koverata dok se ne zaustavi. 5. Spustite izlazno ležište za papir i izvucite produžetak ležišta.
Promena podrazumevane veličine papira koju štampač otkriva Štampač može automatski da otkrije da li je papir ubačen u ulazno ležište i da li je ubačeni papir velike, male ili srednje širine. Možete da promenite podrazumevanu veliku, srednju ili malu veličinu papira koju štampač otkriva. Da biste promenili podrazumevanu veličinu papira koju štampač otkriva SRWW 1. Otvorite ugrađeni veb server (EWS). Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog Veb servera na stranici 77. 2.
Stavite original na staklo skenera Da biste stavili original na staklo skenera 16 1. Podignite poklopac skenera. 2. Postavite original odštampanom stranom nadole u prednji desni ugao stakla skenera. 3. Zatvorite poklopac skenera.
Osnovne informacije o papiru Štampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih papira. Najbolje je testirati različite tipove papira pre kupovine velikih količina. Koristite HP papir za optimalni kvalitet štampanja. Posetite HP Veb lokaciju www.hp.com za više informacija o HP papiru. HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje svakodnevnih dokumenata.
HP paketi fotografskog papira za uštedu prikladno sadrže originalne HP kertridže sa mastilom i HP Advanced fotografski papir da biste uštedeli vreme i prestali da nagađate da li ćete dobiti pristupačne fotografije laboratorijskog kvaliteta pomoću HP štampača. Originalna HP mastila i HP Advanced fotografski papir dizajnirani su da rade zajedno kako bi vaše fotografije duže trajale i bile žive sa svakim novim štampanjem.
Poručivanje zaliha HP papira Štampač je dizajniran da dobro funkcioniše sa većinom tipova kancelarijskih papira. Koristite HP papir za optimalni kvalitet štampanja. Da biste naručili HP papire i drugu opremu, posetite lokaciju www.hp.com . Neki delovi HP Veb lokacije trenutno su dostupni samo na engleskom jeziku. HP preporučuje čiste papire sa ColorLok logotipom za štampanje i kopiranje svakodnevnih dokumenata.
Otvorite softver HP štampača (Windows) Nakon instalacije softvera HP štampača, kliknite dvaput na ikonu štampača na radnoj površini ili uradite nešto od sledećeg da biste otvorili softver štampača: 20 ● Windows 10: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, sa liste aplikacija izaberite stavku HP, a zatim izaberite ikonu sa imenom štampača. ● Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, a zatim izaberite ime štampača.
Koristite aplikaciju HP Smart za štampanje, skeniranje i rešavanje problema sa iOS, Android ili Windows 10 uređaju HP Smart (ranije poznat kao HP All-in-One Printer Remote) pomaže vam da podesite HP štampač, skenirate, štampate, delite i upravljate njime. Dokumente i slike možete da delite putem e-pošte, tekstualnih poruka i popularnih usluga za oblak i društvene mreže (kao što su iCloud, Google disk, Dropbox i Facebook).
Režim spavanja Potrošnja energije je smanjena dok se štampač nalazi u režimu spavanja. Štampač će posle početnog podešavanja ući u režim spavanja nakon 5 minuta neaktivnosti. Promena vremena za režim spavanja 22 1. Otvorite ugrađeni veb server (EWS). Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog Veb servera na stranici 77. 2. Izaberite karticu Settings (Postavke). 3.
Tihi režim Tihi režim usporava štampanje da bi se smanjila ukupna buka bez uticaja na kvalitet štampanja. Tihi režim funkcioniše samo za štampanje pomoću kvaliteta štampanja Normalan na čistom papiru. Da biste smanjili buku pri štampanju, uključite tihi režim. Da biste štampali pri normalno brzini, isključite tihi režim. Tihi režim je podrazumevano isključen.
Automatsko isključivanje Ova funkcija isključuje štampač nakon 2 sata neaktivnosti kako bi se smanjila potrošnja energije. Automatsko isključivanje potpuno isključuje štampač, tako da morate ponovo da ga uključite koristeći dugme za napajanje. Ako vaš štampač podržava ovu funkciju uštede energije, Automatsko isključivanje je automatski omogućena ili onemogućena u zavisnosti od mogućnosti štampača i opcija veze.
3 SRWW Štampanje ● Štampanje dokumenata ● Štampanje fotografija ● Štampanje pomoću aplikacije HP Smart ● Štampanje koverata ● Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja ● Štampanje pomoću mobilnih uređaja ● Saveti za uspešno štampanje 25
Štampanje dokumenata Pre štampanja dokumenata, uverite se da je papir ubačen u ulazno ležište i da je izlazno ležište otvoreno. Više informacija o ubacivanju papira potražite u odeljku Ubacivanje medijuma na stranici 11. Štampanje dokumenta (Windows) 1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Uverite se da je štampač izabran. 3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva).
3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva). U zavisnosti od aplikacije softvera, ovo dugme će se zvati Properties (Svojstva), Options (Opcije), Printer Setup (Podešavanje štampača), Printer Properties (Svojstva štampača), Printer (Štampač) ili Preferences (Željene opcije). 4. Na kartici Printing Shortcuts (Prečice za štampanje) ili Printing Shortcut (Prečica za štampanje) izaberite prečicu Two-sided (Duplex) Printing (Dvostrano (obostrano) štampanje).
Štampanje fotografija Pre štampanja fotografija, uverite se da je fotografski papir ubačen u ulazno ležište i da je izlazno ležište otvoreno. Više informacija o ubacivanju papira potražite u odeljku Ubacivanje medijuma na stranici 11. Štampanje fotografije na fotografskom papiru (Windows) 1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj). 2. Uverite se da je štampač izabran. 3. Kliknite na dugme koje otvara dijalog Properties (Svojstva).
5. SRWW ● Paper Type (Tip papira): Odgovarajući tip foto papira ● Quality (Kvalitet): Izaberite opciju koja pruža najbolji kvalitet ili maksimalnu vrednost za tpi. ● Kliknite na Opcije boje trougao za otkrivanje i izaberite odgovarajuću opciju postavke Photo Fix (Popravka fotografije). – Isključeno: ne primenjuje promene na sliku. – Uključeno: automatski fokusira sliku; umereno prilagođava oštrinu slike. Izaberite i druge željene postavke štampanja, a zatim kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Štampanje pomoću aplikacije HP Smart Ovaj odeljak pruža osnovna uputstva za korišćenje aplikacije HP Smart za štampanje sa Android, iOS ili Windows 10 uređaja. Da biste dobili više informacija o korišćenju aplikacije HP Smart, idite na: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Da biste štampali sa Windows 10 uređaja 1. Ubacite papir u ulazno ležište. Više informacija potražite u članku Ubacivanje medijuma na stranici 11. 2. Otvorite HP Smart.
Štampanje koverata Pre štampanja koverata, uverite se da su koverte ubačene u ulazno ležište i da je izlazno ležište otvoreno. U ulazno ležište možete ubaciti jednu ili više koverata. Nemojte koristiti masne ili reljefne koverte, kao ni koverte sa kopčama ili prozorčićima. Više informacija o ubacivanju koverata potražite u odeljku Ubacivanje medijuma na stranici 11.
Štampanje uz upotrebu maksimalnog tpi-ja Koristite maksimalan broj tačaka po inču (tpi) da biste odštampali jasne slike velikog kvaliteta na foto-papiru. Štampanje sa maksimalnim brojem tpi traje duže od štampanja sa drugim postavkama i zahteva veliku količinu prostora na disku. Za listu podržanih rezolucija štampe posetite veb lokaciju podrške proizvoda na lokaciji www.support.hp.com. Štampanje u režimu maksimalnog broja tpi(Windows) 1. Iz softvera izaberite stavku Print (Odštampaj). 2.
NAPOMENA: Ako promenite veličinu papira, uverite se da ste ubacili odgovarajući papir. ● 4. 5. SRWW Izaberite položaj. U iskačućem meniju odaberite stavku Paper Type/Quality (Tip/kvalitet papira), a zatim odaberite sledeće postavke: ● Paper Type (Tip papira): Odgovarajući tip papira ● Quality (Kvalitet): Maksimalni broj tpi Izaberite i druge željene postavke štampanja, a zatim kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Štampanje pomoću mobilnih uređaja Štampanje sa mobilnih uređaja Dokumente i fotografije možete da štampate direktno sa mobilnih uređaja, uključujući iOS, Android, Windows Mobile, Chromebook i Amazon Kindle. NAPOMENA: Aplikaciju HP Smart možete da koristite i za štampanje sa mobilnih uređaja. Više informacija potražite u članku Štampanje pomoću aplikacije HP Smart na stranici 30. Da biste štampali sa mobilnih uređaja 1. Uverite se da je štampač povezan sa istom mrežom kao i mobilni uređaj.
Saveti za uspešno štampanje ● Saveti za mastilo ● Saveti za ubacivanje papira ● Saveti u vezi sa postavkama štampača Da biste uspešno štampali, HP kertridži treba ispravno da funkcionišu uz dovoljno mastila, papir treba pravilno ubaciti, a štampač treba da ima odgovarajuće postavke. Postavke štampanja se ne primenjuju na kopiranje ili skeniranje. Saveti za mastilo ● Koristite originalne HP kertridže. ● Ispravno instalirajte crni kertridž i kertridž sa tri boje.
Saveti u vezi sa postavkama štampača Saveti u vezi sa postavkama štampača (Windows) ● Da biste promenili podrazumevane postavke štampanja, otvorite HP softver štampača, izaberite Print & Scan (Štampanje i skeniranje) , a zatim izaberite stavku Podešavanje željenih opcija. Za informacije o tome kako da otvorite softver štampača, pogledajte Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 20. ● Da biste uštedeli vreme pri podešavanju željenih opcija štampanja, možete da koristite prečice za štampanje.
● – Print in Max DPI (Štampanje sa maksimalnim TPI): Najviša dostupna tpi postavka za kvalitet štampanja. – HP Real Life tehnologija: ova funkcija doteruje i izoštrava slike i grafiku radi boljeg kvaliteta štampanja. Da biste razumeli postavke stranice i rasporeda: – Orientation (Položaj): Izaberite Portrait (Uspravno) za uspravno štampanje ili Landscape (Položeno) za horizontalno štampanje.
38 Poglavlje 3 Štampanje SRWW
4 SRWW Korišćenje Veb usluga ● Šta su to Veb usluge? ● Podešavanje Veb usluga ● Štampanje pomoću funkcije HP ePrint ● Uklanjanje Veb usluga 39
Šta su to Veb usluge? Štampač nudi inovativna rešenja omogućena za Veb koja vam mogu pomoći da brzo pristupite Internetu, pribavite dokumente i odštampate ih brže i uz manje problema – i sve to bez korišćenja računara. NAPOMENA: Da biste koristili ove veb funkcije, štampač mora biti povezan sa internetom (preko bežične veze). Nije moguće koristiti ove veb funkcije ako je štampač povezan pomoću USB kabla.
Podešavanje Veb usluga Pre nego što podesite veb usluge, uverite se da je štampač povezan sa internetom putem bežične veze. Podešavanje veb usluga 1. Otvorite ugrađeni veb server (EWS). Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog Veb servera na stranici 77. 2. Kliknite na karticu Veb usluge . 3. U odeljku Postavke usluga na Vebu kliknite na Podešavanje , kliknite na Continue (Nastavi) i pratite uputstva na ekranu da biste prihvatili uslove korišćenja. 4.
Štampanje pomoću funkcije HP ePrint HP ePrint vam omogućava da štampate na štampaču omogućenom za HP ePrint u svakom trenutku i na svakom mestu. Da biste mogli da koristite HP ePrint, uverite se da je štampač povezan sa aktivnom mrežom koja pruža pristup internetu. Da biste štampali dokument koristeći HP ePrint 1. Uverite se da su vam podešene veb usluge. Više informacija potražite u članku Podešavanje Veb usluga na stranici 41. 2.
Uklanjanje Veb usluga Da biste uklonili Veb usluge, dovršite sledeće korake: SRWW 1. Otvorite ugrađeni veb server (EWS). Više informacija potražite u članku Otvaranje ugrađenog Veb servera na stranici 77. 2. Kliknite na karticu Veb usluge, a zatim u odeljku Web Services Settings (Postavke Veb usluga) kliknite na stavku ePrint. 3. Kliknite na stavku Remove Web Services (Ukloni Veb usluge). 4. Kliknite na dugme Yes (Da) da biste uklonili Veb usluge sa svog štampača.
44 Poglavlje 4 Korišćenje Veb usluga SRWW
5 SRWW Kopiranje i skeniranje ● Kopiranje dokumenata ● Skeniranje pomoću funkcije HP softver štampača ● Skeniranje pomoću programa HP Smart ● Skeniranje pomoću funkcije Webscan ● Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje 45
Kopiranje dokumenata Kopiranje dokumenata 1. Ubacite papir u ulazno ležište. Za informacije o tome kako da ubacite papir pogledajte Ubacivanje medijuma na stranici 11. 2. Postavite original odštampanom stranom nadole u prednji desni ugao stakla skenera. Više informacija potražite u članku Stavite original na staklo skenera na stranici 16. 3. Pritisnite dugme Pokreni kopiranje – crno ( ) ili dugme Pokreni kopiranje – u boji ( ) da biste napravili kopiju.
Skeniranje pomoću funkcije HP softver štampača ● Skeniranje na računar ● Kreiranje nove prečice za skeniranje (Windows) ● Promena postavki skeniranja (Windows) Skeniranje na računar Pre skeniranja na računaru, uverite se da već imate instaliran HP preporučeni softver za štampač. Štampač i računar moraju biti povezani i uključeni. Skeniranje dokumenta ili fotografije u datoteku (Windows) 1. Postavite original odštampanom stranom nadole u prednji desni ugao stakla skenera. 2.
● Windows 10: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, sa liste aplikacija izaberite stavku HP, a zatim izaberite ikonu sa imenom štampača. ● Windows 8,1: Kliknite na strelicu nadole u donjem levom uglu početnog ekrana, a zatim izaberite ime štampača. ● Windows 8: Na početnom ekranu kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast, na traci sa aplikacijama izaberite stavku Sve aplikacije, a zatim izaberite ime štampača.
● Windows 8: Na početnom ekranu kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast, na traci sa aplikacijama izaberite stavku Sve aplikacije, a zatim izaberite ime štampača. ● Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računara kliknite na dugme Start, izaberite stavku Svi programi, izaberite stavku HP, kliknite na fasciklu za štampač, a zatim izaberite ikonu sa imenom štampača. 3. U softveru štampača kliknite na Skeniranje , a zatim izaberite Skeniranje dokumenta ili fotografije . 4.
5. Kliknite na svaki odeljak na levoj strani okna sa detaljnim postavkama da biste pregledali postavke u tom odeljku. Većinu postavki možete da pregledate i promenite pomoću padajućih menija. Neke postavke dozvoljavaju veću fleksibilnost tako što prikazuju novo okno. Na njih ukazuje + (znak plus) sa desne strane postavke. Morate da prihvatite ili otkažete sve promene u ovom oknu da biste se vratili na okno sa detaljnim postavkama. 6. Kada završite sa promenom postavki, uradite nešto od sledećeg.
Skeniranje pomoću programa HP Smart Možete da koristite aplikaciju HP Smart za skeniranje dokumenata ili fotografija sa skenera štampača, a možete da skenirate i koristeći kameru uređaja. HP Smart obuhvata alatke za uređivanje koje vam omogućavaju da prilagodite skeniranu sliku pre nego što je sačuvate ili podelite. Možete da štampate, lokalno čuvate skenirane dokumente ili u skladištu u oblaku i da ih delite koristeći e-poštu, SMS, Facebook, Instagram, itd.
Da biste skenirali dokument ili fotografiju pomoću kamere na uređaju Ako uređaj ima kameru, možete da koristite aplikaciju HP Smart da biste skenirali štampani dokument ili fotografiju pomoću kamere na uređaju. Onda možete da koristite HP Smart da biste uredili, sačuvali, odštampali ili podelili sliku. 1. Otvorite HP Smart. Više informacija potražite u članku Koristite aplikaciju HP Smart za štampanje, skeniranje i rešavanje problema sa iOS, Android ili Windows 10 uređaju na stranici 21. 2.
● Ako izaberete da skenirate pomoću kamere, otvoriće se ugrađena kamera. Skenirajte fotografiju ili dokument pomoću kamere. ● Ako izaberete da skenirate pomoću skenera na štampaču, dodirnite ikonu za postavke da biste izabrali izvor unosa i promenili postavke skeniranja, a zatim dodirnite ikonu za skeniranje. NAPOMENA: Obavezno izaberite odgovarajući izvor unosa ako štampač podržava skeniranje i iz mehanizma za ubacivanje dokumenata i sa stakla skenera. 4.
Skeniranje pomoću funkcije Webscan Webscan je funkcija ugrađenog veb servera koji vam omogućava skeniranje fotografija i dokumenata sa štampača na računar pomoću veb pregledača. Ova funkcija je dostupna čak i ako ne instalirate softver štampača na računaru. NAPOMENA: Webscan je podrazumevano isključen. Ovu funkciju možete omogućiti iz EWS-a. Ako ne možete da otvorite Webscan u EWS-u, možda je administrator mreže isključio ovu funkciju.
Saveti za uspešno kopiranje i skeniranje Koristite sledeće savete da biste uspešno kopirali i skenirali: SRWW ● Redovno čistite staklo i pozadinu poklopca. Skener sve što pronađe na staklu tretira kao deo slike. ● Postavite original odštampanom stranom nadole u prednji desni ugao stakla. ● Da biste napravili veliku kopiju malog originala, skenirajte original na računaru, promenite veličinu slike u softveru za skeniranje i odštampajte kopiju uvećane slike.
56 Poglavlje 5 Kopiranje i skeniranje SRWW
6 Upravljanje kertridžima Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: SRWW ● Provera procenjenih nivoa mastila ● Poručivanje zalihe mastila ● Zamena kertridža ● Korišćenje režima jednog kertridža ● Informacije o garanciji za kertridž ● Saveti za rad sa kertridžima 57
Provera procenjenih nivoa mastila Lako možete da proverite nivo zaliha mastila da biste utvrdili koliko brzo ćete morati da zamenite kertridž. Nivo zaliha mastila pokazuje procenjenu količinu mastila koja je preostala u kertridžima. NAPOMENA: ● Ako ste instalirali dopunjeni ili ponovo proizvedeni kertridž ili kertridž koji je korišćen u drugom štampaču, indikator nivoa mastila je možda netačan ili nedostupan. ● Upozorenja i indikatori nivoa mastila pružaju procene samo za svrhe planiranja.
Poručivanje zalihe mastila Pre nego što poručite kertridže, pronađite tačan broj kertridža. Pronalaženje broja kertridža na štampaču ● Broj kertridža se nalazi unutar vrata za kertridže. Da biste pronašli broj kertridža iz softver štampača (Windows) 1. Otvorite softver HP štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 20. 2. U okviru softver štampača kliknite na dugme Kupi, izaberite stavku Kupite opremu na mreži i pratite uputstva na ekranu.
Zamena kertridža Da biste zamenili kertridže 1. Proverite da li napajanje uključeno. 2. Uklonite kertridž. 3. a. Otvorite vrata za pristup kertridžima i sačekajte da se držač štampača pomeri ka centru štampača. b. Pritisnite nadole da biste otpustili kertridž, a zatim ga povucite prema sebi i izvadite iz slota. Ubacite novi kertridž. a. 60 Izvadite kertridž iz pakovanja.
b. Uklonite plastičnu traku pomoću jezička za izvlačenje. NAPOMENA: Ne dodirujte električne kontakte na kertridžu. SRWW c. Postavite kertridž u slot tako da bude blago ukošen nagore, a zatim pritisnite kertridž dok ne legne na mesto. d. Zatvorite vrata za pristup kertridžima.
Korišćenje režima jednog kertridža Koristite režim jednog kertridža da biste štampali koristeći samo jedan kertridž. Režim jednog kertridža se pokreće u sledećim situacijama: ● Instaliran je samo jedan kertridž u držaču. ● Kertridž se uklanja iz držača ako su prethodno instalirana dva kertridža. NAPOMENA: Ako štampač uđe u režim jednog kertridža, a na štampaču su instalirana dva, proverite da li je sa oba kertridža uklonjena zaštitna plastična traka.
Informacije o garanciji za kertridž Garancija za HP kertridž primenjuje se kad se proizvod koristi u predviđenom HP uređaju za štampanje. Ova garancija ne obuhvata HP kertridže koji su ponovo punjeni, prerađivani, obnavljani, nepravilno korišćeni ili neovlašćeno izmenjeni. Tokom perioda garancije kertridž je obuhvaćen dok se HP mastilo ne istroši i dok se ne dostigne datum isteka garancije.
Saveti za rad sa kertridžima Koristite sledeće savete za rad sa kertridžima: 64 ● Da biste zaštitili kertridž od isušivanja, uvek isključite štampač koristeći dugme Napajanje i sačekajte dok se lampica dugmeta Napajanje ne isključi. ● Nemojte otvarati kertridže ili im uklanjati kapice dok ne budete spremni da ih instalirate. Jezičci na kertridžima smanjuju isparavanje mastila. ● Ubacite kertridže u odgovarajuće slotove. Podudarite boju svakog kertridža sa bojom i ikonom za svaki slot.
7 SRWW Povezivanje štampača ● Povežite štampač sa bežičnom mrežom putem mrežne skretnice ● Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera ● Povezivanje štampača pomoću aplikacije HP Smart ● Postavke bežične veze ● Povezivanje štampača sa računarom pomoću USB kabla (veza koja nije bežična) ● Promena iz USB veze u bežičnu vezu ● Napredne alatke za upravljanje štampačem (za bežične štampače) ● Saveti za podešavanje i korišćenje bežičnog štampača 65
Povežite štampač sa bežičnom mrežom putem mrežne skretnice SAVET: Da biste odštampali brzi vodič za početak rada sa bežičnom mrežom, pritisnite i držite dugme Informacije ( ) na tri sekunde.
NAPOMENA: Više informacija o korišćenju uslužnog programa za konfiguraciju potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz ruter ili bežičnu pristupnu tačku. Sačekajte oko dva minuta. Ako se štampač uspešno poveže, plava lampica bežične veze Bežična veza prestaje da treperi, ali ostaje uključena. Povežite štampač sa bežičnom mrežom koristeći HP softver štampača Da biste štampač povezali sa integrisanom bežičnom WLAN 802.11 mrežom, biće vam potrebno sledeće: ● Bežična 802.
Ako ste instalirali HP softver štampača na računaru 2. 68 a. Dvaput kliknite na stavku HP Utility u fascikli HP u fascikli Aplikacije . b. Na traci sa menijima na vrhu ekrana, u meniju „Devices“ (Uređaji) odaberite Setup New Device (Podešavanje novog uređaja), a zatim pratite uputstva na ekranu. Kada se štampač uspešno poveže, plava Bežična veza lampica bežične veze prestaje da trepće, ali ostaje uključena.
Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera Wi-Fi Direct vam omogućava da štampate bežično sa računara, pametnog telefona, tableta ili drugog uređaja omogućenog za bežičnu vezu – ne povezujući se sa postojećom bežičnom mrežom. Uputstva za korišćenje funkcije Wi-Fi Direct ● Proverite da li računar ili mobilni uređaj imaju neophodan softver. – Ako koristite računar, proverite da li ste instalirali softver za štampač koji ste dobili uz štampač.
Štampanje sa mobilnog uređaja omogućenog za bežičnu vezu koji podržava Wi-Fi Direct Uverite se da na mobilnom uređaju imate instaliranu najnoviju verziju HP dodatne komponente usluge štampanja. Ovu dodatnu komponentu možete da preuzmete u Google Play prodavnici aplikacija. 1. Proverite da li ste uključili Wi-Fi Direct na štampaču. 2. Uključite Wi-Fi Direct na mobilnom uređaju. Više informacija potražite u dokumentaciji obezbeđenoj uz mobilni uređaj. 3.
Štampanje sa računara omogućenog za bežičnu vezu (Windows) 1. Proverite da li ste uključili Wi-Fi Direct na štampaču. 2. Uključite Wi-Fi vezu računara. Više informacija potražite u dokumentaciji obezbeđenoj uz računar. NAPOMENA: Ako računar ne podržava Wi-Fi, ne možete da koristite Wi-Fi Direct. 3. Sa računara se povežite na novu mrežu. Koristite proces koji obično koristite za povezivanje sa novom bežičnom mrežom ili pristupnom tačkom.
3. Kliknite na ikonu Wi-Fi i odaberite Wi-Fi Direct ime, na primer DIRECT-**-HP DeskJet 2600 series (pri čemu ** predstavlja jedinstvene znakove za identifikaciju štampača). Ako je Wi-Fi Direct uključen sa bezbednošću, unesite lozinku kada se to zatraži. 4. 72 Dodajte štampač. a. Otvorite Željene opcije sistema . b. U zavisnosti od operativnog sistema, izaberite Štampači i skeneri . c. Kliknite na + ispod liste štampača sa leve strane. d.
Povezivanje štampača pomoću aplikacije HP Smart Podešavanje pomoću aplikacije HP Smart Možete da koristite HP Smart da biste podesili štampač na bežičnoj mreži. Aplikacija HP Smart je podržana na iOS, Android i Windows uređajima. Da biste saznali više o ovoj aplikaciji, pogledajte Koristite aplikaciju HP Smart za štampanje, skeniranje i rešavanje problema sa iOS, Android ili Windows 10 uređaju na stranici 21. 1. Ako koristite iOS ili Android mobilni uređaj, obavezno uključite Bluetooth.
Postavke bežične veze Možete podesiti bežičnu vezu štampača i upravljati njom i izvršavati različite zadatke upravljanja mrežom. Ovo uključuje informacije o štampanju u vezi sa postavkama mreže, uključivanje ili isključivanje bežične funkcije i promenu postavki bežične mreže. Uključivanje ili isključivanje bežičnih mogućnosti štampača Pritisnite dugme Bežična veza ( ) da biste uključili ili isključili bežične mogućnosti štampača.
Povezivanje štampača sa računarom pomoću USB kabla (veza koja nije bežična) Štampač podržava zadnji USB 2.0 port velike brzine za povezivanje sa računarom. Povezivanje štampača sa USB kablom 1. Posetite 123.hp.com da biste preuzeli i instalirali softver štampača. NAPOMENA: Ne povezujte štampač sa USB kablom dok se to od vas ne zatraži. 2. Pratite uputstva na ekranu. Kada se to od vas zatraži, povežite štampač sa računarom tako što ćete izabrati stavku USB na ekranu Opcije veze. 3.
Promena iz USB veze u bežičnu vezu Ako prvo podesite štampač i instalirate softver koristeći USB kabl, direktno povezujući štampač sa računarom, lako možete da se prebacite na bežičnu mrežnu vezu. Biće vam potrebna bežična 802.11b/g/n mreža koja uključuje bežični ruter ili pristupnu tačku. NAPOMENA: Štampač podržava samo veze koje koriste 2,4 GHz.
Napredne alatke za upravljanje štampačem (za bežične štampače) Kada se štampač poveže sa mrežom, možete koristiti ugrađeni veb server (EWS) za prikaz informacija o statusu, promenu postavki i upravljanje štampačem sa računara. NAPOMENA: EWS možete otvoriti i koristiti i ako niste povezani sa Internetom. Međutim, neke funkcije nisu dostupne. NAPOMENA: Da biste prikazali ili promenili neke postavke, možda će vam biti potrebna lozinka.
ste konfigurisali EWS jezik, kolačić pomaže u pamćenju izabranog jezika kako bi se pri sledećem pristupu EWS-u stranice prikazale na tom jeziku. Neki kolačići (kao što je kolačić koji skladišti željene opcije specifične za klijenta) skladište se na računaru dok ih ručno ne obrišete. Možete konfigurisati pregledač da prihvata sve kolačiće ili ga možete konfigurisati da vas upozori svaki put kada se kolačić ponudi, što vam omogućava da odlučite koje kolačiće ćete prihvatiti, a koje odbiti.
Saveti za podešavanje i korišćenje bežičnog štampača Koristite sledeće savete za podešavanje i korišćenje bežičnog štampača: ● Kada podešavate bežični umreženi štampač, uverite se da su uključeni bežični ruter odnosno pristupna tačka. Štampač traži bežične rutere, a zatim navodi imena otkrivenih mreža na računaru. ● Ako je računar povezan sa virtuelnom privatnom mrežom (VPN), treba da prekinete vezu sa VPN-om pre nego što pokušate da pristupite bilo kom drugom uređaju na mreži, uključujući štampač.
80 Poglavlje 7 Povezivanje štampača SRWW
8 Rešavanje problema Ovaj odeljak sadrži sledeće teme: SRWW ● Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira ● Problemi sa kertridžom ● Problemi sa štampanjem ● Problemi sa kopiranjem ● Problemi sa skeniranjem ● Problemi sa mrežom i povezivanjem ● Preuzimanje pomoći iz aplikacije HP Smart ● Problemi sa hardverom štampača ● Kodovi i status grešaka na kontrolnoj tabli ● HP podrška 81
Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira Šta želite da uradite? Uklanjanje zaglavljenog papira Rešite probleme sa zaglavljenim papirom. Koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži. Uputstva za uklanjanje zaglavljenog papira i rešavanje problema sa papirima u mehanizmu za ubacivanje papira. NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima.
2. Koristite baterijsku lampu da biste proverili da li ima zaglavljenog papira ili stranih objekata u izlaznom ležištu, a zatim uklonite sav zaglavljeni papir ili strane objekte koje pronađete. Da biste izbegli cepanje celih listova papira, povucite papir pažljivo sa obe ruke. Uklanjanje zaglavljenog papira iz oblasti za pristup kertridžima 1. Pritisnite dugme Otkaži ( ) da biste pokušali automatski da uklonite zaglavljeni papir.
5. Koristite baterijsku lampu da biste proverili da li ima zaglavljenog papira ili stranih objekata u oblasti za pristup kertridžima, a zatim uklonite sav zaglavljeni papir ili strane objekte koje pronađete. Da biste izbegli cepanje celih listova papira, povucite papir pažljivo sa obe ruke. 6. Ako se kertridž ne nalazi u sredini štampača, pomerite ga nadesno, a zatim uklonite sva papir ili objekte koji blokiraju putanju kertridža. 7. Zatvorite vrata za pristup kertridžima. 8.
5. Uklonite zaglavljeni papir. 6. Koristite baterijsku lampu da biste proverili da li ima pocepanih komadića papira ili zaglavljenog papira u oblasti za čišćenje, a zatim uklonite sav zaglavljeni papir koji pronađete. 7. Zatvorite vrata za čišćenje. Nežno gurnite vrata prema štampaču dok obe reze ne legnu na mesto. 8. Okrenite štampač u normalni položaj. 9.
● Uverite se da je papir ubačen u ulazno ležište postavljen ravno i da ivice nisu savijene ili pocepane. ● Nemojte kombinovati različite tipove i veličine papira na ulaznom ležištu; ceo svežanj papira na ulaznom ležištu mora biti iste veličine i istog tipa. ● Podesite vođicu za širinu papira na ulaznom ležištu da bi čvrsto prionula uz sve papire. Uverite se da vođica za širinu papira ne savija papir na ulaznom ležištu. ● Nemojte gurati papir previše nadole u ulaznom ležištu.
Problemi sa kertridžom Identifikovanje da li postoji problem sa kertridžom Da biste identifikovali da li postoji problem sa kertridžom, proverite status Upozorenje o mastilu lampice i odgovarajuće Nivo mastila ikone. Više informacija potražite u članku Kodovi i status grešaka na kontrolnoj tabli na stranici 103.
3. Uklonite kertridž naveden u poruci o grešci. 4. Očistite kontakte kertridža i kontakte štampača. a. Držite kertridž za bočne delove tako da donji deo bude okrenut nagore i pronađite električne kontakte na kertridžu. Električni kontakti predstavljaju male tačke zlatne boje na kertridžu. b. Obrišite samo kontakte suvim štapićem za uši ili krpom koja ne ostavlja vlakna. OPREZ: Vodite računa da obrišete samo kontakte i ne razmazujte mastilo ili druge ostatke na druge delove kertridža. c.
Problemi sa štampanjem Šta želite da uradite? Rešavanje problema sa stranicom koja se ne štampa (nije moguće štampati) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. NAPOMENA: Rešavanje problema sa zadacima za štampanje koji se ne štampaju. Ovaj uslužni program je dostupan samo za operativni sistem Windows.
4. c. Uverite se da u meniju Printer (Štampač) nije potvrđen izbor u poljima za potvrdu Pause Printing (Pauziraj štampanje) ili Use Printer Offline (Koristi štampač van mreže). d. Ako ste izvršili neke promene, pokušajte ponovo da odštampate. Uverite se da je proizvod podešen kao podrazumevani štampač. Da biste se uverili da je štampač podešen kao podrazumevani štampač a. b.
Windows 8.1 i Windows 8 i. Postavite pokazivač u gornji desni ugao ekrana ili ga dodirnite da biste otvorili traku za dugmad i kliknite na ikonu Settings (Postavke). ii. Izaberite stavku Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim stavku System and Security (Sistem i bezbednost). iii. Izaberite stavku Administrative Tools (Administrativne alatke), a zatim dvaput kliknite na stavku Services (Usluge) ili je dvaput dodirnite. iv.
Windows XP b. i. U Windows Start meniju kliknite desnim tasterom miša na stavku My Computer (Moj računar). ii. Izaberite stavku Manage (Upravljaj), a zatim izaberite stavku Services and Applications (Usluge i aplikacije). iii. Kliknite dvaput na stavku Services (Usluge), a zatim izaberite stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju). iv. Kliknite desnim tasterom miša na stavku Print Spooler (Štampanje na čekanju, a zatim izaberite stavku Restart (Ponovo pokreni) da biste ponovo pokrenuli uslugu.
Rešavanje problema sa štampanjem (OS X i macOS) 1. Proverite da li postoje poruke o greškama i otklonite ih. 2. Iskopčajte i ponovo priključite USB kabl. 3. Uverite se da proizvod nije pauziran ili van mreže. Provera da li je proizvod pauziran ili van mreže a. U odeljku System Preferences (Željene postavke sistema) izaberite Printers & Scanners (Štampači i skeneri) . b. Kliknite na dugme Open Print Queue (Otvori redosled štampanja). c. Kliknite na zadatak štampanja da biste ga izabrali.
3. Pogledajte softver štampača da biste proverili da li ste izabrali odgovarajući tip papira sa padajuće liste Media (Medijum) i kvalitet štampanja sa padajuće liste Quality Settings (Postavke kvaliteta). U okviru softver štampača izaberite stavku Print & Scan (Štampanje i skeniranje) , a zatim stavku Set Preferences (Podesi željene postavke) da biste pristupili svojstva štampanja. 4. Proverite procenjene nivoe mastila da biste utvrdili da li kertridžima ponestaje mastila.
e. Pregledajte blokove boje na stranici sa dijagnostikom. Ako neki od blokova boje pokazuje bele linije, ako je izbledeo ili potpuno nedostaje, pređite na sledeći korak. Slika 8-1 Blokovi boje bez nedostataka Slika 8-2 Primer blokova boje sa nedostacima 7. Očistite kertridže. Čišćenje kertridža a. U ulazno ležište ubacite nekorišćen čist beli papir formata Letter ili A4. b. Otvorite softver štampača. Više informacija potražite u članku Otvorite softver HP štampača (Windows) na stranici 20. c.
5. Poravnajte glavu štampača. Da biste poravnali glavu štampača iz softvera a. Ubacite Letter ili A4 običan, prazan papir u ležište za papir. b. Otvorite Uslužni program HP. NAPOMENA: 6. HP Utility se nalazi u fascikli HP u fascikli Aplikacije. c. Sa liste uređaja na levoj strani prozora izaberite štampač. d. Kliknite na dugme Align (Poravnaj). e. Kliknite na dugme Align (Poravnaj) i pratite uputstva na ekranu. f.
Problemi sa kopiranjem Rešite probleme sa kopiranjem. Koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži. Pronađite uputstva korak po korak ako štampač ne kreira kopiju ili ako su otisci lošeg kvaliteta. NAPOMENA: HP čarobnjaci za rešavanje problema na mreži možda nisu dostupni na svim jezicima.
Problemi sa skeniranjem HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. Rešavanja problema skeniranja Koristite HP čarobnjak za rešavanje problema na mreži. NAPOMENA: Ovaj uslužni program je dostupan samo za operativni sistem Windows. Pronađite uputstva korak po korak ako ne možete da izvršite skeniranje ili ako je skeniranje lošeg kvaliteta.
Problemi sa mrežom i povezivanjem Šta želite da uradite? Popravite bežičnu vezu Odaberite jednu od sledećih opcija za rešavanje problema. HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) HP Print and Scan Doctor (Doktor za štampanje i skeniranje) je uslužni program koji će pokušati automatski da ustanovi problem i da ga reši. Korišćenje HP čarobnjaka za rešavanje problema na mreži ● Rešite problem sa bežičnom mrežom, bilo da štampač nikada nije bio povezan ili je bio povezan i više ne radi.
Pročitajte opšta uputstva u pomoći za rešavanje problema sa funkcijom Wi-Fi Direct 1. Proverite da li je ikona Wi-Fi Direct na kontrolnoj tabli štampača uključena. Ako je isključena, istovremeno pritisnite i držite dugmad Bežična veza ( ) i Nastavi ( ), tri sekunde da biste je uključili. 2. Sa bežičnog računara ili mobilnog uređaja uključite Wi-Fi vezu, a zatim potražite Wi-Fi Direct ime svog štampača i povežite se sa njim.
Preuzimanje pomoći iz aplikacije HP Smart Aplikacija HP Smart pruža upozorenja za probleme sa štampačem (zaglavljivanja i drugi problemi), veze ka sadržaju pomoći i opcije za obraćanje podršci za dodatnu pomoć.
Problemi sa hardverom štampača Zatvorite vrata za pristup kertridžima sa mastilom ● Vrata kertridža moraju biti zatvorena da bi se pokrenulo štampanje. Štampač se iznenada isključuje ● Proverite napajanje i veze napajanja. ● Uverite se da je kabl za napajanje štampača čvrsto povezan sa ispravnom strujnom utičnicom. NAPOMENA: Kada je omogućena opcija Automatsko isključivanje, štampač se automatski isključuje nakon dva časa neaktivnosti kako bi se smanjila potrošnja energije.
Kodovi i status grešaka na kontrolnoj tabli Kodovi greške kontrolne table ● Ako se ikona Broj kopija na ekranu štampača promeni u broj koji treperi zajedno sa slovom E sa leve strane, to znači da se štampač nalazi u stanju greške. Slovo E i broj funkcionišu kao kodovi greške. Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Slovo E i broj 1 trepere. U isto vreme treperi lampica Nastavi .
Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Slovo E i broj 4 trepere. U isto vreme treperi lampica Nastavi . Papir se zaglavio. Izvadite zaglavljeni papir i pritisnite dugme Nastavi ( ) da biste nastavili sa štampanjem. Više informacija potražite u članku Problemi sa zaglavljivanjem i ubacivanjem papira na stranici 82. Slovo E i broj 5 trepere. Istovremeno trepere sve lampice na kontrolnoj tabli. Skener ne funkcioniše. Isključite štampač i ponovo ga uključite. Ako problem potraje, obratite se preduzeću HP.
Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Obe Nivo mastila ikone bez segmenta, ikona Greška i lampica Upozorenje o mastilu trepere. Možda se desilo nešto od sledećeg. – Oba kertridža nedostaju. – Oba kertridža su nepravilno instalirana ili je plastična traka i dalje na njima. – Oba kertridža su nekompatibilna ili oštećena. Isprobajte sledeća rešenja da biste rešili problem. Jedna od Nivo mastila ikona bez segmenta, ikona Greška i lampica Nastavi trepere i uključena je lampica Upozorenje o mastilu .
Status greške sa papirom na kontrolnoj tabli ● Ponašanje lampice Uzrok i rešenje Greška ikona, Greška papira ikona i Nastavi lampica su uključene. Nema papira u ulaznom ležištu. Ubacite papir u ulazno ležište. Za informacije o tome kako da ubacite papir pogledajte Ubacivanje medijuma na stranici 11. Greška ikona, Greška papira ikona i Nastavi lampica trepere. Štampač prima zadatak za štampanje i otkriva da nema papira u ulaznom ležištu.
HP podrška Za najnovije ispravke proizvoda i informacije o podršci posetite veb lokaciju podrške za proizvod na lokaciji www.support.hp.com. HP podrška na mreži pruža različite opcije za pomoć oko štampača: Upravljački programi i preuzimanja: Preuzmite upravljačke programe za softver i ispravke za njega, kao i priručnike i dokumentaciju proizvoda koji se dobijaju u kutiji uz štampač. Forumi HP podrške: Posetite forume HP podrške za odgovore na najčešća pitanja i probleme.
Registracija štampača Ako odvojite samo nekoliko minuta za registraciju, moći ćete da uživate u bržoj usluzi, efikasnijoj podršci i obaveštenjima podrške za proizvod. Ako niste registrovali štampač pri instalaciji softvera, sada možete da ga registrujete na lokaciji http://www.register.hp.com. Dodatne opcije garancije Prošireni planovi usluga su dostupni za HP DeskJet 2600 series uz dodatnu naknadu. Idite na www.support.hp.
A Tehničke informacije Tehničke specifikacije i međunarodne informacije o propisima za HP DeskJet 2600 series obezbeđene su u ovom odeljku. Dodatne specifikacije potražite u odštampanoj dokumentaciji koju ste dobili uz HP DeskJet 2600 series.
Obaveštenja kompanije HP Informacije sadržane u ovom dokumentu podležu promeni bez prethodne najave. Sva prava zadržana. Reprodukcija, adaptacija ili prevod ovog materijala zabranjeni su bez prethodne pismene dozvole kompanije HP, osim na način dozvoljen u okviru zakona o autorskim pravima. Jedine garancije za HP proizvode i usluge navedene su u izričitim izjavama o garanciji koje se dobijaju uz te proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne sačinjava neku dodatnu garanciju.
Specifikacije Tehničke specifikacije za HP DeskJet 2600 series navedene su u ovom odeljku. Više informacija o specifikacijama potražite u listu sa podacima o proizvodu na lokaciji www.support.hp.com . Sistemski zahtevi ● Za informacije o softverskim i sistemskim zahtevima ili budućim izdanjima operativnog sistema i podršci posetite HP veb lokaciju za podršku na mreži na adresi www.support.hp.com .
Specifikacije štampanja ● Brzina štampanja se razlikuje u zavisnosti od složenosti dokumenta ● Metod: termalni inkjet sa ispuštanjem na zahtev ● Jezik: PCL3 GUI Specifikacije kopiranja ● Obrada digitalnih slika ● Brzina kopiranja se razlikuje u zavisnosti od složenosti dokumenta i modela Specifikacije skeniranja ● Rezolucija: do 1200 x 1200 ppi optički Više informacija o ppi rezoluciji potražite u softveru skenera.
Obaveštenja o propisima Štampač ispunjava zahteve za proizvod agencija za propise u vašoj zemlji/regionu.
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Proizvodi sa bežičnom funkcionalnošću EMF ● Ovaj proizvod ispunjava međunarodne smernice (ICNIRP) za izloženost radiofrekventnom zračenju. Ako uključuje uređaj za radio prenos i prijem, onda rastojanje od 20 cm pri normalnoj upotrebi obezbeđuje usklađenost nivoa izloženosti radiofrekvenciji sa EU zahtevima. Bežična funkcionalnost u Evropi ● Za proizvode sa 802.
Deklaracija o usklađenosti 116 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Izjave o propisima bežične veze Ovaj odeljak sadrži sledeće informacije o propisima koje se odnose na bežične proizvode: SRWW ● Izlaganje zračenju radio frekvencije ● Obaveštenje za korisnike u Brazilu ● Obaveštenje za korisnike u Kanadi ● Obaveštenje za korisnike u Tajvanu ● Obaveštenje za korisnike u Meksiku Obaveštenja o propisima 117
● Obaveštenje za korisnike u Japanu ● Obaveštenje za korisnike u Koreji Izlaganje zračenju radio frekvencije OPREZ: The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
Obaveštenje za korisnike u Tajvanu 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率 或變更設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及 醫藥用電波輻射性電機設備之干擾。 Obaveštenje za korisnike u Meksiku La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine Preduzeće HP je posvećeno obezbeđivanju kvalitetnih proizvoda koji ne ugrožavaju životnu sredinu. Ovaj proizvod ima dizajn namenjen za reciklažu. Broj materijala sveden je na minimum uz obezbeđivanje ispravne funkcionalnosti i pouzdanosti. Različiti materijali dizajnirani su tako da se lako mogu odvojiti. Pričvršćivači i ostale veze lako se pronalaze, lako im se pristupa i lako se uklanjaju pomoću uobičajenih alatki.
Regulativa Evropske unije 1275/2008 Da biste dobili podatke o napajanju proizvoda, uključujući informacije o potrošnji struje za proizvod u umreženom pasivnom režimu, ako su povezani svi portovi ožičene mreže i aktivirani svi portovi bežične mreže, pogledajte odeljak P14 „Dodatne informacije“ u okviru IT ECO deklaracije proizvoda na adresi www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Odlaganje otpadne opreme od strane korisnika Ovaj simbol znači da ne treba da odlažete proizvod sa ostalim kućnim otpadom. Umesto toga, treba da zaštitite zdravlje ljudi i okolinu tako što ćete otpadnu opremu odneti na određeno mesto prikupljanja za recikliranje otpadne električne i elektronske opreme. Za više informacije se obratite usluzi za odlaganje kućnog otpada ili posetite lokaciju http://www.hp.com/recycle.
Izjava o uslovu prisutnosti za označavanje zabranjenih supstanci (Tajvan) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0 0 0
Tabela opasnih supstanci/elemenata i njihovog sadržaja (Kina) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 0 0 0 0 0 0 电线 0 0 0 0 0 0 印刷电路板 X 0 0 0 0 0 打印系统 X 0 0 0 0 0 显示器 X 0 0 0 0 0 喷墨打印机墨盒 0 0 0 0 0 0 驱动光盘 X 0 0 0 0 0 扫描仪 X 0 0 0 0 0 网络配件 X 0 0 0 0 0 电池板 X 0 0 0 0 0 自动双面打印系统 0 0 0 0 0 0 外部电源 X 0 0 0 0 0 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在
weight % and 0.01 weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. Izjava o ograničenju opasnih materija (Turska) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.
出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关 机)的时间。该数据以分钟表示。 ● 附加功能功率因子之和 网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。 标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印 机、打印机和传真机能源效率标识实施规则所选的所有配置。因此,该特定产品型号的实际能耗可能 与标识上显示的数据有所不同。 要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。 126 Dodatak A Tehničke informacije SRWW
Indeks W Webscan 54 Windows sistemski zahtevi 111 N napajanje rešavanje problema O obaveštenja o propisima 113 izjave o bežičnoj vezi 117 D držač rešavanje problema sa zaglavljenim držačem 85 dugmad, kontrolna tabla 5 G garancija P papir HP, poručivanje 19 iskrivljene stranice 86 rešavanje problema u vezi sa ubacivanjem papira 86 uklanjanje zaglavljenih 82 podrška za korisnike garancija 108 podržani operativni sistemi 111 prikaz postavke mreže 10 Problemi u vezi sa ubacivanjem stranica, rešavanje probl
Ž životna sredina Program brige o proizvodima za zaštitu životne sredine 120 specifikacije životne sredine 111 128 Indeks SRWW